BAIXA
& CHIADO PARIS EM LISBOA 8 188
Parabéns a esta loja centenária do Chiado que viu entrar pelas portas adentro clientela histórica da cidade, desde o séc. XIX até aos dias de hoje. 125 anos a servir senhoras e cavalheiros de bom gosto, num espaço requintado que se orgulha de ter sido fornecedor da Casa Real. É aqui que se encontram os mais bonitos lençóis de linho bordados ou toalhas de banho e de mesa. 3 Congratulations to this Chiado establishment which has welcomed the best of Lisbon society from the 19th century until today, serving ladies and gentlemen of good taste for 125 years. In this sophisticated shop which prides itself on having been a purveyor to the royal household, you’ll find the most beautiful embroidered linen sheets, beach towels and table cloths. 3E Rua Garrett, 77 · Tel. 21 342 4329 · www.parisemlisboa.pt segunda a sábado / monday to saturday 10h00-19h00
TORRES & BRINKMANN COOK SHOP
Sendo nós alfaces francamente mediterrânicas, somos pelo movimento que defende a Cozinha como a assoalhada mais importante da casa. Porque tudo o que é essencial se passa à mesa, o altar gastronómico. De panelas e electrodomésticos, a todos os utensílios dos verdadeiros chefs, aqui encontra tudo o que precisa para transformar a sua cozinha na nova sala-de-estar! 3 As the frankly Mediterranean creatures that we are, we fully support the movement which advocates the kitchen as the most important room in the house. Because all that is essential in life takes place at the table, the culinary altar. From pans and appliances to the utensils of a true chef, you’ll find everything you need here to turn your kitchen into a new lounge! 3D Rua Nova da Trindade, 1 B · T. 21 342 0735 · torresbrinkmann.com seg /mon 15h-19h · ter a sex/tue to fri 10h-19h · sáb/sat 10h-14h & 15h-19h
RUA COR DE ROSA
Enfeite-se com plumas e brilhos e programe uma saída até tarde entre amigos nos bares, restaurantes e discotecas no novo epicentro da noite lisboeta, o Cais do Sodré. Flamingos dançam à chuva, flores crescem ao som de uma música feliz, ouvem-se conversas animadas e gargalhadas sonoras de boca cheia entre pessoas que se divertem. A Rua Cor de Rosa foi pintada de fresco, pronta para a festa, venha ver. 3 Doll yourself up with feathers and sequins and plan a night out with friends at the bars, restaurants and discos in the new epicentre of Lisbon nightlife: Cais do Sodré. Flamingos dancing in the rain, flowers growing to the sound of happy music and people in animated conversation laughing with their mouths full in pure enjoyment. Rua Cor de Rosa has been newly painted – come and see. 1H
44 · CON VIDA LISBOA BAIRRO A BAIRRO
-
2i
Rua Nova do Carvalho · Cais do Sodré