Skip to main content

Lisboa ConVida > 2016 mai-nov

Page 32

BAIXA & CHIADO

ROOFTOP BAR 9HOTEL MERCY LEVEL

RAINHA D.

AMÉLIA CONFEITARIA

No último andar do 9Hotel Mercy há um ponto de encontro nas alturas, com vista para o Tejo e os telhados da cidade. Perfeito para um copo de vinho ao pôr do sol ou um cocktail sob as estrelas. 3 On the last floor of the 9 Hotel Mercy there is a meeting point with a view over the Tagus and the Lisbon rooftops. Perfect for a glass of wine at sunset or a cocktail under the stars. 4C Rua da Misericórdia, 76 · Tel. 212 481 480 www.le9hotel.com

Este é o primeiro café da Nescafé Dolce Gusto: há aromas para todos os gostos e cápsulas até nas paredes! Acolhedor, a qualquer hora do dia, com refeições leves e brunch ao domingo. 3 This is the Nescafé Dolce Gusto very first café: there are aromas covering all tastes and even capsules on the walls! Welcoming, at any time of day, with light meals and Sunday brunches. 3F Rua do Alecrim, 54 · Tel. 211 388 037 todos os dias /open daily · dolce-gusto.pt

Do vizinho Maria Catita, nasceu esta confeitaria com ótimo aspeto, onde a coroa real é a queijada dos Açores, adorada pela rainha. Feita de melaço e canela, é o par ideal para um café. 3 From its neighbour Maria Catita, comes this great sweet shop where its crowning glory is the Açores Queijada, loved by Queen Amelia. Made with syrup and cinnamon, it is ideal with a coffee. 9G Rua dos Bacalhoeiros, 28 · T. 218 872 411 todos os dias / open daily

CAFÉ IDEAL

ZARZUELA

TABERNÁCULO BY HERNÂNI

Por cima do Cinema Ideal, numa sala de traça antiga e decoração alusiva à sétima arte, um café partilha espaço com uma livraria. Há doces, petiscos e um menu com direito a bilhete de cinema! 3 Over the Cinema Ideal, in an old fashioned room with a décor evocative of the movies, is this café within a library. Serving sweets, snacks and a menu which includes a trip to the cinema! 3E Rua do Loreto, 15-17 · Tel. 210 998 295 todos os dias / open daily 15h00-21h30

30

Saiba mais / more online

OPÇÃO 1

Esta pastelaria merece o destaque pois tem o selo “allergy-friendly”. Com fabrico próprio, aqui tudo é saudável feito com produtos dietéticos, sem lactose ou glúten, ideal para dietas restritas. 3 This pastry shop deserves being singled out as it is “allergy friendly”. With homemade products, everything here is healthy and made with dietary ingredients, both lactose and gluten free. 3H Rua Bernardino Costa, 23 Tel. 216 052 532 · www.zarzuela.pt

lisboa.convida.pt

Uma taberna de amigos para amigos, onde pipas e grandes mesas apelam às tapas e à boa disposição! Um ambiente boémio e um espaço vintage com referências ao zé povinho. 3 A tavern set up by friends and for friends, where wine casks and big tables give way to tapas and a great atmosphere! A bohemian feel and vintage surroundings evocative of village life. 1F Rua de São Paulo, 218 · Tel. 213 470 216 todos os dias / open daily 14h30-02h00

? Ver localização mapa pág. 138 · Check location map page 138

OPÇÃO 2

OPÇÃO 3


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Lisboa ConVida > 2016 mai-nov by ConVida - Issuu