Issuu on Google+

'--

() COSION NACIONAL DE INVESTICCION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA (cUNICYT) CENTRO NACIONAL DE INFORNACION Y DOC€NTACION (cENID) Casilla 297-y, Correo 15, Santiago, Chile

NORMAS PARA LLENAR LA FICHA DE PROCESAMIENTO DEL CATALOGO COLECTIVO NACIONAL DE PUBLICACIONES PERIODICAS

Santiago, Chile Enero, 1971.

S. 10/71 (140)


TABLA DE CONTENIDO

1. CODIFICACION 2. TITULO 2.1 General a) específico b) genrico c) sigla May.scula Subtítulo 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7

Títulos genéricos Títulos con siglas o iniciales Ediciones en varios idiomas Secciones o partes Suplementos Notas sobre secciones o partes y suplementos

3. EDITOR RESP)NSABLE 3.1 3.2 3.3 3.4

General Dependencia administrativa Editores miiltiples Nombres en varios idiomas a) ediciones b) nombre 3.5 Cambios de editor o nombre de editor 1..

PAIS

5.

CIUDAD

6.

AÍor

7. OTROS TITULOS 7.1 Otros títulos actuales a) títulos en otros idiomas b) ediciones en otros idiomas 7.2 Historia de la pub1icacin a) continuaciones b) incorporaciones c) fusiones 7.3 Secciones o partes 7.4 Suplementos 8. NOTAS

9.

NIJMEROS AL PIE DE LA FICHA

10. FICHAS DE REFERENCIA


COflSION NACIONAL DE INVESTIGACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA (coNIc"r) CENTRO NACIONAL DE INFORMACION Y DOCUMENTACION (cENID) Casilla 297-IT, Correo 15, Santiago, Chile NORMAS PARA LLENAR LA FICHA DE PROCESAMIENTO DEL CATALOGO COLECTIVO NACIONAL DE PUBLICACIONES PERIODICAS ENERO, 1971. Estas normas están ordenadas siguiendo el orden de los datos tal como deben entrar en la tarjeta de procesamiento. 1.

CODIFICACION A(in no se elaboran las normas.

2.

TITULO ( Se comienza a dos espacios de la palabra 1ttulo?t) E. la palabra o frase con que se conoce la publicaci6n.

2.1 General Todas las publicaciones se catalogan por el último titulo bajo el cual se han editado, sea este: a) específico Ej.: FOOD TEC1OLOG JOURNAL OF GENETICS (véase tarjetas de ej. N ° 1,

4,

5, 6, 8, 9, lO, 11, 12, 13, 14, 15)

b) genrico (nombres con que se denominan corrientemente las publicaciones peri6dicas, siempre que no vayan acompaiados por un calificativo) Ej.: REVISTA; JOURNAL; MEMORIA; ZEITSCHRIFT, etc. (vase tarjetas de ej. N' 2 ) 7) c) sigla Ej.: PMLA

A.L.A. '.BULEETIN (vase tarjetas de ej. N ° 3) Mayií aculas El titulo se transcribe en maytiscula a excepciSn de los artículos, preposiciones y conjunciones, a menos que la preposición sea la primera palabra del titulo. (Van en mayscula todas las palabras que se considerarn para la aifabetizaci6n sean astas titulo, editor responsable y en algunos casos, ciudad, estado o país). Ej.: JOURNAL of DOCUNENTATION MEMORIM BANCO CENTRAl,. CHILE )R el CANINO de la SALUD BULLETIN. A(UCULTURAL EXPERIMENT STATION. SOUTH CAROLINA (vase tarjetas de ej. N ° 1,235,9,12,13,15)


-2Si se piensa en niecanizaci6n debe hacerse un fichero de todas las preposiciones, artículos y conjunciones a medida que se van procesando los títulos. (Sirve para darle instrucciones al computador para no considerarlas en la alfabetizaci6n). SubtAtifl os

A continuacin del titulo y separado por punto y coma (;) y en minascula se transcribe el subtítulo, siempre que aparezca en la portada. El desarrollo de una sigla tanibin se considera en este punto. Ej.: BABEL; revue internationale de la traduction ACTA; actualidad científico tcnica argentina (vase tarjetas de ej. N ° 3 4, 12) 2.2 Títulos genéricos Se transcribe a continuaci6n del titulo genérico (vase 2.1 b) después de punto y en may(iscula el nombre del editor responsable (salo las partes de este que deben ser consideradas para la alfabetizaci&) Ej.: BOLETIN. SOCIEDAD NACIONAL de AICULTURA (vase tarjetas de ej. N ° 2, 7) NOTA : Los datos que se escriben en la línea de título rio deben ser repetidos en el casillero N ° 3 EDITOR RESPONSPBLE 2.3 Títulos con siglas o iniciales Cuando el título se inicia por una sigla o inicial (vase 2.1 c y 2.1 subtítulo) se registra bajo esta forma y se transcribe en mayuscula separando cada letra por un espacio. Ej.: PMLA (v&asetarj.eta de ej.: N ° 3) 2.4 Ediciones en varios idiomas Se hace ficha principal por cada uno de los títulos en cada uno de los idiomas en que se edita. Ej.: BOLETIN FITOSANITARIO FLANT PROTECTION BULLETIN BULLETPIN PHYTOSP.NITATRE (vasetrjeta de ej.: N ° 6)

2.5 Secciones o partes Se hace la ficha principal por el nombre general de la publicaciSn y se hace ficha secundaria por cada una de las secciones o partes. Se anote en la ficha secundaria primero el título general, separado por punto se coloca la palab.que identifique a esta parte, el número o letra; y separado por otro punto el título especifico de la sección. (vese notas) Ej.: ACTA. ACADEA DE CIENCIAS. SERIE 2. FISICA ACTA CIENTIFICA. PARTE A. MEDICINA (véase tarjetas de ej. N ° 7, 114)


r

-

___

-----

--

-3Se deben hacer las referencias necesarias de los títulos específicos de las partes hacia el titulo general. 2.6 Suplementos Se confecciona la ficha principal por el título de la publicaci6n principal. En la fiche secundaria despus del título, separado or punto se coloca la palabra "suplento" y separado por otro punto el titulo del suplemento, si lo tuviera. Ej.: FILOSOFIA. SUPLEMENTO. LOGICA (v&ase tarjetas de ej. N ° 8 ) 9 1 lo) NOTA : Se hace referencia del título del suplemento al título principal. 2.7 Notas sobre Secciones o Partes y Suplementos 1. Se debe tener en cuenta que es importante que las fichas secundarias, ya sean de secciones o suplementos, al ser alfabetizadas queden a continuaci6n del título general,por eso es indispensable que las fichas secundarias lleven el titulo completo de la publicaci6n general y que no quede duda alguna que se trata de suplementos o partes de esta publicaci6n. (vase tarjetas de ej. N° 7,8,9,10,114) 2. Debe hacerse referencia de cada titulo específico de una secci6n o suplemento a la fiche principal segin se detalla en las normas sobre referencia. (vase tarjetas de ej. N° 10,114) 3. Cualquier publicaci6n que cuente con suplementos o partes con t{. tulos específicos debe considerarse como un caso especial y ver si es necesario hacer una fiche principal por el suplemento o las partes. Esto se debe dejar al criterio de los jefes del programa. (vase tarjetas de ej. N ° 10,114). 11.

Vese además los ac&pites correspondientes en los rubros EDITOR RESFONSABLE y OTROS TITULOS.

3.

EDITOR RESPONSABLE (Se comienza a dos espacios de las palabras "editor responsable ) Editor responsable es la instituci6n directamente responsable de la publicaci'Sn, en ningin caso la persona (editor) o editorial comercial.

3.1

General a) Se inicia con mayCiscula cada palabra del nombre del editor responsable. (vase tarjetas N ° 325,6,7,8,9,121,114) b) La instituci6n editora es registrada bajo el último nombre que ha tenido el organismo. (v&ase tarjetas N° 7) c) La parte del nombre del editor que ha sido colocado en el casillero de título (2.2) no se transcribe nuevamente. (vase tarjetas N ° 227)

3.2

Dependencia administrativa Si la instituci6n depende de otro organismo se coloca éste a continuaci5n


2

-, despus de punto. Ej.: Facultad de Economia. Universidad del Sur. (vase tarjetas N ° 6 ) 9, iL)

3.3

Editores miltiples Si una publicación es editada por ms de un organismo, se colocan los das primeros separndolos por punto y coma y se agrega etc. en caso de ser mas.

Ej.: National Academy of Sciences; National Research Council; etc. (véase tarjeta N ° 13) 3.4 lJc>iabriEs eil varios idiotnási a) Si la publicación se edita en varios idiomas (vóase 2.11) en la ficha correspondiente a cada uno de ellos se coloca el nombre del editor responsable en el idioma del titulo. (vase tarjeta N ° 6) b) Si la publicación trae el nombre del editor en otros idiomas fuera del tdioma de la publicación, se colocan éstos entre perntesis a continuación del nombre original, indicando idioma. Ej.: Polskie Towarzystwo Botanische. (Nombre francós: Societ Botanique de Pologne) (vóase tarjeta N ° 11)

3.5 Cambios de editor o nombre de editor Si ha habido cambio de editor o el nombre de la institución ha sufrido cambios a lo largo del tiempo, se coloca despus de punto y entre parónteSis, los nombres que ha tenido anteriormente, anteponiendo la palabra antes, y en lo posible la fecha en que se denominó de esa forma. Ej.: Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization CSIRO (Antes: Council for Scientific and Industrial Research) (vase tarjeta N° 7)

11.

PAIS

(Se transcribe a dos espacios de la palabra !pa{s1) En este rubro se indica pais editor de publicaciones oficiales. Se transcribe siempre en espafiol. Sólo se coloca en eité casillero el nombre del pais si es una publicación de un organismo oficial de ese pais. (vóase tarjetas de ej. N ° 3 2 9 1 11, 11)

5.

CIUDAD

(Se transcribe a dos espacios de la palabra ! c iudad)

5.1

Se transcribe en espafol, si existe traducción. (vóase tarjetas de ej. N ° 3 2 9 1 11, 14)

5.2

A continuación del nombre de la ciudad, y separado por coma se coloca el nombre del pais (de no estar registrado en el casillero N ° ) (vase tarjetas de ej. N ° 2,4,5,6,1O,12,15)


-5Si existe xns de una ciudad de edici6n se colocan las dos primeras separadas por punto y coma,seguida por el nombre del pa{s,separado por coma.

5.3

Ej.: Paris; Lyon, Francia. En caso que sean dos ciudades de paises diferentes se coloca la primera ciudad seguida por el pais, y separada por punto y coma de la segunda. Si son mas de dos ciudades se coloca etc. Ej.: Londres, Gran Breta?ia; Paris, Francia; etc. (véase trzrjetas N° 7, 13) 5.11

Si son ciudades norteamericanas, agregar después del nombre de la ciudad y entre comas, la abreviatura del estado. Ej.: Chicago, 111., EE.UU. (véase tarjetas N ° 1 3 8)

6. 6,i.

AfO Se coloca el afio de iniciaci6n de la publicacin con sus cuatro digitos y un gul6n indicando continuación. Ej.: 193)4 (véase tarjetas de ej. N ° 2,)4,5,6,8 2 1O,ll)

6.2

Si la publicación ha cesado se coloca a continuaci''n La fecha de cierre y dos barras. Ej.: 1953-1968/! (vease tarjetas N o 3,9 2 1)

6.3

Si la publicaci6n ha tenido suspensiones se indica con punto y coma. Ej.: 1941 143; 19)49 (véase tarjetas N ° 7,12 2 13,1)4)

6.4

Si la publicact6n se edita en nuevas series o nuevas épocas se indica después de punto y coria con la abreviatura n.s. o n.e. y el a?io en que se inicia la nueva serie. Ej.: 1918-25; n.a. 1926 14.7; n.a. 2 19)48(véase tarjetas N ° 1 2 15)

7.

OTROS TITULOS (Se comienza a transcribir en el rengl6n siguiente de las palabras otros titulos y a dos espacios del margen de estas palabras) En este punto se transcribe toda la inforniacin sobre titulos que no haya sido colocada en el casillero N ° 2 TITULO.

7.1 Otros titulos actuales Existen publicaciones que se editan indistintamente bajo varios titulos, por lo general muy similares o que llevan diferentes nombres en la portada y en la cubierta. El o los nombres que no hayan sido colocados en


-6el casillero N ° 2 se colocan en este casillero anteponiendo la abreviatura Tb. que siifica tajnbin. Ej.: Tb.: JOURNAL of CANCEROLOGY (véase tarjeta N ° 11) NOTA: Se debe hacer referencia de este título hacia el título bajo el cual se ha registrado la publicaci6n. a) Títulos en otros idiomas Si en la portada aparece el título en ms de un idioma, aquel que no ha sido colocado en el casillero N ° 2 TITULO debe ser transcrito en este casillero anteponiendo Tit. en y el nombre del idioma, seguido por dos puntos. Ej.: Tit. en ingls: BOTANICAL MAGAZINE (vase tarjeta N° 5) NOTA: No debe confundirse con ediciones en otros idiomas, ya que no existen publicaciones separadas. Hacer ficha de referencia del título en otro idioma al título bajo el cual se ha registrado la publicaci6n. b) Ediciones en otros idiomas V&ase 2.11 y 3.4 En cada una de las fichas indicar véase ademas ed. en, el nombre del idioma y el título en el otro idioma. Ej.: vase adems ed. inglesa: DAIRY PRODUCTS (vase tarjeta N ° 6) 7.2 Historia de la publicaci6n Aquí se detallan todos los cambios de titulo que haya sufrido la publicaciSn a lo largo de su existencia ordenada en forma cronolgica. a) Continuaciones Se dividen en tres tipos: 1. Continuacicn de otra pub1icacin. Son todos los nombres que ha tenido con anterioridad la publicacin. El orden de los elementos a colocar en la ficha es:C.de: fechas de iniciaciSn, guicSn, cierre, dos barras y título en mayi'iscula, si es ins de una pub1icacin se contini'ia en la línea siguiente conservando el margen dado por los dos puntos. Ej.: C. de: 1920-22// ABSTRACTS from RECENT MEDICAL and FUBLIC }ALTH PAPERS y 1922- 145// VEMEAL DISEASES INFORMATION (vase tarjetas de ej. N ° 7,9,11,12) NOTA: Se hace ficha de referencia de los títulos antiguos al ms nuevo.


-72. Continuaci6n en parte de otra publicaci6n. Son aquellas publicaciones que contincian s6io en parte a otra publicacion, ya sea porque &sta dej6 de publicarse y en su reemplazo surgieron dos o mas publicaciones o sigue editndose, pero parte de su contenido se independiz6 y aparece como una publicaci6n aut6noma. Sucede a veces en el caso de suplementos o partes. En el caso de una publicaci6n que siga edit.ndose y se independiza una de sus partes, se coloca en este casillero C. en parte por: y los datos de la publicaci6n que la continua. Ej.: C. en parte por: CANADIAN MACHINIST En el caso de las publicaciones nuevas se coloca: C.en parte de: Ej.: C. en parte de: 1938-621/ JOURNAL of BIOLOGICAL RESARCH (vase tarjeta N° iL) NOTA: Por cada tituLo se hace una ficha principal. 3. Continuada en m.s de una publicacicn. Vase el punto anterior. Cuando un titulo desaparece y es continuado por ms de una publicaci6n se hace ficha principal por el t{tulo que di6 origen a las nuevas publicaciones y por cada una de las nuevas publicaciones. En el caso de la pub1icacin que da origen a otras se indica: C. por: fecha de iniciaci6n de las nuevas publicaciones y sus títulos, separados por punto y coma. Ej.: C. por: 1965-

JOURNAL of ENDOCRINOLOGY y JOURNAL of I€TABOLIC DISEASES (vase tarjeta N ° 15)

b) Inc orporac iones Es el caso de una publicaci6n que absorbe o es absorbida por otra. 1. Incorpora a otra publicacitn. Se indica: Incorpora en x fecha a: y los datos de la publicación. Ej.: Inc orpora en 1962 a: 19+3- 6 1// ESTUDIOS AI1TROFOLOGICOS (vase tarjetas N ° 12,13) 2. Incorporada por otra publicaci6n. Se indica: Incorporada en x fecha en: y los datos de la publicaci6n que la absorbe. Ej.: Incorporada en 1968 en: 195 2 - REVISTA MINERA (vase tarjetas N° 12,13) e) Fusiones Es el caso de dos o m.s publicaciones que se unen para formar una


b

nueva. 1. Publicaci6n qe nace de la fusi6n. Se indica: Nace de la tusi6n de: y datos de las publicaciones que se fusionan. Ej.: Nace de la fusi6n de: 1932-58// ACTA ZOOLOGICA y 1893-58// ACTA BOTANICA (véase tarjeta N ° 13) 2. Publicaciones que se fusionan. Se indica: En fecha x se fusiona con .... para formar Ej.: En 1959 se fusiona con 1893-1958/1 ACTA BOTANICA para formar ACTA BIOLOGICA (véase tarjeta N ° 13)

7.3 Secciones o Partes En la ficha principal se indica la fecha y los nombres de las partes en que se divide. (véase 2.5 y notas). Ej.: A partir de 1950 se divide en SERTE A BOTANICA SERIE B ZOOLOGIA (véase tarjetas de ej. N ° 7, 11) 7.11 Suplementos En la ficha principal se indica la fecha y el nombre de los suplementos. Ej.: A Vartir de 1955- SUPLEMENTO BIBLIOCAFICO (vease tarjetas de ej. N ° 8, 9, 10) NOTA : En caso de no saberse la cantidad de suplementos o que éstos sean esporádicos, se indica con la frase "tiene suplentos". Por lo general en este caso no se hace ficha secundaria. 8.

NOTAS S6io se indican las indispensables como ser: {ndices acumulados, abreviaturas y obras que la indizan.

9.

N.R4EROS AL PIE DE LA FgHA

Son los n(uneros asignados a las obras de consulta més utilizadas, ordenadas por prioridades. Al revisar estas obras se anota sobre el nniero.

X si no trae datos Ej.: O si trae informacién Ej.: De ser necesario revisar otras obras, se coloca el número de las obras consultadas a coritinuacién. Se utilizan los mismos s{mbolos.


10. FICHAS DE R'CIA 10.1

A la misma altura del N ° 2 título de la ficha de procesamiento 14 vueltas de rodillo y tres golpes de máquina) se coloca la palabra titulo.

10.2

Colocar cl título completo que aparece en el casillero N ° 7 nuevos títulos, o el título del supimento, secci6n o parte a continuaci6n.

10.3

Se coloca la palabra vase subrayada, 5 vueltas de rodillo ms abajo.

10.

Dos lineas rns abajo y a un espacio hacia la derecha de la palabra vease, se coloca nuevamente la palabra título.

10.5

En este casillero se anota el título de la entrada principal de la publicaciSn que se esta catalogando.


COSION NACIONAL DE INSTESTIGACION CITIFICA Y TECNOLOGICA (coNlc'rr) CENTRO NACIONAL DE INFORNACION Y DOCU?NTACION (cENID) Casilla 297-y, Correo 15, Santiago, Chile

S. 9/71 (30) CATALOGO COLECTIVO NACIONAL DE PUBLICACIONES PEIODICAS NORMAS PARA INDICAR EL ESTADO DE COLECCIONES

Se transcriben al reverso de la ficha. Si es una publicaci6n que posee un gran numero de bibliotecas, dividir la fiche en dos, trazando una línea vertical en la mitad de ella. A. - publicaciones Peri6dicas. (

1. Para indicar los afíos se emplean solo dos dos ultimos digitos. Ej.: 53 y no 1953. 2. S6io se emplean los cuatro dígitos pera colecciones que comienzan en siglos pasados. Ej.: 1835-82; 1907-12/ 3. Símbolos utilizados: - (gui6n) indica continuidad en la recepci6n de la publicación. Ej.: 53- (se recibe desde 1953 hasta la fecha). (punto y coma) indica suspensiones intermedias en la recepci6n de la publicación. Ej.: 53 - 55; 58- (no se recibe en 1956 y 1957). () (parntesis) indica afo incompleto. Ej.: 53-55; 8-(60-61)- (faltan nimeros de los aíos 1960 y 1961). / (barra) indica suspensión definitiva de la recepción de la publicación. Ej.: 53-55; 58-(60-61)-63/ (no se recibe despues de 1963).

Ej.: 53-55; 58-(60-61)-63/ La biblioteca tiene completa la colección los aíos 1953, 1954 y 1955; no tiene nlng(in nmero de 1956 y 19572 tiene completo 1958 y 1959; le faltan algunos n&nieros de 1960 y 1961; están completos 1962 y 1963; no se recibirá ms después de 1963. En caso de no saber si su biblioteca seguirá o no recibiendo la publicación, anotar el óltimo ao que posee sin ningón símbolo al final. Ej.: 6i-68

3.- publicaciones aertadas. 1. En lo posible registrarla por aios, tal cual se hace con las publicaciones periódicas. Ej.: 62-(64); 66-68/ 2. Si no ea. factible registrarla rr afos de publicación, indicar los nómeros, utilizando los mismos simbolos que se emplean para la anotación de aios, pero agregando la abreviatura de nimero (N ° ) de manera tal, de no ocasionar confusiones con los a?ios. Ej.: N 17-32; 37.J41; 53..801

-1ft


NORMAS PARA LLENAR LA FICHA DE PROCESAMIENTO DEL CATALOGO