PROMO CONVIDA
LARGO RESTAURANTE 3E
Rua Serpa Pinto, 10 A · Tel. 21 347 7225
www.largo.pt · todos os dias / open daily -
É no contraste de um ambiente moderno instalado nos antigos claustros de um convento que pode deliciar-se com o melhor da cozinha tradicional portuguesa. Com bom tempo, a esplanada é uma óptima opção. Todos os dias, há menu de almoço a um preço fixo e valet parking à hora do jantar. E porque não convidar os seus amigos? Para grupos até 50 pessoas, existe uma sala especial! A carta de Gin vai deixá-los indecisos! 3 In the contrast of a modern environment housed inside the ancient cloisters of a monastery you can enjoy the best of traditional Portuguese cuisine. When the weather’s good, it’s great to sit outside. Every day there’s a fixed-price lunch menu and valet parking at dinner. Why not invite your friends? For groups of up to 50 people, there’s a special room! You won’t find it easy to choose from the gin menu!
eat & drink
IBO RESTAURANTE 1J
Cais do Sodré, Armazém A · 21 342 3611
MARIA DO CARMO 4C
Largo do Carmo / Rua da Trindade
96 133 2024 · www.ibo-restaurante.pt
Tel. 213 264 710 · www.lisboacarmohotel.com
fecha domingo ao jantar e segunda
todos os dias / open daily 12h30 - 15h00
closed on sunday dinner and monday
19h30 - 23h00 ·
-
De mãos dadas com o Tejo, é num espaço sofisticado e luminoso que se provam deliciosos sabores de Moçambique, como os Camarões selvagens à Laurentina, o Caril de Caranguejo e outras iguarias saídas das mãos do chef João Pedro Pedrosa. Um dos restaurantes preferidos dos lisboetas que gostam de comer bem, ser servidos com simpatia e profissionalismo e que privilegiam uma localização em cima do rio. A não perder! 3 One of the restaurants preferred by locals who enjoy eating well, being served professionally and prefer the charm of a riverside location. Bright and sophisticated, IBO is an eatery where you can delight in the flavourful dishes of Mozambique, such as Wild prawns à Laurentina, Crab curry and other delights from the hands of Chef João Pedro Pedrosa.
Este luminoso e confortável restaurante dá para o Largo do Carmo, um dos mais charmoso recantos do Chiado. Recupera o ambiente de convívio e boémia das antigas tabernas portuguesas com uma imagem contemporânea. Serve receitas tradicionais reinventadas utilizando produtos nacionais, escolhidos a dedo, assim como os vinhos. Gostamos especialmente do Bacalhau Tradicional ou do Bife à Maria do Carmo, de carne maronesa. 3 This bright and comfortable restaurant adjoins Largo do Carmo, one of the most charming spots in Chiado, and it has recreated the convivial and bohemian atmosphere of the old Portuguese tabernas but with a contemporary image. It serves traditional meals reinvented using handpicked Portuguese products and wines. We particularly like the ‘Traditional salted cod’ and ‘Maria do Carmo steak’. CON VIDA BAIXA & CHIADO · 33