Skip to main content

ConVida Bairro Alto & Príncipe Real / 2011 (nº 15)

Page 9

NIGHT NEWS TEATRO DO BAIRRO Ouvem-se pancadas no Bairro, no espaço mítico da antiga rotativa do Diário Popular. Mas calma, que não há desacatos por cá, é um Teatro que abre, e Molière bate no chão para o público se calar. Sobe o pano. Há peças de teatro, mas há mais, às sextas há Fado em parceria com a bela Mesa de Frades, música e dança com B.Leza, Jazz e sessões de cinema. É um novo espaço cultural que se quer bem animado e boémio. E agora, por favor, leve-se o Molière para os copos e tire-se-lhe aquele pau da mão antes que acorde os vizinhos. Ai os artistas. There are loud noises in the Bairro, in the mythical old printing press of the Diário Popular newspaper. But relax, it’s not the people rising up, just a theatre and what you can hear is Molière banging on the floor to silence the audience. This is a new lively and Bohemian cultural venue and on Fridays there’s also fado in partnership with Mesa de Frades, music and dance with B.Leza, jazz and film sessions. Now just take Molière for a drink and get that stick off him before he wakes up the neighbours. MP 7G

Rua Luz Soriano, 63 · Bairro Alto

Tel. 21 347 3358 · www.teatrodobairro.org

LISNAVE BAIRRO ALTO Finalmente a justa homenagem aos estaleiros da Margem Sul, agora em versão clube-bar, que agita as noites da capital! A decoração inspira-se no design industrial, onde não faltam as patines de metal. Neste espaço ecléctico (onde os fumadores podem estar à vontade) e cheio de carisma, dança-se ao som do funk, disco, house e de outros estilos seleccionados por nomes sonantes que integram a lista de DJ’s residentes e convidados. Toda a programação está a cargo de André Pelota, proporcionando aos noctívagos eventos sempre diferentes. Finally a worthy tribute to the old shipyard on the south bank of the river, in the form of a club/bar that is lighting up the city’s nightlife! The décor is inspired by industrial design and even features steel rollers. This eclectic and charismatic venue (where even smokers are made to feel welcome) beats to the rhythm of funk, disco, house and other music selected by the resident and invited DJs. All events are managed by André Pelota, who ensures a varied programme for night owls. PS 8G

Rua da Barroca, 111 · Tel. 96 503 9094 · ter a qui / tue to thu

20h00 - 02h00 · sex e sáb / fri and sat 20h00 - 04h00 CON VIDA BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 7


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida Bairro Alto & Príncipe Real / 2011 (nº 15) by ConVida - Issuu