Skip to main content

ConVida Bairro Alto & Príncipe Real / 2011-2012 (nº 16)

Page 39

BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL ZAPPING UM DIA DIFERENTE NO BAIRRO

13:10

13:30

15:45

QUIOSQUE JORNAIS

COMO EM CASA

LOST IN HOME DETAILS

7I

Largo do Calhariz Não há nada como um brunch de Domingo ao sabor de notícias acabadas de sair. Aqui no quiosque tem jornais e revistas à disposição até às 14h. 3 There’s nothing like a Sunday brunch with the newspaper in front of you. At this kiosk you can get all the latest papers and magazines until 2pm.

Rua do Salitre, 193 A · Tel. 91 309 7400 Descubra um novo restaurante com um ambiente caseiro dedicado aos sabores tradicionais. Os pratos do dia do dia são óptimos. Prove aqui ou leve para casa! 3 Come and discover this new and homely restaurant dedicated to traditional food. The daily specials are great and you can eat in or take away!

7C Rua D. Pedro V, 56 B-C pátio · T. 21 346 9351 Agora, além da roupa e dos sabores, a Lost In aposta na decoração. Passe por aqui e descubra a peça que falta para dar um toque oriental à sua casa. 3 Besides clothes and flavours, Lost In now also offers home decoration. Drop in and discover that something that was missing to give your home an oriental touch.

22:15

23:40

01:20

PADARIA DO BAIRRO

CLUBE SANTA CLARA

CASA DO BAIRRO

Rua do Trombeta, 1 D Um novo espaço ideal para matar a fome fora de horas! Das 20h00 às 02h00 peça um Caldo Verde, Pão com Chouriço, Pão de Queijo, Pizza à fatia ou uma Bola de Berlim. 3 The ideal new place for a nibble after hours! From 8pm to 2am, you can order a caldo verde, pão com chouriço, pão de queijo, slice of pizza or a doughnut.

Rua do Grémio Lusitano, 13 Hoje combine com os amigos no Clube. Peça umas conservas típicas, pão e vinho. Tempere com boas conversas e finalize com um concerto. Uma noite perfeita. 3 Arrange to meet your friends at Clube Santa Clara this evening. Order some typical jams, bread and wine. Season with good conversation and end with a concert. The perfect evening.

4J Beco do Caldeira, 1 · Tel. 91 417 6969 A forma ideal de se sentir um lisboeta é dormir no coração da cidade, numa casa simpática e colorida como esta. Um B&B com vista para as melhores noites. 3 The best way to feel like a true Lisbonite is to sleep in the centre of the city in a nice colourful house like this one. A B&B where you’re sure of a well-spent night.

8H

?

2A

9F

A coordenada situa os lugares no mapa (localizado no final do guia) Use the coordinates to find the place on the map (see back page).

CON VIDA BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 37


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida Bairro Alto & Príncipe Real / 2011-2012 (nº 16) by ConVida - Issuu