PROMO CONVIDA
CHECK IN
D'OREY AZULEJOS 2G
Rua do Alecrim, 68 · Tel. 21 343 0232
CARHARTT WIP 6D
Rua do Ouro, 224 · Tel. 21 343 3168
BAIXA & CHIADO
VÉRONIQUE 4D
Travessa do Carmo, 1 · Tel. 21 195 2299
www.doreytiles.pt · seg a sáb / mon to sat
seg a sáb / mon to fri 10h30-19h30
seg a sex / mon to fri 12h-14h & 15h-19h
A loja que celebra arte portuguesa através do azulejo está maior e mais bonita. Aqui encontra azulejos do Séc. XVI ao Séc. XX, estátuas, pedras e potes de jardim, além de objectos de decoração. 3 The shop which celebrates Portuguese art in tile form is bigger and better. Here you’ll find tiles from the 16th and 17th centuries, statues, stones, garden pots and decorative objects.
É uma das marcas de streetwear preferidas dos skaters e surfistas. Roupa descontraída e urbana para homens que gostam de peças que se distinguem pelo conforto, qualidade e durabilidade. 3 This is one of the streetwear labels most loved by skaters and surfers. Casual clothing with an urban design for men who like clothes that stand out for their comfort, quality and durability.
A loja espelha a autora que lhe dá o nome: é ecléctica, elegante e original. As roupas e acessórios, de marcas portuguesas e internacionais, são ideais para quem gosta vestir peças diferentes. 3 This shop is a reflection of its owner: eclectic, elegant and original. The clothes and accessories by various labels are ideal for those who like a different look.
QUEIJARIA NACIONAL
MISSANGAS & COMPANHIA
FAVORITOS SEMPRE À MÃO VIRE A PÁGINA! FAVOURITES ALWAYS AT HAND TURN THE PAGE! NOVO SITE / NEW SITEI
lisboa.convida.pt 34 · LISBOA.CON VIDA .PT
9F
Rua da Conceição, 6-8 · Tel. 91 208 2450
sáb / sat 13h-19h
4D
Rua da Trindade, 3 · Tel. 211 562 468
queijarianacional.pt · open daily 10h-20h
missangasecompanhiapt.com · daily 10h-21h
Uma montra dos melhores queijos portugueses, que se podem comprar ou degustar na loja, acompanhados de um copo de vinho. Há também outros produtos gourmet e peças Bordallo Pinheiro. 3 A window display full of the best Portuguese cheeses – to be bought or tasted in the shop with a sip of wine to help it down. Also stocks other gourmet produce and Bordallo Pinheiro.
Seja artista e faça os seus próprios colares, brincos e pulseiras. Vindas de vários países do mundo, há centenas de missangas e contas para criar peças originais e únicas. 3 Discover your artistic side by making your own original and unique necklaces, earrings and bracelets from the hundreds of different beads from countries all around the world.