BAIXA & CHIADO
CRUZZERIA 2J
Calçada do Ferragial, 9 · Tel. 925 882 811
JUICY LISBOA 6i
Rua de São Julião, 70 · Tel. 210 738 833
EIGHT THE HEALTH LOUNGE 6F
Praça da Figueira, 12 A · T. 218 862 859
www.cruzzeria.com · terça a sábado /
www.juicylisboa.com · seg a qua / mon to
8healthlounge.com · seg a qui / mon to thu
tuesday to saturday 12h00-23h45
wed 11h00-17h00 · qui / thu 11h00-24h00
9h30-20h00 · sex / fri 9h30-15h00 · dom / sun
sex a dom 11h00-22h00 ·
11h00-20h00 ·
Um vegetariano mais funky do que zen. O menu é de Christian Mongendre, o green chef de Hong Kong e o protagonista é o Juicy Flat, um pão integral cozido no forno a lenha e feito com za’atar, envolvendo, estilo wrap, recheios maioritariamente veganos. Decorado pelo Studio Astolfi, o lugar combina tons quentes com motivos tropicais e à noite torna-se ainda mais cool, com DJ e cocktails alcoólicos-biológicos, sem açúcar refinado. 3 A vegetarian that’s more funky than zen. The menu is by Christian Mongendre, the “green chef” from Hong Kong, and the protagonist is the Juicy Flat, a brown bread baked in the wood-fired oven and made with ‘za’atar’, served, like a wrap, with mostly vegan fillings. Decorated by Studio Astolfi, it combines warm hues with tropical motifs and at night gets even cooler, with a DJ and alcoholic organic cocktails free of refined sugar.
Mais do que um restaurante vegan, é um convite a um estilo de vida diferente. O menu é 100% vegetal e integral, das saladas, aos lattes, aos smoothie bowls e muito mais. A atmosfera é limpa e acolhedora, com um quê de nórdico e apetece levar para casa todos os artigos de decoração que estão à venda. Deve o seu nome aos 8 princípios que a equipa considera essenciais para uma existência sã e feliz. E faz questão de partilhá-los. 3 More than a vegan eatery, this is an invitation to a different lifestyle. The menu is 100% meat free and wholesome, from the salads to the lattes, smoothie bowls and more. The atmosphere is clean and friendly, with a touch of the Nordic, and you’ll want to take all the decorations on sale back home with you. Its name comes from the 8 principles it feels key to a healthy and happy life. And it makes a point of sharing them.
Sai um tártaro de caril de borrego e uma pizza à bulhão pato! E quem não arrisca não petisca. É este o espírito do novo espaço a cargo do chef Miguel d’Orey, que através de uma cozinha de autor inesperada, cruza crus e pizzas de forno de lenha, não deixando, assim, de fora, nenhuma idade ou afinidade gastronómica. Versátil e animado, o ambiente é agraciado pelos antigos arcos de pedra e pela instalação de vidro soprado do artista Martinho Pita. 3 That’s one lamb curry tartar and a pizza à ‘bulhão pato’! He who dares wins. That’s the spirit of this new eatery under the reins of Chef Miguel d’Orey, who, via his unexpected signature cuisine, combines raw dishes and pizzas cooked in a wood oven, without leaving any age or culinary affinity uncatered for. Versatile and lively, the ambience is enhanced by the old stone arches and the glass installation by artist Martinho Pita.
20
Saiba mais / more online lisboa.convida.pt
TEXTO 1
? Ver localização mapa pág. 122 · Check location map page 122
TEXTO 2
TEXTO 3