Skip to main content

Lisboa ConVida > 2015 nov - 2016 mai

Page 115

UM DIA DIFERENTE NO BAIRRO

© ROBERTO SANTANDREU

12:40

13:20

15:00

LISBON HELICOPTERS

NUNES REAL MARISQUEIRA

ARTE PERIFÉRICA - GALERIA

Passeio Marítimo de Algés · Tel. 213 011 794 Sobrevoar uma cidade é uma forma inesquecível de a conhecer. Dê um passeio de helicóptero e tenha uma vista panorâmica de Lisboa, do seu rio e monumentos. Uma experiência emocionante! 3 Flying over the rooftops is an unforgettable way to discover the city. Take a helicopter tour and enjoy a panoramic view of Lisbon, the river and all its monuments. A thrilling experience!

Rua Bartolomeu Dias, 112 · Tel. 213 019 899 O mar é servido à mesa neste restaurante de eleição para os apreciadores de marisco. Aqui encontrará, entre outras delícias, santola de Sesimbra, cavacos dos Açores e bruxas de Cascais. 3 The sea is served on a platter at this restaurant cherished by lovers of seafood. You’ll find, amongst other delicacies, a range of crab varieties from Sesimbra, the Azores and Cascais.

6H CCB · Tel. 213 617 100 · arteperiferica.pt Para conhecer o trabalho de jovens artistas faça uma visita a esta galeria onde se apresenta a cada mês uma nova exposição. Um espaço luminoso, há 21 anos em pleno Centro Cultural de Belém. 3 To discover the works of young artists, take a trip to this gallery where every month they show a new exhibition. Light and airy, it has been at the Centro Cultural de Belém for 21 years.

18:20

19:45

20:30

HANGAR DESIGN STORE

PASTÉIS DE BELÉM

CCB CENTRO CULTURAL DE BELÉM

Rua de Belém, 84-92 · Tel. 213 637 423 Uma verdadeira instituição da doçaria nacional, os famosos pastéis nasceram em Belém em 1837. Fazem parte do roteiro de qualquer turista mas também não escapam aos lisboetas mais gulosos! 3 A veritable national institution, the famous pastel was born in Belém in 1837. Today they are part of the itinerary of any tourist, while remaining a draw for the more sweet-toothed locals!

6H Praça do Império · 213 612 400 · ccb.pt Para uma noite inesquecível, entre no Grande Auditório e assista a um espetáculo no CCB. Música clássica, fado, jazz, teatro, dança ou cinema, há sempre propostas para todos os gostos! 3 For an unforgettable evening out, enter the Grand Auditorium and watch a show at the CCB. Classical music, fado, jazz, theatre, dance or film, there’s always something to suit every taste!

CCB - Rua Bartolomeu Dias, lj 1 · 213 624 302 Loja cheia de charme com uma óptima escolha de peças de decoração de interiores. Produtos portugueses e internacionais, dos requintados sabonetes Castelbel às famosas cadeiras Starck. 3 A charming shop with a great selection of decorative objects for interiors. Portuguese and international items ranging from sophisticated soaps by Castelbel to Starck’s famous chairs. 6G

?

4H

8G

Encontre a localização de cada sítio no mapa da página 100. To find the right location check the map on page 100.

OPÇÃO 1

LISBOA CON VIDA · BELÉM, AJUDA & RESTELO · 111

OPÇÃO 2

OPÇÃO 3


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Lisboa ConVida > 2015 nov - 2016 mai by ConVida - Issuu