& CHIADO
BAIXA
TASCA KOME 9F
CAFÉ DO RIO HAMBURGUERIA MARIA CATITA
Rua da Madalena, 57 · Tel. 21 134 0117
8G
Rua da Alfândega, 114 · T. 21 886 8050
10G
R. dos Bacalhoeiros, 30 · T. 211 331 313
kome-lisboa.com · ter / tue 19h00-22h00
www.cafedorio.pt · seg a qui / mon to thu
www.mariacatita.pt · todos os dias / open
quarta a sábado / wednesday to saturday
12h-15h & 19h30-23h · sex e sáb até 24h /
daily 9h00-24h00 ·
12h-15h30 & 19h- 22h ·
-
A Baixa rendeu-se à cozinha asiática e finalmente abriu portas a esta tasca que serve comida japonesa tradicional e autêntica. Com uma equipa simpática chefiada pela dona Yuko, vai ficar de olhos em bico com pratos como o frango frito ou o porco panado - favoritos das crianças - para além dos clássicos sushi, sashimi e afins. Como numa sala-de-jantar, o ambiente é acolhedor e descontraído. Junte família e amigos e vá experimentar! 3 A new place has opened in Baixa that serves traditional and authentic Japanese food. With a nice team headed by the owner Yuko, you’ll love dishes like fried chicken and breaded pork chops – the kids’ favourites – not to mention the classics like sushi and sashimi. Like a dining room at home, the atmosphere is cosy and relaxed. Get friends and family together and come and try! 28 · CON VIDA LISBOA BAIRRO A BAIRRO
fri and sat till 24h ·
Se pensa que a moda das hamburguerias começou agora, então temos aqui um pioneiro dos hambúrgueres gourmet! Servidos no prato em forma de pirâmide, com dois andares de carne e decorados com alface, queijo ou presunto, são deliciosos! Para festejar os 5 anos, há novidades nos ingredientes e na forma de servir, pois agora também servem no pão. Os produtos são biológicos e a qualidade é tão boa que vai querer repetir! 3 This is a pioneering restaurant serving gourmet hamburgers! Presented on the plate in pyramid form, with two layers of meat and decorated with lettuce, cheese and cured ham, they’re delicious! To celebrate its 5th anniversary, new ingredients have been added and a new format: now the meat also comes in a bun. Everything is organic and the quality is so good you’ll want another!
A carta tem dedo de açoriana, ou não fosse um dos sócios casado com uma. Resultado: sabem fazer um óptimo polvo assado à moda das ilhas e um pudim de côco que traz água na boca. Mas conte também com os tradicionais petiscos lusos, bem cozinhados e apresentados. Sopa Alentejana, Lombo de Reco crocante ou Bife de Atum são algumas boas descobertas. Têm uma loja de produtos regionais, recheada de coisas boas! 3 There’s an Azorean touch to the menu, but then one of the owners is married to one. The result is they make a great roast octopus and an irresistible coconut pudding. Alongside these are traditional and wellcooked and presented Portuguese delights: Sopa Alentejana, Crunchy pork loin and Tuna steak are some of the pleasant surprises. There’s also a shop of regional produce full of good stuff!