BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL
BOTTEGA MONTUCCI 6D
Rua Monte Olivete, 71 · Tel. 964 987 266
LOB LOBSTER & SECRETS 3A
Rua São Filipe Neri, 21 · T. 215 987 801
Facebook: Bottega Montucci · ter a sáb
Facebok: LOB Lobster&Secrets
tue to sat 18h-24h (sex e sáb até / fri and
seg a sáb / mon to sat 12h00-20h00
sat till 02h) ·
Afixado na parede lê-se “Wine is bottled poetry”. Poderia ser o lema deste acolhedor e descontraído bar de vinhos a lembrar as tabernas de outrora. Andrea, o proprietário, trocou Chiusi por Lisboa, cidade pela qual se perdeu de amores, e nesta bottega propõe-nos uma cuidada alternativa aos vinhos comerciais acompanhados de petiscos italianos e portugueses, tábuas de queijos e enchidos. Vá passando pois há sempre novidades! 3 “Wine is bottled poetry”, so says a sign on the wall, which could be the motto of this cosy and relaxed wine bar cum old-school inn. Andrea, the owner, swapped Chiusi for Lisbon, a city he fell in love with, and at this bottega offers us an alternative approach to commercial wines accompanied by Italian and Portuguese tapas, cheeses and sausages. Drop by often - there’s always something new!
OPÇÃO 1
Aqui lavagante rima com pronto a comer. É de facto um conceito original e inesperado mas que resulta na perfeição! A criativa e dedicada equipa da Lob propõe-nos a democratização desta iguaria, sem descurar na qualidade e na apresentação irrepreensíveis. Prove a Bisque (uma sopa) e não perca a sanduíche Miss Diva. Leve um take-away para casa ou para o escritório, mas se não resistir esperar, coma na luminosa sala no 1º andar! 3 Here lobster rhymes with readyto-eat. It’s an original and surprising concept but one that works to perfection! The creative and dedicated team at Lob are committed to democratising this delicacy, without cutting corners on the excellent quality and presentation. Try the Bisque and don’t miss the Miss Diva sandwich. Order a take-away for the home or office, but if you can’t resist, eat “in loco”!
OPÇÃO 2
OPÇÃO 3