PROMO CONVIDA
©
JORGE SIMÃO
BAIXA & CHIADO
STATION RESTAURANTE & CLUB IBO RESTAURANTE 2i
Cais do Sodré · Cais do Gás · 937 929 775
2i
Cais do Sodré, Armazém A · 21 342 3611
KOOK CHIADO 4G
Rua Vítor Cordon, 26 · Tel. 21 346 0451
www.station-club.com · 12h30-01h00
96 133 2024 · www.ibo-restaurante.pt
kookchiado.com · Facebook: KooKchiado
(sex e sáb até 4h00 / fri and sat till 4 am)
fecha domingo ao jantar e segunda
seg / mon 16h30-23h · ter a sáb / tue to
fecha seg e dom ao jantar · closed mon and
closed on sunday dinner and monday
sat 12h30-15h e 19h30-23h ·
-
sun for dinner ·
Sintonize-se com a melhor estação ribeirinha de Lisboa. À beira rio, com uma vista fantástica, está o lugar que promete animar os dias e noites de Verão. Dois pisos onde música e gastronomia se encontram: em baixo o restaurante de fusão asiática e portuguesa, com serviço contínuo, em cima o clube que anima as noites de sexta e sábado ao som dos melhores DJs, e que, excepcionalmente de Junho a Setembro descem à esplanada. 3 Liven up your summer days and nights at this riverside location with great views. Two floors where music and cuisine meet: below is an Asian Portuguese fusion restaurant open from lunch till the early hours. Upstairs the club opens Friday and Saturday and comes alive with the sounds of the best DJs who bring their music down to the terrace during the summer. 28
Saiba mais / more online
OPÇÃO 1
Com vista para o rio, torna-se mais fácil imaginar os navegadores portugueses a partir para África. Foi de lá que trouxeram os sabores de Moçambique e os conjugaram com a cozinha portuguesa, resultando em pratos como o Caril de Caranguejo ou os Camarões selvagens à Laurentina. Este restaurante, com uma excelente localização e um óptimo serviço, vai passar a ser um dos seus preferidos! Já é um dos nossos! 3 With a view of the river, it’s easier to imagine the Portuguese navigators setting sail for Africa. From there they brought the flavours of Mozambique and combined then with Portuguese cuisine, resulting in dishes such as Crab curry and Prawns à Laurentina. This restaurant, with a great location and excellent service, will become one of your favourites!
lisboa.convida.pt
OPÇÃO 2
Que tal juntar no mesmo restaurante vários tipos de cozinha? Parece arriscado, mas com a consultoria do chefe Pedro Resende, do Kook Angola, nada há que temer. Com um estilo informal pode escolher entre o prato do dia ou uns petiscos, entre cozinha portuguesa, cozinha angolana ou sushi. Como sobremesa é de destacar o arroz doce. Parece-lhe uma fusão interessante? Experimente, nós aprovámos o resultado! 3 What about combining various types of cuisine in one restaurant? It seems risky but with the help of Chef Pedro Resende from Kook Angola, there’s nothing to fear. Relaxed in style, you can choose between the dish of the day or the appetisers, between Portuguese or Angolan cuisine or sushi. For dessert, don’t miss the rice pudding. Sound like an interesting fusion? Try it out – we approve!