Skip to main content

ConVida Bairro Alto & Príncipe Real / 2010 (nº 13)

Page 26

bairro ALTO & PRÍNCIPE REAL

Cada bairro é feito de histórias. Do passado, das casas, dos monumentos mas sobretudo das pessoas. São elas que constroem a paisagem genuína, a personalidade própria de cada lugar. Esta é uma homenagem a quem vive este bairro no seu dia-a-dia. Every neighbourhood is constructed from stories. Of the past, of houses, of monuments and of people. It is they who create the real landscape, the distinct personality of each place. This is a tribute to those for whom this neighbourhood is home.

T e x to s / T E X T s mami pereira f oto g r a f i a s / p h o t o g r a p h s e v e l y n k a h n (excepto Ana)

MARIA PAOLA

Casanostra, Casanova, Casavostra (entre outros) são a casa de Maria Paola Porru, que há 37 anos chegou ao Bairro Alto e decidiu divulgar a cultura italiana através dos sabores e do bem receber. Apaixonada pelo cinema, foi neste bairro que nos anos 70 fez o curso do Conservatório, antes de se aventurar pela gastronomia. A vida nos restaurantes “é como o cinema: dentro da cozinha, os bastidores, nas mesas, a plateia”. Maria Paola é pura energia e gosta de reunir os clientes, à sua mesa. “Aqui todos se sentem à vontade” diz com um sorriso. O segredo do sucesso? A verdadeira hospitalidade italiana, dizemos nós. Casanostra, Casanova, Casavostra (among others) are the home of Maria Paola Porru, who arrived here 37 years ago and decided to spread Italian culture through food and the art of hospitality. A lover of film, she took a course at the Conservatory in the 70s before branching out into cooking. Restaurant life “is like the cinema: the kitchen is behind the scenes, the tables the audience”. Maria Paola oozes energy and likes to invite her customers to her own table. “Everyone feels at home here,” she says with a smile.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida Bairro Alto & Príncipe Real / 2010 (nº 13) by ConVida - Issuu