Cada bairro é feito de histórias. Do passado, das casas, dos monumentos e das pessoas. São elas que constroem a paisagem genuína, a personalidade própria de cada lugar. Esta é uma pequena homenagem a quem vive este bairro no seu dia-a-dia. Every neighbourhood is constructed from stories. Of the past, of houses, of monuments and of people. It is they who create the real landscape, the distinct personality of each place. This a short tribute to those for whom this neighbourhood is home. Com o apoio da Tranquilidade
Textos/TEXTs isabel lindim fotografias/photographs evelyn kahn
George
Quando decidiu viver em Portugal, em 1997, esta londrina de gema abriu o FactoLab, um conceito inovador de cabeleireiro, e escolheu o Bairro Alto “porque era uma zona jovem, diferente e movimentada”. O primeiro foi na Rua da Rosa, seguiu-se outro no Cais da Pedra, renovado recentemente, e agora mudaram a morada do Bairro Alto para a Rua do Norte, zona que Josie Georgia Prior, conhecida de todos por George, adora. “É espectacular estar aqui, tem muita energia.” Quando sai à noite, gosta de ir ao restaurante Esperança e ao bar Bed���� room, vizinhos da sua nova rua. When this Londoner decided to move to Portugal in 1997, she opened FactoLab, a new concept in hairdressing, and chose Bairro Alto “because it was young, different and happening”. The first was in Rua da Rosa, followed by another in Cais da Pedra, recently refurbished, and now they’ve moved to Rua do Norte, which Josie Georgia Prior loves. “It’s great here; there’s loads of energy.” When he goes out at night, he heads for the restaurant Esperança and the bar Bedroom, neighbours on his new street.
João
“O Bairro Alto sempre me tratou bem”, diz João Gonzalez, vinte anos depois de ter entrado na zona da movida nocturna lisboeta para trabalhar. Há catorze anos abriu o Clube da Esquina e há dois anos e meio o Maria Caxuxa, ambos com horário também diurno, das 16h às 02h, coisa rara de se ver neste bairro. Com este último bar, quis “recuperar o antigo conceito de tasca”. Entre mobília antiga, volta-se ao prazer de beber vinho e debicar queijos e enchidos. Já morou aqui, mas agora não, está em Sintra, onde tem também uma agência de passeios. “Bairro Alto has always been good to me,” says João Gonzalez, 20 years after arriving in Lisbon’s busy nightlife area to work. Fourteen years ago he opened Clube da Esquina and 2 and 1/2 years ago Maria Caxuxa, both of which also open at 4pm, rare for this part of town. The idea behind the latest bar was “to resurrect the tasca or bar of old”. Amid the old-style furniture, there’s a return to the pleasure of drinking wine and nibbling on cheeses and sausage. He used to live here, but now lives in Sintra.