Skip to main content

Lisboa ConVida > 2016 mai-nov

Page 29

PROMO CONVIDA

BAIXA & CHIADO

PIZZARIA LISBOA 3G

Rua Duques de Bragança, 5 H

VICENTE BY CARNALENTEJANA D.O.P. CAFÉ LISBOA 3G

Rua das Flores, 6 · Tel. 218 066 142

3F

Lg. de São Carlos, 23 · Tel. 211 914 498

Tel. 211 554 945 · almoço e jantar todos os

Jantar todos os dias / Dinner open daily

www.cafelisboa.pt · todos os dias / open

dias incluindo feriados / lunch and dinner

19h30-23h30 · Almoço seg a sex / Lunch

daily 12h00-01h00 ·

everyday including bank holidays

mon to fri 12h30-15h ·

-

O chef José Avillez concretizou o seu sonho de criança ao abrir esta pizzaria. O espaço, descontraído e familiar, oferece sabores mediterrânicos e destaca-se pela qualidade dos pratos: pizzas feitas com os melhores ingredientes em forno a lenha e óptimas massas e risottos. Não resista à Burrata com pesto e pinhões e à sobremesa Chocolate3, um dos sucessos da casa. Sabores simples e mediterrânicos são garantidos. 3 Chef José Avillez has realised his childhood dream – to open a pizzeria. This informal family eatery stands out for the quality of the food: pizzas made with the best ingredients in a wood-burning oven and great pastas and risottos. Don’t deny yourself a Burrata with pesto and pine nuts, or the Chocolate3 dessert, one of its big successes. Simple Mediterranean flavours guaranteed.

Aqui os elementos-chave são: a carne de origem alentejana (a estrela da casa), os petiscos e o charme. É num interior que conserva as paredes em pedra, que se provam pratos como o bife tártaro ou as bochechas de novilho, além de deliciosas entradas como as pataniscas de bacalhau e os cogumelos à Bulhão Pato. O restaurante abriu há cerca de um ano entre o Chiado e o Cais do Sodré, e tem também um irmão no Campo Pequeno. 3 The key elements here are meat sourced from the Alentejo (the star performer), petiscos, or tapas, and charm. Delicious dishes such as beef tartar and veal cheeks, alongside tasty starters like salted cod fritters and mushrooms à Bulhão Pato, can be sampled amid the restaurant’s original stone walls. Opened a year ago between the hip neighbourhoods Chiado and Cais do Sodré, it also has a ‘twin brother’ in Campo Pequeno.

? Ver localização mapa pág. 138 · Check location map page 138

OPÇÃO 1

OPÇÃO 2

Pelo Largo de São Carlos passam várias estrelas e uma delas é gastronómica. José Avillez é a estrela deste restaurante que corresponde ao esplendor das grandes óperas. O interior é lindo com a sua decoração do séc. XVIII, mas temos um fraquinho pela fantástica esplanada, ideal para tomar um café a qualquer hora do dia. Aqui pode almoçar, jantar ou petiscar; conte com os clássicos Bifes, sabores tradicionais e o pastel de nata, receita do chef! 3 Many stars shoot through Largo de São Carlos, but one is from the culinary firmament: José Avillez, the star of this restaurant which compares to the splendour of the grand operas. The 18th-century interior décor is beautiful, but we have a soft spot for the fantastic outdoor tables, ideal for a coffee at any hour. You can lunch, dine or snack; expect the classic steaks, traditional flavours and the chef’s very own pastel de nata recipe! LISBOA CON VIDA · BAIXA & CHIADO · 27

OPÇÃO 3


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Lisboa ConVida > 2016 mai-nov by ConVida - Issuu