ALFAMA & CASTELO
POIS, CAFÉ
PATEO 13
CRUZES CREDO
R. São João da Praça, 93-95 · T. 21 886 2497
Calçadinha Sto. Estevão, 13 · T. 21 888 2325
Rua Cruzes da Sé, 29 · Tel. 21 882 2296
poiscafe.com · ter a dom / tue to sun 11h-22h
abre mar a out / opens from march to oct
todos os dias / open daily 10h00 - 02h00
Livros, sofás e boa música. Pratos saudáveis e deliciosos. Pão fresco, bolos caseiros, doces, aperitivos e bebidas. Pois, é difícil. Entra-se neste café austríaco e não apetece mais sair! 3 Books, sofas and good music. Healthy and delicious food. Fresh bread, homemade cakes, sweets, aperitifs and drinks. Good living. Enter this Austrian café and you won’t want to leave!
Cheira a sardinha assada e tem muita animação, para as melhores jantaradas não há outra sugestão. O preço é sempre amigo, neste pátio alfacinha, as doses são generosas, divida a comidinha. 3 Smells of grilled sardines and its very lively. For the best dinner parties, this is the place. The price is always good and the portions are generous, so share the food.
Mais delicioso que ouvir um turista a dizer o nome deste café, só fazer-se habitué desta esquina. Um lugar para combinar encontro com amigos à volta de belos petiscos e bebiscos. 3 Better than listening to a tourist trying to say its name is becoming a regular of this corner café. An ideal place to arrange to meet friends for a drink and some great nibbles.
CHAFARIZ D'EL REI PALACETE MESA DE FRADES
TRAVESSA DO FADO
Tv. Chafariz d’El Rei, 6 · Tel. 21 888 6150
R. dos Remédios 139 A · Tel. 91 702 9436
Museu do Fado - Lg. Chafariz de Dentro, 1
www.chafarizdelrei.com
seg a sáb / mon to sat 20h00 - 02h00
T 21 8870144 · qua a dom / wed to sun 12h-23h
Passe uns dias neste surpreendente palacete aristocrata-cool. Descubra um cenário histórico e uma bonita decoração, um verdadeiro refúgio com uma vista de rei para o Tejo. É gay friendly. 3 Spend a few days at this surprising cool aristocratic palace. Discover the history and beautiful decoration of this true hideaway with a kingly view of the Tagus. It’s gay friendly.
Casa de Fado numa antiga capela oitocentista, revestida a belíssimos azulejos temáticos. O ambiente é bem lisboeta e quem vem aqui cantar leva o fado muito a sério. Cozinha típica portuguesa. 3 An old 19th century chapel lined with stunning tiles. The atmosphere is very traditional and those who come here to sing take fado seriously. The food is typically Portuguese.
É dos mesmos donos da Travessa, em Santos, e isso basta para sabermos que aqui se come do bom e do melhor. Petiscos cheios de sabor, ambiente descontraído. Um bom pretexto para vir a Alfama! 3 The owners are the same as at Travessa in Santos, which is enough to know that the food will be excellent. Tasty tapas and a relaxed atmosphere. Good enough reason to visit Alfama!
144 · CON VIDA LISBOA BAIRRO A BAIRRO