BAIXA
& CHIADO
IBO RESTAURANTE 1J
PROMO CONVIDA
Cais do Sodré, Armazém A · 21 342 3611
RESTAURANTE ELEVADOR HONRA BY OLIVIER 7C
Hotel Santa Justa Lisboa
3D
Praça da Figueira, 16 · Tel. 210 194 154
96 133 2024 · www.ibo-restaurante.pt
Rua dos Correeiros, 204 · Tel. 210 499 000
aberto todos os dias / open daily
fecha domingo ao jantar e segunda
hotelsantajustalisboa.com · todos os dias
www.restaurante-olivier.com
closed on sunday dinner and monday
open daily 11h-23h ·
-
Com vista para o rio, torna-se mais fácil imaginar os navegadores portugueses a partir para África. Foi de lá que trouxeram os sabores de Moçambique e os conjugaram com a cozinha portuguesa, resultando em pratos como o Caril de Caranguejo ou os Camarões selvagens à Laurentina (o nosso preferido!). Este restaurante, com uma excelente localização e um óptimo serviço, vai passar a ser um dos seus preferidos! Reserve já! 3 With a view of the river, it’s easier to imagine the Portuguese navigators setting sail for Africa. From there they brought the flavours of Mozambique and combined then with Portuguese cuisine, resulting in dishes such as Crab curry and Prawns à Laurentina. This restaurant, with a great location and excellent service, will become one of your favourites! 20 · LISBOA.CON VIDA.PT
Há um elevador que não sobe em alturas mas que o leva ao céu. A viagem vai transportá-lo a um restaurante diferente dos típicos tourist traps da Baixa, mais elegante e muito simpático para quem passeie ou trabalhe pelo bairro. A esplanada é muito agradável sem carros ou confusão. Clássicos da cozinha tradicional portuguesa são apresentados com requinte num conceito de partilha, servidos com bom gosto e a preços acessíveis. 3 There’s one elevador which won’t lift your body, but it will raise your soul. This trip will take you to a restaurant that differs from the typical tourist trap in Baixa – classier and ideal for visitors or those working nearby. As there are no cars and few people, the outdoor tables are lovely. Traditional Portuguese classics are served with good taste and at accessible prices.
Dentro de uma cozinha tipicamente portuguesa, quem melhor que o Olivier a comandar as tropas? Só a avó do Olivier! Foi a quem o afamado chef pediu truques culinários para levar a cabo o seu recente restaurante Honra. Peixinhos da Horta, Polvo Panado com Arroz de Feijão, Bochechas de Porco Preto com Puré de Grelos e, por exemplo, queijinhos com marmelada para rematar. Como em casa da avó, estragam-nos com mimos. 3 In a typically Portuguese kitchen, who better than Olivier at the helm? His grandmother, of course! That is who the famous chef turned to for culinary tips to get his latest venture – Honra - up and running. Breaded green beans, Black pork cheeks with kale purée and, for example, Cheese with quince marmalade to finish. And just like your average granny, you get spoilt rotten.