ZAPPING PING
UM DIA DIFERENTE
12:20
12:45
13:30
ÓTICA OCR
COMPANHIA DO CAMPO
Rua Castilho, 50 · Tel. 21 386 3046 A bem ver até apetece ver mal. Nesta loja todas as armações são um bom pretexto. As melhores marcas estão aqui. Só falta ver e ser visto com elas. 3 The frames in this shop will almost make you wish your eyesight was starting to go. They have all the best brands. All that’s missing is to see with them and be seen with them.
Rua Braamcamp, 48 · Tel. 21 388 3595 O melhor da decoração rústica e chique numa loja irresistível. Peças para cada canto da casa, oriundos de várias partes do mundo, combinados com muito estilo. 3 The best rustic and chic décor in an irresistable shop. Items for every corner of the home from various parts of the world, combined with harmony and a lot of style.
FENÍCIOS
2D
5D R. do Conde Redondo, 141 A · T. 21 244 8703 Tabbouleh, Lahm bi ajine, Baklawa não são palavras mágicas mas sabem a isso. Aventure-se até ao Líbano e descubra deliciosos sabores trazidos pelos Fenícios. 3 Tabbouleh, Lahm bi ajine, Baklawa are not magical words but they taste like it. Venture to Lebanon and discover the wonderful flavours the Phoenicians brought to Lisbon.
19:00
20:45
22:30
OS GOLIARDOS
QUERMESSE
LISBOA CENTRAL HOSTEL
2D
Rua da Mãe d’Água, 9 · Tel. 21 346 2156 “Eu bebo sim e estou vivendo. Tem gente que não bebe e está morrendo.” Canções à parte, aqui bebe-se e muito bem. De 5ª a sábado as noites são de provas e brindes. 3 “I drink and I’m still alive. While those who don’t are dying.” Songs aside, this is the place for a good drink. From Thursday to Saturday, the nights are filled with tastings and toasts. 4H
?
Rua da Glória, 85 · Tel. 21 150 7901 Prego, pão carcaça e pica-pau. Mas quem manda aqui é o bitoque e o bacalhau. Ambiente de feira popular com bandeirolas e brindes. Só faltam as rifas no fim! 3 Grilled steak and salted cod are kingat this new restaurant with a funfair atmosphere with the streamers and toasts. Ask for a raffle ticket at the end and with luck you won’t have to pay for a round! 5i
A coordenada situa os lugares no mapa do bairro (localizado no princípio do capítulo) Use the coordinates to find the place on the map (sin the beggining of the chapter).
4D R. Rodrigues Sampaio, 160 · T. 309 881 038 Um hostel ideal para conhecer Lisboa a pé. Descontraído, preços simpáticos, staff acolhedor, pequenos-almoços oferecidos e as segundas celebram-se com batidos. 3 Very central, this hostel is ideal for discovering Lisbon on foot. Relaxed, reasonably priced and friendly, breakfast is free of charge and Mondays are celebrated with smoothies.
CON VIDA LIBERDADE & CASTILHO · 93