PROMO CONVIDA
BAIXA & CHIADO
IBO RESTAURANTE 2i
Cais do Sodré, Armazém A · 213 423 611
961 332 024 · www.ibo-restaurante.pt
POPULI 8i
MERCANTINA
Praça do Comércio, 85-86 · T. 218 877 395
4C
Rua da Misericórdia, 114 · T. 231 070 013
populi.pt · FB: PopuliRestaurant · todos os
917 243 933 · FB: mercantinacucinaperamicci
fecha domingo ao jantar e segunda
dias / open daily 12h-23h (sáb-dom até /
todos os dias almoço e jantar / open daily
closed on sunday dinner and monday
sat-sun till 24h) ·
lunch and dinner ·
O Populi oferece uma verdadeira experiência gastronómica, com uma cozinha que aponta às emoções. Pelas mãos dos chefs Giorgio Damasio e Ricardo Estevas, dão-se a conhecer algumas das principais especialidades portuguesas e mediterrânicas. As cataplanas de peixe e marisco, o arroz de garoupa ou a caldeirada de bacalhau são de levar às lágrimas e a esplanada, à beira do rio Tejo, casa-se na perfeição com o interior muito acolhedor e trendy. 3 Populi is a genuine gastronomic experience, with dishes that aim straight at your emotions. With Chefs Giorgio Damasio and Ricardo Estevas at the helm, guests are served some of the main specialities of Portuguese and Mediterranean cuisine. The fish and seafood ‘cataplanas’, fish rice and salt cod stew are so good you’ll beg for more, while the terrace, right by the riverside, combines perfectly with the inviting and trendy interior.
Em Lisboa, é no coração do histórico Chiado que encontramos os sabores de Itália. Certificada pela Associazione Verace Pizza Napoletana, a Mercantina apresenta, ao lado de pratos típicos mas sofisticados de pastas frescas, focaccias e risottos, a autêntica e inigualável Pizza Napolitana. E assim sonhamos com as paisagens vulcânicas e doces da Campania. O destaque vai ainda para as mozzarellas artesanais D.O.P da região. 3 In Lisbon, the best Italian flavours are to be found in the heart of historic Chiado. Certified by the Associazione Verace Pizza Napoletana, besides the typical yet sophisticated dishes of fresh pasta, focaccias and risottos, Mercantina serves up authentic and wonderful Pizza Napolitana, making us dream of the volcanic and sweet landscapes of Campania. The highlight are the DOC-status artisanal mozzarellas from the region.
-
Com vista para o rio, torna-se mais fácil imaginar os navegadores portugueses a partir para África. Foi de lá que trouxeram os sabores de Moçambique e os conjugaram com a cozinha portuguesa, resultando em pratos como o Caril de Caranguejo ou os Camarões selvagens à Laurentina. Este restaurante, com uma excelente localização e um óptimo serviço, vai passar a ser um dos seus preferidos! Já é um dos nossos! 3 With a view of the river, it’s easier to imagine the Portuguese navigators setting sail for Africa. It was from there that they brought the tastes and flavours of Mozambique and combined them with Portuguese cuisine, giving rise to dishes such as Crab curry and Prawns à Laurentina. This restaurant, with its great location and excellent service, will become one of your favourites. It’s already one of ours!
18
Saiba mais / more online lisboa.convida.pt
TEXTO 1
? Ver localização mapa pág. 122 · Check location map page 122
TEXTO 2
TEXTO 3