UM DIA DIFERENTE NO BAIRRO
12:15
12:45
14:00
DENEGRO!
ALPHAIATE
A MERCEARIA SALOIA
Rua de São Bento, 333 · Tel. 210 998 022 Um espaço minimalista que bem podia ser uma galeria de arte-chocolateira. Há degustações e workshops e podem comprar-se um sem fim de bombons artesanais, macarons e bolos. 3 This place is so minimalist it could as easily be an art gallery as a chocolatier. There are tastings and workshops and you can buy an endless array of artisanal sweets, macaroons and cakes.
Rua de São Bento, 35 · Tel. 911 579 380 Fatos feitos à medida, totalmente personalizáveis. A escolha dos tecidos e detalhes pode ser feita online ou na loja. Alfaiataria como manda o figurino, à medida dos tempos modernos. 3 Tailored suits that are 100% made-to-measure. You can choose the materials and details either online or at the shop. Tailoring done the old fashioned way, just as modern times dictate.
3i Rua de São Bento, 102 · Tel. 213 901 324 Tudo o que precisa para encher a despensa: pão, frutas ou legumes, tudo fresco e português. Há café, refeições leves ao almoço e até um cantinho com flores frescas para levar para casa! 3 Everything you need to fill the pantry: bread, fruit & veg, all fresh and 100% Portuguese. Coffee, light meals at lunch time and even a corner with fresh flowers to brighten up your home!
18:45
21:10
22:50
BAD BONES
ESPERANÇA
FOXTROT
Rua do Norte, 85 · Tel. 213 460 888 Para os fãs de tatuagens, piercings e toda a cultura associada, este é um dos clássicos do bairro a não falhar. Aberto há mais de 20 anos, pode confiar a sua pele às agulhas e tintas destes especialistas. 3 For fans of tattoos, piercings and all the associated culture, this is a classic neighbourhood spot. Open for more than 20 years, you can entrust your skin to the needles and ink of its artists.
Rua do Norte, 95 · Tel. 213 432 027 Um daqueles restaurantes onde apetece ir a dois, partilhar a comida e mandar o olho ao prato do vizinho. Do risotto às pizzas tudo é divino e no final remata-se com um gelado Santini. 3 One of those places you want to go with someone close, sharing the food and eyeing what your neighbour ordered. Everything is divine and there’s Santini ice cream to top it all off with.
4F Travessa Sta. Teresa, 28 · Tel. 924 323 688 Ambiente intimista ao estilo art nouveau num bar cristalizado no tempo. Tudo permanece igual, como quando abriu em 1978. Para uma saída tranquila ou comer bife às 2 da manhã. 3 An intimate art nouveau atmosphere in a bar frozen in time. Everything is just as it was when it opened in 1978. For a nice quiet evening out or a steak at 2 o’clock in the morning.
3B
9i
3i
9i
LISBOA CON VIDA · BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 81
OPÇÃO 1
OPÇÃO 2
OPÇÃO 3