Skip to main content

ConVida LISBOA bairro a bairro / 2013 (nº 20)

Page 22

NEWS W

BAIXA & CHIADO

GARRAFEIRA DOM PEDRO SEA ME BY THE RIVER 4D

Rua da Prata, 241 · Tel. 21 346 0361

6i

Avenida Ribeira das Naus

MINISTERIUM CLUB 8H

Praça do Comércio, 72 · Tel. 91 693 1884

www.garrafeiradompedro.pt

Tel. 21 346 1564 · www.peixariamoderna.com

Vinhos do Porto, todo o tipo de conservas, doces regionais, chocolates, queijos, charcutaria e os mais variados frutos secos. Têm tudo o que apetece. Assim deviam ser as lojas de conveniência! 3 Port wine, tinned products, regional jams, chocolates, cheeses, cold meats and a wide selection of dried fruit & nuts. Everything the heart could desire. This is what a convenience store is about!

O Sea Me chegou-se ao Tejo, num belo quiosque ao Sol, no Passeio Ribeira das Naus. Há cachorros de marisco, hambúrgueres de salmão e ostras aos Domingos. 3 Sea Me has made it to the Tagus, in the form of a beautiful kiosk in the sun along the Passeio Ribeira das Naus. Seafood hotdogs, salmon hamburgers and oysters on Sundays.

O passo do Terreiro mudou. Agora dança ao som da melhor música electrónica, house e tecno. Além do restaurante, bar, esplanada e galeria de arte, agora no Ministerium “trabalha-se” pela noite fora. 3 In Terreiro do Paço, you can dance to the best electronic music, house and tecno. Besides the restaurant, bar, terrace and art gallery, at Ministerium the fun now goes on all through the night.

SODRÉ

AMORINO GELADARIA

MEETING ART GALLERY

3H

Rua Corpo Santo, 12-14 · T. 21 197 9262

todos os dias / open daily 10h00 - 01h00

4E

Rua Garrett, 49 · Tel. 211 913 208

todos os dias a partir de / open daily from 10h

3D

Espaço Chiado - R. da Misericórdia, 12

qua a sáb / wed to sat 23h00 - 04h00

todos os dias / open daily 10h00 - 24h00

T. 93 320 6294 · ter a sáb / tue to sat 11h-19h

Adeus Tom Cruise! Neste bar, os cocktails não precisam de acrobacias para dar nas vistas, são pura alquimia molecular. Prepare-se para descobrir sabores completamente diferentes. 3 On yer bike Tom Cruise! At this bar, the cocktails don’t need acrobatics to get noticed, ‘cos they are pure molecular alchemy. Get ready to discover flavours you’ve never dreamt of.

O sonho de uma noite de Verão é derretermo-nos durante um passeio enquanto tentamos fazer durar as coisas boas da vida: os sabores ultra naturale destes deliciosos gelados. Agora, no Chiado! 3 A midsummer’s dream is to melt during a walk while trying to make the best things in life last: the ultra naturale tastes of these delicious ice creams.

Nova galeria da artista plástica Natália Gromicho, onde poderá encontrá-la a pintar ao vivo, além de ver a exposição e outros projectos como Art T-shirts, azulejos de autor ou instalações. 3 The new gallery of the artist Natália Gromicho, where you can actually see her painting, visit the exhibition and view her other projects - Art T-shirts, auteur tiles and installations.

20 · CON VIDA LISBOA BAIRRO A BAIRRO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida LISBOA bairro a bairro / 2013 (nº 20) by ConVida - Issuu