Um itinerário pelas histórias que as antiguidades nos contam. Móveis, Porcelanas, Arte Sacra, Pintura ou outras artes que atravessaram séculos até chegar ao tempo presente. Sugerimos um percurso por lojas que primam pela qualidade, diversidade e bom gosto. A trip through the stories that antiques have to tell. Furniture, porcelain, religious art, paintings and other art forms which have come down to us through the centuries. We suggest a visit to antique shops that excel for their quality, diversity and good taste.
ARTMANIA
J. SANINA ANTIGUIDADES
RICARDO HOGAN
R. de S. Bento, 267-269 · T. 21 395 5844 Um antiquário com um toque de actualidade e um dos mais bonitos espaços de Lisboa. Peças do Séc. XVIII aos anos 70, assim como peças de artistas contemporâneos na pintura e escultura. An antiques shop with a hint of the modern and one of the nicest places in the city. Sells items ranging from the 18th century to the 1970s, as well as contemporary art.
Rua de São Bento, 279-279 A Tel. 21 396 2483 / 96 634 4554 Este antiquário dedica-se a peças do século XVI ao XIX. Mobiliário e Faiança Portuguesa; Arte Sacra Portuguesa e Indo-portuguesa; Porcelana da China; Pintura e obras de arte em geral. Dedicated to antiques from the 16th19th centuries: furniture; sacred art; earthenware; Chinese porcelain; paintings and works of art in general.
1C Rua de São Bento, 281 · Tel. 21 395 4102 Um antiquário inteiramente dedicado à Arte Sacra. Nesta loja encontra peças do Séc. XVI ao Séc. XIX como imaginária, pintura, objectos de devoção, talha e registos de santos. Uma referência. An antiques shop wholly dedicated to religious art. Pieces from the 16th-19th centuries, such as imagery, paintings, devotional objects and gilded woodwork. Not to be missed.
CÂMARA DOS PARES
DOLLS ANTIGUIDADES
QUIOSQUE DO REFRESCO
Rua de São Bento, 438 · Tel. 21 395 4103 Os amadores de Objectos de Colecção, Militaria, Condecorações, Memorabilia monárquica e heráldica já sabem que este é um antiquário de referência. Peças que vão do século XVIII ao século XIX. Lovers of collector’s items, military memorabilia, medals and royal and heraldic memorabilia already know that this is the place to come. The pieces range from 18th to 19th century.
R. de S. Bento, 250-254 · T. 21 397 8151 Um antiquário que começou por ser especializado em bonecos e brinquedos antigos, sendo que nos últimos anos tem alargado a sua oferta para móveis indo-portugueses e móveis séc. XVIII. An antiques shop that began by specialising in old dolls and toys, but which in recent years has expanded to include Indo-Portuguese furniture and 18th century furniture.
3E Praça das Flores E para ganhar fôlego na subida para a Rua Dom Pedro V, faça uma pausa e refresque-se com um mazagran ou uma limonada no simpático quiosque que anima a praça e embeleza Lisboa. To catch your breath as you walk up to Rua Dom Pedro V, refresh yourself over a mazagran or lemonade at this nice kiosk which brightens up the square and embellishes Lisbon.
1D
1D
PROMO CONVIDA
1C
2F