PROMO CONVIDA
FIDALGO 8I
Rua da Barroca, 27 · Tel. 21 342 2900
eat & drink
LISBOA À NOITE 9H
CASANOSTRA
Rua das Gáveas, 69 · Tel. 21 346 8557
8G
Travessa do Poço da Cidade, 60
www.restaurantefidalgo.com · 12h00 - 15h00
www.lisboanoite.com · jantar seg a sáb /
Tel. 21 342 5931 · Fecha sáb e feriados
& 19h00 - 23h00 · fecha ao domingo /
dinner mon to sat 19h30 - 24h00
ao almoço / Closed sat and bank holiday
closed on sunday ·
sex e sáb até / fri and sat till 01h00
for lunch · 12h30-15h & 20h-23h · www.restaurantecasanostra.com ·
O Fidalgo abriu em 1971 e rapidamente se tornou um lugar de culto da gastronomia do Bairro Alto com uma legião de exigentes frequentadores. Em 2010 uma remodelação tornou o sítio mais arejado, luminoso e agradável. Os clientes continuaram fiéis aos famosos Pastéis de massa tenra, ao Arroz de pato, ao Bacalhau à Brás ou outras iguarias muito recomendáveis. Aqui uma refeição fica na memória de qualquer comensal que se preze. 3 Fidalgo opened in 1971 and soon became a cult Bairro Alto restaurant with a legion of exacting regulars. In 2010, it was refurbished and made more airy, bright and inviting. The clientele remains loyal to the famous Pastéis de massa tenra (soft dough pasties), Arroz de pato (duck rice), Bacalhau à Brás (salted cod à Brás style) and other recommended delights. A meal here will stay with you forever.
Jante nas antigas cavalariças de um palácio transformadas num restaurante onde tradição e modernidade se fundem com bom gosto. Poderá provar uma cozinha contemporânea de sabores genuinamente portugueses, fruto de ingredientes de qualidade e de uma atenção dada ao detalhe. Uma excelente garrafeira que conta com os melhores vinhos portugueses. Um espaço agradável e sofisticado dividido em duas salas, sendo uma de fumadores. 3 Dine in a former palace turned restaurant where tradition and modernity have been elegantly fused. The cuisine is contemporary yet genuinely Portuguese, the result of using the finest ingredients, accompanied by the best Portuguese wines. This sophisticated restaurant, is split into two rooms, with one of them dedicated to smokers.
Aberto há mais de um quarto de século pelas mãos de Maria Paola Porru, foi dos primeiros restaurantes italianos em Lisboa digno dessa categoria. De pessoas da moda às artes, de políticos a jornalistas, esta esquina foi há muito adoptada como um clás-sico do Bairro Alto. Num ambiente descontraído, é-se bem recebido enquanto se prova especialidades e vinhos de várias regiões de Itália. 3 Opened by Maria Paola Porru more than a quarter of a century ago, this was one of the first Italian restaurants in Lisbon worthy of the name. From the fashion world to the arts, from politicians to journalists, it was adopted as a Bairro Alto classic many years ago. In a relaxed atmosphere, guests are warmly welcomed and offered specialities and wines from various regions in Italy.
CON VIDA BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 137