Skip to main content

ConVida LISBOA bairro a bairro / 2013 (nº 20)

Page 18

news NEWS w

BAIXA & CHIADO M CHIADO - I GADGET

Faça parte de um épico, de uma orquestra sinfónica ou de um filme de amor. Como? Visite a M Chiado, beba um café e experimente todos os últimos gritos da tecnologia áudio e vídeo. Só as melhores marcas, cirúrgicas em tudo o que envolva som e cinema em casa. Colunas, auscultadores, amplificadores, leitores Blu-ray. Enfim, só lhe resta não acreditar em tudo o que ouve e vê. 3 Be part of an epic, a symphonic orchestra or a love film. How? Visit M Chiado, drink a coffee and try out the last word in audio and video technology - the best brands that apply precision engineering to everything involving home hifi and cinema: speakers, headphones, amplifiers and Blu-ray players. Just make sure you don't believe in everything you see and hear! PS 6D Rua Nova do Almada, 96 · Tel. 21 805 2483 www.facebook.com/M.Chiado · seg a sáb / mon to sat 10h00 - 20h00

TUDO ISTO É FADO

”Perguntaste-me no outro dia se sabia o que era o Fado, disse-te que não sabia, tu ficaste admirado." Disseste que o Fado, oh senhora, é a alma de um povo inteiro, vem em cd, vinil, azulejo e não custa muito dinheiro. Era da tasca vadia e passou a coisa turística, agora vive de dia, em loja bonita e artística. Para o conhecer de verdade, já não tem que chorar, é ir à Madalena e na Tudo isto é Fado entrar. 3 ”You asked me the other day if fado I knew, I said I didn't, it made you blue." You said that fado was a Portuguese pursuit, available on CD, vinyl and tile, and didn't cost much loot. It began in backstreet bars and became very touristic, now you can find it by day in a shop that's nice and artistic. To really feel it, the best thing to do, is visit Tudo isto é Fado without more ado. MP 9F

R. da Madalena, 69 · T. 93 999 9666 · todos dias / open daily 10h - 19h

A PEQUENA GALERIA

Já fazia falta uma galeria dedicada à Fotografia. Um projecto colectivo com espaço de exposição, informação e comercialização de arte, atento às actuais condições do mercado e decidido a promover o coleccionismo. Um espaço que apresenta exposições frequentemente, onde se pode falar sobre fotografia, enriquecer uma colecção ou dar os primeiros passos para começar uma. 3 A gallery dedicated to photography is something Lisbon was missing. This is a collective project with an exhibition, information and sales area that responds to current market conditions and encourages collecting. This small venue frequently holds exhibitions where you can talk about photography, embellish your own collection or give. 1J Av. 24 de Julho, 4 C · Tel. 21 826 4081 · www.apequenagaleria.pt qua a sex / wed to fri 18h00 - 20h00 · sáb / sat 16h00 - 20h00

16 · CON VIDA LISBOA BAIRRO A BAIRRO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida LISBOA bairro a bairro / 2013 (nº 20) by ConVida - Issuu