LIBERDADE ACTUAL
PROMO CONVIDA
EAT & DRINK
RIBADOURO 4G
Avenida da Liberdade, 155
QUEBRA-MAR 5H
Avenida da Liberdade, 77
ADEGA DO ARTUR 7J
Rua Portas de Santo Antão, 42
Tel. 21 354 9411 · www.cervejariaribadouro.pt
Tel. 21 346 4855 · segunda a sábado /
Tel. 21 343 0242 / 96 024 7156 · terça a
Todos os dias / open daily 12h00 - 01h30
monday to saturday 12h00 - 24h00
domingo / tuesday to sunday 12h00-16h30 & 19h00-23h00 · www. adegadoartur.com
Aos audazes amantes de tenazes, aos saídos da casca, aos que só comem a carne branquinha do marisco, aos que acham que martelo é talher, para eles nasceu, em 1947, a Cervejaria Ribadouro. Aos que preferem ver as delícias do prado no prato, os lombinhos e carnes tenras, os preguinhos saborosos, têm sempre mesa aqui posta. Aos que descem ou sobem a Avenida, entrem a matem saudades desta cervejaria lisboeta. 3 For those who love limpets, those
suckling pig? And how about a juicy
Quer saber como se sente um português? Então venha à Adega do Artur e prepare-se para uma almoçarada pela tarde fora, num ambiente castiço. Empurre as azeitonas com o pão, aqueça-se com a sopa do dia, perca-se nos queijos e enchidos, diga olá aos “jaquinzinhos”, ao polvo à lagareiro, saboreie o cozido, remate com um arroz doce, peça café e digestivo, sente-se para trás e suspire com satisfação. 3 Want to feel truly Portuguese? Then
who like to crack a shell, those who only
steak? Quebra-Mar is that ideal seafood
drop into Adega do Artur and prepare
eat the whitest parts of shellfish, and
restaurant for the most unpredictable
yourself for a lunch you’ll remember,
those who think a hammer is a piece
gastronomic needs of those who work
in a charming setting. Start with olives
of cutlery, Cervejaria Ribadouro was
or pass through the Avenida. Traditional
and bread, warm up with a nice soup
opened for you in 1947. But those who
Portuguese food and pleasant sur-
of the day, succumb to the cheeses and
prefer the fruits of the pasture, loins
roundings at a friendly price. Whether
ham, welcome the jaquinzinhos and oc-
and tender cuts, and a tasty steak or
eating alone at the counter or in com-
topus à lagareiro, savour the cozido, top
two, won’t be turned away. Frequenters
pany at a table, one thing is absolutely
off with rice cream, order a café and a
of the Avenida come in to get a taste of
guaranteed: your satisfaction! MP
whisky, and then sit back and sigh with
the best of Portuguese cuisine. MP
16 · CON VIDA LIBERDADE
Apetece-lhe Ostras? Um Leitão da Bairrada? E que tal um sumarento Naco na Pedra? O Quebra-Mar é aquela marisqueira ideal para os desejos gastronómicos mais imprevisíveis de quem trabalha ou passa na Avenida. Uma cozinha tradicional portuguesa e um espaço simpático, a preço de amigo. Quer venha acompanhado, quer se instale ao balcão, uma coisa é garantida: a satisfação! 3 Fancy oysters? A bit of roasted
satisfaction. MP