PROMO CONVIDA
BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL
THE MILL 5i
Rua do Poço dos Negros, 1
LISBOA À NOITE 9i
PÃO À MESA COM CERTEZA
Rua das Gáveas, 69 · Tel. 21 346 8557
9F
Rua Dom Pedro V, 44 · Tel. 966 122 675
Tel. 926 071 747 · www.themill.pt
www.lisboanoite.com · jantar seg a sáb /
Facebook: Pão à Mesa · todos os dias /
Facebook: The Mill · 8h00-23h00 fecha ao
dinner mon to sat 19h30 - 24h00
open daily 12h-24h (sex e sáb até / fri and
domingo / closed on sunday ·
sex e sáb até / fri and sat till 01h00
sat till 01h) ·
Este café nasceu do sonho de Paul, um australiano que se encantou por Lisboa. Aberto das 8h às 23h, é possível passar aqui o dia todo graças ao ambiente descontraído, à comida saudável (e boa!) e ao café, perfeito, tirado na “La Marzocco”. Além do pequeno-almoço, há sopas, saladas e petiscos ao almoço e tostas, bagels e afins pela tarde fora. Ao anoitecer o café vira wine bar com vinhos portugueses e happy hour das 17h às 19h. 3 This café grew out of the dream of an Australian, Paul, who fell in love with Lisbon. Open from 8am-11pm, you can spend all day here enjoying the laidback atmosphere, healthy (and good) food and great coffee, made with the “La Marzocco”. Besides breakfast, there are soups, salads and tapas for lunch and toasties, bagels and suchlike all afternoon. When it gets dark, the café turns into a wine bar with a Happy Hour from 5-7pm.
Numa das entradas do Bairro Alto, brilha um dos mais cosmopolitas restaurantes da capital. Com um secular poço de água e originais arcos pombalinos, o Lisboa à Noite prima pela cozinha contemporânea de sabores genuinamente portugueses, fruto dos melhores ingredientes e da cuidada atenção aos pormenores. Sempre muito bem acompanhados por alguns dos melhores e mais raros vinhos portugueses. 3 At one of the entrances to Bairro Alto is one of the most cosmopolitan restaurants in the capital. With an ancient well and original arches, Lisboa à Noite stands out for its contemporary cuisine yet genuinely Portuguese flavours, the fruit of the best ingredients and careful attention to detail. Food which is always very well accompanied by some of the best and rarest Portuguese wines.
Numa casa portuguesa fica bem... pão e vinho sobre a mesa! Reconhece os versos? Não lhe vão sair da cabeça ao entrar neste bistrô onde o pão é protagonista. Como entrada, acompanhamento ou em prato principal, este ingrediente marca presença em toda a ementa, com assinatura do chef António Amorim. Para almoçar, jantar, petiscar ou beber um copo entre amigos, num espaço pontuado de elementos portugueses. 3 Nothing could be more typically Portuguese than bread and wine at mealtime. And when you enter this charming bistro where bread takes centre stage, you are left in no doubt of it. As a starter, side dish or main course, this ingredient can be found throughout the menu, and with the signature style of Chef António Amorim. For lunch, dinner, snacks or just a drink with friends, this a properly Portuguese restaurant.
? Ver localização mapa pág. 140 · Check location map page 140
LISBOA CON VIDA · BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 71