Coquillete catalogo 2018

Page 1



La Storia Coquillete Paris è la storia olfattiva di due donne, Elise Juarros e Rosa Vaia, animate dalla stessa passione per il mondo profumato. É durante le creazioni olfattive per vari marchi di moda che la loro aspirazione a sviluppare i propri profumi ha continuato a crescere fino al giorno in cui le due giovani creatrici hanno deciso che era il momento di lanciare il loro progetto, Coquillete Paris nasce nell’Autunno del 2012. Il Nome Coquillete: è il soprannome di Elise di quando era una bambina. Una parola che suggerisce scintilla, entusiasmo, allegria, curiosità, ma che porta anche a mente un tipo ben noto di pasta (tipico prodotto italiano). Parigi: la città dove Elise e Rosa si sono conosciute e dove il loro sodalizio creativo ha avuto origine.

The Story Coquillete Paris is the olfactory story of two women, Elise Juarros and Rosa Vaia, animated by the same passion for perfume. It is while creating fragrances for various fashion brands that, naturally, their aspiration to develop their own scents kept growing…until the day the two young perfumers decided it was time to launch their project.This is how Coquillete Paris was born in the fall of 2012. The Name Coquillete: Elise’s nickname when she was a little girl. A word that suggests spark, enthusiasm, playfulness, curiosity, but that also brings to mind a well-known type of pasta. Paris: the city where Elise and Rosa met.

L’Histoire Coquillete Paris est une histoire olfactive écrite à quatre mains. C’est l’histoire d’Elise Juarros et Rosa Vaia, jeunes parfumeurs, unies et animées par un même amour intense du parfum. Elles ont dans un premier temps créé des fragrances pour diverses enseignes de mode cheminement naturel à l’élaboration de leur propre ligne. Coquillete est née à l’automne 2012 à Paris. Le Nom Coquillete: le surnom d’Elise lorsqu’elle était enfant. Un mot qui évoque éclat, enthousiasme, espièglerie, curiosité, tout en rappelant un type de pâtes bien connu. Paris: la ville où Elise et Rosa se sont rencontrées.


Collection Coquillete N° 7

Coquillete Paris

Capsule Collection

Luxury Box


N°7 LIMITED EDITION

Cookiecrunch Extrait de Parfum 100ml

Croccanti briciole di biscotto e meringa dal cuore pastoso si uniscono all’effervescenza briosa di accordi agrumati. Una dolce ed insolita alchimia di fumante caramello e panna cremosa. Un denso e ribollente candore in cui polposi bacelli di Vaniglia sprigionano il loro aroma goloso. Cookiecrunch è una fragranza ghiotta e soffice come pasta frolla appena sfornata. Accordo di note biscotto, meringa, vaniglia, crema di latte, zucchero a velo.

A tasty olfactory dessert where crispy cookie crumbs and meringue, soft in the inside, unite with the cheerful effervescence of citrus accords. A sweet and unusual alchemy of smoky caramel and cream that contributes to the secret of this tempting recipe. A dense and bubbly candor where fleshy vanilla beans diffuse their delicious aroma. Cookiecrunch is a gourmand and soft fragrance just like a freshly baked shortcrust pastry. Accord of cookie, meringue, vanilla, cream and icing sugar notes. Un savoureux dessert olfactif où des morceaux de cookies croustillants et une meringue au cœur moelleux s’unissent à l’effervescence joyeuse d’agrumes. Une alchimie tendre et insolite entre un caramel pétulant et une crème onctueuse, qui contribue au secret de cette recette succulente. Une candeur dense et pétillante où les gousses de vanille rondes et pulpeuses répandent leur arôme délicieux. Cookiecrunch est un parfum gourmand et doux telle une pâte sablée qui sort du four. Notes de cookies, meringue, vanille, crème, sucre glace.


N°7 LIMITED EDITION

Mirabilis Extrait de Parfum 100ml

Un mix solare di frutti mescolato a sentori di caffè tostato, fiori bianchi, muschio e una generosa spolverata di Cacao Amaro. Una colata di cioccolato scuro ed intenso ricopre i petali di una timida Rosa, un guscio scuro e lucido che nasconde succulenti bocconi di frutta matura. Un sensuale Patchouli e una preziosa Ambra Grigia chiudono con una dolcezza muschiata e profonda. Una Fragranza insolitamente fresca e dalle innovative sfaccettature gourmand. Testa: bergamotto, uva, ananas, mela verde, cacao amaro. Corpo: gelsomino, patchouly, corteccia di betulla, rosa, caffè. Coda: ambra grigia, vaniglia, muschio d’albero, muschio bianco, accordi di cioccolato e cacao amaro. A sunny mix of fruits blended with flavors of roasted coffee, white flowers and musk, all generously coated with unsweetened cocoa. A topping of melted dark chocolate covers the petals of a shy Rose, while being the shiny and secretive shell of succulent ripe fruits bites. Sensual Patchouli and precious Ambergris complete those elegant and inviting olfactory harmonies with a musky and profound sweetness. Mirabilis is a fragrance unusually fresh with original gourmand facets. Head: bergamot, grapes, pineapple, green apple, bitter cocoa. Heart: jasmine, patchouli, birch bark, rose, coffee. Base: ambergris, vanilla, musk, white musk, accords of chocolate and bitter cocoa. Un mélange ensoleillé de fruits, mêlé à des saveurs de café torréfié, de fleurs blanches et de musc, et saupoudré d’une couche généreuse de Cacao amer. Une onde de Chocolat noir intense recouvre les pétales d’une Rose timide, tout en se faisant l’écrin luisant et mystérieux de succulentes bouchées de fruits mûrs. La sensualité du Patchouli et la préciosité de l’Ambergris complètent ces harmonies olfactives élégantes et attrayantes avec une douceur musquée et profonde. Un parfum exceptionnellement frais aux facettes gourmandes et originales. Tête: bergamote, raisins, ananas, pomme verte, cacao amer. Coeur: jasmin, patchouli, écorce de bouleau, rose, café. Fond: ambergris, vanille, musc, musc blanc, accords de chocolat et de cacao amer.


N°7 LIMITED EDITION

Tourbière Extrait de Parfum 100ml

Una Mandorla amara bagnata nel Rhum Cubano che si trasforma in un elisir vivace grazie al Lime e alla morbida Vaniglia del Madagascar. L’entrata è sorprendente grazie alla Torba terrosa e umida, con una punta di Liquirizia in lontananza. Un’esplosione agrumata e leggermente alcolica che nasconde un cuore balsamico e legnoso. Una Fragranza decisa e morbida, calda ed avvolgente come un serico velluto color carbone. Accordo di mandorla amara, vaniglia del madagascar con sentori del rhum cubano, lime e torba. When bitter Almond dips into Cuban Rum, and gets exalted by Lime and soft Madagascar Vanilla, she turns into a lively elixir. The fragrance opens on a surprising effect of earthy and moist Peat, enriched by subtle hints of licorice in the background. The bouquet promises a citrusy and slightly alcoholic explosion that hides a balsamic and woody heart. Tourbiere is a determined, yet soft fragrance, warm and enveloping as a silky charcoal-colored velvet. Accord of bitter almond, madagascar vanilla with cuban rum aromas, lime and peat. Lorsque l’Amande amère se jette dans le Rhum Cubain, flattée par le Citron Vert et la douce Vanille de Madagascar, elle se transforme en élixir stimulant. La fragrance s’ouvre sur un effet surprenant de Tourbe terreuse et humide, enrichi de notes subtiles et lointaines de réglisse. Le bouquet promet une explosion d’agrumes, légèrement alcoolisée, qui cache un cœur balsamique et boisé. Tourbiere est un parfum déterminé mais doux, chaud et enveloppant comme un velours soyeux de couleur charbon. Notes d’amande amère, de vanille de madagascar avec des arômes de rhum cubain, de citron vert et de tourbe.


N°7 LIMITED EDITION

Ambrosia Extrait de Parfum 100ml

Una cascata di Miele color dell’oro e Vaniglia cremosa si staglia in un croccante effluvio di Mandorle tostate. Rosa e Fiori bianchi ingentiliscono con soavi note fiorite il cibo degli Dei. Un abbraccio talcato, vischioso e opulento, dal quale esalano prolungati sospiri floreali. Nettare goloso di un romanticismo liquefatto che inebria i sensi e li rende mansueti grazie ad un jus ipnotico e conturbante. Accordi di rosa, fiori binchi, mandorla amara, muschio bianco, miele e vaniglia. A cascade of golden Honey and creamy Vanilla stands out in a crisp scent of roasted Almonds. Pink and white flowers soften the food of the gods with delicate floral notes. A powdery, thick and opulent embrace from which emanate prolonged floral sighs. A delicious nectar of diluted romanticism that delights the senses, which surrender to a hypnotic and provocative juice. Accords of rose, white flowers, bitter almond, white musk, honey and vanilla.

Une cascade de Miel doré et de Vanille crémeuse s’illustre dans un parfum croustillant d’Amandes grillées. Les fleurs roses et blanches adoucissent la nourriture des dieux avec des notes florales délicates. Une étreinte poudreuse, épaisse et opulente de laquelle émanent des soupirs floraux prolongés. Un délicieux nectar de romantisme dilué qui ravit les sens, ces derniers cédant à un parfum hypnotique et provocateur. Notes de rose, fleurs blanches, amande amère, musc blanc, miel et vanille.


N°7 LIMITED EDITION

Camellia 3.2 Extrait de Parfum 100ml

Una rifrescante brezza marina dalle reminiscenze floreali e sentori esotici. Intense note verdi si mescolano al The bianco luminoso e morbido. Teli stesi ad asciugare al sole durante un giorno d’estate. Salsedine ,sabbia e olio solare. Isole lontane, grandi fiori bianchi carnosi e un accordo di sontuosa Ambra che evoca il caldo bacio di un raggio di sole. Accordo di nota marina (calone) con sentori di agrumi e note ambrate sul fondo passando per note floreali verdi nel corpo con sentori di the bianco. A refreshing sea breeze with reminiscent floral and exotic scents. Intense green notes mingle with bright and soft white tea. The smell of sheets dried in the sun during a summer day. Camellia 3.2 is an olfactory watercolor of salt, sand and sun oil; a canvas of faraway islands and of large and fleshy white flowers, sublimated by a sumptuous Amber accord that evokes the warm kiss of a sunbeam. Marine (calone) accord with citrus and amber base notes, following a heart of floral green notes and white tea scent. Une brise marine rafraîchissante aux réminiscences de parfums floraux et exotiques. Des notes vertes intenses se mêlent au thé blanc brillant et doux. L’odeur de draps séchés au soleil lors d’une journée d’été. Camellia 3.2 est une aquarelle olfactive de sel, de sable et d’huile solaire; une toile d’îles lointaines, de grandes fleurs blanches et charnues, sublimée par un somptueux accord ambré qui évoque le baiser chaleureux d’un rayon de soleil. Accord marin (calone) avec des notes de fond hespéridées et ambrées, suivant un coeur de notes florales vertes et de senteur de thé blanc.


N°7 LIMITED EDITION

Navy Rum Extrait de Parfum 100ml

Note esperidate, Rum, Lavanda retrò e un boschivo Vetiver. Un effluvio secco, asciutto senza compromessi. Un dandy moderno che profuma di una galanteria d’altri tempi. Un bouquet di fiori soavi in cui si mescolano accordi virili di Cuoio, Agrumi succosi e caldi muschi. Una freschezza disarmante ed esclusiva. Testa: bergamotto, arancio, limone, neroly, rhum. Corpo: mimosa, mughetto, ciclamino, gelsomino, fiori bianchi, lavanda, muschio. Coda: muschio d’albero, muschio di quescia, cuoio, patchouly, legno di sandalo, vetyver. A dry and uncompromising scent, exhaling citrus notes and whiffs of Rum, retro Lavender and woody Vetiver. A bouquet of delicate flowers that blend with masculine accords of Leather, juicy Citrus and warm Musk. Navy Rum portrays a modern dandy who smells of old-time gallantry. A fragrance of disarming and exclusive freshness. Head: bergamot, orange, lemon, neroli, rum. Heart: mimosa, lily of the valley, cyclamen, jasmine, white flowers, lavender, musk. Base: musk, oak moss, leather, patchouli, sandalwood, vetiver. Une senteur sèche et sans compromis aux notes d’agrumes, de rhum, de lavande rétro et de vétiver boisé. Un bouquet de fleurs délicates qui se fond dans des accords masculins de cuir, d’agrumes juteux et de musc chaud. Navy Rum est le portrait d’un dandy moderne dont le parfum est celui de la galanterie d’autrefois. Une fragrance à la fraîcheur désarmante et exclusive. Tête: bergamote, orange, citron, neroli, rhum. Coeur: mimosa, mughet, cyclamen, jasmin, fleurs blanches, lavande, musc. Fond: musc, mousse de chêne, cuir, patchouli, bois de santal, vetiver.


N°7 LIMITED EDITION

Supergreen Extrait de Parfum 100ml

Il dipinto “campo verde di grano” di Vincent Van Gogh fa da scena ad un tramonto dal color Zafferano, intorno il profumo dell’erba appena tagliata e del fieno che inizia a ingiallire. Una punta di Menta e spezie che si inaspriscono con una goccia di limone. La Rosa abbraccia con voluttá un Geranio amarognolo ed irriverente, mentre il cuore di golosi frutti di bosco si staglia nel finale di Incenso e legni aromatici. Testa: geranio, limone, chiodi di garfano, menta, rosa damascenia. Corpo: ambra, legno di sandalo, frutti di bosco, peonia, zafferano, incenso. Coda: muschio d’albero, vetyver, legno di cedro, muschio bianco. Supergreen is an allegory to Van Gogh’s painting the “Green Wheat Field”, which sets the scene for a Saffron-colored sunset, while conveying the scent of freshly cut grass and of yellowing hay. The fragrance opens on a hint of Mint and spices, strengthened by a drop of Lemon. Then, the Rose delightfully embraces a bitter and irreverent Geranium, while the gourmand heart of Berries stands out in a finale of Incense and aromatic woods. Head: geranium, lemon, cloves, mint, rose damascena. Heart: amber, sandalwood, berries, peony, saffron, incense. Base: musk, vetiver, cedarwood, white musk. Supergreen est une allégorie au tableau de Van Gogh “Le champ de blé vert” qui dépeint un coucher de soleil de couleur safran, tout en évoquant le parfum d’herbe fraîchement coupée et de foin jaunissant. Le parfum s’ouvre sur un soupçon de Menthe et d’épices, renforcées par une goutte de Citron. La Rose embrasse ensuite délicieusement un Géranium amer et irrévérencieux, tandis que le cœur de Baies gourmand s’exprime dans un final d’Encens et de bois aromatiques. Tête: geranium, citron, clous de girofle, menthe, rose damascena. Coeur: ambre, bois de santal, baies, pivoine, safran, encens. Fond: musc, vetiver, bois de cèdre, musc blanc.


N°7 LIMITED EDITION

Rosa Muscosa Extrait de Parfum 100ml

Una Rosa protagonista che si trasforma in comparsa quando la sua soavità incontra il velluto di Pesca, il succo di Mora ed un Cassis acidulo. Note floreali e Note vegetali creano un contrasto avvincente dove la timidezza di una Viola intensa fronteggia un seducente Gelsomino. Il Geranio terroso riconduce alla purezza originaria di una Rosa incontaminata mentre un fondo ambrato e morbido ne scalda la cruda eleganza. Testa: rosa, cassis, geranio, pesca, blackberry. Corpo: viola, rosa turca, jasmin, patchouly. Coda: ambra, vaniglia, note balsamiche, muschio bianco. Rose, the fragrance’s main character, makes her first appearance when her gentleness meets velvety Peach, juicy Blackberry and acidulous Cassis. Floral and vegetal notes create a compelling contrast where the shyness of an intense Violet confronts a seductive Jasmine. The earthy Geranium leads back to the original purity of unspoiled Rose, while an amber and soft base heats up her raw elegance. Head: rose, cassis, geranium, peach, blackberry. Heart: violet, turkish rose, jasmin, patchouli. Tail: amber, vanilla, balsamic notes, white musk. La Rose, protagoniste de cette fragrance, fait sa première apparition lorsque sa douceur rencontre une Pêche veloutée, une Mûre juteuse et un Cassis acidulé. Les notes florales et végétales créent un contraste irrésistible où la timidité d’une Violette intense rivalise avec un Jasmin séduisant. Le Géranium terreux nous ramène à la pureté originelle d’une Rose intacte, tandis qu’une base ambrée et douce réchauffe son élégance naturelle. Tête: rose, cassis, geranium, pêche, mûre. Coeur: violette, rose turque, jasmin, patchouli. Fond: ambre, vanille, notes balsamiques, musc blanc.


Coquillete Paris propone una collezione di sei fragranze unisex, in versione Extrait de Parfum.

Herat, Sulmona, Moramanga, Sumatera, Tan-Tan e Tudor

sei succhi preziosi che hanno già conquistato i sensi di un pubblico di intenditori.

Percorso olfattivo Traducendo un universo di musica, poesia e appunti di viaggio, queste armonie olfattive ispirano il sottobosco sensoriale. Le fragranze evocano scenari lontani, odori e rituali di diverse culture. Esperienze, memorie, emozioni e sogni sono la altri componenti creative di questa collezione dedicata al viaggio per la ricerca delle migliori materie prime.

Olfactory pathway Each of the five genderless fragrances has a distinct personality and a story to tell. Each one is an evocative combination of notes that takes us on a journey of richness and substance.

Voie olfactive Chaque parfum a sa propre personnalité et son histoire. Chacun présente une combinaison inédite de notes olfactives qui nous emmène dans un voyage de richesse et de substance.


Prima tappa del viaggio

Herat

Extrait de Parfum 100ml

Punto di partenza: un concorso di poesia di donne afghane. Herat è una composizione originale e sontuosa a partire dall’Hashish afghano, l’oro nero di questo tormentato paese, ancora diviso tra guerra e poesia. Una composizione accattivante dove il tabacco si sposa con il gelsomino e l’incenso, creando una perfetta armonia. Testa: tabacco, gelsomino, ylang ylang. Cuore: legni, ambra grigia, hashish afghano, mirra, ciste del marocco, incenso. Fondo: muschio di quercia, ambra grigia, vetiver, tabacco. Herat is the signature fragrance of Coquillete Paris. Inspired by a poetry contest for young Afghan women, the perfume is a magnificent interpretation of the Afghan hashish, the black gold of that troubled country still torn between war and poetry. An enticing composition where tobacco, jasmine and incense blend in perfect harmony. Head: tobacco, jasmine, ylang ylang. Heart: wood, amber, afghan hashish, myrrh, cyst of morocco, incense. Base: oakmoss, ambergris, vetiver and tobacco. Point de départ: un concours de poésie de jeunes femmes afghanes. Herat est une somptueuse interprétation de l’Haschish afghan, l’or noir de ce pays tourmenté, encore partagé entre guerre et poésie. Une composition envoûtante où le tabac et le jasmin se mêlent à l’encens dans une harmonie parfaite. Tête: tabac, jasmin, ylang ylang. Coeur: bois ambrés, haschish afghan, myrrhe, ciste du maroc, encens. Fond: musc, ambre gris, vétiver et tabac.


Seconda tappa del viaggio

Sulmona Extrait de Parfum 100ml

Inspirazione: un evento privato, il matrimonio di Elise ad Amalfi. Sulmona è un profumo delizioso, goloso e tenero, una nuvola di zucchero a velo e mandorla che ricorda i confetti. Un omaggio agli sposi, nel giorno più bello. Testa: vaniglia del madagascar, zucchero di canna, mandorla. Cuore: vanillina, mandorla amara siciliana. Fondo: vaniglia, fiori d’arancio. A very special and private event is at the heart of this fragrance: Elise’s wedding. Sulmona is a pleasing and sweet perfume; a cloud of sugar and almonds that reminds the scent and taste of dragées. A tribute to all married women and to the most beautiful day of their lives. But not only. Sulmona also appeals to men who usually wear balmy juices. Head: madagascar vanilla, brown sugar, almond. Heart: vanilla, bitter almond. Base: vanilla, orange blossom. Inspiration: un évènement privé, le mariage d’Elise. Sulmona est un délicieux parfum, gourmand à souhait, un nuage de sucre et d’amandes qui rappelle les dragées. Cette fragrance n’est pas seulement un hommage à toutes les mariées, pour le plus beau jour de leur vie; elle séduit aussi les hommes friands de notes douces. Tête: vanille de madagascar, amande, sucre glace Coeur: amande amère, vanille, fleur d’oranger Fond: vanille, fleurd’oranger


Terza tappa del viaggio

Moramanga Extrait de Parfum 100ml

Un magnifico viaggio tra gli odori e la cultura del Madagascar. Un Parfum opulento dai colori e sentori dei fiori ricchi e carnosi di questo paese, uno jus prezioso che lascia una traccia d’esotismo che rimanda al calore di una natura generosa. Testa: gelsomino, gardenia, iris Cuore: tolu, benzoino, opoponax. Fondo: tuberosa del madagascar, ylang ylang, vaniglia, muschio. An opulent perfume that expresses the colors and scents of the flowers of Madagascar. The juice leaves exotic traces, while alluding to the enchanting warmth of a generous nature. Head: jasmine, gardenia, iris. Heart: tolu, benzoin, opoponax. Base: of madagascar tuberose, ylang ylang, vanilla, musk. Un magnifique voyage au coeur de Madagascar. Parfum opulent aux couleurs et senteurs des fleurs de ce pays, jus précieux qui laisse une trace d’exotisme rappelant la chaleur envoûtante d’une nature généreuse. Tête: jasmin, gardenia, iris. Coeur: tolù, benjoin, opoponax. Fond: tubéreuse de madagascar, ylang ylang, vanille, musc.


Quarta tappa del viaggio

Sumatera Extrait de Parfum 100ml

Un Patchouli verde lavorato sull’isola di Sumatra che incontra una cannella esuberante. Nel rispetto dell’antica tradizione indonesiana, il patchouli fresco viene estratto attraverso un lavoro manuale, ciò conferisce al bouquet una nota originale e distintiva. Testa: gelsomino cinese, fiori bianchi, patchouli verde di sumatra, cannella, pepe nero. Cuore: legno di cedro, muschio e patchouli. Fondo: vaniglia e gelsomino. When a Green Patchouli from the Island of Sumatra meets an exuberant cinnamon, the result is a surprising and tempting fragrance. Its exceptional bouquet is enhanced by the fresh patchouli, hand worked according to ancient tradition. Head: chinese jasmine, white flowers, patchouli green sumatra, cinnamon, black pepper. Heart: cedar wood, musk and patchouli. Base: vanilla, jasmine. Un Patchouli vert de l’île de Sumatra qui rencontre une exubérante cannelle. Dans le respect de la tradition ancienne, le travail à la main du Patchouli frais lui confère le bouquet exceptionnel que seule cette ancestrale coutume est en mesure de restituer. Tête: jasmin de chine, patchouli vert de sumatra, cannelle, poivre noir. Coeur: bois de cèdre, musc et patchouli. Fond: vanille, jasmin.


Quinta tappa del viaggio

Tan-Tan

Extrait de Parfum 100ml

L’estate è terminata, il pino entra in scena creando un duo mistico con l’assenzio. La dolcezza del fico marocchino si unisce al Vetiver su accordi ambrati, muschiati e cuoiati. Il viaggio parte dal Sud dell’Italia e termina in questo intrigante porto marocchino su virili note Vintage. Testa: aghi di pino, bergamotto calabrese, artemisia, fico bianco. Cuore: cedro di calabria, vetiver, gelsomino, patchouli verde di sumatra, geranio cinese. Fondo: legno di fico, latte di cocco, muschio bianco, ambra grigia, geranio, legno di sandalo e note cuoiate. The summer ends. A mystical duo of pine and absinthe set the scented atmosphere. The fragrance is a blend of sweet fig from Morocco and vetiver, with undertones of amber, musk and copper. Offering whiffs of vintage notes, Tan-Tan, an allegory of the intriguing port city of Morocco is where the olfactory journey ends. Head: pine needles, bergamot from calabria, artemisia, white fig. Heart: calabrian cedarwood, vetiver, jasmine, green patchouli from sumatra, carnation from china Base: figtree bark, coconut milk, white musk, ambergris, geranium, sandalwood and leather. L’été se termine, le pin entre en scène pour un duo mystique avec l’Absinthe. La douce Figue du Maroc se mêle au Vétiver sur des accords ambrés, musqués et cuivrés. Avec ses notes vintage, Tan-Tan est une allégorie de cette intrigante ville marocaine et de son port, où le voyage olfactif prend fin. Tête: aiguille de pin, absinthe, figue, notes fruitées. Coeur: cèdre de calabre, vétiver, jasmin, patchouli vert sumatra, clou de girofle, géranium chinois, écorce de figuier. Fond: mousse de chêne, lait de coco, musc blanc, ambre grise et notes cuivrées, santal blanc, lait de figue.


Sesta tappa del viaggio

Tudor

Extrait de Parfum 100ml

“Le rose cascano, le spine restano” Proverbio. Simbolo della fine della guerra dei cent’anni, la Rosa di Tudor rappresenta la pace che arriva dopo un lungo percorso, è la dimostrazione di come ogni esistenza umana e ogni vita debba fare i conti con ferite laceranti, ostacoli imprevisti, che ci impediscono di raggiungere la parte intima di noi stessi. Una fragranza che toglie tutti gli orpelli effimeri e si presenta nella sua cruda bellezza, un volo di petali spazzati via dal vento d’autunno, un groviglio di cespugli, legni, radici, terra. Una metafora che altro non è che un inno alla vita, nella sua forma essenziale e primordiale. Note profonde ed enigmatiche che scavano a fondo con un ritorno dolce ed ambrato. La fine del viaggio, la sesta ed ultima fragranza della collezione, l’ultimo viaggio, il più impegnativo, quello dentro se stessi. Testa: legno di rosa, geranio, mughetto. Cuore: legni ambrati, benzoino, terra. Coda: legno di rosa, benzoino, labdano, ambra grigia, vaniglia del madagascar. “The roses fall, the thorns remain” Proverb. Symbol of the end of the Hundred Years War, the Tudor Rose represents peace after a long and difficult struggle. It reminds us that we should come to terms with our wounds and life’s obstacles, since these challenges keep us away from ourselves. A fragrance that frees from fleeting artifices and reveals pure beauty. Petals carried away by the autumn wind, a jumble of bushes, wood, roots, and soil. A metaphor that is nothing else but a celebration of life in its simple and essential form. Deep, enigmatic and penetrating notes that end on a sweet and amber accord. TUDOR is the sixth and final perfume of the collection. It is the last step of the journey, the most demanding: one that leads inside ourselves. Head: rosewood, geranium, lily of the valley. Heart: amber wood, benzoin, soil. Base: rosewood, benzoin, labdanum, ambergris, vanilla from madagascar. “Les roses tombent, les épines restent” Proverbe. Symbole de la fin de la guerre de Cent Ans, la Rose Tudor représente la paix qui succède à un long et difficile combat. Elle évoque la nécessité, pour chacun de nous, de se réconcilier avec les blessures et les adversités de la vie, car ces épreuves nous éloignent de nous-mêmes. Un parfum qui fait tomber les artifices éphémères et révèle une beauté à l’état brut. Un vol de pétales emportés par le vent d’automne, un enchevêtrement de buissons, de bois, de racines, de terre. Une métaphore qui n’est rien d’autre qu’un hymne à la vie, dans sa forme simple et essentielle. Des notes profondes, énigmatiques et pénétrantes qui laissent place à un accord doux et ambré. TUDOR: la sixième et dernière fragrance de la collection, la dernière étape du voyage, la plus exigeante, celle qui nous conduit à l’intérieur de soi. Tête: bois de rose, géranium, muguet. Cœur: bois ambrés, benzoïne, terre. Fond: bois de rose, benzoïne, labdanum, ambre gris, vanille de madagascar


Capsule Collection

Vesevius Extrait de Parfum 100ml

Bellezza e distruzione, fuoco sacro e brivido di timore, simbolo di passione e segreto, tentazione e metafora di vita, idolatria e scommessa, gioioso sentimento e pura identità, nemico e amico. Un percorso nel sentiero dai colori della luna, tra la lava grigio argento e il giallo fiamma delle ginestre, gli aromi della boscaglia e il profondo sentore delle orchidee selvatiche, il mirto, le piante aromatiche miste al galbano e i muschi. Una esplosione di colori e vita, la brezza del mare che lancia i suoi effluvi e racconta di viaggi e meraviglie. Testa: bergamotto, pompelmo, limone di procida, ginestra, mora, zafferano, rosa di damasco, verbena, galbano. Cuore: oud della foresta amazzonica, incenso, vetyver, patchouly, salvia, ginestra del vesuvio, rosmarino, lavanda, mirto, orchidee del vesuvio. Fondo: ambra, aghi di pino, legno di quercia, oud, patchouly Between beauty and destruction, sacred fire and shiver of fear, VESEVIUS speaks of contradictions. It opposes idolatry to hazard, feeling of joy to pure identity, rivalry to friendship. Symbol of passion, mystery and temptation, this fragrance is a metaphor of life. Its accords lead us on a path, bathed with the colors of the moon, between the silver-gray of the volcano’s lava and the flaming yellow of its brooms. Its heart reveals aromas of wood as well as a deep scent of wild orchids, myrtle and aromatic plants mixed with galbanum and musk. VESEVIUS is an explosion of colors and life, exalted by the sea breeze of the Gulf of Naples which exudes its notes and speaks of journeys and wonders. Head: bergamot, grapefruit, lemon from procida, broom, blackberry, saffron, rose from damascus, verbena, galbanum Heart: oud, incense, vetiver, patchouli, sage, broom from the vesuvius, rosemary, lavender, myrtle, orchids from the vesuvius. Base: amber, pine needles, oak wood, oud, patchouli Entre beauté et destruction, feu sacré et frisson de peur, VESEVIUS parle de contradictions. Elle oppose idolâtrie et pari, sentiment de joie et identité pure, rivalité et amitié. Symbole de passion, demystère et de tentation, cette fragrance est une métaphore de la vie. Ses accords nous conduisent sur un sentier, baigné des couleurs de la lune, entre le gris argenté de la lave du Vésuve et le jaune feu de ses genêts. Son cœur révèle des arômes de bois et une senteur intense d’orchidées sauvages, de myrte, de plantes aromatiques mêlées au galbanum et au musc. VESEVIUS est une explosion de couleurs et de vie, exaltée par la brise marine du golf de Naples qui diffuse ses effluves et parle de voyages et de merveilles. Tête: bergamote, pamplemousse, citron de procida, genêt, mûre, safran, rose de damas, verveine, galbanum. Coeur: oud, encens, vétiver, patchouli, sauge, genêt du vésuve, romarin, lavande, myrte, orchidées du vésuve. Fond: ambre, aiguilles de pin, bois de chêne, oud, patchouli


Discovery Set

Luxury Box Extrait de Parfum 15x2,5ml

La Luxury Box contiene i quindici profumi della collezione Coquillete Paris, Coquillete N°7 e la capsule collection Vesevius. Le fiale si presentano nel formato spray da 2,5 ml, il tutto all’interno di un’elegante scatola nera e oro.

An elegant black and gold presentation box containing 2,5 ml sample of each Coquillete current collection including N°7 and Vesevius.

Un élégant coffret noir et or pour découvrir toutes les collections de coquillete en format 2,5 ml.


Coquillete Paris - Via Corrado Alvaro, 10 20138 Milano - Italy +39 02 87186616 Mobile Italy +39 3426386913 World +39 3391048048 info@coquilleteparis.com

www.coquilleteparis.com

https://instagram.com/coquilleteparis

https://www.facebook.com/CoquilleteParis



Coquillete Paris - Via Corrado Alvaro, 10 20138 Milano - Italy +39 02 87186616 Mobile Italy +39 3426386913 World +39 3391048048 info@coquilleteparis.com

www.coquilleteparis.com

https://instagram.com/coquilleteparis

https://www.facebook.com/CoquilleteParis


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.