& PRÍNCIPE REAL
BAIRRO ALTO
CAFÉ DE SÃO BENTO 2G
Rua de São Bento, 212 · Tel. 21 395 2911
PHARMACIA 6J
Rua Marechal Saldanha, 1 · Associação
PROMO CONVIDA
AS SALGADEIRAS 8i
Rua das Salgadeiras, 18 · Bairro Alto
almoço dias úteis / lunch working days
Nacional de Farmácias · Tel. 21 346 2146
Tel. 21 342 1157 · www.as-salgadeiras.com
12h30 - 14h30 & jantar todos os dias
13h00 - 01h00 fecha à seg · closed on mon
19h00 - 24h00 fecha à seg · closed on mon
dinner everyday 19h00 - 02h00
-
-
Há 30 anos, o mesmo de sempre! Incontestavelmente o melhor Bife de Lisboa - arriscaríamos a dizer de Portugal - este restaurante com ares de pub é a escolha certa sempre que apetece um belo bife e um serviço à antiga. Poderá pedi-lo à Marrare (com natas), à Portuguesa ou grelhado, acompanhado de irresistíveis batatas fritas, em palito ou às rodelas. Prove o Prego em pão alentejano, mais económico e igualmente delicioso. 3 Still the same after 30 years! Undoubtedly the best steak in town! Whenever you fancy a sublime tenderloin and a traditional service, this pub-like restaurant is the place to come. Order it ‘Marrare’ (with cream), ‘Portuguese’ (fried with garlic) or grilled. The chips are simply irresistible and so are the spinach with cream. 136 · CON VIDA LISBOA BAIRRO A BAIRRO
Uma casa de jantar com esplanada virada para o rio, a Pharmacia é um restaurante com a assinatura de Susana Felicidade e Tânia Martins. Aqui, a cura faz-se pelo estômago, com deliciosos petiscos tradicionais a qualquer hora, e a opção de menu fixo ao jantar que varia diariamente. Vale a pena provar os refrescantes cocktails criados com produtos portugueses e ser atendido por um “farmacêutico” de mesa! Ir é o melhor remédio. 3 Facing the river, Pharmacia is a restaurant marked with the seal of Susana Felicidade and Tânia Martins. The cure is administered via the stomach in the form of delicious tapas at any time and a fixed dinner menu that changes daily. Don’t miss the refreshing cocktails made from local ingredients and brought to your table by a “pharmacist”. Now this is the kind of medical care we need!
Em 8 anos de vida, uma coisa é certa: este restaurante é exímio na arte de receber e de servir aos convivas excelentes receitas da cozinha tradicional portuguesa. Nesta antiga padaria transformada num espaço acolhedor, destacamos os deliciosos pratos de Bacalhau, e na carne, as Migas de Espargos Bravos com Lombinhos de Porco ou o Cabrito à moda de Monção. Um valor mais que seguro, a repetir sempre que possível. Só serve jantares. 3 After 8 years, one thing is clear: this restaurant is a master at the art of serving its guests superb traditional Portuguese cuisine. In this old baker’s turned cosy eatery, of note are the delicious salted codfish dishes, the ‘Wild asparagus “migas” w/ pork tenderloin’ and the ‘Monção-style roasted kid goat’. This is a truly safe bet and one to be repeated whenever possible. Only serves dinner.