BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL
09:45
10:20
11:40
PENSÃO ROSINHA
PANIFICAÇÃO DE SÃO ROQUE
SILVERBOX
Rua da Quintinha, 54 - 1º · Tel. 93 905 6010 Aqui é-se recebido por um casal com olho para as artes - ele português, ela brasileira. Esta pensão numa rua típica lisboeta é uma alternativa mais tranquila aos hostels, cheios de gente. 3 This guesthouse in a typical Lisbon street is a calmer alternative to a hostel. You’re welcomed by a couple with an eye for the arts – he Portuguese, she Brazilian.
Rua D. Pedro V, 57 · Tel. 21 322 4356 Uma das esquinas mais frequentadas pelos locals do Príncipe Real é esta. Pudera, com fornadas de pão quente a sair, boas sanduíches para despachar almoços, e lanches à tardinha... 3 This is one of the most frequented corner by the locals in Príncipe Real. No wonder, with oven loads of hot bread, great lunch sandwiches and other cakes...
16:10
17:20
18:15
O SÓTÃO
MY LISBON FASHION
ARTIS WINEBAR
3F
Pátio do Tijolo, 1 · Tel. 91 569 5737 Subidas as escadas mais íngremes do Príncipe Real deparamo-nos com uma bonita selecção de peças de mobiliário vintage, na sua maioria design português. Venha descobrir! 3 Climbing the steepest steps in Príncipe Real brought us to a shop with a lovely selection of pieces of vintage furniture, mostly of Portuguese design. Check out! 6D
148 · CON VIDA LISBOA BAIRRO A BAIRRO
7D
Largo Trindade Coelho, 17 · 910 575 500 My Lisbon Fashion estampa o que é ser lisboeta nos tecidos e depois veste-nos dos pés à cabeça. O azulejo português num vestido vai fazer de si um monumento. Assuma o seu património! 3 Prints that capture the essence of being a Lisbonite and apply it to all types of clothes. With an azulejo on your dress, you become a monument. Go with it! 9H
3F Rua Nova da Piedade, 71 · Tel. 91 725 5400 Faça a sua melhor expressão e deixe-se fotografar para um retrato como antigamente. O resultado é revelado numa placa de vidro e fica incrivelmente bonito e nostálgico. 3 Put on your best face and let yourself be photographed for an old-style portrait. The result is developed on a glass plate and looks incredibly nice and nostalgic.
9G Rua Diário de Notícias, 95 · Tel. 21 342 4795 Sente-se para um bom copo de vinho português, mate a fome com óptimos petiscos e oiça bons ritmos de jazz e blues. O Artis é já um clássico e vai agitar o seu final de tarde e noite! Aberto até às 02h. 3 Sip a glass of good Portuguese wine, nibble on some great tapas and enjoy the jazz and blues. Artis is a classic and it’ll light up your evening and night till 2 am.