Skip to main content

ConVida Baixa & Chiado / 2011-2012 (nº 17)

Page 51

BAIXA & CHIADO ZAPPING UM DIA DIFERENTE NO BAIRRO

12:25

13:10

14:40

CHIADO’S ART PLACE

CAFÉ DO RIO HAMBURGUERIA GOURMET

PAPABUBBLE

Faculdade de Belas Artes · Tel. 21 342 0625 Para os estudantes de Belas-Artes e para o artista que há em si, esta loja tem o material certo para dar largas à imaginação e aplicá-la com pincéis, tintas e muito mais. 3 For students of the fine arts and for the artist within you, this store has all the material you’ll need to give free rein to your imagination.

Rua da Alfândega, 114 · Tel. 21 886 8050 A novidade é o hambúrguer português, feito com os produtos tradicionais do nosso país, do Presunto de Chaves ao queijo da Beira Baixa. Venha provar um pedaço de Portugal! 3 The latest addition is the Portuguese hamburger made from traditional local ingredients, such as cured hams and cheeses. Taste a little bit of Portugal!

7F Rua Conceição, 117-119 · Tel. 21 342 7026 É a delícia e o vício de muitos miúdos e graúdos. Os rebuçados artesanais cheios de cores e feitios são uma tentação para o olhar e a satisfação do paladar! 3 Heaven for many a child and grown up. The colourful and interesting artisan sweets at Papabubble are a treat for the eye and a delight for the tastebuds!

18:30

20:00

23:30

IMAGINARIUM

ROUND THE CORNER

CLUB NOIR

Rua Garrett, 27 · Tel. 21 347 9291 Dentro da cabeça de uma criança, cabe um mundo de brinquedos e jogos cheios de cor e invenção. Na nova loja do Imaginarium, não se cansarão de descobri-los. 3 Inside a child’s head, there is space for a whole world of colourful and inventive toys. At this new Imaginarium, you’ll never get tired of discovering them.

Teatro da Trindade · Largo da Trindade, 1 Numa das esquinas mais artísticas da cidade encontra este espaço que acolhe projectos das mais diversas práticas artísticas contemporâneas. Venha espreitar! 3 In one of Lisbon’s most artistic corners, an exhibition room that applies to the reception of new projects of contemporary artistic practices. Check out what’s new.

9E Rua da Madalena, 123 Apetece-lhe uma noite diferente? Onde tanto pode dançar 80’s como punk rock, heavy metal mas também synthpop, psychobilly? Venha ao Club Noir. 3 Fancy something different tonight? Somewhere where they mix 80s music with punk rock, heavy metal, synthpop and psychobilly? Club Noir is the place.

5G

5E

?

9G

3C

A coordenada situa os lugares no mapa (localizado no final do guia) Use the coordinates to find the place on the map (see back page).

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

49


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida Baixa & Chiado / 2011-2012 (nº 17) by ConVida - Issuu