PROMO CONVIDA
20
LIBERDADE & CASTILHO
TERRAÇO
ESTÓRIAS NA CASA DA COMIDA
SÍTIO
Um ambiente sofisticado e uma cozinha requintada, fazem deste restaurante um clássico a não falhar para quem é exigente e procura a qualidade da gastronomia tradicional portuguesa. 3 Sophisticated surroundings and refined cuisine, make this restaurant a classic that is not to be missed by any discerning customer who searches for excellence in traditional Portuguese food. 4E Tivoli Lisboa · Av. da Liberdade, 185 Tel. 21 319 8934 · todos os dias / open daily
Com mais de 35 anos, é uma referência da gastronomia portuguesa. Renovado recentemente, está mais moderno e luminoso. Para petiscar ou para um jantar requintado, sempre com óptimos vinhos. 3 Opened over 35 years ago, this is a hallmark of great Portuguese food. Recently renovated it is now more contemporary and light. For refined dinners or snacking, always with very good wines. 1D Travessa das Amoreiras, 1 Tel. 21 386 0889 · www.casadacomida.pt
Chegou, encantou e venceu. O restaurante do hotel Valverde, já seduziu todos os que apreciam “as coisas boas da vida”. Serve cozinha de fusão num ambiente cosmopolita. Chique e charmoso! 3 It came, it charmed and it conquered. The Hotel Valverde restaurant has seduced those who like the finer things in life by serving fusion food in cosmopolitan surroundings. Charming and chic! 6G Valverde Hotel · Av. da Liberdade, 164 Tel. 210 940 300 · todos os dias / open daily
YAKUZA BY OLIVIER
BRASSERIE FLO
SKY BAR
Aqui prova-se a pureza do sushi e dos sabores do Japão numa combinação perfeita com os aromas mediterrânicos do chef Olivier. Cenário ideal para jantar a dois ou entre amigos numa sofisticada sala onde se destaca um grande aquário. 3 Pure sushi and Japanese flavours are perfectly blended with Mediterranean aromas by Chef Olivier. Ideal for dinner in a fine room featuring a large aquarium. 4F Hotel Tivoli Jardim · Rua Júlio César Machado, 7 · Tel. 213 174 105
Nesta brasserie parisiense, uma das principais atracções é o espaço reservado às ostras onde o écailler prepara os “plateaux de fruits de mer” para refeições com sabor a mar. Uma verdadeira experiência gourmet. Allons-y? 3 In this Parisian brasserie one of the main attractions is the oyster display where the seafood platter is meticulously prepared. A real gourmet treat. Allons-y? 4E Tivoli Lisboa · Av. da Liberdade, 185 T. 21 319 8977 · www.brasserieflolisboa.com
Já reabriu a temporada do melhor rooftop bar da cidade! A vista e os cocktails, ao som da boa música do famoso DJ Nebur, vão arrasar com as suas tardes e noites de Verão. Aproveite até Setembro. 3 The best rooftop bar in town has reopened for the summer! Views, cocktails and sounds from famous DJ Nebur will make your summer evenings and late nights unforgettable. Make the most of it! 4E Hotel Tivoli Lisboa · Av. da Liberdade, 185 Tel. 21 319 8832 · open daily 17h00-01h00
Saiba mais / more online
lisboa.convida.pt
87