ZAPPING UM DIA DIFERENTE NO BAIRRO
12:10
12:45
13:30
O ZÉ CARIOCA
JARDIM PRAÇA DAS FLORES
AS ZEBRAS DO COMBRO
Rua da Escola Politécnica, 79 Abra os olhos. Está entre palmeiras, pois o Rio já chegou ao Príncipe Real há muito tempo. Passe por este café de bairro para beber uma bica açucarada. Open your eyes and all around you’ll see palm trees. Rio has had a presence in Príncipe Real for a long time – drop in this neighbourhood café and enjoy a sugary expresso.
Praça das Flores Para trazer os avós, para vir com os netos, para namorar, conversar, passear o cão, beber um refresco no quiosque. Venha viver o jardim das flores, e aproveite a sombra das árvores. Bring your gran or your grandkids, bring your girlfirend or just chat, walk the dog or drink something at the kiosk. Come and enjoy this garden.
6I Cç. do Combro, 51-53 · Tel. 21 346 2110 Ir comer umas febras às Zebras já é tradição. Seja o que vier comer, neste restaurante castiço é tratado como se estivesse em casa. Comida simples servida com gosto e simpatia. Eating febras at Zebras is a tradition. But whatever you eat, you’ll be treated like you were at home. Simple food and a friendly atmosphere.
20:30
22:40
23:10
DELHI DARBAR
CAFÉ ESTÁDIO
CINCO LOUNGE
Rua do Norte, 100 · Tel. 21 347 2140 Que tal jantar comida indiana como se estivesse na Índia? Chegue a Delhi, escolha uma mesa animada e arrisque um número entre 60 e 155. Boa sorte. Why not eat Indian food like you would if you were in India? Enter Delhi, choose a lively table and try something from the menu between the numbers of 60 and155. Good luck.
R. S. Pedro Alcântara, 11 · T. 21 342 2756 Há tertúlias, jogos da bola, escritores inspirados, músicos calados e estudantes barulhentos. O sítio é centenário e o ambiente único. E pode-se fumar. Get-togethers, football matches, inspired writers, quiet musicians and noisy students. The atmosphere is unique at this landmark of a café. And you can smoke freely too.
4E Rua Ruben A. Leitão, 17 A Tel. 21 342 4033 David Palethorpe pôs os lisboetas a beber cocktails só porque sim. Agora a novidade é o cocktail da semana a metade do preço. Nem vale a pena levar carro. David Palethorpe got Lisbonites drinking cocktails just because. Now, the latest development is the weekly cocktail at half the price. Just leave the car at home.
4B
9G
?
3E
9F
A coordenada situa os lugares no mapa (localizado no final do guia) Use the coordinates to find the place on the map (see back page).
CON VIDA BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 35