PROMO CONVIDA
BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL
AS SALGADEIRAS 8i
Rua das Salgadeiras, 18 · Bairro Alto
eat & drink
FIDALGO 8i
PHARMACIA
Rua da Barroca, 27 · Tel. 21 342 2900
6J
Rua Marechal Saldanha, 1 · Associação
Tel. 21 342 1157 · www.as-salgadeiras.com
www.restaurantefidalgo.com · 12h00-15h00
Nacional das Farmácias · Tel. 21 346 2146
19h00 - 24h00 fecha à seg · closed on mon
& 19h00 - 23h00 · fecha ao domingo /
ter a dom / tue to sun 13h00 - 24h00 -
closed on sunday ·
Quase com 10 anos de vida, uma coisa é certa: este restaurante é exímio na arte de receber e servir aos convivas excelentes receitas da cozinha tradicional portuguesa. Nesta antiga padaria transformada num espaço acolhedor, destacamos os deliciosos pratos de Bacalhau, as Migas de Espargos Bravos com Lombinhos de Porco ou o Cabrito à moda de Monção. Um valor mais que seguro, a repetir sempre que possível. Só serve jantares. 3 After almost 10 years, one thing is clear: this restaurant is a master at the art of serving its guests superb traditional Portuguese cuisine. In this old baker’s turned cosy eatery, of note are the delicious salted codfish dishes, the ‘Wild asparagus “migas” w/ pork tenderloin’ and the ‘Monçãostyle roasted kid goat’. This is a truly safe bet and one to be repeated whenever possible. Only serves dinner.
De portas abertas há mais de 40 anos, este pequeno e tradicional restaurante é um valor seguro para quem procura boa comida portuguesa e uma óptima garrafeira em pleno Bairro Alto. Deixe-se aconselhar pelo Sr. Eugénio Fidalgo, a alma da casa, que acolhe os seus clientes com profissionalismo. Cozinha tradicional bem confeccionada e ambiente convivial onde é provável cruzar-se com artistas, jornalistas e intelectuais, que há muito frequentam a casa! 3 Open for over 40 years, this small traditional restaurant in Bairro Alto is a safe bet for anyone looking for good Portuguese cuisine and a great selection of wines. Let Eugénio Fidalgo, the soul of the establishment, advise you. Well-prepared food and a convivial atmosphere, with a legion of regulars. Here you’re likely to bump into artists, journalists and intellectuals!
Se a monotonia à mesa lhe sobe a febre, entregue-se à sabedoria desta original Pharmacia, com a assinatura da chef Susana Felicidade. Siga a receita a gosto: petiscos 3 vezes ao dia (ao almoço, à tarde e ao jantar) e um original cocktail inspirado em bebidas portuguesas. Ao jantar, e em alternativa, aventure-se pelo menu surpresa porque a cura aqui faz-se pelo estômago. Efeitos secundários? Os melhores possíveis! 3 If culinary monotony is making you ill, put your care in the hands of this Pharmacia, with food by Chef Susana Felicidade. Follow the prescription to the letter: tapas 3 times a day lunch, afternoon and dinner - and 1 original Portuguese-inspired cocktail. For dinner, as an option, try the surprise menu because the cure here is administered via the stomach. Side effects? Only good ones!
CON VIDA BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 137