Skip to main content

ConVida LISBOA bairro a bairro / 2012 maio (nº 18)

Page 92

PROMO CONVIDA

EAT & DRINK

BRASSERIE FLO 4F

Tivoli Lisboa · Av. da Liberdade, 185

Tel. 21 319 8977 · www.brasserieflolisboa.com

TERRAÇO 4F

Tivoli Lisboa · Av. da Liberdade, 185

Tel. 21 319 8900 · todos os dias /open daily

aberto todos os dias / open daily

12h30-15h00 & 19h30-23h00 ·

A primeira brasserie parisiense da capital. Uma das principais atracções é o espaço reservado às ostras onde o écailler prepara os “plateaux de fruits de mer” para refeições com sabor a mar. 3 Lisbon’s first Parisian-style brasserie. One of its main attractions is the area dedicated to oysters, where the écailler prepares the plateaux de fruits de mer.

Um dos grandes trunfos deste restaurante é a magnífica vista sobre a cidade, no último andar do hotel. Um ambiente sofisticado e uma cozinha requintada. Não perca o brunch aos fins-de-semana. 3 One of this restaurant’s major assets is the magnificent view of the city from the top floor of the Hotel. A sophisticated atmosphere and refined cuisine.

OPEN BRASSERIE MEDITERRÂNICA AS VELHAS 5F

Rua de Santa Marta, 48

5H

Rua Conceição da Glória, 21

SKY BAR 4F

Tivoli Lisboa · Av. da Liberdade, 185

Tel. 21 319 8832 · open daily 17h00-01h00

No topo do Tivoli Lisboa, com esplanada e vista de cair para o lado, é o spot ideal para uma bebida descontraída com os amigos, ao final do dia. Esteja atento às noites com DJs, animação garantida! 3 At the top of Tivoli Lisboa, this is the ideal place, with its outdoor seating and knock-out view, for a relaxed drink with friends after work. Keep an eye open for DJ nights when the fun is guaranteed!

LAS BRASITAS 1C

Pátio Bagatella · Rua Artilharia Um, 51,

Tel. 91 889 2860 · www.open.com.pt

Tel. 21 342 2490 · www.asvelhas.net

Loja L · Tel. 21 386 2670 · todos os dias

Aqui poderá provar um menu sustentável à base de alimentos saudáveis e de produção biológica. Os risottos, o robalo à portuguesa ou o naco de vitela mirandesa são uma delícia. Experimente! 3 A restaurant with a sustainable menu based on healthy food and organic produce. The risottos, sea bass à portuguesa and veal (naco de vitela miran­desa) are delicious. Give it a try!

Esta antiga casa de pasto, há quase 100 anos que conquista os mais exigentes apreciadores da verdadeira cozinha tradicional portuguesa. Para além das especialidades, há sempre peixe fresco do dia. Um clássico intemporal. 3 This old eatery has been winning over fans of real Portuguese food for almost 100 years. Besides the specialities, there’s always fresh fish on the menu. A true classic.

É o restaurante eleito para quem gosta de comer boa carne, tenra e suculenta. Aqui encontra os autênticos sabores da Argentina, empanadas, olho de bife e as famosas sobremesas de doce de leite. 3 The perfect place for anyone who likes their meat tender and juicy and enjoys the real flavours of Argentina. Empanadas, rib eye steak and the famous dulce de leche.

90 · CON VIDA LISBOA BAIRRO A BAIRRO

open daily · www.moiagest.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida LISBOA bairro a bairro / 2012 maio (nº 18) by ConVida - Issuu