LIBERDADE ZAPPING UM DIA BEM PASSADO
13:40
14:20
15:10
SEMPRE IMAGEM DIGITAL
TIMBERLAND
FLY LONDON
Libersil - Avenida da Liberdade, 28 D-E Tel. 21 347 6532 / 93 244 9155 Aqui pode tratar e restaurar imagens de férias passadas, cortar vinil, imprimir em tela ou em objectos e ainda gravar tudo em DVD. Para mais tarde recordar! 3 Here you can restore pictures of past holidays, cut vinyl, print on canvas (posters) or objects and save it all on DVD. Photographs that will last a lifetime.
Av. da Liberdade, 196 · Tel. 21 315 5319 Com tempo mais frio apetece dar passeios pelo campo e pela montanha. Aposte numas clássicas botas para boas caminhadas e, caso necessário, enfrentar intempéries! 3 As the temperatures begin to fall, it’s time for a walk in the hills. Equip yourself with some classic boots to keep your feet dry in the worst of weather!
4E Avenida da Liberdade, 230 · Tel. 96 213 1705 Sabia que esta arrojada e bem sucedida marca é Portuguesa? Mais uma razão para visitar a vanguardista loja e escolher o próximo par de sapatos ou botas que o façam andar, quer dizer, voar! 3 Did you know that this successful brand was Portuguese? It’s just one more reason to step on over and choose your next pair of walking (sorry, flying!) shoes.
18:45
19:00
21:00
OZ ENERGIA
CLUBE VII
CINEMATECA PORTUGUESA
Rua Castilho, 209 Agora que as bombas de gasolina são tão raras no centro da cidade, tem uma nova estação de serviço para dar alimento ao carro e à mota, todos os dias das 7h às 21h. 3 Now that it’s so hard to find a petrol station in the middle of town, here’s a new one where you can fill up your car or motorbike from 7am to 9pm.
Parque Eduardo VII · Tel. 21 384 8300 Há quanto tempo não usa as suas raquetes? Em pleno centro de Lisboa, o Clube VII tem 8 courts em relva sintética, 4 dos quais cobertos. Mas não se engane, há muito mais para ficar em forma. Venha daí! 3 How long is it since you hit a tennis ball in anger? Clube VII in central Lisbon has 4 indoor and 8 all-weather courts. Now the rest is up to you!
5F Rua Barata Salgueiro, 39 · Tel. 21 359 6200 Para rever grandes clássicos ou aumentar a sua cultura cinematográfica, esta é a morada certa. Esteja atento aos ciclos e convide a companhia certa para uma soirée cinéfila. 3 If you fancy re-seeing one of the classics or learning more about cinema, this is the place. Keep an eye on coming events and invite along a fellow film lover.
5H
1A
?
5F
2B
A coordenada situa os lugares no mapa (localizado no final do guia) Use the coordinates to find the place on the map (see back page).
CON VIDA LIBERDADE · 35