Skip to main content

ConVida Bairro Alto / 2007-2008 (nº 8)

Page 21

bairro alto actual

news African Contemporary Uma galeria que junta nomes da actualidade com um denominador comum: o continente africano. Por aqui vão passar artistas internacionalmente reconhecidos, como George Lilanga, Twins Seven-Seven ou Bernard Matemera, e nomes de jovens talentos emergentes. Toda uma nova geração que pretende dar a conhecer esse mundo. A gallery that exhibits modern artists who share a common denominator: Africa. Shown are works by internationally recognised artists like George Lilanga, Twins Seven-Seven and Bernard Matemera, alongside with emerging talent. il 4D

R. Rosa, 218 · Tel. 91 850 1234 · www.africancontemporary.com

seg a sex / mon to fri 11h - 12h30 & 13h30 - 19h · sáb / sat 14h - 19h

O Século - Centro Cultural Por aqui passa muita cultura, música electrónica e muitas imagens. De todos os projectos que animam as noites de O Século, há uma coisa em comum: a componente de vídeo. É um princípio que cativa a visita a este novo centro cultural, mas há outro, o pequeno-almoço. Escolha entre muesli com iogurte, taças de fruta, waffles, batidos e smoothies, etc. Culture, electronic music and lots of images. The common thread binding all the projects at O Século is video. Try breakfast, choose from muesli with yoghurt, fruit, waffles, shakes and smoothies, etc. il 1F

Rua de O Século, 80 · Tel. 21 347 8160

fecha ao domingo / closed on sunday

O Moleiro Para além dos vários tipos de pão, tem também tostas com ingredientes especiais, como Caril de frango, e uns consistentes pregos servidos em pão sueco ou polar. As saladas são muitas e os crepes uma delícia. Junte-se a isto as francesinhas, os gelados, os sumos naturais e os batidos e temos uma nova referência no Bairro. Besides the range of bread, there are special toasted sandwiches and staple steak sandwiches served in Swedish or polar bread. Salads and delicious crepes. Add to this the francesinhas, ice creams, fresh juices and shakes and this is shaping up as a new local reference point. il 1B

Rua de O Século, 238 · Tel. 21 346 6199

seg a sáb / mon to sat 8h00 - 22h00 bairro alto con vida · 19


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida Bairro Alto / 2007-2008 (nº 8) by ConVida - Issuu