Boletin septiembre

Page 1

BOLETÍN CONSULADO GENERAL DE COLOMBIA EN MONTREAL SEPTIEMBRE 2013. NÚMERO 7

Septiembre, el mes de la amistad en Colombia

Construcción de comunidad, un esfuerzo entre amigos

Foto: Carlos Sandoval


EDITORIAL

La idea es consolidar un espíritu de comunidad para fomentar desde nuestro espacio la integración participativa a esta sociedad que nos ha acogido.

UNA COMUNIDAD SE CONSTRUYE Y SE CONSOLIDA A TRAVÉS DE FUERTES LAZOS DE AMISTAD Apreciados compatriotas Uno de los objetivos que se ha trazado este Consulado es el de estrechar los vínculos de amistad entre todos los miembros de la comunidad colombiana residente en esta circunscripción, de manera que favorezcamos nuestra integración a la sociedad de acogida. Y en esta ocasión quiero referirme a la amistad como uno de los factores clave de integración porque, precisamente, es este vínculo fraterno el que nos permite en primer lugar acercanos entre nosotros, compartir nuestros valores colombianos, recordar nuestras raíces, encontrar apoyo en nuestros ‘paisanos’ durante los instantes difíciles y compartir las alegrías en todos los momentos de éxito. La idea es consolidar nuestro espíritu de solidaridad, mantener los contactos entre todos los miembros de la comunidad y aportar cada uno desde nuestro espacio para que esa sociedad que nos recibe nos conozca como personas que, a través de su trabajo diario, quieren integrarse como miembros valiosos que aportan al desarrollo de la sociedad canadiense. Ese es el verdadero sentido de construir comunidad. Por eso, mediante diferentes actividades, el Consulado General de Colombia en Montreal ha querido participar en dicha integración como un canal de cohesión, ofrecerse como un instrumento para consolidar la imagen de que la

2

comunidad colombiana es una comunidad que a diario le aporta hechos positivos a su nuevo entorno. Los talleres de lectura y escritura en español para niños; los talleres para presentar las claves en la búsqueda de empleo; las actividades de integración y de fomento de las sanas disciplinas, como el torneo mixto de fútbol ‘La Salud Juega de tu Lado’, entre otras, solo buscan, además de rescatar nuestros valores y fortalecerlos, darnos herramientas para triunfar en este proceso de integración y construcción de vida, aportando con nuestro trabajo y nuestros valores al crecimiento de la sociedad canadiense. Quiero reiterar mi sentido agradecimiento a nuestra comunidad colombiana por su receptividad y su espíritu de colaboración en todas las actividades e iniciativas que desde este Consulado se han propuesto con el único fin de consolidar los lazos de amistad y de respeto entre todos los connacionales para favorecer y fortalecer el proceso de integración a este país que nos ha acogido. Reciban todos un afectuoso saludo, María Lucía Fernández Cónsul General de Colombia en Montreal


COLOMBIA

EL DESTINO PARA APRENDER ESPAÑOL

Una de las primeras metas es lograr que durante los primeros tres meses del portal ingresen cerca de 200.000 usuarios.

Desde agosto pasado, el gobierno colombiano comenzó una estrategia que busca consolidar al país como el principal destino global para aprender a hablar español. La primera meta es clara: aumentar en un 30 por ciento el número de extranjeros que hoy estudian la lengua de Cervantes en el territorio nacional y que actualmente asciende a 1.800. La primera punta de lanza de la estrategia fue la creación y el lanzamiento del portal en internet www. spanishincolombia.gov.co, una plataforma en línea donde los interesados en aprender el idioma puedan encontrar en un solo sitio, de manera centralizada, los costos, la ubicación, la duración y los programas que ofrecen cerca de 20 prestigiosas universidades en Bogotá, Medellín, Cartagena, Barranquilla, Bucaramanga y Manizales. De acuerdo con datos del Sistema Internacional de Certificación de

Español como Lengua extranjera, en Latinoamérica existen 43 instituciones académicas reconocidas por su enseñanza del español y por su certificación de acuerdo con los estándares internacionales exigidos. De ellas, 20 están establecidas en

durante los primeros tres meses (entre agosto y octubre) y accedan a la oferta colombiana del curso de español como lengua extranjera, con la perspectiva de que el crecimiento siga sostenido los periodos venideros. Así, la fase inicial de la campaña va a focalizar la promoción de Colombia para buscar el interés de estudiantes provenientes de Brasil, Estados Unidos –Costa Este especialmente– Jamaica, Sudeste Asiático y Europa.

Colombia, es decir cerca del 50 por ciento del total de la oferta.

Esta iniciativa está siendo liderada por el Instituto Caro y Cuervo con el respaldo de la Mesa de Articulación Interinstitucional Español como Lengua Extranjera (ELE) de la que hacen parte los ministerios de Relaciones Exteriores, de Educación y de Cultura, Icetex, Marca País Colombia, Fiducoldex y Proexport.

En ese sentido, de acuerdo con las proyecciones establecidas, en la fase inicial del proyecto se espera que cerca de 200.000 personas ingresen al portal

Además del sitio en internet, la estrategia tiene presencia en las redes sociales Facebook (SpanishinColombia) y Twitter (@SpanishinCO).

3


GALERÍA

LOS PAISAJES Un mágico recorrido fotográfico por

Páramo de Chingaza - Cundinamarca

Caño Cristales - Meta

Cuevas del Mohán - Tolima

Cabo de la Vela - La Guajira

Llanos Orientales

Cañón del Chicamocha - Santander

4

Nabusimake- Cesar

Nuquí - Chocó

Desierto de la Tatacoa - Huila

Río Putumayo


COLOMBIANOS las maravillas naturales del país

Cerro Tusa - Antioquia

San Andrés Islas

Sierra Nevada del Cocuy - Boyacá

El Tuparro - Vichada

Río Patía - Cauca

Volcán Galeras - Nariño

Valle del Cocora - Quindío

Taganga - Magdalena

Puerto Nariño - Amazonas

5


RELATOS DE VIAJE

Para conmemorar los sesenta años de relaciones bilaterales Colombia-Canadá, publicamos una serie de historias que reflejan la trayectoria y las experiencias de los colombianos que llegaron desde aquellas épocas.

El neurocirujano Hugo Carlos Calderón, en compañía de Martha Isabel Dominique Calderón Pouliot y Hermance Pouliot.

EN LAS LIGAS MAYORES DE LA NEUROCIRUGÍA

Hugo Carlos Caderón es un colombiano que a fuerza de talento, vocación de servicio y de mucha iniciativa se consolidó como uno de los neurocirujanos más reconocidos de Quebec y de Canadá.

Su llegada a Montreal, hace más de cincuenta años, se gestó en Bogotá cuando él, aún como estudiante de Medicina de la Universidad Nacional, le manifestó al mundialmente reconocido doctor Hans Selye -el creador del concepto de stress y quien se encontraba de visita en Colombia- su interés por trabajar en su equipo de investigación. Algunos meses después de aquella aventurada petición, recibió formalmente invitación del propio doctor Selye para unirse a sus trabajos en la Universidad de Montreal. Así llegó a Quebec, donde después de un año de fructífero trabajo científico Hugo sintió la necesidad de tener contacto directo con pacientes, su vocación principal.

6

De este modo, llegó al Instituto Neurológico de Montreal donde su interés por la neurocirugía se intensificó gracias a su trabajo con el canadiense Herbert Jasper -uno de los pioneros de la electroencefalografía como herramienta para el estudio de la actividad cerebral de los estados de conciencia, el aprendizaje y las descargas epilépticas-, y por su observación de las operaciones del neurocirujano Wider Graves Penfield, mundialmente reconocido por el descubrimento del tratamiento quirurgico de la eplilepsia. Fue así como Hugo llegó a ser el primer médico residente de neurocirugía de los hospitales de Sainte-Justine, de Maisonneuve y de Enfant Jesus, en Quebec. Fue en esta ciudad donde conoció a su esposa, con quien tuvo cuatro hijos (tres hombres y una mujer). Pero su amor por Colombia lo llevó a regresar en los años 60, donde por cerca

de una década se desempeñó como neurocirujano de la Caja de Previsión Social del Distrito y de los Ferrocarriles. Sin embargo, por la huella que dejó durante su primer paso en Canadá fue llamado por la Universidad de Sherbrooke para ofrecerle la nueva cátedra de Neurocirugía y la posición de neurocirugía del Centro Hospitalario, donde se desempeñó durante cerca de 25 años. En esa ciudad se radicó definitivamente. Hoy, disfrutando del retiro, Hugo Carlos Calderón recuerda con orgullo las distinciones que ha recibido a lo largo de su carrera como miembro de la Academia Nacional de Medicina de Colombia, de la American Association of Neurological Surgeon y de la Asociación de Neurocirujanos de Quebec, entre otras, así como sus conferencias en universidades de diferentes rincones del mundo.


Monsieur Periné El ‘suin’ a la colombiana

La suma de cuatro jóvenes talentos musicales colombianos que se encontraron en una tarde de música y de arte en Villa de Leyva (Colombia) fue el origen, en el 2007, de Monsieur Periné, un grupo cuyo ensamble acústico los ha llevado a navegar con éxito en géneros como la samba, el bossa nova, la salsa, la cumbia, el porro y el son cubano, siempre bajo la cadencia rítmica de los aires franceses.

Desde sus inicios, estos cuatro jóvenes artistas recorrieron todo el país mostrando la nueva estética vanguardista de los diferentes tipos de música del país. Además, comenzaron a representarlo en diferentes festivales de calibre internacional.

Catalina García (Voz), Camilo Parra (Vientos), Santiago Prieto (Cuerdas) y Nicolás Junca (Guitarra) con su arte -que ellos mismos definen como “suin a la colombiana” y que también describen como “un laboratorio de músical popular experimental con alma de antaño”- han recorrido el mundo dando a conocer, través de su creación musical, una más de las múltiples facetas de la cultura contemporánea colombiana.

Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores y de las embajadas de Colombia en Alemania, Austria, Bélgica, España y Francia. Ahora, está alistando sus maletas para llegar con su música a Canadá con el auspicio y la coordinación de la Embajada de Colombia en Ottawa.

Precisamente, Monsieur Periné, viene de terminar una gira por Europa, que realizó con el apoyo de la Dirección de

Conozca más de esta agrupación en www.mperine.com

7


AGENDA DE SALUD Y PREVENCIÓN EN LA

SEMANA BINACIONAL DE LA SALUD

Para participar en las programación, que es GRATUITA, debe inscribirse en: colombianosunemontreal@videotron.ca , indicando nombre, edad, teléfono y actividad. La descripción detallada de cada actividad está en: http://www.redescolombia.org/noticia/actividades-consulado-colombia-montreal-semana-binacional-salud-2013

EL FÚTBOL JUEGA DE TU LADO

Incas

Olmecas

Pipiles

Mayas

Con 110 participantes entre adultos y niños de países como Colombia, México, Ecuador, Túnez y Canadá, se desarrolló el Torneo de Fútbol ‘La Salud Juega de tu Lado’, el 17 y 24 de agosto en el parque Toussaint-Louverture en Montreal. Click para ver el video

Quiches

8

Huancavilcas

Tayronas

Aymaras


CONSULADO MÓVIL EN

TROIS-RIVIÈRES CUÁNDO Y DÓNDE LUGAR 3825 Rue Jacques-De Labadie Salle Communautaire. Trois Riviéres QC G8Y 4Y2. DÍA Sábado 21 de septiembre 2013 9:30 a.m. a 1:30 p.m.

ES NECESARIO HACER REGISTRO PREVIO POR INTERNET PARA AGILIZAR TRÁMITES El 21 de septiembre se realizará el Consulado Móvil en Trois-Rivières. Estas son algunas recomendaciones para agilizar los trámites y así ofrecer una mejor atención:

Registro previo por Internet Debido a la implementación del nuevo Sistema Integral de Trámites Al Ciudadano (SITAC), es imperativo que las personas que deseen hacer uso de los servicios consulares se registren previamente con la información de sus cédulas o en el caso de los menores, con la información de su registro civil en las siguientes páginas de internet dispuestas para ello. Esta inscripción, además de agilizar los trámites consulares, le permitirá, si usted así lo solicita, poder ejercer su derecho al voto en las próximas elecciones al Congreso y a la Presidencia.

Pasaportes

http://pasaportes.cancilleria.gov.co/sicep/administracion/registrarPersona.seam

Otros trámites consulares

https://tramitesmre.cancilleria.gov.co/tramites/ enlinea/registrarCiudadano.xhtml

Documentos que debe llevar * También, para agilizar los trámites

es importante enviar el escáner de los documentos a: consuladomovil.montreal@gmail.com

Llevar los originales ese día:

-Registros civiles de nacimiento * Cédulas de ciudadanía de los dos padres. * Pasaporte vigente del padre que no sea colombiano. * Registro de nacimiento del menor, emitido por la provincia de Quebec * Tipo de sangre del menor (opcional).

-Registro de matrimonio * Registro civil emitido por Quebec * Cédula vigente y/o pasaporte vigente de los contrayentes.

-Registro de defunción

* Registro civil emitido por Quebec * Cédula de la persona fallecida * Cédula del declarante

-Tarjetas de identidad mayores de 14 * Fiel copia del original del registro civil de nacimiento * Tipo de sangre del menor. * Adjuntar los siguientes datos: • Dirección en Canadá • Ciudad • Teléfono * El día del Consulado, llevar tres fotos de 5x4 cm.

-Cédulas de ciudadanía

* Cédula anterior / registro civil * Prueba del grupo sanguíneo * El día del Consulado, llevar tres fotos de 5x4 cm * Adjuntar los siguientes datos: • • • •

Nombre completo Nombres de los padres Dirección en Canadá Teléfono

-Pasaportes

* Cédula vigente * Los menores de edad deben presentarse con uno de sus padres, quien deberá tener su cédula de ciudadanía actual, y fiel copia del original del registro civil de nacimiento.

PAGOS Solo se recibirá el monto exacto de cada trámite, en dólares americanos: Los precios, por firma, son: • • •

Firma en documento privado: 35 $US Legalización de firma de autoridad canadiense: 35 $US Autorización de salida de menor: 25 $US

* Puede llevar un sobre prepagado con número de seguimiento para enviarle sus documentos a vuelta de correo.

9


LOS NIÑOS CREARON SUS PERSONAJES

Miñón

Emily

Maya

Sofía

Mr. Cerebrito

Serpiente XVT

Emily, Lili, Sofía, María, Robot Jessika, Bogo, la Pantera Negra, Bobi, Lulie, Botán, Caren, Camila, Mr. Cerebrito, Maya, Miñón, Pac Man Supremo y Serpiente XVT fueron algunos de los personajes que cobraron vida desde la imaginación de los niños durante la sesión de nuestro taller del pasado 17 de agosto. En el cuento, los personajes no son únicamente

10

Robot Jessika

Pac Man Supremo

Bobi

humanos. La imaginación nos permite transformar cualquier objeto o animal en el protagonista de una historia. En esta ocasión, los niños pintaron y describieron un personaje creado gracias a su imaginación y que serán los protagonistas de las historias con las que participarán en el cuarto concurso de cuento ‘Te Cuento desde Canadá’.

Lili

Botán

Camila

Lulie

La Pantera negra

Caren

Bogo

María


HAYDN

UNA EXPERIENCIA VIRTUAL

Martha de Francisco, investigadora de la Universidad McGill, es una de las Para recrear los conciertos de Haydn en el siglo XVIII, los investigadores de ingenieras de sonido más reconocidas en el mundo. la Universidad McGill construyeron siete instrumentos de la época.

La ingeniera de sonido, productora colombiana y profesora de la Escuela de Música de McGill, Martha de Francisco, presentará en exclusiva para sus connacionales, el trabajo realizado con dos de sus colegas para revivir a Joseph Haydn. En ‘Haydn, una experiencia virtual’, los profesores recrearon en esta época los conciertos que en el siglo XVIII ofrecía el virtuoso austriaco. Para esto, construyeron “a imagen y semejanza” siete instrumentos de la época, y de una manera inédita grabaron el sonido ambiente de los palacios en los que Haydn interpretaba su música.

Martha de Francisco, Tom Beghin y Wieslaw Woszczyk comenzaron entonces a trabajar en el proyecto de reconstruir un concierto del compositor y músico austriaco, uno de los más virtuosos en su momento, para ponerlo a sonar hoy, en el siglo XXI, al otro lado del mar, en otro continente.

El resultado: Haydn virtual, una colección de piezas que obtuvo, entre otros, el premio ‘Creative Answers to Commercial Questions’ en la categoría cultura. Este monumental proyecto se convirtió en una colección discográfica, en formato BlueRay, que obtuvo varios premios y reconocimientos de la crítica especializada.

La idea surgió de la pregunta ¿Cómo sonaría un concierto de Joseph Haydn en los imponentes palacios de Viena, en pleno siglo XVIII, con sus propios instrumentos? Una pregunta sencilla de responder si existieran las máquinas del tiempo. Sin embargo, para Martha de Francisco (una de las pocas ingenieras de sonido del mundo) y dos de sus colegas de la Escuela de Música Schulich de la Universidad McGill, resultó más fácil traer a Haydn a nuestra época que viajar a 1700.

De ahí en adelante, todo fue un proceso técnico sin precedentes: poner a sonar los pianos en un salón sin eco y, luego, en un laboratorio especial, mezclarles a esas notas el audio, el sonido ambiente que trajeron guardado desde Europa.

Lo primero fue fabricar los pianos, a imagen y semejanza de los que ‘el padre de las sinfonías’ utilizaba: Siete pianos y clavicordios de diferentes especificaciones y sonidos. Después, visitar los palacios y grandes salones en los que Haydn ofrecía sus conciertos. El tercer paso, grabar la acústica de aquellos recintos palaciegos.

¿Dónde y cuándo? Día: Martes 10 de septiembre Hora: 6:00 p.m. Lugar: Sala A832 / 833 Edificio Strathcona Facultad de Música Universidad McGill 555 Sherbrooke Oeste Montreal, QC, H3A 1E3. Entrada libre, pero inscripción previa en: concolmt@videotron.ca

se

requiere

11


PARA RECORDAR HACIA DÓNDE VA LA COMUNIDAD

ELECCIONES

2014

SITIO INTERNET LEY DE VÍCTIMAS

Para las elecciones 2014, los colombianos en el exterior pueden votar para Senado por la circunscripción nacional o por la indígena. En la elección de representantes a la Cámara, pueden votar por la Circunscripción Internacional, por la indígena o por la de comunidades negras. La Comunidad Colombiana de Montreal (CCM) convoca a todos los actores sociales que la dinamizan, a abrir el debate sobre el presente y futuro de la comunidad en el Seminario Taller ‘Estado y perspectivas de la Comunidad Colombiana de Montreal’. En este seminario-taller se abordará, a partir de una serie de conferencias, el estado de la comunidad. Así mismo, se hará el análisis de las diferentes problemáticas que afectan a la comunidad y de las oportunidades que le ofrece la sociedad canadiense. Todos estos temas se tratarán en las diferentes mesas de trabajo que se han programado. El balance de los intercambios entre los participantes en el seminario debe arrojar como resultado un acuerdo de estrategias comunes que permitan superar los impases y aprovechar las oportunidades que el medio les ofrece. Porque su opinión es muy importante, le invitamos a participar ya sea como ponente o como asistente. Ver convocatoria en:

www.comunidadcolombiana.org

Envíe su inscripción a:

comunidad.colombiana.montreal@gmail. com

Mayor información en: (514) 481 36 32, (514) 932 40 95.

12

Así mismo votarán por los representantes por Colombia al Parlamento Andino y por el Presidente y el Vicepresidente de la República. Inscripción de cédulas Para realizar la inscripción de la cédula en el Consulado General de Colombia en Montreal, usted debe: 1. Diligenciar el formulario de Registro y Preinscripción ingresando en el enlace https://tramitesmre.cancilleria.gov. co/tramites/enlinea/registrarCiudadano.xhtml

2. Presentarse ante el Consulado para formalizar la inscripción a través de la estampa de la huella de manera digital, presentando la cédula de ciudadanía o el pasaporte vigente. • Cuándo: De lunes a viernes de 9 a.m. a 1 p.m. y de 3 p.m. a 5 p.m. • Dónde: Consulado General de Colombia en Montreal: 1010 Sherbrooke Oeste, of. 920. Metro Peel (línea verde)

Los ciudadanos colombianos en general y especialmente aquellos que se encuentran fuera del país tienen la posibilidad de acceder a toda la información sobre los beneficios de la Ley de Víctimas, quién es considerado como víctima, cuáles son los plazos para presentar su declaración y, en general, todos los detalles de la normatividad. Para ello, están dispuestas las páginas de internet siguientes: www.leydevictimas.gov.co www.unidadvictimas.gov.co

Los connacionales que viven en el exterior que se consideren víctimas y quieran acceder a los beneficios de la Ley deben acercarse al Consulado de Colombia. La Ley de Víctimas (Ley 1448 de 2011) fue creada para reconocer los daños que han sufrido personas y comunidades por causa del conflcito armado interno colombiano, y que por ser víctimas de la violencia tienen derecho a saber la verdad de lo que les sucedió, a que se haga justicia y a obtener una justa reparación. La reparación no se otorga solo en dinero. La Ley busca la restitución de tierras, la indemnización, tratamientos de rehabilitación físicos o psicológicos, el reconocimento como víctimas, que se honre la memoria de los familiares y que no se vuelvan a repetir los hechos de violencia.


COLUMNISTA INVITADO

SOLIDARIDAD

COLOMBIANA EN MONTREAL Escrito y compilado por Sebastián Sánchez Solidaridad Colombiana en Montreal (SCM)

Este es un grupo en facebook y externo, sin ninguna afiliación religiosa, política o ideológica, universal, abierto al público y gratuito, cuya misión es crear un pequeño modelo replicable a gran escala de una sociedad colombiana que confía en sí misma mediante la consolidación de espacios de ayuda mutua colectiva. Objetivos: Consolidar una página en facebook para compartir información práctica que mejore vidas; organizar eventos de integración y servir como voz colectiva de la comunidad. Al momento de escribir esta columna (martes 20 de agosto) el grupo cuenta con 2.415 miembros en primer lugar colombianos que quieren vivir felices en Canadá. El 14 de agosto se les preguntó: ¿Qué es lo que les gusta más de SCM? Estas fueron sus respuestas literales (por confidencialidad, sólo se mostrará el nombre de quien opina): Alejandra: Que salen 20 mil personas a responder tus preguntas aun cuando la respuesta está en el primer comentario. Muchos dan sus respuestas con gran cantidad de detalles, no te dejan lugar para más dudas. Sergio: La solidaridad colombiana en Montreal… Gapp Q: Siempre hay una opinión para cada duda... Por más que uno esté en la inmunda no se siente solo en este grupo... Carolina: La solidaridad que brota con detalles desde una pregunta hasta la convocatoria a un trasteo sin que falte el “apunte” típico que nos recuerda que ser colombiano es otro cuento.

Nhora: Que este punto de encuentro virtual es un trocito de Colombia aquí… Lina: Poder resolver dudas que tenemos, aun cuando la pregunta no la he postulado yo misma. Rosa: Las personas geniales, sencillas, gentiles, serviciales. Gracias mil. Hector: El saber que no estamos solos en esta lucha. Diego: Sentir que somos solidarios Esperanza: Su nombre Solidaridad, porque representa el espíritu del grupo. Es una manera sencilla pero efectiva de ayudarnos los unos a los otros, estar bien informados y, lo más importante, nos hace sentir en familia. Carlos: El debate de ideas, eso es enriquecedor. Virginia: Solidaridad... Colombiana cierto... Pero también a los NON colombianos.. Como mi caso… Que se toman puntos que todos vivimos por igual sin ver de dónde venimos... En Canadá ... Adriana: Colaboración: Este sitio es una herramienta 1A de apoyo para todos los que acaban de llegar o están a punto de hacerlo, pero también para nosotros “los viejitos de la inmigración”. La posibilidad de hacer debates inteligentes y cordiales sobre diversos temas. Sandra: Que las personas que llevan mucho tiempo en Canadá comparten sus experiencias para ayudar a las personas recién llegadas a este país, siempre hay respuesta a tus preguntas. Mauricio: Tejido Social: Colaboración,

Compartir conocimientos y experiencias, networking, espacio de expresión, respeto y crecimiento mutuo, actuación de grupo... una gran idea hecha realidad y que cada día crece y se fortalece más. Ernesto: Que no te sientes solo, porque recuerdas que hay cientos de compatriotas en la misma lucha! Francisco: Se respira 100 % unión y esa es la idea. “No dudes jamás de que un pequeño grupo de ciudadanos clarividentes y comprometidos puede cambiar el mundo”. Adriana: La unión y la solidaridad del grupo. Wendy: Es excelente poder compartir información de primera mano con la gente, sobre todo el que está abierto a todo tipo de temas. Desde información importante hasta qué ingredientes echarle a la sopa. Nelly: Estamos unidos muchos colombianos e inmigrantes, compartiendo todo en este bello país que nos ha brindado su acogida. Esto es un rinconcito de Colombia! Mariano: Que es como un sancocho, tiene de todo... se vive unión... Mauricio: El que busca, encuentra... Martik: Lo que más me gusta es que aquí hay de todo... como en botica Martha: Sebastián, lo que más me gusta de SCM es que tú compartiste una bella idea con nosotros y que se está materializando día a día gracias a tu convicción y al aporte de los miles de sueños e ilusiones de colombianos... mi gente linda, mi gente bella. Correo del grupo:

solicolomon@gmail.com Revista nacida de SCM (desde el 15/09/2013): www.kune.ca

Correo

proyecto

de

cooperativa:

Colombiacooperativa@gmail.com

* Las opiniones expresadas por el columnista invitado son de absoluta responsabilidad del autor del escrito y no comprometen al Consulado General de Colombia en Montreal.

13


Gala de la Américas y emprendedores del año

Programa PAPE para personas enfermas

Cómo planificar sus finanzas personales

La Cámara de Comercio Latinoamericana de Quebec (CcLaQ) está convocando a los empresarios y profesionales de origen hispanoamericano a su evento anual ‘La Gala de las Américas’, que se realizará el 18 de octubre próximo, en el cual también se dará a conocer el nombre de los ganadores del Concurso de Emprendedores, que cada año reconoce a los hombres y mujeres de negocios que contribuyen al desarrollo económico de Quebec. Informes: www.cclaq.ca

El Consulado General de Colombia en Montreal ofrece el Programa de Acompañamiento a Personas Enfermas, como un apoyo para los pacientes que no se sienten en capacidad de explicarle a un médico, en inglés o en francés, sus dolencias, o que simplemente necesitan de alguien que esté con ellos durante un examen delicado, una cita de control, o durante la hospitalización. Informes:

El 18 de septiembre se realizará en la sede del Consulado un taller sobre planificación financiera que tiene como objetivo ofrecer herramientas para saber cómo elaborar un plan sólido, cuál es la mejor forma de ahorrar, cómo reducir al mínimo sus impuestos, y qué puede que suceder si no se tiene un testamento. La sesión estará a cargo de la consejera de seguridad financiera Luz Eliana Arroyave. Los interesados deben inscribirse en el correo:

concolmt@videotron.ca

colombianosunemontreal@videotron.ca

SABÍA QUE... Actualización de datos en el Consulado

Agape por Colombia celebra día de amistad

RedEsColombia, un portal de contactos

Con el propósito de asistir a los connacionales que puedan ser víctimas de desatres naturales, ataques terroristas, guerras civiles, entre otros; o cuya seguridad se vea amenazada o vulnerada, la dirección de Asuntos Migratorios y Consulares de la Cancillería solicita a la comunidad residente en el exterior se registre o actualice su información de contacto en el Consulado de su circunscripción.

El organismo Agape por Colombia, creado en Canadá, que busca establecer vínculos de construcción de paz y de reconciliación a través de diferentes programas de apoyo educativo, de proyectos productivos y prevención, está organizando una celebración para festejar el día del amor y la amistad colombiana. Las personas interesadas se pueden comunicar con Agape por Colombia en el teléfono: 514 9950164.

RedEsColombia es una plataforma tecnológica, creada por el Ministerio de Relaciones Exteriores que, con el apoyo de la OIM, busca promover un escenario de interacción y de comunicación por medio de internet para facilitar el acercamiento y el establecimientos de redes entre los colombianos que viven en el exterior y en el país. Visite el sitio en: www.

14

www.agapeforcolombia.com

redescolombia.org


PARA TENER EN CUENTA

Recuerde que... • Todo ciudadano colombiano debe entrar y salir de Colombia con el pasaporte colombiano. Los pasaportes de lectura mecánica se entregan en un plazo máximo de 15 días.

Cédulas Verifique en este listado si su cédula ya se encuentra para entregar en el Consulado de Colombia (aparece el número de documento, clasificados de acuerdo con la primera letra del primer apellido).

Horario de atención al público Lunes a viernes de 9 a.m. a 1 p.m., para recepción y entrega de documentos, así como atención de toda clase de trámites.

Recuerde que los únicos documentos válidos para trámites consulares son: • Los menores de edad, para salir de Colombia, deben presentar Si su número de cédula aparece en el • Cédula de ciudadanía vigente un permiso de salida del país listado adjunto, puede reclamarla en el • Pasaporte colombiano vigente debidamente consularizado, Consulado de lunes a viernes de 9 a.m. firmado por el padre que no a 1 p.m. o de 3 p.m. a 5 p.m. Es indis- Entrega de documentos y otros viaja con él, o por ambos si pensable presentar la contraseña. trámites, con cita, lunes a viernes viaja solo, así como una copia de 3 p.m. a 5 p.m. auténtica del registro civil de Por disposición de la Cancillería, quien nacimiento. Si uno de los pa- solicite su cédula por primera vez debe dres tiene la patria potestad, el presentar fiel copia del Registro Civil. Horario especial niño debe llevar copia de ella, junto con el permiso de salida Pasaportes del país. El Consulado General de • Todo menor de edad debe presentar el registro civil de nacimiento y/o la tarjeta de identidad y la cédula de ciudadanía vigente de uno de los padres para tramitar el pasaporte.

Contáctenos Consulado General de Colombia 1010 Sherbrooke Ouest, bureau 920 Montreal, Canada H3A 2R7 Metro Peel (línea verde) Tel: (514) 849-4852 y (514) 849-2929 Fax: (514) 849-4324

e-mail: concolmt@videotron.ca Consulado Montreal Colombia Nos Une Twitter: @ColombiaNosUne Facebook: Colombia-Nos-Une

El Consulado atenderá en horario regular a las personas interesadas en tramitar su pasaporte. Solo tienen que traer su cédula nueva y el pasaporte anterior.

Colombia en Montreal se permite informar que no habrá servicio el día 2 de septiembre del 2013.

Boletín Número 7. Sept. 2013 Producido por Consulado General de Colombia en Montreal Edición y Diseño Carlos Sandoval Fotografías Carlos Sandoval Juliana Acosta Lorena Criollo John Cárdenas Mario Carvajal/Flickr Luis Alfredo Bernal Lina López/Flickr El Tiempo www.colombia.travel commons.wikimedia.org Archivos particulares

El Consulado General de Colombia en Montreal no es responsable de la exactitud, la fiabilidad o la actualidad de la información proporcionada por fuentes externas. El usuario preocupado de la fiabilidad de la información debe consultar directamente la fuente de la misma. Algunos documentos y elementos gráficos presentes en el boletín informativo del Consulado General de Colombia en Montreal tienen los derechos de autor de otras organizaciones en el marco de un acuerdo de colaboración. En tales casos, algunas restricciones sobre la reproducción de documentos o elementos gráficos pueden aplicarse y puede ser necesario obtener el permiso del portador de los derechos de autor antes de hacer una copia.

15


‘Volumptuous man on horse’ de Fernando Botero. Montreal.

Foto: Kesmira Zarur

16


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.