Skip to main content

ConVida LISBOA bairro a bairro / 2013 (nº 21)

Page 32

BAIXA

& CHIADO

TAVARES 2D

Rua da Misericórdia, 37 · T. 21 342 1112

CHAMPANHARIA DO CAIS EQUADOR BAR-BISTRO 2i

Rua Nova do Carvalho, 37-39 (Rua Cor

3D

R. Nova da Trindade, 10 · T. 91 243 2849

restaurantetavares.net · seg a sáb / mon to

de Rosa) · seg a sáb / mon to sat

almoço seg a sex / lunch mon to fri

sat 19h30-23h00 ·

17h00-04h00 ·

jantar ter a sáb / dinner tue to sat

Os dourados do salão nobre voltaram a brilhar. Quase com dois séculos de existência, é um dos mais ilustres restaurantes de Lisboa. Depois de um interregno de alguns meses, reabriu com o chef Henrique Mouro a dirigir a cozinha. A ementa com a sua assinatura é um elogio contemporâneo à riqueza da cozinha portuguesa. Venha provar as novidades: o Caldo de lavagante com alga ou o Espadarte com Amêndoas são qualquer coisa! 3 The gilding is gleaming again. Almost two centuries old, this is one of the most illustrious restaurants in Lisbon. After an interval of several months, it has reopened with Chef Henrique Mouro at the head of the kitchen. The menu he has created is a contemporary ode to the richness of Portuguese cuisine. Come and try the new additions: the ‘Lobster broth with algae’ and ‘Swordfish with almonds’ are quite something!

Se houver flûte de champagne marcada ao fim do dia, pode ter a certeza, tudo acabará sobre rodas. É o vinho mais desejado por quem só merece o melhor e, para estes, a Champanharia do Cais caiu do céu. Com ou sem petiscos, lá dentro ou na esplanada, apoiada por fantásticos frapés. O novo bar na rua cor-de-rosa dá-lhe todos os motivos para abrir uma garrafa. Escolha com quem a beber e brinde à alegria de viver! 3 If there’s a flute of champagne awaiting you at the end of the day, you can be sure that it will end on a high. The most sought after wine by those who only deserve the best and, for these, Champanharia do Cais is manna from heaven. With its tapas, served inside and out, and fantastic frappes, this new bar in Rua Cor-deRosa gives you every reason to open a bottle. Choose your drinking companion and toast to the joys of life!

Se pedir tudo, corre o risco de transformar o perímetro do Equador na medida do seu cinto. A bem ver, foi o que fizeram os donos: antes de abrir portas deram a volta ao mundo. Trouxeram mil petiscos que agora são provados à mão, com um cocktail. Em cima, há um restaurante mais à séria e os pratos são uma fusão deliciosa dos 2 hemisférios. Bacalhau com couve chinesa? Prove duas vezes antes de pensar! 3 If you order everything, you run the risk of turning the Equator into your waist size. Before opening, the owners travelled around the world and brought back thousands of titbits which can now be tried by hand and with a cocktail. Upstairs there’s a proper restaurant where the dishes are a delicious fusion of the 2 hemispheres. Salted cod with Chinese cabbage? Try it twice before thinking about it!

30 · CON VIDA LISBOA BAIRRO A BAIRRO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida LISBOA bairro a bairro / 2013 (nº 21) by ConVida - Issuu