Skip to main content

Lisboa ConVida > 2014 mai - nov

Page 34

BAIXA

& CHIADO

CAFÉ LISBOA 3F

PROMO CONVIDA

Lg. de São Carlos, 23 · Tel. 211 914 498

PIZZARIA LISBOA 3G

Rua Duques de Bragança, 5 H

HONRA BY OLIVIER 3D

Praça da Figueira, 16 · Tel. 210 194 154

www.cafelisboa.pt · todos os dias / open

Tel. 211 554 945 · almoço e jantar todos os

aberto todos os dias / open daily

daily 12h00-01h00 ·

dias incluindo feriados / lunch and dinner

www.restaurante-olivier.com

everyday including bank holidays

Pelo Largo de S. Carlos passam várias estrelas e uma delas é gastronómica. José Avillez é a estrela deste restaurante que corresponde ao esplendor das grandes óperas. O interior é lindo com o seu décor do séc. XVIII, mas temos um fraquinho pela fantástica esplanada, ideal para tomar um café a qualquer hora do dia. Aqui pode almoçar, jantar ou petiscar; conte com os clássicos Bifes, sabores tradicionais e o pastel de nata, receita do chef! 3 Many stars shoot through Largo de São Carlos, but one is from the culinary firmament: José Avillez, the star of this restaurant which compares to the splendour of the grand operas. The 18th-century interior décor is beautiful, but we have a soft spot for the fantastic outdoor tables, ideal for a coffee at any hour. You can lunch, dine or snack; expect the classic steaks, traditional flavours and the chef’s very own pastel de nata recipe! 32 · CON VIDA LISBOA BAIRRO A BAIRRO

-

O chef José Avillez concretizou o seu sonho de criança ao abrir esta pizzaria. O espaço, descontraído e familiar, destaca-se pela qualidade dos pratos: pizzas feitas com os melhores ingredientes em forno a lenha e óptimas massas e risottos. Não resista à Burrata com pesto e pinhões e à sobremesa Chocolate3, um dos sucessos da casa. Sabores simples e mediterrânicos são garantidos. 3 Chef José Avillez has realised his childhood dream – to open a pizzeria. This informal family eatery stands out for the quality of the food: pizzas made with the best ingredients in a wood-burning oven and great pastas and risottos. Don’t deny yourself a Burrata with pesto and pine nuts, or the Chocolate3 dessert, one of its big successes. Simple Mediterranean flavours guaranteed.

Dentro de uma cozinha tipicamente portuguesa, quem melhor que o Olivier a comandar as tropas? Só a avó do Olivier! Foi a quem o afamado chef pediu truques culinários para levar a cabo o seu recente restaurante Honra. Peixinhos da Horta, Polvo Panado com Arroz de Feijão, Bochechas de Porco Preto com Puré de Grelos e, por exemplo, queijinhos com marmelada para rematar. Como em casa da avó, estragam-nos com mimos. 3 In a typically Portuguese kitchen, who better than Olivier at the helm? His grandmother, of course! That is who the famous chef turned to for culinary tips to get his latest venture – Honra - up and running. Breaded green beans, Black pork cheeks with kale purée and, for example, Cheese with quince marmalade to finish. And just like your average granny, you get spoilt rotten.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Lisboa ConVida > 2014 mai - nov by ConVida - Issuu