Page 5

EDITORIAL E se lhe disséssemos que o seu bairro preferido cabe no bolso? Que os restaurantes, as lojas, os cafés, as galerias, podem andar sempre consigo? É isso que lhe oferecemos hoje, as novas edições 2012 dos Pocket Guides, um concentrado ConVida para guiá-lo por alguns dos mais carismáticos bairros de Lisboa, mostrar-lhe sítios novos, relembrá-lo dos antigos, com as informações práticas que convém ter sempre à mão. Queremos que viva a cidade com paixão, que olhe para Lisboa com um olhar novo todos os dias. É esse o convite que lhe fazemos há 8 anos e que renovamos hoje. What if we told you your favourite neigbourhood fits in your pocket? That you can always bring the restaurants, shops, cafés and galleries along with you? We’ve created a concentrated ConVida to help guide you around Lisbon, to show you what’s new, to remind you what’s already there and to give you all the practical information you need. We want you to enjoy the best that Lisbon has to offer and to see the city through different eyes everyday. That’s been our invitation for the last 8 years. Sofia Paiva Raposo & Vera Abecassis

ConVida Campo de Ourique, Estrela, Lapa & Santos 2012 (nº 6)  
ConVida Campo de Ourique, Estrela, Lapa & Santos 2012 (nº 6)  

Guias de Lisboa bairro a bairro. Lisbon guides by neighbourhood.

Advertisement