Culture knowledge and survival language skill pre-deployment training: Phase II (2011).

Page 1

CULTURE KNOWLEDGE AND SURVIVAL LANGUAGE SKILL PREDEPLOYMENT TRAINING PROJECT Phase II Final Report Contract N00178-05-D-4527, under JHT TDL 129 15 March 2011

PREPARED FOR:

PREPARED BY:

Defense Language Office (DLO) Arlington, Virginia

Cognitive Performance Group, LLC Orlando, Florida

Copyright Š 2011 Cognitive Performance Group

i

Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project Cognitive Performance Group


Phase II Final Report

CULTURE KNOWLEDGE AND SURVIVAL LANGUAGE SKILL PRE-DEPLOYMENT TRAINING Contract N00178-05-D-4527, under JHT TDL 12

Prepared for the

Defense Language Office Arlington, Virginia

15 March 2011 Prepared By:

Cognitive Performance Group, LLC Orlando, Florida

Copyright Š 2011 Cognitive Performance Group Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

ii


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

EXECUTIVE SUMMARY The Department of Defense (DoD) has acknowledged the importance for Warfighters across the Services to communicate and negotiate with individuals from other cultures. To that end, both culture knowledge and survival language pre-deployment training are offered. The objective of this project, Culture Knowledge and Survival Language Skill Pre-Deployment Training, was to provide an objective assessment of pre-deployment training for survival language and culture knowledge and skills. This project was carried out in two phases. The purpose of this report is to document Phase II of the project. Phase 1 results are briefly presented here to set the stage for the Phase II findings. The goal of Phase I of this two-part project was to develop an understanding of current solutions in pre-deployment culture and survival language training, thus providing a baseline for understanding current training solutions and identifying best practices. Phase II involved the collection of data to extend and confirm the findings of Phase I, to inform our understanding of learner reactions to pre-deployment training, Kirkpatrick Level 1 assessment (―K1‖). This information was collected via site visits, interviews, training observations, and surveys. Additionally, the research team collected and analyzed reaction data across the Services, along with Kirkpatrick Level 2 assessment (―K2‖) data (e.g., learning outcomes) from one location, to identify best practices, trends, and recommendations. In Phase I of the project, the research team performed assessments of each Service using surveys, direct observations of instruction, review of Knowledge Bases (websites), evaluation of training materials such as lesson plans, field guides, and videos, and interviews with training leaders, instructors, and developers. The major findings of Phase I were as follows: 

 

Respondents consistently expressed that the time allocated for this training should be expanded. Warfighters view the training as critical to mission success and believe that additional time investment is necessary. Overall, the culture knowledge training was rated higher in satisfaction, usefulness, and relevancy than the survival language training. The research team found differences across the Services and ranks in the content of the culture and language training, the methods for presenting and assessing the training, and the training requirements driving the training solutions. Members of the Marine Corps rated their culture and language training higher than their counterparts in the Army, Air Force, Coast Guard, and Navy. Participants in the Army rated their training more highly than their counterparts in the Navy and Coast Guard.

Once more, the purpose of the Phase II effort was twofold: (1) to extend research conducted in Phase I through additional ―K1‖ surveys, interviews, material collection and site visits, and (2) to conduct a Kirkpatrick Level 2 assessment (―K2‖) for a single training provider and program of instruction in a selected Service branch in order to evaluate the increase in knowledge or Copyright © 2011 Cognitive Performance Group Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

iii


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

capability as a direct result of the training. Survey (―K1‖) and assessment (―K2‖) results in Phase II revealed that:   

A high percentage of trainees believed the most valuable aspect of culture training was learning about cultural norms and customs. Those who had been previously deployed were more likely to see the value in transferring what they learned in culture training to the field. Higher ranking service members perceived greater value in culture training than those of lower ranks. Higher ranking individuals had greater expectations of using such training in theater as opposed to lower ranking members. Prior language experience and general cognitive ability were the best predictors of learning a new language, with prior language experience being strongest overall predictor.

Overall, our qualitative and quantitative analyses in Phase II led us to uncover and create a table of desired best practices (depicted below) including methods, processes, and techniques that can be compared and leveraged across the Services. The best practices listed have either been observed through site visits and analysis, or are those which we deem are needed for all services.

Copyright © 2011 Cognitive Performance Group Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

iv


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Best Practices Across the Four Services Best Practice Assessment / Measurement

Peer Learning

Training Materials/Content

Culture & Language Websites

Instructional Method (role play, immersion, cultural meals, facilitated discussion)

Service Army

Rating Med

Navy

Low

Marine

Med

Air Force

Low

Army

Med

Navy

Unk

Marine

Med

Air Force

Hi

Army

Med

Navy

High

Marine

High

Air Force

High

Army

High

Navy

Low

Marine

High

Air Force

Med

Army Navy

Med Unk

Marine

High

Air Force

High

Description All Services utilize instructor rating forms, and course satisfaction surveys, but few actually test whether learning has occurred during or after training.

Implication Without assessment measures beyond reaction level data, the Services are not able to: (a) ascertain if a student‘s knowledge increased as a result of training, and (b) evaluate their training program.

Recommendation Embed knowledge checks within classroom instruction and distance learning tools. Establish cutoff scores to certify a student‘s course completion, rather than simply ―checking the box.‖

Hearing the importance of a certain training curriculum or topic from a fellow service member in your unit can act as an impetus to stimulate learning in that content area.

Certain service members may have low motivation as they doubt the necessity and application of training, and therefore may not be learning the material.

Set up sponsors, mentoring programs, or other processes (e.g. ―Tips to Air Advisors‖) to share knowledge with those less experienced members who share similar missions and skill sets.

The handbooks, smart cards, regional packets, PowerPoint presentations produced by all of the Services are valuable training resources.

Beyond information relevant to a specific Service, most content can be shared across services to reduce redundant material.

Most of content is high quality and available online or by request. Limit classroom content to areas requiring direct interaction bookended by generalized content accessible via distance learning.

Service culture websites should act as a resource and repository for all culture and language needs. Most utilize ―Google‖ for culture information rather than first seek their Service culture website.

This evidence alone indicates that the Service culture websites are either not well known to the service members, that they do not possess the information members seek, or that they are not easily navigable.

Promote Service culture websites, make classroom materials available online, enhance search functions, and consolidate tools via JKO or similar site. Use the CAOCL website as an exemplar, followed by the TRADOC Culture Center site.

Using these techniques promotes greater engagement and enhances knowledge retention in the classroom through participation and experiential learning.

Limiting the variability in instructional methods will prevent certain students from optimally learning the material and create disinterest in others.

Promote increased interaction between instructor and student across all programs. Recommend greater efforts to integrate culture within language lessons, and vice versa. Investigate immersive training solutions that can engage most learners through fixed site or on-line delivery.

Copyright © 2011 Cognitive Performance Group Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

v


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Pre-deployment culture and language training is a Title X Service responsibility. Results from this research project inform us that: a pre-deployment training baseline has been established based on Service documents and assessment of training solutions, that each Service has provided guidance and resources to accomplish culture and language pre-deployment training, and that service members are generally satisfied with the training and materials received. In sum, we recommend the following actions:  

  

Identify and share best practices in culture knowledge training among the Services. Offer a refresher course on culture and language training closer to deployment, or be reissued culture and language materials (or access to such materials) closer to their deployment date to prevent skill decay. Determine how to transition the culture knowledge and language training to meet new mission requirements or expanded regions. Support Service initiatives for career-long development of culture knowledge through policy and programs. Determine whether these recommendations and best practices are pushed by the Department of Defense or pulled by the individual Services.

Copyright © 2011 Cognitive Performance Group Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

vi


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

TABLE OF CONTENTS

Chapter 1.

Page # Introduction ............................................................................................................. 1

Background ................................................................................................................................. 1 Project Approach ......................................................................................................................... 1 Phase I Approach ..................................................................................................................... 4 Phase II Approach ................................................................................................................... 5 Training Requirements ................................................................................................................ 5 Department of Defense. ........................................................................................................... 6 Service Guidance and Directives ............................................................................................. 7 Report Contents ......................................................................................................................... 11 Chapter 2.

Analysis of Marine Corps Training ...................................................................... 12

Summary of Results .................................................................................................................. 12 Observations .............................................................................................................................. 13 Interviews .................................................................................................................................. 14 Instructor Interviews .............................................................................................................. 16 Student Interviews ................................................................................................................. 16 Training Content ....................................................................................................................... 18 Survey Data ............................................................................................................................... 18 Comparisons with Phase I Findings .......................................................................................... 19 Conclusions ............................................................................................................................... 19 Recommendations for Improvement ......................................................................................... 21 Chapter 3.

Analysis of Army Training ................................................................................... 22

Summary of Results .................................................................................................................. 22 Observations .............................................................................................................................. 23 Interviews .................................................................................................................................. 24 Student Interviews ................................................................................................................. 25 Instructor and Site Director Interviews ................................................................................. 25 Training Content ....................................................................................................................... 26 Survey Data ............................................................................................................................... 26 Comparisons with Phase I Findings .......................................................................................... 27 Copyright Š 2011 Cognitive Performance Group Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

vii


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Conclusions ............................................................................................................................... 27 Recommendations for Improvement ......................................................................................... 28 Chapter 4.

Analysis of Air Force Training ............................................................................. 29

Summary of Results .................................................................................................................. 30 Observations .............................................................................................................................. 30 Interviews .................................................................................................................................. 31 Training Content ....................................................................................................................... 32 Survey Data ............................................................................................................................... 32 Comparisons with Phase I Findings .......................................................................................... 33 Conclusions ............................................................................................................................... 33 Recommendations for Improvement ......................................................................................... 34 Chapter 5.

Analysis of Navy Training .................................................................................... 35

Summary of Results .................................................................................................................. 35 Observations .............................................................................................................................. 35 Interviews .................................................................................................................................. 36 Navy Materials ...................................................................................................................... 36 Army Materials ...................................................................................................................... 37 Marine Corps Materials ......................................................................................................... 39 Training Content ....................................................................................................................... 39 Survey Data ............................................................................................................................... 39 Comparisons with Phase I Findings .......................................................................................... 39 Conclusions ............................................................................................................................... 40 Recommendations for Improvement ......................................................................................... 40 Chapter 6.

Analysis of Training Evalutation .......................................................................... 42

Kirkpatrick Level 1 Analysis .................................................................................................... 43 Methodology.......................................................................................................................... 43 Results ................................................................................................................................... 46 Fort Carson Data Analysis ..................................................................................................... 54 Kirkpatrick Level 2 Analysis .................................................................................................... 56 Frequencies ............................................................................................................................ 57 Correlations ........................................................................................................................... 57 Multiple Regression Analysis ................................................................................................ 59 Copyright Š 2011 Cognitive Performance Group Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

viii


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Discussion of Phase II Analysis ................................................................................................ 62 Kirkpatrick Level 1 Assessment Summary ........................................................................... 62 Kirkpatrick Level 2 Assessment Summary ........................................................................... 63 Chapter 7.

Implications & Recommendations ........................................................................ 66

Instructional Methods ................................................................................................................ 66 Trends ........................................................................................................................................ 70 Best Practices ............................................................................................................................ 72 Conclusion................................................................................................................................. 77 References ..................................................................................................................................... 77 Appendix A: Acronyms .............................................................................................................. A-1 Appendix B: Index of Resources Reviewed ............................................................................... B-1 Appendix C: Data Collection Demographics Form .................................................................... C-1 Appendix D: Training Survey Form ........................................................................................... D-1 Appendix E: Training Architecture Collection Matrix ................................................................E-1 Appendix F: Learner Collection Guide........................................................................................ F-1 Appendix G: Trainer Collection Guide....................................................................................... G-1 Appendix H: Trip Report - CAOCL ........................................................................................... H-1 Appendix I: Trip Report - Cherry Point ........................................................................................ I-1 Appendix J: Trip Report - Camp Lejeune.................................................................................... J-1 Appendix K: Trip Report - Fort Carson ...................................................................................... K-1 Appendix L: Trip Report - Fort Belvoir ......................................................................................L-1 Appendix M: Trip Report – McGuire AFB. .............................................................................. M-1 Appendix N: Trip Report - Dr. Culture ..................................................................................... N-1 Appendix O: Trip Report - DLIFLC ........................................................................................... O-1

Copyright © 2011 Cognitive Performance Group Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

ix


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

LIST OF FIGURES Page # Figure 1. Key Leader Engagement non-verbal communication slides ........................................ 14 Figure 2. Dari language training at Fort Carson .......................................................................... 24 Figure 3. Sample Air Force culture training ................................................................................ 29 Figure 4. Tactical Pashto training scenario .................................................................................. 38 Figure 5. Tactical Pashto language training ................................................................................. 38 Figure 6. Responses to best aspect of culture training ................................................................. 46 Figure 7. Responses to sources used for culture information ...................................................... 47 Figure 8. Responses to sources used for specific culture information ......................................... 47 Figure 9. Responses to best previous culture training ................................................................. 48 Figure 10. Responses to training that should be eliminated ........................................................ 48 Figure 11. Responses to best sources for survival language ........................................................ 49

LIST OF TABLES Page # Table 1. Visits and Data Gathered by Service. .............................................................................. 2 Table 2. The Four Levels of Kirkpatrick's Evaluation Model. ...................................................... 3 Table 3. Questions Used in Quality Composite for Culture ........................................................ 44 Table 4. Questions Used in Quantity Composite for Culture ...................................................... 44 Table 5. Questions Used in Transfer Composite for Culture....................................................... 44 Table 6. Questions Used in Transfer Composite for Language ................................................... 45 Table 7. Questions Used in Quality Composite for Language .................................................... 45 Table 8. Questions Used in Quantity Composite for Language .................................................. 45 Table 9. Means, Standard Deviations, and Intercorrelations of K1 Data .................................... 52 Table 10. Means, Standard Deviations, and Intercorrelations of K1 Reaction Data, Fort Carson ....................................................................................................................................................... 55 Table 11. Application of Instructional Method............................................................................ 67 Table 12. Best Practices Across the Four Services ...................................................................... 73

Copyright Š 2011 Cognitive Performance Group Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

x


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

CHAPTER 1.

INTRODUCTION

Background The nature of today‘s conflicts has placed individual Warfighters in the crucible, where they must use their knowledge of regional culture as well as communication skills to accomplish tactical missions with potentially broad strategic implications. Current theaters of operation position Warfighters into contexts where they must interact with other cultures. As such, there is an increasing demand on developing new skill sets that include learning about new cultures, cultural awareness, cross-cultural negotiations, perspective-taking, advising, and collaborating with multi-national groups. Today‘s current counterinsurgency operations require tactical leaders and their units to demonstrate proficiency across cultural boundaries. As far back as 1943, the Department of Defense (DoD) was concerned with preparing our forces to interact effectively with other cultures, as illustrated in a ―Naval Pocket Guide to Iraq‖ (U.S. Army Service Forces & Special Service Division, 1943). Interestingly, while requirements and delivery format have drastically changed, the content of culture knowledge delivered to Sailors was quite similar to what is being covered 70 years later. Now, more than ever, pre-deployment culture and survival language training are required across ranks and Services. Despite this critical requirement, lessons learned indicate that military personnel have a limited understanding of how culture influences the planning and execution of operations at every level. Operational experiences across various regions of the globe (e.g., Somalia, the Balkans, Afghanistan, and Iraq) have highlighted the ongoing, critical gaps in our capability to influence and operate effectively within different cultures for extended periods of time. Inadequate survival language capability across the Services also limits the effectiveness of both units and individuals. Although each of the individual Services has responded to this critical operational need by preparing members through a variety of training initiatives, taken as a whole, a gap in pre-deployment training persists (U.S. Department of the Army, December, 2009).

Project Approach To address the extent and effectiveness of pre-deployment culture and survival language training across the Services, a two-phase approach was undertaken. The research team identified and collected information on the policies, programs, and processes that ensure cultural readiness across the Services. The research team considered the following questions as a way to guide their efforts in developing a complete picture of the training baseline, and to inform each step in the analysis process:

Chapter 1: Introduction Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

      

What skills or knowledge are being trained? Who is the training audience? (e.g., unit members, staff, leaders) Where is training being conducted? (e.g., training centers, home stations, online) How is training being conducted? (e.g., classroom lectures, field exercises, lanes, simulations, self-learning) When is training being conducted? Are service members satisfied with training? Does the training work?

Site Visits Fifteen site visits were conducted across the entire project to facilitate data collection. Table 1 lists both Phase I and Phase II site visits and notes the types of data gathered during each. Table 1. Visits and Data Gathered by Service. Site JFCOM (Joint Forces) Ft. Benning (Army) CACOM , Civil Affairs Command, supporting USSOUTHCOM Ft. Lewis (Army) Naval Expeditionary Culture Center (Navy) Air Force Culture and Language Center (Air Force) Blackwater Training Center Training Team East Training Center (Coast Guard) Defense Language Institute (Army)

Location/Date Norfolk, VA September 1, 2009 GA Jan 12-13, 2010 Pensacola, FL March, 2010

Accomplishments Established contacts and support for project.

WA March 1-2, 2010 Little Creek, VA April 15-16,2010

Observed training, gathered and analyzed documents, and conducted interviews. Conducted interviews. Gathered and analyzed documents. Observed training. Gathered and analyzed documents. Gathered information and obtained access to training at Fort McGuire. Observed training. Gathered and analyzed documents. Conducted interviews.

Maxwell AFB, AL May 1,2010 Moyock, NC Portsmouth, VA May 3-6, 2010 Monterey, CA July 19, 2010

McGuire Air Force Base (Air Force)

Ft. Dix, NJ July 26-28, 2010

Naval Air Warfare Center Training Systems Division (Navy, civilian)

Orlando, FL August 9–12, 2010

Gathered and analyzed documents. Conducted interviews. Administered survey (note that this trip was for another project, but we were able to gather some data)

Gathered culture and language materials for both Iraq and Afghanistan. Conducted interviews Defense Language Institute (DLI) administration (Dr. Donald Fisher and Steve Collins). Observed training. Gathered course materials and documents. Conducted interviews with project manager, students, and instructors. Attended Cross-Cultural Communications Course. Interviewed the main speaker, and collected materials.

Chapter 1: Introduction Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527 Site Center for Advanced Operational Culture Learning (CAOCL)

Location/Date Quantico, VA 14 September, 2010

Cherry Point (Marines)

Cherry Point, NC November 14-16, 2010

Fort Carson (Army)

Colorado Springs, CO November 17-19, 2010

Fort Belvoir (Joint Forces)

Fort Belvoir, VA December 7-9, 2010

Camp Lejeune (Marines)

Camp Lejeune, NC December 15-16

Accomplishments Gathered information regarding the role CAOCL plays in preparing and delivering pre-deployment culture and survival language training. Gathered culture/language materials. Obtained guidance on which locations would be best suited to observe training and collect data. Observed Key Leader Engagement training which covered some Pashto Language Training. Gathered and analyzed course materials. Conducted interviews with students and instructors. Collected survey data. Observed Campaign Continuity Language Training Detachment with focus on Tactical Dari. Gathered course materials which included textbooks and supplemental course materials. Conducted interviews with site director, instructors, and students. Observed Cultural Awareness Training- Criminal Investigation Task Force (CITF) and collected survey data from students. Conducted interviews with instructors and students. Observed CAOCL Tactical Afghan Culture Course. Gathered and analyzed documents. Conducted interviews with students

Surveys The research team developed self-report assessment tools by applying Kirkpatrick's Training Evaluation Model. Kirkpatrick‘s theory (1959, 1975, 1994) is arguably the most widely used model for the evaluation of training and learning and is considered an industry standard across the Human Resources and training communities. Table 2 illustrates the four levels of the Kirkpatrick model, showing the types of data that are gathered at each level. Table 2. The Four Levels of Kirkpatrick's Evaluation Model. Level 1

Evaluation Type Reaction

2

Learning

3

Behavior

Evaluation description and characteristics Reaction evaluation is how the delegates felt about the training or learning experience. Learning evaluation is the measurement of the increase in knowledge before and after. Behavior evaluation is the extent of applied learning back on the job - implementation.

Examples of evaluation tools and methods ―Happy sheets‖, feedback forms. Verbal reaction, posttraining surveys or questionnaires. Typically assessments or tests before and after the training. Interview or observation can also be used. Observation and interview over time are required to assess change, relevance of change, and sustainability of change.

Relevance and practicability Quick and very easy to obtain. Not expensive to gather or to analyze. Relatively simple to set up; clear-cut for quantifiable skills. Less easy for complex learning. Measurement of behavior change typically requires cooperation and skill of linemanagers.

Chapter 1: Introduction Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527 4

Results

Results evaluation the effect on business environment by trainee.

is the or the

Measures are already in place via normal management systems and reporting - the challenge is to relate to the trainee

Individually not difficult; unlike whole organization. Process must attribute clear accountabilities.

Phase I Approach At each site visit, the research team: (1) collected information on training requirements; (2) observed pre-deployment culture and survival language training events; and (3) interviewed trainers, leaders, and trainees. This approach supported the development of a baseline of the current pre-deployment culture and survival language training practices and also identified the best practices for future culture training efforts. Trainee reaction data were collected via surveys, with the items written to assess Level 1 of Kirkpatrick's Training Evaluation Model, as outlined above. The Kirkpatrick Level 1 assessment (―K1‖) items were classified for Phase I research into reactions involving the suitability, relevance, and transfer of culture and survival language training received.   

Suitability refers to how the culture knowledge or survival language training addresses the learner‘s goals or training requirements. Relevance is the degree to which knowledge or survival language training addresses an operation or mission requirement. Transfer is the degree to which the learner believes that the culture knowledge or survival language training will be useful for accomplishing a mission or task.

Several important trends were discovered in Phase I. In general, across the Services and grades, trainees were supportive of the pre-deployment culture and survival language training being provided. Additionally, while students were receptive to the survival language instruction portion of the training, all groups believed that additional time should be devoted to language instruction. The research team also found that those who rated their organizations more highly in teamwork, leadership, and benefits rated the pre-deployment training more highly as well. Although these and other important trends were discovered during Phase I of this project, preliminary findings could not yet be generalized across the Services to support policy-making or proposed improvements. The relatively low number of site visits, when compared with all of the institutions, home stations, Mobile Training Teams (MTT), and similar venues that offer predeployment culture and language training, precluded such generalization. Additional assessments were needed in order to formulate conclusions as to the nature and effectiveness of training on readiness and performance.

Chapter 1: Introduction Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Phase II Approach The purpose of Phase II was to extend and support the Phase I baseline data regarding the state of pre-deployment culture and survival language training across the Services. Specifically, Phase II goals were twofold: (1) to extend research conducted in Phase I through continued site visits and K1 survey distribution; and (2) to conduct a (―K2‖) Kirkpatrick Level 2 assessment (i.e., learning evaluation) for a single training provider and program of instruction, in a selected Service branch. This would allow our research team to evaluate any resulting increase in knowledge or capability as a direct result of the training. Therefore, Phase II research would allow for a systematic, objective assessment of what is being trained, identify best practices and investment strategies for culture knowledge and survival language pre-deployment training, and offer recommendations for future pre-deployment training. Moreover, Phase II research offers advantages beyond K2 assessment; it also adheres to the latest DoD training initiatives (Office of the Under Secretary of Defense Personnel and Readiness, 2010). This Next Generation of Training report provides strategic guidance on how to adapt training and education strategy based upon lessons learned. Additionally, the objective of this project is aligned with the goals of the Capstone Concept for Joint Operations (Mullen, 2009), wherein culture and language are major training areas upon which to focus. Section 4.10 (4.10.1-4.10.4) addresses the need to ―markedly increase language, regional and cultural capabilities and capacities,‖ specifically to:   

Develop an education and training capability that contributes to a culturally aware and linguistically adept total force Leverage technologies to develop linguistic and cultural training capabilities Train foundational cultural skills (including empathy, cross-culture negotiations, selfreliance, securing basic needs in a foreign environment, adaptability, listening, and building trust) Train personnel how to use interpreters effectively, develop course curriculum on reading culture-specific body language to judge effectiveness of statements, understanding and proper translation

Training Requirements Across the Department, there is increased priority placed on the acquisition of culture knowledge and language proficiency to meet the challenges of operating in complex, adaptive environments like those that comprise Irregular Warfare. Each Service has put in place guidance needed by leaders and trainers to improve Warfighters‘ ability to interact effectively with other cultures. The solutions include pre-deployment training activities as well as changes to the professional development models.

Chapter 1: Introduction Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

5


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Department of Defense. We relied on two primary sources to frame our understanding the requirements for cultural competence: 1) Quadrennial Defense Review (QDR) Report, February 2010 and the Strategic Plan for the Next Generation of Training for the DoD (Office of the Under Secretary of Defense Personnel and Readiness, 2010). We initiated our research by examining the need for culture and language proficiency. While few of the trainers we interviewed discussed the QDR (U.S. Department of Defense, 2010, February) or were aware of the Strategic Plan, we believe they are an important foundation for shaping Service actions and priorities for training regional culture and language capabilities. The QDR sets the conditions for change. The QDR describes the complex operating environment and points its readers to the profound demographic and social changes that are the result of globalization. The QDR seeks to re-balance objectives for counterinsurgency (COIN), stability operations and counter-terrorism as well as building security capacity of partnership states. We found that the perceived shortfall in regional culture and language competencies is represented as an operational risk. These competencies are key enablers which contribute to near-term goals of providing security and stability within regions. The operational need includes the ability to work with indigenous populations, where our Forces would develop the relationships and trust necessary for influencing popular support across the lines of operations. Further, we found that the QDR has proposed that we shift the focus for improving the Force from investments in technology to the development across the human dimension. The QDR places a premium on regional knowledge and language proficiency (QDR, p. 29). It also proposes career development and continuous learning that includes a specialization in a regional culture. Later in 2010 and in response the QDR 2010, the DoD issued its strategy for Transformational Training (TT) terming it a directive. As part of its transformation strategy, the Department established several training focus areas which would contribute to readiness and the ability to respond effectively to the complex, adaptive environment that was described in the QDR. The strategy identified the need to improve knowledge and capability for waging Irregular Warfare as well as full spectrum operations. To accomplish these improvements, the Services were to markedly increase language, regional and cultural capabilities, train to use interpreters and institute mechanisms to prepare General Purpose Forces (GPF) quickly for new missions sets. Implicit in the TT Strategy is an understanding that the application of regional culture knowledge and language proficiency are force multipliers that can be applied at the tactical through the strategic levels of war to prevent, deter or win conflicts. And, while there is clearly a link to the current operational environments, the need will persist and apply to other regions as we become engaged in security, stability and counter-terrorism operations around the globe. We believe that Department guidance for regional culture and language training has been communicated to the Services in both the QDR 2010 and the TT strategy.

Chapter 1: Introduction Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

6


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Service Guidance and Directives We assembled the Service Guidance during the site visits or afterwards from the Service proponents. Our intent was to understand whether and how the Department‘s regional culture and language training were being implemented during pre-deployment training across the Services. When we researched the Joint- and individual Service‘s Universal Task Lists (UTLs), we found culture general performance requirements had been identified and were included. Presence in the UTL means that these tasks would be trained as part of exercises that are used to demonstrate unit readiness. In this section, we will summarize Service Training Requirements. U.S. Marine Corps (USMC). We reviewed several documents provided by the Director, USMC Center for Advanced Operational Culture and Language (CAOCL). These include the Marine Corps Vision and Strategy-2025 and Commandant Marine Corps message dtg 161827ZFeb2010, Culture and Language Pre-deployment Training Requirement (U.S. Department of Navy, n.d.). These documents provide the overarching structure for the training and were issued to leaders and trainers for implementation. In addition, we have considered the Marine Corps Order 3502.6 dated 29 Apr 2010, Marine Corps Force Generation Process (U.S. Department of the Navy, 2010, April). This document describes in detail the sequence and structure of pre-deployment training. The imperatives for regional culture and language training are provided to the Corps along with the Commandant‘s vision that all Marines will receive this training as a means of enabling their performance in uncertain, complex environments. The minimum operational requirements for regional culture and language are outlined for expeditionary force operations to any theater and region. These requirements will be supported by Training and Readiness (T&R) manuals, MTTs, Computer-Based Instruction and Job Aids, all of which we observed. The CAOCL and the USMC Training and Education Command (TECOM) have embraced this guidance and have provided training resources to support pre-deployment training objectives as well as individual, self-directed learning. The requirement is for every Marine to understand (and apply) regional proficiency and knowledge of physical environment, economy, social structure, political structure, belief systems and history. Further, the elements of culture will be assessed during the planning process to ensure that aspects of operational culture are considered in planning and operations. For language proficiency, all Marines will have language training with specific individuals capable of communicating about force protection, survival and rapport building phrases. Leaders require more refined speaking and listening skills for interactions with key leaders. We believe from our interviews and the documentation we collected that the USMC has provided its leaders and trainers with ample guidance for preparing pre-deployment regional culture knowledge and language training.

Chapter 1: Introduction Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

7


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

U.S. Army (USA). In a similar manner, the Army has developed and issued its strategy for continuous development of regional culture and language skill development, though it pre-dates the Department‘s guidance. The foundations of the Army‘s guidance are its ARFORGEN (Army Force Generation) process and FM 3-24 Counterinsurgency Operations. These documents provide a framework for preparing individuals and units for deployment. They describe the tenets of security and stability operations and significant contributions of cultural and language proficiency to accomplishing mission tasks. For the Army pre-deployment training we will describe requirements for the Active and Reserve Components. The Army‘s Force Generation process is managed by U.S. Forces Command (FORSCOM). Forces are scheduled for deployment through a phased-process that moves units through Reset, Ready and Available stages. Pre-deployment training typically takes place during the Ready stage at home station, or at a training center. U.S. FORSCOM uses the Army Guidance as well as the requirements specified by the Combatant Commander (COCOM) to prepare and certify the units for deployment. We reviewed the current FORSCOM Pre-Deployment Training Guidance (U.S. Army Forces Command, 2010, December) in Support of COCOMs, 012142ZDec2010 to learn what guided the Army‘s pre-deployment training including culture and language. The FORSCOM guidance requires, ―… all required training listed in the message and the unit‘s collective mission essential task list as well as theater-specific identified tasks and information provided through leaders recon…‖ be included in training plans.‖ The directive applies to Active and Reserve Components. According to the FORSCOM Guidance, each Soldier is required to complete a computer-based instructional module that provides an awareness of ―fundamental values, beliefs, behaviors and norms of that culture and differences with U.S. culture.‖ This abbreviated equivalent to the ―HeadStart‖ program is accessible through the Defense Language Institute Foreign language Center (DLIFLC) website. There are also, language modules for common courtesy expressions, commands, questions, military terms and expressions of time. These are the minimum requirements. Standards for this training were provided by the Chief of Staff in a 19 April 2010 message. Also available on-line through DLIFLC is a requirement for a Rapport Building module for Soldiers and Army Civilians who deploy. Finally, there is a requirement for one leader per platoon to receive advanced language training, a 16-week language training through language training centers (Carson, Drum, and Campbell; to be established Bragg, and Lewis). The Army also provides links to other language resources available through DoD and Program Executive Office for Simulation, Training and Instrumentation (PEO-STRI). We also reviewed U.S. Army National Guard (ARNG) Training Guidance for Training Years 10/11/12 (Appendix 4- Mandatory Training, Annex T- Operations), the guidance for preChapter 1: Introduction Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

8


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

deployment culture and language training. We found the guidance to be consistent with the FORSCOM Guidance described above. However, there was a greater emphasis on individual, on-line learning resources. For ARNG language training, the minimum language requirement is to use DLIFLC language compact disc (CDs). Units could also coordinate for MTT, training aids or language Smart Cards. Finally, ARNG Soldiers were also able to access foreign language coursed in Rosetta Stone language courses. We believe from our interviews and the information we collected that the USA has provided its leaders and trainers with ample guidance for preparing pre-deployment regional culture knowledge and language training. Although we did not a visit an ARNG Mobilization Site or Armory, the Reserve Component units are also implementing the FORSCOM and theaterspecific guidance. A good deal more of the ARNG training leverages on-line resources, which might produce challenges in evaluating training outcomes. U.S. Air Force (USAF). The overarching strategy for USAF culture and language training is described in the Air Force Expeditionary Operations Strategy. The Strategy provides a framework to organize, train, and equip Airmen prepared to rapidly deploy and effectively engage anywhere in the world. This Culture, Religion, and Language (CRL) Flight Plan provides authoritative guidance for the development of plans and programs to build crosscultural capability in support of national security objectives, where regional culture knowledge and language will enable more effective air operations. The USAF Flight Plan for Culture, Region and Language, May 2009 was prepared in response to QDR 2010, which also proposed a commitment to the development of cultural expertise. The Plan was intended to produce across the Air Force a ―coalition mindset‖ characterized by effective negotiations, communications and relations with joint and coalition partners. The Flight Plan was also a precursor to the TT Strategy with a focus on full-spectrum operational settings. Current implementation of the Plan combines the delivery of individual pre-deployment culture training by MTTs as well as unit training. Language proficiency and regional expertise have become core competencies for the expeditionary Air Forces. These are typically delivered in institutional settings and are augmented with individual and professional development experiences. While we did not assemble current documents outlining pre-deployment training goals, we presume they do exist within the context of Air Expeditionary Operations and Training and they are used to structure culture training and provide it to Air Force personnel. We believe from our interviews and the information we collected at the AFCLC that Air Force leaders and trainers have training requirements to prepare regional culture knowledge and Chapter 1: Introduction Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

9


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

language training. In our review of documents, we did not note explicit language about predeployment training. However, interviews at the AFCLC Expeditionary Warfare Training Division revealed that their staff and training managers are fully cognizant of the guidance and have responded with exemplary culture and language training provided by MTTs and institutions. U.S. Navy (USN). The overarching culture and knowledge training requirements statement is provided by the Chief of Naval Operations (CNO), A Cooperative Strategy for 21st Century Seapower, October 2007 (U.S. Department of Navy, 2007, October). The CNO presages the premise found in the QDR 2010 about the impacts of globalization on nature of future conflicts where U.S. military power might be employed. This competition for global influence requires that we participate in collective security and stability operations that involve a direct interaction with other cultures in complex environments. He prescribes a new focus on how maritime forces build trust and confidence through collective security requiring integration of maritime forces with the other Services. This will require that Sailors (Marines and Coast Guardsmen) acquire cultural, linguistic and historic perspectives sufficient for building relationships with international partners. The Sea Services must become adept at forging these partnerships in Joint and Combined settings. He also foresees the need for junior personnel to develop the capability to interact with multinational partners and ―…improve regional and cultural expertise through expanded training, education and exchange opportunities.‖ (ibid, p. 19). Current guidance is consistent the Maritime Strategy, which is led by Chief of Naval Operations Instructions (OPNAVINST) 3500.38B and MCO3500.26A, & U.S. Coast Guard Commandant Instruction (USCG COMDINST) 3500.1B (U.S. Department of the Navy, 2007, January). Under the current training requirements, the Sea Services are required to train on how to appreciate cultural differences and their impact on host nation perspectives. The required competencies include basic facts about the region and its culture (location, size, recent history, governance, religions, values, key individuals). Survival language training competencies required include common greetings and words or phrases from the dominant language of the region. Much of the individual replacement training for Sailors is provided at Army training sites. Navy personnel attached to USMC formations participate with the Marine force. We believe from our interviews and the information we collected at the CLREC as well as the USMC that Navy leaders and trainers have sufficient guidance to prepare pre-deployment regional culture knowledge and language training. In our review of documents, we did not note explicit language about pre-deployment training. However, interviews at the CLREC revealed that their staff and training managers are fully cognizant of the guidance and have responded admirably with culture and language training materials and MTTs.

Chapter 1: Introduction Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

10


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Report Contents This Report delivers the Phase II findings. Chapters Two through Five describe the assessments for each Service, detailing the Service-specific data gathered, the methods used to gather such data, the interviews conducted and observations made, the materials collected, and finally, the results and research team‘s recommendations for effective pre-deployment culture and survival language training. Chapter Six describes in detail both the K1 survey and the K2 survey analyses and results, and offers the research team‘s recommendations derived from the results. Chapter Seven concludes this report with a discussion of the major findings, trends, best practices, implications, and recommendations for the next stage of the project and beyond. The Appendices to this document include: a full acronym list (Appendix A); an index has been compiled of every document and resource reviewed (Appendix B); a demographics collection form (Appendix C); a training survey form (Appendix D); a training architecture collection matrix (Appendix E); a learner collection guide (Appendix F); a trainer collection guide (Appendix G), and individual trip reports (Appendices H-O). Additionally, a materials and resource database has been created, and will accompany this Final Research Report in the form of five interactive digital video discs.

Chapter 1: Introduction Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

11


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

CHAPTER 2. ANALYSIS OF MARINE CORPS TRAINING This chapter provides an overview of Marine Corps pre-deployment culture and survival language training. Specifically, this chapter covers site visits to the Center for Advanced Operational Culture Learning in Quantico, Virginia, the Marine Corps Air Station in Cherry Point, North Carolina, and to the Tactical Afghan Culture Course at Camp Lejeune, North Carolina. This chapter also includes a description of the current pre-deployment culture and survival language training offered at these sites, observations from interviews and survey data, comparisons with Phase I results, and recommendations for improving or sustaining current practices. The first site visit was to the U.S. Marine Corps (USMC) Center for Advanced Operational Culture Learning (CAOCL) in Quantico, Virginia, on 14 September 2010. The research team met with the Director of CAOCL, Mr. George Dallas and his staff, conducted interviews, and collected course materials. The purpose of this visit was to fully explore the role CAOCL plays in preparing and delivering pre-deployment culture and survival language training. The second site visit was to the USMC Air Station in Cherry Point, North Carolina, from 15 through 18 November 2010. The research team observed Key Leader Engagement (KLE) training, which is sponsored by CAOCL, collected course materials, administered Kirkpatrick Level 1 assessment (―K1‖) surveys, and conducted several interviews. The primary purpose of this visit was to observe KLE training, which is provided to Battalion, Regimental, and Marine Expeditionary Force (MEF) forward Commanders prior to deployment to Afghanistan. The third site visit was to the Tactical Afghan Culture Course in Camp Lejeune, North Carolina, on 16, December 2010. The purpose of this site visit was to observe CAOCL training given to a large Marine population. This training was given in a large theater to approximately 150 Marines ranking E5 and below from several units. Presented below is a summary of the results, brief descriptions of the materials collected at each site, a synopsis of the interviews conducted at each site, followed by the results of the surveys administered and, specifically, how the findings compare with the results of Phase I. The chapter concludes with best practices and recommendations, based upon these results, offered to guide future training efforts for the USMC.

Summary of Results Results were derived from data collected through training observation, survey administration, interviews, and the examination of course materials. 

Overall, CAOCL provides effective course materials, a useful website, quality instructors, and content delivery.

Chapter 2: Analysis of Marine Corps Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

12


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

  

 

The CAOCL website can be used as an exemplar for the other Services. CAOCL continually updates and improves course content via feedback from Marines returning from deployment, employing native instructors who keep in touch with family and friends in their home country, and via input from the MCIA (Marine Corps Intelligence Agency) and the MCCLL (Marine Corps Center for Lessons Learned). CAOCL-sponsored training is delivered in a highly-effective interactive and participatory style. CAOCL instructors are able to engage students in perspective-taking. Researchers were made aware that K2 data (e.g., learning) is being assessed and collected for certain courses. The research team could not determine to what degree this information was analyzed to allow instructors to train more targeted, measureable skills in a shorter period of time. Without audience participation, instructor interaction, and varied instructional approaches, the students lose interest quickly Beginning class with general Q&A appeared to be a helpful tool to engage the Marines and a method by which the trainer could adapt/tailor the training content if needed

Observations The Center for Advanced Operational Culture Learning takes a global perspective on culture training. That is, although Operation Enduring Freedom (OEF) and Operation Iraqi Freedom (OIF) are critical areas in which culture training plays a significant role, they are not the only areas of focus. The overarching goal of this type of culture training is to ensure that Marines are globally prepared, regionally focused, and fully capable of effectively navigating the cultural complexities of the 21st century operating environments. The Center for Advanced Operational Culture Learning defines KLE training as ―the process for establishing relationships at the strategic, operational, and tactical levels to effectively communicate and gain cooperation of leaders that influence the population in the area of operation.‖ The research team observed CAOCL-sponsored KLE training at Cherry Point. Typically, a Commander or General chooses his staff to take part in this 40-hour training course. The course is presented to senior personnel, although there was some discussion of KLE being offered to more junior personnel, as missions are increasingly demanding that lower ranks engage with key leaders. There was no observed evaluation or assessment tool given to KLE participants at the conclusion of the course. Some examples of the course presentation slides are illustrated in Figure 1.

Chapter 2: Analysis of Marine Corps Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

13


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Figure 1. Key Leader Engagement non-verbal communication slides The Tactical Afghan Culture Course observed at Camp Lejeune covered five major themes: appearance, social organization, cultural norms, traditions, and religion. The class began with an informal question and answer session among the Marines to encourage participation and to gauge the cultural knowledge base of the Marine units. Instruction then proceeded by incorporating elements of history into each of the five themes/sections as well as incorporating analogies with U.S. popular culture and common knowledge, specifically with regard to:    

Tribal nature of Afghanistan compared to Native American tribes Forced Islamic conversion of the Nuristanis compared to Crusades Concept of revenge compared to Italian mafia (e.g. Sopranos) Taliban pressures on locals compared to current Mexican drug cartels

While each Afghan ethnic group and tribe was mentioned, discussion lacked in covering the tactical cultural elements Marines sought such as how to specifically interact and extract information from each group.

Interviews Interviews at CAOCL were conducted with:    

George M. Dallas, CAOCL Director Captain Armando Daviu, SOUTHCOM Desk Officer for CAOCL Mr. Rashed Qawasmi, Current Operation Officer for CAOCL Dr. Kerry Fosher, CAOCL Research Center Director

The approach taken toward culture training for the Marines also emphasizes the five dimensions of operational culture: Chapter 2: Analysis of Marine Corps Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

14


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

1) 2) 3) 4) 5)

Environment Economy Social organization Political structures Belief systems

This framework is derived from the book, Operational Culture for the Warfighter: Principles and Applications (Salmoni & Holmes-Eber, 2008), which was written by personnel from CAOCL. A set of questions for each of the five dimensions is included in this resource, which can be used as a guide for Marines to conduct their own operational culture analysis. The USMC also has a Training and Readiness Manual (U.S. Department of the Navy, April, 2009) that specifically addresses operational culture training requirements, and drives the course material for all programs of instruction, including the Key Leader Engagement course. Our research team was informed that TECOM will review and make revisions to the current Training and Readiness Manual 18-22 April 2011. In addition to pre-deployment training, CAOCL has instituted a career-long education and training effort for culture and language called the Regional, Culture, and Language Familiarization (RCLF) program. The goal of this program is to ensure that each unit is composed of culturally skilled Marines with a diverse regional understanding as well as basic language capacity. Essentially, CAOCL has divided the world into seventeen regions, and each Marine shall study one region throughout his or her career. Education is provided through a series of modules, and Marines are required to pass assessments at the end of each module in order to progress. This long-term effort will establish a capability that allows Commanders to respond to any contingency by building a cadre of Marines who understand each of the 17 regions of the world. Currently, pre-deployment culture and survival language training is delivered via a combination of classroom instruction, computer-based instruction, and role-playing; however, no current training standards exist across the board. This means that such training is provided at each Commander‘s discretion, typically for General Purpose Forces (GPF), partners, mentors, advisors, and Marine Special Operations Command (MARSOC). To assess training effectiveness, CAOCL utilizes surveys, instructor rating forms, after-action reviews (AARs), and in some instances, tests of declarative knowledge. Most of the USMCwide training surveys, including the instructor rating forms, collect no more than K1 reaction data. Such forms allow instructors to keep the content fresh by gauging trainee satisfaction levels on which segments of the training were most valued by the Marines. Instructors also make use of AARs, which provide an informal type of assessment tool. Training content is updated by questioning Marines who have returned from deployment, employing native instructors who keep in touch with family and friends in their home country, and via input from Chapter 2: Analysis of Marine Corps Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

15


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

the MCIA and the MCCLL. An in-house research facility was also recently added under the direction of Dr. Kerry Fosher, an anthropologist. The research team also conducted interviews at Cherry Point, with both of the instructors of the KLE training, Mr. Mohammed Qais and Mr. Emal Numan, as well as with four members of the training audience, both at Cherry Point and at Camp Lejuene, as discussed below.

Instructor Interviews At Cherry Point, the primary instructor Emal Numan, and the secondary instructor, Mohammed Qais, both make use of PowerPoint presentations, “You give them the bullet points of but also enhance and supplement the material with how the society works, how people their own personal experiences and insights, making think, the Afghan psyche. We give clear to the students the differences between the two them that so when they are out in the cultures, Afghan and American. Assessments of the field, they expect flexibility.” students are mainly informal, in the form of --Instructor Interview Feedback feedback given during and after the role-play exercises. The role-play exercises allow the Marines to practice their newly-learned language and culture skills. During and after the exercises, the instructors deliver personalized feedback, whereby they point out what went well, in addition to areas that need improvement. Both instructors expressed that language is the most difficult part of the overall training for students to grasp. With regard to learning about another culture, specifically, neither could pinpoint one particular area of culture that is typically more difficult to grasp than the others. Rather, it is the way the instruction is delivered that matters. Both expressed that efficiency in training is paramount. Because there is a lot more material to cover than time allotted, the instructors must focus on broad areas of knowledge. This is why they feel it is critical to prepare the Marines to expect the unexpected. Because they cannot properly prepare ahead of time for every possible contingency situation, teaching that there are other perspectives, other world views, is what matters. As one of the instructors noted, ―You give them the bullet points of how the society works, how people think, the Afghan psyche. We give them that so when they are out in the field, they expect flexibility.‖ Mr. Mohammed Qais was also the instructor for training provided at Camp Lejeune; however, the team was not able to conduct a second interview during that site visit.

Student Interviews

Chapter 2: Analysis of Marine Corps Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

16


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

All four students interviewed at Cherry Point felt that KLE training was an excellent way to understand another culture‘s perspective and all expressed that they would behave differently toward Afghans in the future as a direct result of this training. The students also highly value having native instructors, as it fosters opportunities to interact and ask questions about how to act in culturally appropriate ways. One student remarked, ―This is the best training I’ve ever had… I think it's good because of the interaction with the instructor.‖ Because learning a new language is the most difficult part of the training, students expressed that it should be more intensive, especially for leaders. They felt that more training time should be devoted to learning language, especially for more senior ranks, as it is critical that leaders learn more language than what can be imparted to them in merely a few hours of training. Beyond learning another language, the most challenging aspect of learning about another culture is learning how to interact with a foreign population. Students in this class seemed to realize that such interactions are critical to our counterinsurgency (COIN) efforts. As one interviewee noted, ―That's all about the hearts and minds and part of the COIN, a key part is how can we turn over our combat operations, our building operations, our security operations. How can we turn those over to Afghanis because if they're doing it themselves, they take more pride, which means you have to partner with them.‖ With regard to KLE training, students expressed that this type of training is even more critical for GPF than for the higher ranking leaders, such as Commanders and Generals. In order to convey the most vital information to the GPF, given the limited amount of time to train them, one student suggested, ―If you had to do it in a large group, let’s say you had only a day to complete this type of training, a Jirga in front of them - grab a few Marines out of the crowd, just give them a basic overview, and let them participate.‖ At Camp Lejeune, a total of two informal interviews with two Marines per interview were conducted during the training. The interviews centered on potential best practices, what is most valued by the students, and what improvements could strengthen the program. Of the four Marines interviewed, two had previously been deployed. Additionally, only one individual (who had not yet deployed) had received culture training prior to this event. He stated that this training was far superior to what he had encountered in previous culture training. The two Marines who had not yet deployed expressed a greater interest in the material than the two Marines who had served in theater; however, the Marines with deployment experience had minimal interaction with the locals. There were mixed feelings on the value of this course. The two previously deployed Marines stated six hours of culture training was excessive and that they would probably not retain the information when they deployed again seven months later. The two Marines with no deployment experience stated they believed the most valuable element of the training was a small segment that focused on how to properly use your interpreters. Chapter 2: Analysis of Marine Corps Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

17


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

All four Marines at Camp Lejeune appreciated that the course was taught by a native Afghan, and acknowledged that the trainer was knowledgeable and engaging. When asked what, if anything, they would change about the instruction, they stated that videos incorporated into the training would have kept them more engaged, and an additional instructor could offer another perspective.

Training Content Marine content received in Phase II were all CAOCL materials. We received and evaluated several materials (for a full list, please see Appendices H, I, and J). The key materials were: 

USMC Afghanistan booklet entitled ―Operational Culture for Deploying Personnel.‖ This booklet is divided into six dedicated sections the introduce and explain (1) ethnic tribes, (2) Islam, (3) social values, (4) how to work with Afghan civilians, (5) Holy War and the insurgent culture, and (6) how to work with the ANA KLE Afghanistan CD. This compact disc (CD) includes all course materials on KLE, covering such topics as: Communicate through an Interpreter; Communicate NonVerbally; Interact with a Foreign Population; Use Tactical Language, and includes PowerPoint slides as well the 1988 movie ―The Beast of War.‖ Culture and language chapter tests and final exams for OIF and OEF. These were learning measures with multiple choice and short answer questions covering tactical Afghan Dari as well as knowledge of religion, and knowledge of cultural dimensions.

Overall, the content reviewed was up to date, relevant, and of high quality. CAOCL is one of two institutions we came across who were actually performing knowledge checks during their training, although we were unable to ascertain from CAOCL how this data is being used (e.g., how these tests were graded, if they had any bearing on class graduation or rank, if CAOCL keeps records of these answers). Note: *A review of online courses (e.g. HeadStart, Rapport) was not done for this report, but will be provided in a separate document at a later date from Naval Air Warfare Center Training Systems Division (NAWCTSD).

Survey Data K1 reaction data were collected in the form of surveys. The total sample size was 141, and of this dataset, 12 participants came from Marines at Cherry Point. Therefore, an in-depth analysis of the Marine only data would not be advised, given the small sample size. (For more in-depth analyses across all the Services, please see Chapter Six for a full discussion of the results). Of the 12 Marine participants, it is noted that 11 of the 12 Marines had been previously deployed, and of those, eight participants had been deployed between two and six times, with an average of 3.56 deployments. The majority of participants (83.4%) were officers, ranked O2 and above, with most in Combat Service Support or Logistics (67%), and the remainder in Combat Chapter 2: Analysis of Marine Corps Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

18


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Arms (33%). All participants perceived the quality of culture training (M = 4.39) and quality of the language training (M = 4.02) as valuable, on a scale of ―1‖ to ―5‖ (where 1 = Strongly Disagree and 5 = Strongly Agree). As in the other Services, the lowest rated aspect of the training was the quantity, or amount, of language training received (M = 2.33), confirming the interview data, that the trainees did not feel there was enough time devoted to language training.

Comparisons with Phase I Findings For Phase I of this project, survey data were collected from 51 Marines; however, as the sample size in Phase II was only 12 Marines, caution is advised in interpreting these results, and in making comparisons with the results of Phase I. In Phase I, there seemed to be general dissatisfaction with the language portion of the training received (M = 2.98) by the 42 Marine participants who completed the survival language portion of the survey. Contrary to this finding, the Phase II Marines in the KLE training reported a high level of satisfaction with the quality of the language training received (M = 4.02). Results in Phase I further indicated that the Marines consistently felt there was not enough time devoted to both pre-deployment culture training and survival language training. Again, participants were dissatisfied with the amount of language training received in Phase II (M = 2.33); however, they were not dissatisfied with the amount of culture training received (M = 3.78). Our Phase II results also suggest that despite the dissatisfaction with the amount of time spent on language training, expectations to transfer what was learned in the language training were generally high (M = 3.76). This suggests that although participants would have liked to have more intensive training on language, what they did learn was rated high in quality and likely to result in transfer to the field. With regard to culture training in Phase I, all 51 participants indicated a positive view of this portion of the training (M = 3.32). For the Phase II sample, all 12 Marines rated the quality of culture training received highly as well (M = 4.39). Similar to their reactions to the language training, the 12 Marines also expected to transfer what they learned in culture training to the field (M = 4.08).

Conclusions As noted in the Phase I Final Report, the CAOCL website was found to be easy to use and the content was managed well. This site seems to be the most mature in comparison to the sites maintained by each of the other Services. Therefore, the CAOCL website can be used as an exemplar for other knowledge portal websites maintained by the other Services.

Chapter 2: Analysis of Marine Corps Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

19


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Course content is continually updated and improved via instructor reviews of the AARs of personnel returning from Afghanistan. This seems like a simple, yet powerful, way to keep the training materials current and relevant. This practice implies that the instructors must take the initiative in conducting such reviews of the materials. They must be flexible, motivated, and open-minded enough to improve upon their method of instruction and the content of the courses. One of the best aspects of the KLE training, from the points of view of both the instructors and the students, is the interactive and participatory style used throughout the class. Whether teaching language or culture, the instructors regularly engage with the students, answering questions, offering insights, and in other ways personalizing the instruction for the students in that particular class. The participatory role-play exercises were especially effective and highly valued. Beyond engaging and motivating the students via participatory and interactive techniques is the consideration of what is the most important material to impart to students, given the time constraints involved. Through sharing experiences, and engaging in activities such as participating in a Jirga, instructors seem to motivate deeper learning and self-directed learning by providing students with a basic understanding, or cultural awareness, that other different world views are as valid as their own. This type of perspective-taking often enables a cognitive shift in one‘s approach to other cultures, considered by some researchers to be a prerequisite to learning about another culture and becoming cross-culturally competent (Hammer, Bennett, & Wiseman, 2003). Perspective-taking is defined as ―the ability to see events as another person sees them‖ (p. 20, Abbe, Gulick, & Herman, 2007). As Triandis (1996) noted, perspective-taking does not come naturally. It is natural, instead, to believe that the ways in which we perceive and understand the world are the same ways that others perceive and understand the world. We assume reality is objective, being the same for everyone, and often fail to realize reality is subjective; our minds assign meaning to objective reality, depending upon our own unique perspective (U.S. Peace Corps, 1997). Because it is not natural to take another person‘s perspective, this is something that we must learn. This kind of cognitive shift in awareness often begins with awareness of one‘s own cultural perspective. Differences in awareness or orientations toward other cultures, progress in stages, from ethnocentrism to ethno-relativism (Hammer et al, 2003). In the first stage of extreme ethnocentrism, people are completely unaware of any differences between cultures, and so fail to recognize the influence of their own culture on their own perceptions or values. Cultural awareness begins when people perceive cultural differences, but believe their own culture to be superior, such as extreme patriotism or nationalism. This results in the categorization of people from other cultures into stereotypical representations. The next level of ethnocentric orientation is where people are accepting of surface-level cultural differences, but still assume that their own values, such as democratic ideals, are universally accepted across Chapter 2: Analysis of Marine Corps Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

20


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

cultures. Learning that one‘s own values are not shared or appreciated by those from other cultures is believed to result in a cognitive shift, from an ethnocentric to an ethnorelative orientation. This is how native instructors, who are able to relate to both cultures (i.e., American and Islamic) can impart the type of cultural awareness that allows this cognitive shift to take place.

Recommendations for Improvement Although the research team was made aware of certain K2 data being collected by the USMC, the team could not obtain information on how these data are being used to inform predeployment culture and survival language training. Therefore, the research team recommends adding K2 learning assessments across the board to evaluate USMC programs, along with the typically-used K1 reaction surveys. Given the available materials, it would not require much effort to add K2 measures to the course curriculum. K2 data could analyze and evaluate actual classroom/training performance in order to measure learning or gains in knowledge. Such information could enable tailored feedback to be provided, not only to the students to aid in further learning and motivation, but to the course content developers and instructors as well, to guide and inform future training efforts. Such a step would result in significant impacts, ensuring that the limited amount of time allotted to training would be used more effectively, and those facets of training that result in measurable learning outcomes would be the focus of future training efforts. Another tool that is already in use, but is not being utilized to its full advantage for assessment, is the use of role-play exercises. Such exercises offer a more practical way for instructors to evaluate learning, and may be more acceptable to students than exams of declarative knowledge. Therefore, the research team recommends that in addition to the informal feedback and evaluations already provided during and after the role-play exercises, instructors also formally rate or grade the performance of participants. Doing this would allow more powerful and informative K2 analysis. It must be kept in mind that although instructor grades or ratings may seem to be more subjective at face value than typical multiple-choice written exams, this type of evaluation may be more acceptable to the students, given our interview data. As one student expressed, evaluations in the form of written tests may be counterproductive, discouraging real learning from taking place: ―If you make me do it, I’ll remember forever … formal evaluation stresses people out …I would role play, role play, role play, because that’s the way they’re going to memorize it.‖ Therefore, the research team recommends the U.S. Marine Corps adopt a blended approach of written exams coupled with role-play exercises (and evaluations) in order to inform both instructors and course developers as to best practices for pre-deployment culture and survival language training that will result in real and measurable learning outcomes. Chapter 2: Analysis of Marine Corps Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

21


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

CHAPTER 3. ANALYSIS OF ARMY TRAINING This chapter provides an overview of Army pre-deployment culture and survival language training. Specifically, this chapter covers the site visits to Fort Carson, Colorado and Fort Belvoir, Virginia, a description of the current culture and survival language pre-deployment training, observations from interviews and survey data, comparisons with Phase I results, and recommendations for improving or sustaining current practices. The Campaign Continuity Language Training Detachment pre-deployment language training is administered at Fort Carson, Colorado. This 16-week training course is the result of a partnership between the operational Army and the Defense Language Institute (DLI) that began in the early months of 2010. This training supports the deployment of Army personnel to Afghanistan by teaching Soldiers the basics of the Dari language and Afghan culture within an operational context. The purpose of the Fort Carson visit was to observe pre-deployment Dari language training and obtain information via interviews from leadership, trainers, and members of the training audience on their perspectives of training support. The Key Leader Cultural Awareness Training at Fort Belvoir provides culture training to a joint audience. This training was conducted at the Criminal Investigation Task Force (CITF) facilities in cooperation with the Defense Intelligence Agency (DIA), acting as a Mobile Training Team (MTT). This training is geared to senior Non-Commissioned Officers (NCOs) and company level to field grade officers. The purpose of this visit was to observe culture training provided to a joint audience. This was not considered pre-deployment training, as only one individual in the group was planning on deploying within the next seven months. Nonetheless, the research team had a specific request to review this training. This was a two-day training event provided by an MTT. Presented below is a summary of the results, brief descriptions of the materials collected at each site, a synopsis of the interviews conducted at each site, followed by the results of the surveys administered and, specifically, how our findings compare with the results of Phase I. This chapter concludes with best practices and our recommendations based on our results, in order to guide future training efforts for the Army. Additionally, the research team was made aware that as 1 October 2010, the Army issued an Executive Order requiring all service members and civilians deploying to Afghanistan or Iraq to receive online culture and language training through HeadStart 2 and Rapport training products. As mentioned previously, a review of such products will be provided in a separate document at a later date from NAWCTSD.

Summary of Results Results were derived from data collected through training observation, survey administration, interviews, and the examination of course materials.

Chapter 3: Analysis of Army Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

22


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Fort Carson Results   

It is beneficial for instructors and students to speak only in Dari during class to simulate immersion. Instruction that is not standardized will result in various levels of learning. Instructors need to have a comprehension of and aptitude in English grammar, language and customs/culture in order to make learning Dari and Afghan culture maximally effective.

Fort Belvoir Results  

Cultural training can enhance the understanding of the Arab culture and does not necessarily have to be geared toward pre-deployment to have value. Aspects of history and a better use of analogies should be incorporated at all levels for greater understanding of a particular culture.

Observations The research team observed the first course taught at the Fort Carson Campaign Continuity Language Training Detachment (see Figure 2). The training is heavily focused on the Dari language, but provides a review of English grammar during the first week. There is also a 40hour culture training component interspersed throughout the first eight weeks. There are approximately 510 hours of instruction, with 470 hours devoted to language training and 40 hours devoted to general culture. Language is taught each day, with a focus on learning concepts such as greetings, basic phrases in the DLI handbook, and pronunciation. The morning sessions consist of reviewing homework and covering textbook lessons. Each afternoon, the students rotate to another instructor to practice role-playing scenarios in Dari. The scenarios allow students to practice either general or tactical conversation. The goal of this training is to have all students obtain a 0+ or above on the Oral Proficiency Interview (OPI). More specifically, the student should be able to: 1. Meet and greet the local population, ask for and provide directions, and read and write simple road signs and instructions. 2. Engage in social small talk. 3. Understand and be able to recognize cultural and religious cues and convey them appropriately. 4. Perform security checks and collect simple intelligence information.

Chapter 3: Analysis of Army Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

23


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Figure 2. Dari language training at Fort Carson The culture training at Ft. Belvoir was in-depth and far beyond that given to the GPF covering topics such as Arab media, Hezbollah, and offering a rich history lesson on that region of the world. The majority of students were trained as analysts and interrogators, and consisted of field grade and company grade officers from the Army, Navy, Air Force, as well as senior NCOs from these services. The cornerstone of this course was an in-depth study of the five pillars of Islam. This, along with Arab naming conventions provided a practical insight of the Arab mindset. A discussion of the differences between Arab media and Western media also provided the students with a greater understanding of culture in the Middle East. One-fourth of the course at Ft. Belvoir, specifically those sections instructed by the DIA, were not perceived as beneficial, according to data gathered during the student interviews. The instruction was fast-paced and did not always match the materials provided, thus making it difficult to retain concepts in the allotted time frame. However, other aspects of the training, including the descriptive use of U.S. analogies and in depth review of history, distinguish this training session as more effective from those the research team had observed to date.

Interviews Seven individuals were interviewed at Fort Carson: one site director, three instructors, and three students. The main areas of investigation concerned potential best practices, learning requirements and objectives, how learning is evaluated, what is most valued by the students, and what improvements could be made to strengthen the program. Due to time restraints and a secure context, researchers at Ft. Belvoir were limited to brief informal interviews with one instructor and five service members. None of the interviews were allowed to be recorded.

Chapter 3: Analysis of Army Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

24


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Student Interviews At Fort Carson, all students reported they were satisfied with the pre-deployment culture and survival language training. Moreover, they believe this training will be essential on their upcoming deployments. A recurring theme noticed throughout this visit among students, instructors, and the site director is that students with higher ranks tend to benefit more from this language training detachment course. While discussing those best suited for the course, one student commented, ―If I was going to pick people from my platoon to come to the class, I wouldn't pick anybody below E 4.‖ In general, these students preferred being taught by one instructor as opposed to multiple instructors. They felt that a close relationship with their instructor contributed to their overall success in learning Dari. Students believed they benefitted the most from practicing tactical language scenarios, which forces them to utilize vocabulary that will be needed in theater. The students at Ft. Belvoir were split among those who volunteered for the training and those who were required to attend. Only one student at the training observed had orders for deployment in the next year. While the majority found the training valuable, most were unsure how they would use the knowledge in their current role.

“If I was going to pick people from my platoon to come to the class, I wouldn't pick anybody below E-4.” --Soldier Interview Feedback

Instructor and Site Director Interviews At Fort Carson, the instructors displayed a strong interest in ensuring their students‘ success in learning Dari. The instructors believe that class material should focus on exclusively teaching the formal use of the language, as opposed to both formal and informal. The instructors reported that learning only the formal language would be more beneficial to the students as well as making the best use of class time. Instructors stated that more locals are familiar with the formal language and that teaching the informal version of Dari confuses the students and impedes their progress. At Ft. Carson, the site director identified Tactical Fluency, Cultural Awareness, Foundational Dari and Comprehension as the main components surrounding this training. He expressed that the main focus of this language training detachment is to ensure that the Soldiers have tactical fluency in Dari when deployed. He is expecting that DLI will work towards a tactical final exam for students in order to better meet this requirement. Currently, there is discrepancy between what the students are expected to learn (tactical language skills) and what the OPI tests for (conversational Dari).

Chapter 3: Analysis of Army Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

25


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

At Ft. Belvoir, an interview with the primary instructor informed researchers that the structure of the course is dictated by the U.S. Training and Doctrine Command (TRADOC) and there is a need for more regional experts to teach. It was stated that many instructors simply read PowerPoint slides instead of engaging the classroom to prompt their thinking and understanding. The information in the course is very valuable but it should be tailored to the students (i.e., E-4‘s and below require more general training, whereas those in higher ranks can better appreciate and utilize more specialized and detailed information).

Training Content Army content received in Phase II was collected only at Ft. Carson. We received and evaluated several materials (for a full list, please see Appendix K). The key materials were: 

 

Dari dictionary and phrasebook. These materials provide basic grammar rules, pronunciation, and simple phrases in Dari (shopping, emergency, healthcare, etc.). Additionally, a Dari to English and English to Dari dictionary is included. Dari basic course introductory textbook. This textbook contains lessons on vocabulary, culture, pronunciation, grammar, writing, listening and activities in Dari. Scenarios for each lesson include topics such as people, numbers, seasons, time, the home, and the family. Dari alphabet booklet. This booklet contains the entire Dari alphabet and pronunciation of symbols. It also contains a section on practice for writing Dari script. Language Training Detachments (LTDs) course quizzes and tests. Short answer, matching, and fill in the blank questions were asked on listening, vocabulary, culture, grammar, and sentence translation. The topics covered sections from prior lessons such as: Personal belongings, In the Province, A Friendly Chat, A Medical Problem, and In the Afghan Army.

The content reviewed pertained solely to language instruction, and while Soldiers were provided with ample information and quality instructors, the materials themselves could be improved. Our research team noted that the structure, content, and organization of the books needed revisions (e.g., content that should follow a certain lesson was located in unexpected places, and instructors informed us that certain translations were not correct). Through the content could be improved, the Army, similar to Center for Advanced Operational Culture Learning (CAOCL), did perform knowledge checks during their training. These tests were used to determine a student‘s overall grade in the course as well as rank their proficiency in their language of study.

Survey Data The research team collected Kirkpatrick Level 1 assessment (―K1‖) reaction data via survey administration from 80 Soldiers. Of these participants, 58 Soldiers had been previously deployed (72%), with most of those having been deployed one time (67%). Soldiers were Chapter 3: Analysis of Army Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

26


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

ranked between E2 and E6, with the majority being E4 (55%). Most of the Soldiers (78%) were in Combat Arms, with 14% listing their duty position as being in Combat Service Support or Logistics, and the smallest percentage (8%) listing their duty position as Combat Support. The most highly rated aspect of training by Army personnel was the quality of language training received (M = 3.97), which like all other reactions, was rated ―1‖ to ―5‖ on a 5-point scale (where 1 = Strongly Disagree and 5 = Strongly Agree). The next highest rating was for the quality of culture training received (M = 3.84). The lowest rated aspect of the training was the quantity, or amount, of language training received (M = 3.01), meaning the participants did not feel there was enough time devoted to language training. For more in-depth analyses across all the Services, and the Army at Fort Carson in particular, please refer to the Analysis Chapter.

Comparisons with Phase I Findings In Phase I, many of the Soldiers tended to value cultural awareness training over language training. In comparison, the students at Ft. Carson who learned Dari and who utilized it in a tactical training scenario felt it was very valuable. However, it should be noted that Ft. Carson was a specialized course devoted principally to language study. In both phases, the research team observed that while individual instructors set certain goals, no true training standards have been created for culture and survival language training, thus leading to varying requirements and an overall lack of standard metrics for the evaluation of skills. Additionally, with regard to the training conducted at Fort Belvoir, it seemed that learning was more related to the quality of the instructor than to the particular class being taught. Overall, students in both phases expressed concerns over the limited amount of time available for predeployment cultural and survival language training.

Conclusions When training a new language, it is imperative to spend a certain amount of time fully immersed in that particular language in order to force students to practice conversing and get beyond any hesitancy they have regarding their words or using improper grammar. Setting aside a portion of the classroom time where no English is spoken was advocated by students, instructors, and the site director. Different teaching styles may lend to more or less effective classrooms, as certain classrooms were clearly at higher learning levels than others in both the language training and cultural awareness training (i.e. those utilizing modeling, game play to encourage competition, and facilitated discussion over lecture). Further, it is best not to rely on an instructor to be proficient at teaching merely because s/he possesses a particular background.

Chapter 3: Analysis of Army Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

27


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Recommendations for Improvement It is important for each instructor to have a comprehension and aptitude in English grammar, language, and customs/culture in order to make learning Dari or Pashtun and Afghan culture maximally effective. Perhaps further investigation into instructor certification could be warranted in order to ensure teachers are fully competent in areas mentioned that go beyond fluency in the Dari language. An alternative to potentially altering instructor certification qualifications may be to have two instructors per classroom: on Afghan native and on American fluent in Dari to ensure questions on grammar and use of analogies are made clear. Culture training cannot be ―one size fits all.‖ It must be tailored to the level of the training audience. Even with tailored training, aspects of history and a better use of analogies at all levels will promote greater understanding and retention. Finally, cultural awareness training should go beyond ―pre-deployment‖ training—it can be valuable at any point in a career.

Chapter 3: Analysis of Army Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

28


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

CHAPTER 4. ANALYSIS OF AIR FORCE TRAINING This chapter provides an overview of Air Force pre-deployment culture and survival language training. Specifically, analysis covers a site visit to McGuire Air Force Base (AFB), New Jersey, a description of the current culture and survival language pre-deployment training, observations from interviews and survey data, comparisons with Phase I results, and recommendations for improving or sustaining current practices. The training observed at McGuire AFB was an Air Advisory pre-deployment training. This training supports the deployment of members of the Air Force to Afghanistan and Iraq. The program is composed primarily of volunteers that are both officer (O3-O5) and enlisted personnel (E4-E7) who will be deployed within the year. Airmen chosen for the course are trained to replace their counterparts overseas in assessing, training, educating, advising, and assisting foreign personnel as they build their aviation capabilities. The figure below illustrates an Air Force training sample (see Figure 3). This is a 49-hour training program that is taught over a four-week period. The first two weeks focus on culture and survival language training, and the latter two weeks are centered on combat readiness skills.

Figure 3. Sample Air Force culture training

Chapter 4: Analysis of Air Force Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

29


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

The research team conducted its site visit during the second week of training at McGuire AFB, during which the team:    

Conducted nine interviews Collected 41 surveys Reviewed all course materials Observed classroom instruction

The Culture and Language Center (CLC) was created at Air University in April 2006 to implement the Air Force Chief of Staff‘s guidance aimed at improving Airmen‘s cross-cultural competence (3C) by developing their cultural, regional, foreign language, and negotiation skills through the professional military education system. In 2007, the CLC became its own center. The vision of the Air Force Culture Language Center (AFCLC) is to create cross-culturally competent Airmen who effectively communicate, negotiate and relate to achieve Air Force expeditionary objectives and institutional goals. This report documents the research team‘s opinion on how well this vision is being met, based upon feedback received as well as the instructional methods and materials provided to Airmen.

Summary of Results    

The Air Force uses up-to-date materials that extend beyond what was taught in the program of instruction. Best practices include bringing Airmen to a culture meal and pairing them with the sponsors whom they will replace in theater. Students reported that the training they received at McGuire AFB far exceeded previous culture training. Currently, the Air Force is not in the practice of using knowledge tests to evaluate learning during or at the end of its courses.

Observations The 49 hours of instruction covers 30 hours of language, eight hours of general culture, four hours of culture specific training, and seven hours of practical exercises. Outside of the practical exercises, all instruction occurred in a classroom setting, where the student to teacher ratio did not exceed 15:1. Expeditionary Warfare Training is provided through each of five subordinate units consist of the 43rd Airlift Wing, Pope Air Force Base, N.C.; the 87th Air Base Wing, Joint Base McGuire-Dix-Lakehurst, N.J.; the 319th Air Refueling Wing, Grand Forks Air Force Base, N.D.; the 628th Air Base Wing, Joint Base Charleston, S.C.; and the 627th Air Base Group, Joint Base Lewis-McChord, WA. Both the 87th Air Base Wing and the 628th Air Base Wing are the Air Force leads on Joint Bases that host AMC flying wings, along with other DoD partners. The 43rd Airlift Wing and 627th Air Base Group enjoy unique partnerships with the U.S. Army,

Chapter 4: Analysis of Air Force Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

30


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

while the 319th Air Refueling Wing supports the Department of Homeland Defense and Air Combat Command emerging missions. The teachers included military instructors, independent contractors, and native language instructors certified from Defense Language Institute (DLI). All instructors took ample time with students, integrated language in culture classes and vice versa, and offered assistance during class, after class, and throughout the students‘ deployments. The energy and assistance offered by the instructors was reciprocated through student engagement. Materials handed to students covered all classroom instructional documents, as well as supplemental material including tips and critical incidents from former Air Advisors who had previously graduated the course. These materials included those from the Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC), the Air Education and Training Command (AETC), the AFCLC, and U.S. Training and Doctrine Command (TRADOC). The research team was also informed that all instructional materials are kept current by incorporating survey data gleaned from each course and having regular communication from former students currently serving in theater. In fact, the team discovered that materials and handbooks are revised for each of the 11 courses taught during the year.

Interviews Interviews were conducted with four students, four “To this point, hands over instructors, and one program manager. Interviews with head, head over heels, this has instructors and the program manager provided information been a lot better training than I concerning where the course requirements originated, as well received prior because we’ve as varying instructional techniques and best practices used at had the time to do it and I’m McGuire AFB (discussed in the Conclusions section). learning a lot.” However, student interviews provided the most valuable --Air Advisor Student Feedback information for the research team. In addition to offering insights into what they deemed important and what they had learned to date, their responses reaffirmed early observations that the students were engaged with the instructors and with the material. All students reported that the training they are receiving in culture and survival language far exceeds any similar training they had previously experienced. One student was quoted as saying: ―To this point, hands over head, head over heels, this has been a lot better training than I received prior because we‘ve had the time to do it and I‘m learning a lot.‖ The Air Advisor students most appreciated the native instructors, as well as the fact that the training is tailored to the area to which they will be deployed. They further expressed the value of having instructors

Chapter 4: Analysis of Air Force Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

31


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

accessible via email after the course ends who will respond to any additional concerns or questions.

Training Content Air Force content received in Phase II was collected only at McGuire AFB. We received and evaluated several materials (for a full list, please see Appendix M). The key materials were: 

Air advisor course textbook. This book provides an overview of all courses delivered within the 4-week training, including information such as lesson title, course developer, method, objectives, sample behaviors, and references. Iraq culture smart card pamphlet. This pamphlet provides Airmen with the culture mindset of the region, vocabulary, greetings/phrases, landscape, religion, flags, ethnic group, dos and don‘ts, etc. Iraq and Afghanistan full air advisor course CDs. This CD includes a copy of all course slides, language materials, additional readings, tips from current Air Advisors, critical incidents learned in theater. Afghanistan expeditionary airmen field guide. This booklet prepares airmen to deploy to culturally complex environments, and offers a culture reference guide for Airmen to keep in their flight suit. Part 1 introduces the foundational knowledge one needs to effectively operate in any cross-cultural environment (culture general). Part 2 of the guide applies culture-general concepts across 12 domains (e.g., family and kinship, religion and spirituality, sex and gender, political and social relations) that will allow Airmen to relate, communicate, and negotiate. DLI Dari basic and medical language survival guides. These language guides provide key phrases (in Dari and English and with phonetic spellings) needed for basic communication and in the medical field.

Overall, our research team found a large proportion of the content to be up to date, relevant, and of high quality. We were especially impressed with the content within the Air Advisor course CDs. The tips/advice from current Air Advisors and critical incidents shared from theater were quite valuable and informative. Our research team also noted that the DLI handbooks dispensed to students were all dated 2005, which raised questions on whether such information needed revisions.

Survey Data The sample size of the Kirkpatrick Level 1 assessment (―K1‖) reaction survey data included 141 participants across the Services, and of those participants, 45 were from the Air Force. Of those, most (91%) received pre-deployment culture and survival language training at McGuire AFB in July of 2010, in a course that lasted 49 hours, and the remaining participants received training at Fort Belvoir in December 2010, in a course lasting only 16 hours. Chapter 4: Analysis of Air Force Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

32


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Rank ranged from E4 to O5, with about half the participants being officers and half being enlisted. Most of the Airmen (59%) reported being in Combat Service Support or Logistics, with 34% listing their duty position as Combat Arms, while the remaining number (7%) were in Combat Support. The most highly rated aspect of training by Air Force personnel was the quality of culture training received (M = 4.37), which like all other reactions was rated ―1‖ to ―5‖ on a 5-point scale (where 1 = Strongly Disagree and 5 = Strongly Agree), with the next highest rating being the quality of language training received (M = 4.32). The lowest rated aspect of the training was the quantity, or amount, of language training received (M = 3.33), meaning the participants did not feel there was enough time devoted to language training. For more in-depth analyses across all the Services, please see the Analysis Chapter for a full discussion of the results.

Comparisons with Phase I Findings During Phase I, the team made a site visit to the AFCLC. No classrooms or programs of instruction were observed in this phase, and therefore no direct comparison to instructional techniques or pre-deployment training can be made with Phase II information. However, comparisons between the materials, approach to, and processes of pre-deployment culture and survival language can be made. Given the relative short duration between Phase I and Phase II, there were no significant changes observed in Phase II. For instance, general culture materials such as field guides and handbooks were updated, but kept the same structure and retained much of the same material. There were, however, two observations worth mentioning that appeared to have been altered since Phase I. First, from the Phase II data collected, the research team was given the impression that the main tool used to acquire language outside the classroom has shifted to Rapid Rote from Rosetta Stone. From anecdotal reports, Rapid Rote seems to be the preferred software as well. Second, the AFCLC website itself has been revised since Phase I. The website is now easier to navigate and contains additional material not available in Phase I, although as noted in Phase I, no search function or capability is available.

Conclusions The major finding concerning Air Force pre-deployment culture and survival language training is the focus on 3C and regional training that is specific to deployment areas of operation. Based upon the information received to date, the Air Force appears to have a strong system dedicated to high instructional standards and current material, leading to a handful of best practices that should be implemented across the Services. Three best practices observed at McGuire AFB were sponsorship, cultural meal, and the materials delivered to the students.

Chapter 4: Analysis of Air Force Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

33


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Sponsorship - Students were assigned sponsors (i.e., the person they will replace or overlap with in theater) within the first few days of the course, and were able to reach out immediately to their sponsors to obtain advice on their upcoming role and what in particular they should try to take away from the course. Knowing the individual they will relieve in place so far in advance is a valuable asset that should greatly accelerate the transfer of authority when these Airmen and Officers deploy. This particular practice was not observed for any other Service. Cultural Meal - Students were taken to either an Afghan or Iraqi home or establishment (based upon their deployment) to experience firsthand the importance of breaking bread in those areas. The program manager at McGuire AFB described this experience saying: ―[To] eat out of a common bowl and sit on a stool or the floor … so it's not so strange the first time they do it there [in theater]. Now is it still going to be awkward, oh yeah, but at least it won't be completely foreign. There are so many things that are going to be overwhelming – if we can remove some of those, that's the goal.‖ Materials - Culture and language courses for most Services consisted of hand-out electronic materials that included all PowerPoint slides shown in the classrooms. The course at McGuire AFB went an extra step by also providing audio files for language, tips from current and former Air Advisors who have gone through the course, and lists of critical incidents experienced from Air Advisors in theater. This additional content, combined with the practice of constantly revising the material to reflect the current fight in theater as well as issues or concerns raised from the last class make this a best practice to be followed.

Recommendations for Improvement While the Air Force possesses several strengths in terms of its pre-deployment culture and survival language instruction and materials, certain weaknesses are present. Primarily, the lack of formal evaluation at the culmination of the course prevents a true understanding of how much knowledge was learned and retained. Several reaction level measures are dispensed to gauge general satisfaction with the course, instructors, and material, but without evaluating the students, the program will be unable to gauge improvement. Beyond formal evaluations, the Air Force still appears to not take advantage of information from Joint or other Service doctrine and/or materials. Though certain material must be centered on Air Force personnel, given their distinct roles, Air Force programs could see improvement by borrowing best practices from other Services and institutions engaged in culture and language studies.

Chapter 4: Analysis of Air Force Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

34


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

CHAPTER 5. ANALYSIS OF NAVY TRAINING This chapter provides an overview of Navy pre-deployment culture and survival language training. In Phase II, researchers were unable to make an official site visit to observe predeployment culture and survival language training. Despite this, the research team contacted the Center for Language, Regional Expertise and Culture (CLREC), a branch that coordinates language and culture program instruction for the Navy. This report details a description of the current culture and language pre-deployment training solutions as well as recommendations for improving or sustaining current practices. When line vessels are scheduled to deploy, the ship‘s complement is brought ashore before deployment to receive training provided by Mobile Training Teams (MTTs) or the ship‘s training officer. This approach is used because there are limited training facilities on board for large group instruction and the total ship‘s computing architecture does not provide for a collective instructor-led training network solution. According to the Naval Expeditionary Command Center‘s (NECC) Website, the Navy is currently operating under an initiative) to train Sailors with cultural competence and survival language skills for their upcoming deployments (http://www.necc.navy.mil/). This initiative, called the Language, Regional Expertise and Culture (LREC) Strategy stresses the importance of effective communication, utilizing language and 3C to successfully complete irregular warfare missions (U.S. Africa Command, 2011).

Summary of Results 

 

Center for Language, Regional Expertise and Culture‘s formal training programs typically include 12 hours of instruction spanning over two days. Language training programs typically last two weeks (60 hours of instruction). Center for Language, Regional Expertise and Culture programs primarily utilize classroom instruction instead of online training products. Center for Language, Regional Expertise and Culture uses Marine and Army training products, in addition to those designed exclusively for the Navy.

Observations Culture-general training and the integrations of cultural awareness and military operations abroad are the main points of CLRECs culture and language training initiatives. As one CLREC official stated, ―I also stress the tie between cultural awareness and military operations, underscoring that cultural awareness helps understand the human element in the operating terrain, and that it can be the key to mission success.‖ Formal cultural awareness programs provided by CLREC span over two days with approximately 12 hours of instruction for entrylevel culture training. Formal language training programs span over two weeks with six hours of Chapter 5: Analysis of Navy Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

35


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

instruction per day. Training can also be extended to four weeks if the language is difficult to learn.

Interviews Interviews and observations were not conducted for the Navy in Phase II. However, the research team retrieved ample training materials from CLREC in order to provide a brief comparison of Navy training resources and products to other Services in the Armed Forces. The research team‘s communication with CLREC officials, in addition to follow up emails, yielded significant information about pre-deployment culture and survival language training programs designed for the Navy. Above all, CLREC was forthcoming in providing information for the Navy, as well as other services, without reservation. Upon a formal email request from the Naval Air Warfare Center Training Systems Division (NAWCTSD), the research team received The Senegal Operational Culture Awareness Training (OCAT) presentation. This training product, created by the Center for Information Dominance for the Navy, comprises 49 slides outlining important cultural facts, including: Geography, Religious Influences, and Society and Norms. According to CLREC officials, The OCAT product is often used for culture training along with products from other vendors. The OCAT for Afghanistan and Pakistan were included in the training products received through standard mail from CLREC. The research team additionally received ten training products through standard mail in response to our training request. This information came very shortly after the request was made and included a large amount of material. However, CLREC did not provide information as to which products would be best suited for each Sailor‘s needs. Listed below are the aforementioned products, along with a supplemental description of concepts covered in each product. It is important to note that the Navy is not the sole publisher of the following materials. Moreover, some of the materials provided below are products of other Services‘ culture centers.

Navy Materials 

Urdu Language Familiarization (Disk One and Two). This language training product includes extensive literature on Afghan culture as well as supplemental audio-enabled PowerPoint presentations covering the culture of Islam. Training materials for basic spoken and conversational Urdu, along with reading lessons at the intermediate and advanced levels, are included in this training product. Users can access the Urdu HeadStart component featured in this training product as a way to practice basic culture and language material. Persian Dari Language Familiarization. This training product offers practice modules for both culture and language training. It also includes the Persian Dari HeadStart

Chapter 5: Analysis of Navy Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

36


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

program and a supplemental Survival Kit that reinforce cultural awareness training and language practice concepts. Lessons and practice with Dari script, pronunciation, grammar, and vocabulary are provided. Glossaries and dictionaries are also included in this training product. Pashto Language Familiarization. This training product provides cultural familiarization information along with access to Pashto HeadStart. Textbooks, workbooks, glossaries, and supplemental culture materials for basic and intermediate learners are also included in portable document format (PDF). CLREC Cultural Awareness Training Product: Afghanistan-Pakistan. This training product provides cultural awareness training for Afghanistan and Pakistan. Audio files discuss cultural aspects such as Friday Prayer, Family Dinner, and Ramadan. Engaging PowerPoint presentations with audio and sequenced graphics explain the culture of Afghans and Pakistanis, and also the history and impact of the Taliban. CL-150: Dari-Pashto-Urdu. This training product provides language lessons for Dari, Pashto, and Urdu. It also enables users to access any three of the following programs: Language Pro, Rapid Rote, and Talker. Introduction to Islam. This training product focuses exclusively on cultural information about Islam and cultural etiquette through videos, audio files, and interactive PowerPoint presentations.

Army Materials 

Tactical Dari: Language & Culture; Tactical Pashto: Language & Culture. These training products offer both culture and language training in Dari and Pashto, respectively. This program is structured as an interactive videogame that helps personnel to understand cultural cues and improve their vocabulary. While language and culture skills are addressed, writing skills are not (see Figures 4 and 5).

Chapter 5: Analysis of Navy Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

37


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Figure 4. Tactical Pashto training scenario

Figure 5. Tactical Pashto language training

Chapter 5: Analysis of Navy Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

38


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Marine Corps Materials 

Afghanistan Culture Card. This training product is a small pocket card, which outlines important cultural information about Afghanistan such as Do‘s and Don‘ts, Religion, Pashtuns, and Cultural Mindset. Basic vocabulary, operational vocabulary, greetings and phrases, and weapons vocabulary are also provided on the back. Pakistan Regional Culture Smart Card. This training product is a pocket reference that features information about culture, economy, history, and social etiquette. For language practice, there is a small section that provides helpful phrases in Pashto, located on the back.

Training Content Navy content received in Phase II was collected via mail. The section listed above provides a detailed description of all materials. Overall, our research team was impressed with the content offered in these materials, especially the layout and structure of the OCAT products. Additionally, our research team was pleased to discover how well the Navy leverages training products from other services.

Survey Data The K1 survey data collected from the Navy included a sample of only four participants out of the 141 participants across the Services. All four reported their duty position as being in Combat Service Support or Logistics. Because of the small sample size, we are precluded from offering a more in-depth analysis. However, it is noted that Navy personnel were pleased with the quality of culture training received (M = 4.42), which like all other reactions, was rated ―1‖ to ―5‖ on a 5-point scale (where 1 = Strongly Disagree and 5 = Strongly Agree). They also rated their expectations to transfer what they learned in culture training to the field quite highly (M = 4.41). However, the participants rated the quantity, or amount, of culture training received as being low (M = 2.08), meaning they felt that not enough time was devoted to culture training. For more indepth analyses across all the Services, please see the Analysis Chapter.

Comparisons with Phase I Findings During Phase I, results indicated that the Navy regularly deploys for non-traditional expeditionary missions, oftentimes not to the same locations. When on land, typically only the senior leaders interact with the local citizens. Therefore, a much larger effort has been made to train on culture rather than language skills for the General Purpose Forces (GPF). When offered, language training is provided through the Defense Language Institute (DLI) based on a specified need, and this is currently still the case. The research team found that although there were checks on learning throughout the training in Phase I, there were no formal, standardized

Chapter 5: Analysis of Navy Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

39


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

evaluations of performance. To date, there are still no formal evaluations of performance that researchers are aware of. The primary goal of the instruction at the NECC at Little Creek in Phase I was to create/maintain cultural awareness; ensuring personnel understand a region's or nation's culture and appreciate how cultural differences may influence their own and the hosts' perceptions and actions. The content of culture training that was observed by the research team during Phase I included: 

 

Basic facts about the country and culture (i.e., location, size, neighboring countries, dominant language, facts about the Government and recent history, major personalities, religions) Basic facts about the relationship between the country/region and the U.S. Major do‘s and don‘ts

Phase II analysis and review of materials suggests that all concepts observed during Phase I (i.e., basic facts about country and culture, basic facts about the relationship between the country and the U.S., and major do‘s and don‘ts) were also present in the materials obtained through CLREC. Moreover, the classroom-based culture training features noted in Phase I were also identified through analysis of material in Phase II, such as the use of engaging videos, all resident/instructor-led and facilitated lessons, as well as culture general and culture specific information.

Conclusions Researchers acknowledge that the materials received are only a small sample of what is offered through CLREC; therefore, results and recommendations are limited to only those documents and those materials accessible through CLREC‘s website. As such, the acquisition of the materials from CLREC was highly valuable to our research efforts. It should be noted that CLREC was particularly forthcoming in providing the research team with materials, and a best practice observed is how the Navy leverages culture and language training from the Marines and the Army. Overall, the information provided to Sailors is quite impressive. They have access to many training products that train language and culture skills; however, given the significant amount of information Sailors receive, they may experience difficulty locating the specific information they seek at any point in time. Additionally, if Sailors want or need training outside what is provided in institutions or schoolhouses, they must make a formal request for such materials since they are not hosted directly on the CLREC website.

Recommendations for Improvement The research team was generally impressed with the content and amount of information provided in the training products made available for Navy personnel. However, some of the content within Chapter 5: Analysis of Navy Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

40


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

the pre-deployment culture and survival language training products contains redundancies. This finding coincides with the responses received from military personnel across the Services. Due to the time sensitive nature during which personnel are seeking to acquire this knowledge, it may be helpful to mainstream the information by providing an outline for each training product that details unique lessons or training aids not available on other training products.

Chapter 5: Analysis of Navy Training Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

41


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

CHAPTER 6. ANALYSIS OF TRAINING EVALUTATION The focus of this chapter is on the Phase II analysis and more specifically, on the surveys used to evaluate Kirkpatrick Level 1 assessment (―K1‖) reaction data as well as Kirkpatrick Level 2 assessment (―K2‖) data (e.g. learning outcomes). As explained in the Introduction chapter of this document, the Phase I surveys were specifically written to assess K1 of Kirkpatrick's Training Evaluation Model. The research team sought to extend the survey data collection in Phase II of this project by collecting K2 data in addition to K1 reaction data. To reiterate briefly, the levels of Kirkpatrick's Training Evaluation Model are:    

K1: Reactions - what the students thought about the training K2: Learning - the resulting increase in knowledge or capability as a direct result of the training K3: Behavior - the extent that capability improvement is transferred, or applied, to the job or in the field K4: Results - the outcomes or results experienced by the organization as a direct result of the trainee's performance

For both Phases I and II, K1 data were collected via survey administration, with reactions to culture training assessed using 15 items, and reactions to language training assessed using 13 items. The items were further classified for Phase I research into reactions involving the suitability, relevance, and transfer of culture and survival language training received. As outlined earlier in the Chapter 1, suitability refers to how the culture knowledge or survival language training addresses the learner‘s goals or training requirements; relevance is the degree to which knowledge or survival language training addresses an operation or mission requirement; and, transfer is the degree to which the learner believes that the training will be useful for accomplishing a mission or task. In order to dig deeper and to provide a richer analysis, the surveys also included open-ended questions in addition to the closed, Likert-scale types of items. In general, across the Services and grades, learners supported the pre-deployment culture and survival language training that is being provided. Additionally, while students were receptive to the survival language instruction portion of the training, all groups believed that additional time should be devoted to language instruction. Although these important trends were discovered during Phase I of this project, preliminary findings could not be generalized across the Services to support policy-making or proposed improvements. The relatively low number of site visits in comparison to all institutions, home stations, Mobile Training Team (MTT), and similar venues that offer pre-deployment culture and language training precluded generalizing such findings. Additional assessments were needed in order to formulate conclusions as to the nature and effects of training on readiness and performance. Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

42


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Phase II analysis addresses this need, the purpose of which is twofold: (1) to extend Phase I through continued K1 survey distribution; and (2) to conduct a K2 for a single training provider and program of instruction in a selected Service branch.

Kirkpatrick Level 1 Analysis Surveys were distributed during four of the seven site visits to observe culture and survival language training courses. K1 data (N = 141) were collected from students participating in this training at the following locations: McGuire Air Force Base (AFB), Cherry Point, Fort Carson, and Fort Belvoir. Because each Service had specific duty positions for deployment, the culture topics and language instruction varied. The Pre-Deployment Culture and Survival Language Training survey (K1 survey), utilized in Phase I, was also used to collect K1 data for Phase II, with some slight changes to clarify wording (see Appendix D for the revised survey). Open-ended demographic items, including inquiries into previous deployment experience, were also added. The survey consisted of a total of 40 questions, divided into two sections: culture and survival language. After each site visit, the K1 surveys collected were entered into an analytical tool called Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) for analyses.

Methodology In order to better understand as well as to differentiate the various trainee reactions, items from the K1 Survey were grouped together for analysis. In Phase I, items had been grouped according to suitability, relevance, and transfer of pre-deployment culture and survival language training received. Again, suitability refers to how the training addresses goals or training requirements, whereas relevance refers to how training addresses an operation or mission requirement. The research team decided that these definitions possess a certain degree of overlap, and that distinctions among suitability and relevance may be too subtle and difficult for the respondent to make. In Phase II, the Pre-deployment Culture Knowledge and Survival Language Training Survey assessed trainee reactions to: (1) the Quality of culture and language training received; (2) the Quantity, or amount, of culture and language training received; and (3) the Expectations to Transfer, or use, what was learned in culture and language training.  

Reactions were measured on a five-point Likert Scale, from Strongly Disagree to Strongly Agree. Of the 97 participants who answered whether or not they had been previously deployed, 71 (73%) had been deployed at least once before.

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

43


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Whether or not a participant had been previously deployed was related to their Expectations to Transfer culture training (r = .29, p < .01).  That is, those who had been previously deployed perceived a greater likelihood that they would transfer what they learned in culture training to the field. Although caution is advised in over-interpreting these results, it should be noted that these results are consistent with those found in our Phase I analysis as well.

Culture Composites Questions used in quality, quantity, and transfer composites for culture are listed in the following tables (See Table 3, 4, and 5). Table 3. Questions Used in Quality Composite for Culture Quality #

Question

1.2

The timing of the culture pre-deployment training was at the right place in the train-up for deployment. (i.e., should it have been given earlier or closer to your deployment date)?

1.5

I understand cultural learning objectives for pre-deployment training.

1.14

Overall, I am satisfied with the pre-deployment culture training I received.

Table 4. Questions Used in Quantity Composite for Culture Quantity #

Question

1.4

Portions of the culture pre-deployment training should be eliminated. (Reverse Coded)

1.5.1

Learning about another culture takes too much time. (Reverse Coded)

1.9

Pre-deployment culture training was about the right length of time.

Table 5. Questions Used in Transfer Composite for Culture Transfer #

Question

1.1

The culture pre-deployment training I received will help me perform on the job.

1.3

Job aids were provided to me after the culture training that I could take as my own use.

1.11

Culture pre-deployment training is a high priority in my unit.

1.12

I take the time to find out more about the culture in the area I will operate before I deploy.

1.13

When I have a question about culture, I know where to find the answer.

1.15

I have visited my Service Culture Center website for cultural information I need.

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

44


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Language Composites Listed in the following tables are the questions used in transfer, quality, and quantity composites for language (See Table 6, 7, and 8). Table 6. Questions Used in Transfer Composite for Language Transfer #

Question

2.1

My survival language training was useful.

2.3

I find training aids like Rosetta Stone very useful.

2.3.1

I was provided language cards to help me with my language skills.

2.4

I plan to use my language cards while in theater.

2.5

I will use my survival language skills training while deployed.

2.9

When I have a question about culture or language, I know where to find the answer.

2.13

I have visited my Service Culture Center website for information about survival language skills that I need.

2.15

I expect to receive additional language training after I arrive in country.

Table 7. Questions Used in Quality Composite for Language Quality #

Question

2.2

I understand survival language learning objectives for pre-deployment training.

2.7

The survival language training is easy to complete.

2.12

Overall, I am satisfied with the pre-deployment survival language training I received.

2.14

The survival language training focused on the missions I will most frequently perform.

Table 8. Questions Used in Quantity Composite for Language Quantity # 2.6

Question There is not enough time available for survival language training.

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

45


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Results All surveyed participants (N=141) in Phase II were asked open-ended follow-up questions in addition to the Likert scale items listed above. The relevant results of the analysis of these data are presented below.

Open-Ended Responses Students were asked, ―What was the best aspect of culture training received at this site?‖ Figure 6 depicts a graphical representation of students‘ responses to this question. Of those who responded, 36% believe the information on cultural norms was one of the best aspects. Responses from this category included: ―do‘s and don‘ts,‖ Jirga role-playing, and Islamic customs. Additionally, 33% of students value having access to native instructors during the training. Learning and practicing the language were also highly regarded among the participants (18%). It should be noted that those responses categorized as ―All/ Everything‖ included comments such as ―all was helpful‖ and ―all was critical and should have been given to troops earlier in campaign.‖ Responses categorized as ―Other,‖ for example, included such responses as ―Iraqi history‖ and ―videos.‖

What was the best aspect of culture training received at this site? 18%

Cultural Norms

7%

36%

Practical Applications All/Everything

25% 7%

7%

Native Instructors Language Other

Figure 6. Responses to best aspect of culture training Respondents were also asked, ―Where do you usually find answers about culture?‖ Results showed that 62% of the participants use general Internet searches, specifically Google, to gather culture information. As an additional resource, 34% reported that they contact instructors, Subject Matter Experts (SMEs), or intelligence offices when seeking information about culture. The pie chart shown in Figure 7 illustrates responses to this question.

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

46


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Where do you usually find answers about culture? 4%

34% Miitary Websites 62%

People General Internet Searches

Figure 7. Responses to sources used for culture information A follow-up question asked participants, ―What is the best source of information about a culture?‖ Here, half the participants (50%) felt that locals or nationals (including their instructors) provide the best information about a specific culture. However, a large proportion of respondents (37%) indicated that general Internet searches yield the best cultural information. Figure 8 illustrates the student responses to this question.

What is the best source of information about a culture? 5%

Local/ National

9% 51%

General Internet Searches

35% Military Websites/ Course Materials Other

Figure 8. Responses to sources used for specific culture information The best cultural training was another open-ended item, specifically asking, ―What was the best culture training you received previously? Where?‖ Of those who responded, 20% said the best Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

47


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

culture training they received was while they were in theater, whereas 17% of respondents believed Computer Based Training (CBT) was the best culture training they received. Figure 9 illustrates the student responses to this question.

What or where was the best culture training you received previously? In Theater 20% 49% 17% 14%

Computer Based Training (CBT) On the Job Training (OJT) Other

Figure 9. Responses to best previous culture training ―What portion of training should be eliminated?‖ Of those who felt that some portion of the training should be eliminated, 31% felt that the redundancy of topics should be removed from the course, while others felt that any information that was not relevant to their duty position should be removed (28%). Figure 10 illustrates the student responses to this question.

What portion of training should be eliminated? Redundancy 31% 10%

31%

28%

Information Unrelated to Duty Positon Less Writing Other

Figure 10. Responses to training that should be eliminated Finally, an open-ended item as to the language portion of the training asked, ―What was the best source of information about survival language?‖ Of those who responded, 38% thought that Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

48


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

instructors provided the best information about survival language training, with class instruction and course materials falling closely behind (34%). Figure 11 illustrates the breakdown of responses to this question.

What is the best source of information about survival language ? 6%

Instructors 38%

22%

34%

Classroom Instruction/ Course Materials On-line Other

Figure 11. Responses to best sources for survival language

Frequencies Branches of Military Service included:    

Army (N = 80) Air Force (N = 45) Marine Corps (N = 12) Navy (N = 4)

Most (56%) of the participants received pre-deployment culture and survival language training at Fort Carson (N = 80), whereas 41 participants received training at McGuire AFB (29.1%), and the remaining participants in the sample received training at either Cherry Point or Fort Belvoir. The Length of Training (in hours) was entered as numerical data, ranging from 16 to 480 hours. There were only eight participants (6%) in the 16-hour group, whereas 80 participants (57%) at Fort Carson were in the 480-hour group. The remaining participants were in the 30-hour group (N = 12) and the 49-hour group (N = 41). Therefore, the average Length of Training (M = 290) is skewed higher due to the large number of participants who took part in the 480-hour training course. Deployment Experience asked whether or not the participants had any previous deployment experience. This variable was coded as ―1‖ = ―Yes,‖ and ―0‖ = ―No,‖ so that any significant Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

49


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

positive correlations between this variable and the trainees‘ responses would indicate that those who were deployed perceived their training more highly than those who had not been deployed. Of the 97 participants who answered whether or not they had been previously deployed, 71 (73%) had been deployed at least once before. The number of deployments ranged from one time to six times for the 68 who responded to this follow-up question. Most (57%) had been previously deployed only once, whereas 22% had been previously deployed twice, with 13% having been deployed three times, and so on. Current Rank of the participants ranged from E2 to O7. Most (N = 45) of the 136 participants who responded to this item were at the level of E4 (33%), with 28 students at the level of E5 (20%), with the remaining students distributed among the other levels.

Correlations Correlations between various demographic variables and the K1 reaction data were calculated and significant findings are shown in Table 9 and summarized below. Branch of Service. Branch of Service was related to:       

Training Location (r = -.65, p < .01) Length of Training (r = -.94), p < .01) Rank (r = .68, p < .01) Quality of culture training received (r = .43, p < .01) Expectations to Transfer culture training (r = .31, p < .01) Quality of language training received (r = .28, p < .01) Expectations to Transfer language training (r = .19, p < .05)

In order to explore how Branch of Service was differentially related to trainee reactions, the research team analyzed the data using Analysis of Variance (ANOVA), performing post-hoc pair wise comparisons to better understand these differences. Specifically, in our sample, Army personnel, on average, rated the quality of the training they received as lower than the other three Services. Conversely, the Navy differed from all three other Services with regard to the quantity, or amount, of culture training received (p < .05). Specifically, Navy personnel had a more positive view as to the amount of culture training received than the other branches of Service. Due to the small sample of Navy personnel (N = 4), however, caution is advised in over-interpreting these findings. Current Rank. In addition to its relationship with Branch of Service, Current Rank was negatively correlated with the Length of Training (r = -.79, p < .01). This suggests that the higher the rank, the shorter the training duration in this sample. Rank was also related to: Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

50


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

  

Quality of culture training received (r = .39, p < .01) Expectations to Transfer culture training (r = .28, p < .01) Quality of language training received (r = .22, p < .05)

This suggests that higher ranked service members perceived greater value in culture training, had higher expectations to transfer what they learned, and rated language training more highly than those in the lower ranks. .

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

51


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Table 9. Means, Standard Deviations, and Intercorrelations of K1 Data Variable 1. Military Service

M 1.84

SD 1.033

1 ______

2

3

4

5

6

7

8

9

10

2 Predeployment training location 3. Length of training (in hours) 4. Previous Deployment Experience 5. Current rank

2.39

.97

-.65**

______

290. 05

218.45

-.94**

.70**

_______

.73

.45

-.06

-.22*

-.031

_______

6.70

3.83

.68**

-.52**

-.79**

.18

_______

6. Cultural Quality

4.07

.59

.43**

-.33**

-.45**

.18

.39**

_______

7. Cultural Quantity

3.52

.72

-.14

-.30**

.07

.04

-.08

.31**

______

8. Cultural Transfer

3.72

.50

.31

-.15

-.34**

.29**

.28**

.50**

.05

_______

9. Language Quality

4.09

.55

.28**

-.28**

-.25**

.04

.22*

.63**

.38**

.47**

________

10. Language Quantity

3.06

1.05

.12

-.12

-.06

.07

-.06

.11

-.13

.01

.10

_____

11. Language Transfer

3.85

.47

.19*

-.19*

-.16

.10

.15

.51**

.21*

.55**

.66**

.17

11

______

Note. *p < .05, **p < .01; N= 97-141. Military Service coded as 1= ―Army,‖ 2= ―Marines,‖ 3= ―Air Force,‖ 4= ―Navy,‖; Locations coded as 1= ―McGuire AFB,‖ 2= ―Cherry Point,‖ 3= ―Fort Carson,‖ 4= ―Fort Belvoir,‖ ; Previous Deployment coded as 0= ―No,‖ 1= ―Yes,‖; Current Rank coded as 1-9= ―E1-E9,‖ 10-16= ―O1-O7.‖

Chapter 6: Phase II Analysis

52 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Deployment Experience. Whether or not a participant had been previously deployed was related to their Expectations to Transfer culture training (r = .29, p < .01). That is, those who had been previously deployed perceived a greater likelihood that they would transfer what they learned in culture training to the field. Although caution is advised in over-interpreting these results, it should be noted that, these results are consistent with those found in our Phase I analysis as well. Length of Pre-Deployment Training. Length of Pre-Deployment Training was related to:   

Quality of culture training (r = -.34, p < .01) Quality of language training (r = -25, p < .01) Expectations to Transfer what they learned in culture training (r = -.45, p < .01)

These negative relationships indicate that those who received shorter training reported more positive reactions with regard to the quality of the culture training, the quality of the language training, and their expectations to transfer what they learned in the culture training. In more closely examining the mean differences between the training groups using ANOVA, followed by post-hoc comparisons, an interesting picture emerged. Here, the research team found that the reactions of those receiving 480 hours of training were significantly lower than the other groups (i.e., 16 hours, 30 hours, 49 hours) when rating both the quality of culture training received and the expectations to transfer culture training. However, those in the 16-hour group were less satisfied with the amount of culture training received than were the other three groups. Due to the small sample size of the 16-hour group, caution is advised against over-interpreting these results Location of Pre-Deployment Training. Location of Pre-deployment Training was related to several participant reactions:    

Quality of culture training received (r = -.33, p < .01) Quantity of culture training received (r = -.30, p < .01) Quality of language training received (r = -28, p < .01) Expectations to Transfer language training (r = -.19, p < .05)

Given these results, the research team more closely examined the differential relationships across locations, using ANOVA, followed by post-hoc comparisons. In this case, the research team found that reactions at Fort Carson, both to the quality of training as well as the expectations of transferring such training to the field, differed significantly from those at the other three locations (i.e., McGuire AFB, Cherry Point, and Fort Belvoir). Likewise, those who received training at Fort Belvoir, where the 16-hour training took place, differed from all three other locations with regard to the quantity, or amount, of culture training received. In both cases, the amount of culture training received was rated lower than it was by participants at the other three

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

53


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

locations. Caution is again advised against over-interpreting these results due to the small number of participants in the 16-hour training at Fort Belvoir.

Intercorrelations Finally, the research team examined how closely interrelated the different types of reactions were to one another (i.e., quality, quantity, transfer). As the previous table reveals, the most highly correlated reactions were between the quality of culture training and the quality of language training received (r = .63, p < .01). That is, participants who rated the quality of culture training more highly tended to rate the quality of language training more highly as well. Also highly related were the quality of language training received and the expectations to transfer language training (r = .66, p < .01), suggesting that those who perceived the quality of the language training more highly also had higher expectations of transferring this training once deployed.

Fort Carson Data Analysis Learning outcome data, K2, were provided by Fort Carson, thus fulfilling the Phase II K2 analysis requirements. The research team also separately examined K1 reaction data from Fort Carson. It should be noted that although the same participants took part in both the K1 data collection and the K2 data collection at Fort Carson, due to the anonymity of the data, the research team is unable to link any of the participants in the two datasets (K1 and K2).

Frequencies Of the 80 participants from whom the research team collected K1 data at Fort Carson, 72% had been previously deployed. Of those who had been previously deployed, 38 had been deployed only once (47.5%). Rank ranged from E2 to E6, with 84% being at the level of E4-E5.

Correlations Table 10 displays the descriptive statistics as well as the correlations between various demographic variables and the K1 reaction data for the Fort Carson sample. Several significant correlations were found between relevant demographic variables and reaction data. Caution is advised against over-interpreting these results due to the small sample size.

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

54


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Table 10. Means, Standard Deviations, and Intercorrelations of K1 Reaction Data, Fort Carson Variable 1. Previous Deployment Experience 2. Current rank

M .73

SD .45

1 ______

2

3

4

5

6

7

4.19

.73

.51**

_________

3. Cultural Quality

3.84

.59

.18

.25*

_________

4. Cultural Quantity

3.56

.57

.05

-.07

.51**

_______

5. Cultural Transfer

3.58

.48

.32**

.25*

.49*

.23*

_______

6. Language Quality

3.98

.57

.08

.16

.64**

.38**

.52**

_______

7. Language Quantity

3.01

1.02

.09

.14

.18

-.03

.03

.16

______

8. Language Transfers

3.79

.49

.13

.26*

.59**

.26*

.55**

.68**

.32**

8

______

Note. *p < .05, **p < .01; N= 77-80. Current Rank coded as 1-6 = ―E1-E6;‖ Deployment Experience coded as 0= ―No,‖ 1= ―Yes.‖

Chapter 6: Phase II Analysis

55 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Current Rank . Current Rank was related to several variables of interest:  

Whether or not someone had been previously deployed (r = .51, p < .01) The number of deployments that individual had undertaken (r = .48, p < .01)

That is, those participants at Fort Carson who were higher in rank were more likely to have been deployed and when they had been deployed, to have gone on more than one deployment. Additionally, those who were higher in rank had higher perceptions of the:   

Quality of culture training received (r = .25, p < .05) Expectations to Transfer culture training (r = .25, p < .05) Expectations to Transfer language training (r = .26, p < .05)

In post-hoc comparisons, however, mean differences were found only between ranks on the expectations to transfer culture training (p < .05). That is, higher ranked Soldiers had greater expectations of transferring what they had learned to the field than those who were lower in rank. Deployment Experience. Whether or not a Soldier at Fort Carson had been previously deployed was related to their expectations to transfer culture training (r = .32, p < .01). As in the K1 dataset as a whole, those who had been previously deployed had greater intentions of transferring what they learned in culture training to the field. For this analysis, the research team also included the number of deployments; however, there was no significant relationship between the number of deployments and Soldier reactions.

Intercorrelations As Table 10 also reveals, all Fort Carson K1 reactions were interrelated, with the exception of the quantity of language training received. This suggests that reactions to the amount of language training received were treated independently from perceptions of the quality of training or the likelihood of transferring such training to the field. The strongest relationships were again found between reactions to the quality of culture training received and the quality of language training received (r = .64, p < .01), as well as between the quality of language training received and the expectations to transfer language training (r = .68, p < .01.

Kirkpatrick Level 2 Analysis Kirkpatrick Level 2 assessment (K2) data were collected from Army personnel (N = 81) who received pre-deployment culture and survival language training at Fort Carson. This site was ideal for this analysis due to the availability of several types of assessment tools used to measure learning outcomes, as well as the availability of collected demographic data.

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

56


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Relevant demographic data included: Current Rank, Company, Classroom Number, Military Occupation Specialty (MOS), and Highest Education Level (i.e., GED through graduate school). In addition to these demographic variables, other predictor and/or demographic variables included the student‘s Armed Services Vocational Aptitude Battery (ASVAB) Score, Previous Language Experience, and previous Deployment Experience. Kirkpatrick Level 2 assessment learning outcomes were measured via: the OPI, which was coded dichotomously (see Table 11), the Final Course Grade (i.e., the average on quizzes, tests, and class participation), and the DLI Composite Score, which score comprised three separate portions (i.e., speaking, listening, and reading).

Frequencies Current Rank of the participants ranged from E2 to E6, with most (80%) of the students at the level of E4 or E5. Of the 76 students who reported Highest Education level, the bulk of students had a high school education (68%), with 25% having had some college. MOS was reported by 77 students, with 27% listing their MOS as ―Armor,‖ whereas ―Infantry‖ comprised 20%. The other MOS categories were divided among nine other occupations such as Military Police and Field Artillery. Analysis of the students‘ prior language experience indicated that of the 76 students who reported their language proficiency, 47% spoke only English, 40% of the students reported speaking one additional language, 9% claimed to speak two other languages, and 4% claimed to speak three other languages. When listing the other languages spoken, the main languages spoken were Spanish, French, and German, with 17% of students indicating that they spoke Spanish, 11% indicating they spoke French, and 5% indicating German as their other language. The rest were combinations of these or included additional languages.

Correlations The relationships between relevant demographic variables, the ASVAB score, and the K2 learning outcomes were explored via an examination of the correlation coefficients. Table 11 displays the means and standard deviations, as well as the correlation coefficients between these variables. Several significant correlations were found and all relationships discussed below were significant at the .05 level. Any relationships not mentioned were not significant. Current Rank. Current rank was highly related to Deployment Experience (r =.52, p < .01). That is, the higher the student‘s rank in this sample, the more likely the student was to have been deployed. Current rank, however, was not related to any of the outcome variables (e.g., learning outcomes).

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

57


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Highest Education. Highest Education level was not significantly correlated with any other demographic variables or predictors, but it was positively correlated with several outcome variables, namely the OPI Score (r = .28, p < .05) and the DLI Composite score (r = .23, p < .05), specifically with the Speaking portion of the Composite score (r = .23, p < .05). These results indicate that students with higher education levels also had higher test scores when compared to those with lower education levels. Prior Languages. Experience with other languages was related to:   

Army Services Vocational Aptitude Battery (ASVAB) score (r = .41, p < .01) Final Course Grade (r = .36, p < .01) DLI Composite score (r = .37, p < .01)  Speaking portion (r = .29, p < .05)  Listening portion (r = .31, p < .01)

This means that that those who spoke other languages tended to score higher on the ASVAB, and received higher final course grades as well as higher DLI scores on the speaking and listening sections. Army Services Vocational Aptitude Battery Score. The ASVAB scores of those who were not deployed were higher than the scores of those who had been deployed, as evidenced by the negative correlation between ASVAB score and Deployment Experience (r = -.28, p < .05). The ASVAB Score was also positively related to several outcome variables:   

OPI Score (r = .26, p < .05), Final Course Grade (r = .38, p < .01) DLI Composite score (r = .26, p < .05)  Reading portion (r = .29, p < .05)

Caution is advised here as well, but given the nature of the ASVAB, as well as the final course grade (e.g., academic ability), and reading comprehension, this indicates that there may be a common factor, possibly cognitive ability, at play here. Relationships Among Outcomes. The three main learning outcomes, as expected, were related to one another. Specifically, the OPI Score was related to:  

Final Course Grade (r = .37, p < .01) Defense Language Institute (DLI) Composite score (r = .26, p < .05)  Speaking portion (r = .36, p < .01)  Reading portion (r = .33, p < .01).

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

58


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

That is, those who performed well on one outcome of learning tended to do well on other aspects of learning. The Final Course Grade was related to: 

All three components of the DLI Composite score (r = .51, p < .01)  Listening portion (r = .39, p < .01)  Speaking portion (r = .30, p < .01)  Reading portion (r = .69, p < .01)

This suggests that whatever type of ability is responsible for a student doing well on the reading portion of the DLI exam may also be responsible for the student‘s final course grade. Finally, the DLI Composite Score was found to be highly correlated with its component pieces, and most highly with the speaking portion of the exam:   

Speaking portion (r = .90, p < .01) Listening portion (r = .64, p < .01) Reading portion (r = 53, p < .01)

Therefore, it appears that the Speaking portion was given the most weight in computing the composite score. However, the three portions making up the composite score, although significantly correlated with one another, do not seem to be redundant with, or overlapping, one another, with correlation coefficients ranging between .26 and .34 (see Table 11). Therefore, each piece of the DLI composite score may differentially be related to various predictors, both demographic and otherwise, and it is fair to treat them separately, as well as to examine them together, in the forthcoming analyses.

Multiple Regression Analysis Examining the relationships among different variables using correlation as above provides an exploratory view of the data. However, when one seeks more of explanatory approach toward data analysis, multiple regression analysis is often used. Therefore, the analysis team used this method to model the relationships among the different variables in terms of the how much one variable accounts for changes in another variable (i.e. variance), while taking into account all the other variables. The output generated by multiple regression analysis also includes beta weights, which are interpreted as the relative impact (e.g., weight) of each predictor variable (e.g., demographics, ASVAB) on each outcome variable (e.g., test score). An R2 value is also included when using multiple regression, which is the summary of all the impacts of all the predictor variables in the equation, taken together. Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

59


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

When generalizing findings from a smaller representative sample to the larger population of interest, the sample-derived R2 tends to overestimate the R2 of the population. Thus, reporting the adjusted R2 is recommended, as this value will be adjusted downward based upon the sample size (i.e., the smaller the sample size, the greater the reduction).

Control Variables Control variables allow for a better understanding of how the typical values of the learning outcomes change when any one of the predictors is varied. The control variables used in this study were Highest Education level and Deployment Experience. By entering these two variables as controls, we were able to essentially level the playing field for all participants and removed their influence, allowing us to more clearly see the unique influence of each of the predictor variables. Using these control variables allowed our research team to answer the question: ―Beyond education level and previous deployment experience, do the following predictors impact the learning outcomes and if so, in what ways?‖

Predictor Variables The predictors of interest chosen for regression analysis were Prior Language Experience and the ASVAB Score. Other demographic (e.g., Rank, Classroom, etc.) were not correlated with the learning outcomes, and therefore unable to be retained as predictor variables in subsequent analyses. Oral Proficiency Interview (OPI) Score. Using Deployment Experience and Highest Education Level as control variables, OPI score was regressed onto Prior Language Experience and the ASVAB score. Linear regression analysis revealed that both of the control variables, Deployment Experience (β = -.25, p = .038) and Highest Education level (β =.26, p = .029), were significant predictors of the OPI Score, with both variables accounting for 10% of the variance (Adjusted R2) in OPI Score. This means that both Deployment Experience and Highest Education level predict OPI score. However, contrary to expectations, Prior Language Experience and the ASVAB score did not predict OPI score. The model was not significant when the two predictor variables of interest were added to the equation. Final Course Grade. Using Deployment Experience and Highest Education Level as control variables, Final Course Grade was regressed onto Prior Language Experience and the ASVAB score. Here, the two control variables, Deployment Experience and Highest Education level, did not predict the Final Course Grade. However, when Prior Languages and the ASVAB Score were entered into the equation, together they accounted for 15% of the variance (Adjusted R2) in the Final Course Grade, with R2 change = 17.5%. In examining the beta weights, however, it appears that while Prior Languages (β =.29, p = .022) was statistically significant in predicting the Final Course Grade, the ASVAB Score (β =.22, p = .081) was not. Therefore, experience Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

60


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

with prior languages had an impact on, or predicted, the student‘s final course grade, whereas the student‘s ASVAB score was not a significant predictor. Test Average and Quiz Average. As the Final Course Grade is a composite of both the average of the quiz scores and the average of the test scores, the analysis team also treated these scores as separate learning outcomes. This enabled the research team to determine the influence of the control variables and the relevant predictors (Prior Language Experience, ASVAB score) on each component of the final grade. Here, linear regression analysis revealed that none of the control variables or the relevant predictor variables was statistically significant in predicting the final quiz average. However, both Prior Language Experience and the ASVAB score were significant predictors of the final test average. Specifically, Prior Languages (β =.31, p = .013) and the ASVAB Score (β =.26, p = .04) together accounted for 19% (Adjusted R2) of the variance in the final Test Average, with R2 change = 21% of the variance in Model 2. This suggests that being experienced in a prior language and doing well on the ASVAB both predict how well a student will perform on the tests. Defense Language Institute Composite Score. As noted previously, this score comprised three portions: a reading portion, a speaking portion, and a listening portion. Using Deployment Experience and Highest Education level again as control variables, the DLI Composite Score was regressed onto Prior Language Experience and the ASVAB score. The control variables, Deployment Experience and Highest Education level, did not predict the DLI Composite Score. However, Prior Language Experience and the ASVAB Score together were significant predictors of performance on the DLI Composite exam, accounting for 18% (Adjusted R2) of the variance in the DLI Score, with R2 change = 18%. In examining the individual contributions of the predictors, however, it appears that while Prior Language Experience (β =.38, p = .003) was a statistically significant predictor of the DLI Composite Score, the ASVAB Score (β =.10, p = .41), was not. This means that knowing how well a student did on the ASVAB will not allow one to better predict how well this student will perform on the DLI Composite exam, but knowing that the student is proficient in other languages does inform the prediction of that student‘s DLI score.

Defense Language Institute Speaking, Listening, and Reading Portions As the DLI Composite Score is made up of three separate portions, using Deployment Experience and Highest Education level as control variables, the analysis team regressed each of the three DLI portions onto Prior Language Experience and the ASVAB score. This enabled the analysis team to better determine the influence of the control variables and the relevant predictors on each portion of the DLI Composite Score. Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

61


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Linear regression analysis confirmed that neither of the control variables was statistically significant in predicting any portion of the DLI Composite Score. However, upon entering Prior Language Experience and the ASVAB Score into the equation, there was a significant change in R2 in the Speaking (11%), Listening (11%), and Reading (9%) portions, with both predictors accounting for 12%, 6%, and 4% (Adjusted R2) of the variance in each of these outcome scores, respectively. Upon examining the individual contributions of each of the predictors, it was found that the ASVAB Score did not predict any of the three portions of the DLI Composite Score, even though the ASVAB Score and the Reading portion were significantly correlated with one another (r = .29, p < .05). This is one reason why regression is superior to simply examining correlation coefficients. Regression takes into account the whole picture. Therefore, it seems that when the ASVAB score is examined with the relevant demographic variables, it fails to reach significance in predicting the reading portion of the DLI Composite score. Prior Language Experience turned out to be the most robust predictor (β =.31, p = .015) of both the Speaking portion of the DLI Composite as well as the Listening portion of the exam (β =.31, p = .021). Apparently, being proficient in languages in addition to English predicts one‘s ability to perform well on the DLI exam as a whole, and especially on the Listening and Speaking portions of the exam.

Discussion of Phase II Analysis Kirkpatrick Level 1 Assessment Summary A high percentage of the students in our Phase II sample believe that the most valuable aspect of culture training was learning about cultural norms and customs, which was facilitated by having access to native instructors. Students also greatly valued applying their new culture knowledge and language skills in a hands-on way, such as engaging in role-play exercises. These are best practices that the Services do well and should therefore continue to do. Of all the sources of information on culture and language, students express that local nationals (including their instructors) provide the best information, which also speaks well to the practice of hiring local nationals to teach these courses. As the research team discovered in both phases of this project, those who had been previously deployed were more likely to see the value in transferring what they learned in culture training to the field. It may be that those who have been previously deployed realize the value of using what they learn in training and applying it in theater, whereas those who have never experienced deployment do not have any idea how much they will need to apply what was learned.

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

62


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

An important training implication that may be worthwhile to consider would be to engage those who have been deployed to share their experiences with those who have not yet deployed. This could be accomplished via class discussion, or alternatively through a formal mentoring program, whereby more experienced Service members would be assigned a protĂŠgĂŠe. Mentoring programs have been highly successful in other areas and an advantage of these programs is that they can also take place online in addition to face-to-face interactions. The results of Phase II further suggest that higher ranking service members perceived greater value in culture training, had higher expectations to transfer what they learned in culture training, and rated language training more highly than those in the lower ranks (i.e., E2-O7). That is, as one ascends in rank, one is more likely to perceive the value of training.. Although it could be speculated that this finding is due to higher ranked officers having been previously deployed, this was not the case here. There was no significant relationship between rank and whether or not someone had been previously deployed (r = .18, n.s.). Therefore, rank is uniquely related to reactions to training, and is not due to its association with deployment experience. However, the training implications to take from this finding are identical to those elucidated above for previous deployment.

Kirkpatrick Level 2 Assessment Summary The K2 learning data collected at Fort Carson yielded some interesting findings. For instance, rank was not related to any of the learning outcomes. That is, contrary to expectations, given the reaction data noted above, higher ranking individuals in this sample did not perform better on the DLI exams or on the OPI, and also did not receive a higher final course grade at Fort Carson. Similarly, other demographic variables the research team explored, such as Classroom and MOS, were also found to be unrelated to any of the learning outcomes and were therefore, also excluded from further analyses. By contrast, the highest education level achieved, although not related to any other demographic variables, was related to the OPI and the DLI scores, specifically with the speaking portion of the DLI exam. Although the reason why this occurred is merely speculation at this point, such a finding suggests that achieving a higher education level may be associated with higher oral proficiency performance. The most significant predictor, proficiency in speaking other languages was highly related to the ASVAB score, the DLI exam (both the speaking and listening portions), and the final course grade the student received. It makes sense that being familiar with one or more other languages would predispose one to perform better on proficiency exams related to learning another language. The ASVAB score was also related to previous deployment experience. Interestingly, those who had never been previously deployed received higher ASVAB scores than those who had been Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

63


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

deployed. Though speculation at this point, this may reflect a recent trend of younger Soldiers receiving higher education levels than those in prior generations. How a student performed on the ASVAB was also related to performance on all three learning outcomes: the OPI exam, the DLI exam (specifically the reading portion), and the final course grade. Given the nature of the ASVAB, the final course grade, and the reading portion of the DLI exam, perhaps there is a common factor, such as cognitive ability at play here. Cognitive ability has been shown to be the most robust predictor of performance, especially academic performance, so this is consistent with the research (Schmidt & Hunter, 1998). Regarding the three portions of the DLI exam, it was interesting to note how highly correlated the speaking portion was to the DLI score as a whole, so that they appear somewhat redundant. It is not known if the course instructor assigns more weight to this portion of the DLI exam or if there is another reason why these two are so highly correlated, but this finding may warrant further investigation. However, the three portions comprising the composite score are not redundant with one another, so it is fair to treat them separately, as well as to examine them together. The three learning outcomes were all interrelated. Those who performed well on one outcome of learning tended to do well on the others. Most highly related were the final course grade and the reading portion of the DLI exam. This suggests a common factor may be responsible for how well a student performs in the course and on the reading portion of the DLI exam. Such a finding is a positive sign that each of the agencies responsible for the three learning outcomes is essentially measuring the same skill sets. If these learning outcomes had been unrelated, this would have implications for varying instructional techniques depending upon the exam or course. Such a positive finding should also alleviate any concerns that the program instructor may have about the possibility of other instructors teaching in a style that would encourage favoritism towards a certain test for fear their evaluation hinges, or bears greater weight, on one exam over the others. In-depth analysis was undertaken to assess the unique impacts of the various predictors (e.g., demographics, ASVAB) on the learning outcomes. Multiple regression analysis goes beyond examining simple one-to-one correlations, as it takes the whole picture into account. Here, the analysis team was able to model the relationships among the different variables in terms of how much one variable changes another variable, while taking into account all the others. By entering the control variables first (i.e., previous deployment experience and education level), the impact of the two predictors (i.e., prior language experience and the ASVAB score) on learning outcomes can clearly be differentiated. Given the results of the correlations, as noted above, these predictors held the most promise in being related to the different learning outcomes and practically made sense as well. It must be noted, however, that because regression analysis goes deeper than simply observing correlation coefficients, the previously-noted relationships changed somewhat given the greater explanatory power afforded by this type of analysis.

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

64


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Using regression to examine the OPI score, the analysis team found that while both deployment experience and highest education level were important predictors of learning outcomes, whereas prior language experience and the ASVAB score were not. That is, when the control variables were taken into account, these two predictors did not impact the OPI score, despite being correlated one-to-one, as noted earlier. In examining the final course grade, however, prior language experience was the most robust predictor of how well a student performed in class. Breaking apart this learning outcome, the analysis team further discovered that both the ASVAB score and prior language predicted performance on the course exams, but not on the quizzes. The impacts of the various predictors on the DLI exam score were next examined and here, unlike the OPI score, neither previous deployment experience nor highest education level predicted how well someone performed on the DLI exam. However, prior language experience was a strong predictor of performance on this exam, whereas the ASVAB was not. Furthermore, prior language experience turned out to be the most robust predictor of both the speaking and listening portions of the exam. Apparently, being proficient in other languages, in addition to English, predicts one‘s ability to perform well on the DLI exam as a whole, and especially on the listening and speaking portions of the exam. Therefore, the foregoing results, taken as a whole, suggest that prior language experience and general cognitive ability (i.e. the ASVAB) are the best predictors of learning a new language, with prior language experience being the strongest overall predictor.

Chapter 6: Phase II Analysis Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

65


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

CHAPTER 7. IMPLICATIONS & RECOMMENDATIONS Today‘s military leaders are faced with the complex problems inherent in accomplishing their missions in culturally diverse contexts. In such contexts, small units and their leaders must interact directly with members of other cultures. Therefore, small unit members require the ability to quickly and accurately comprehend information about other cultures and more importantly, must leverage what they know to build partnerships and relationships essential to mission success. Consequently, pre-deployment training is a critical part of this force generation process, whereby successful completion of training requirements indicates that Warfighters are prepared for the challenges of counterinsurgency (COIN) and irregular warfare. The goal of Phase I of this two-part project was to develop an understanding of current solutions in pre-deployment culture and survival language training, thus providing a baseline for comparison. Phase II involved the collection of data to extend and confirm the findings of Phase I, to inform our understanding of learner reactions to pre-deployment training, Kirkpatrick Level 1 assessment (―K1‖). This information was collected via site visits, interviews, training observations, and surveys. Additionally, the research team collected and analyzed reaction data across the Services, along with Kirkpatrick Level 2 assessment(―K2‖) data (e.g. learning outcomes) from one location, to identify best practices, trends, and recommendations. During site visits, the research team looked for methods, processes, and techniques that have consistently shown results superior to those achieved by other means. Moreover, evidence of best practices was provided through several different perspectives, those of learners, leaders, and trainers. We present these best practices in two tables, the first focusing on methods provided for culture and language instruction, and the second comparing best overall practices by service, each with respective implications and recommendations. Between these tables, we also present current and upcoming trends for pre-deployment culture and survival language training.

Instructional Methods The research team observed several different instructional methods (see Table 11, including lecture, role-play and other practical exercises, immersion, and online courses, all of which may be used to effectively accomplish culture or language learning objectives. When supported by a qualified instructor (i.e., steeped in the subject, trained to facilitate learning and provide feedback, and a good listener), the training audience seemed to gain from such an experience. In fact, the data suggested that the most highly related reactions were to the quality of culture training and the quality of language training received. That is, trainees who rated the quality of culture training more highly tended to rate the quality of language training more highly as well, which speaks to a common theme across instructional methods.

Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

66


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Table 11. Application of Instructional Method Instructional Method Instructor-Led

Application Instructor is the sole disseminator of information. The instructor presents information to the student systematically in this method. Small group dialogue is supported by probes or questions to check on learning.

Lecture

Example: An instructor provides the students with a series of slides depicting life in Afghanistan. Content is delivered by a lecturer, who becomes the sole disseminator of information. Few checks on learning. Normal evaluation is about the lecture, not the learner. Example: An authority provides a primer on the five pillars of Islam.

Demonstration

Students observe a procedure, technique or event and are shown how to perform a task. Example: A video or online presentation of a Key Leader Engagement

Practical RolePlay Exercises

Students or groups of students are given a problem and supporting materials. Students assume roles where they apply tacit and declarative knowledge to solve problems. Students participate in activities guided by instructors that lead to a solution.

Checks on Learning and Goal Instruction is chunked to level of learning within audience.

Application Culture

Language

x

x

Limited reinforcement through student questions and summaries of the materials. An objective test to verify what was learned. Goal is knowledge acquisition and comprehension. Limited reinforcement because training audience is required to listen.

x

A learner reaction survey about the value of the information or quality of instruction. Goal is knowledge acquisition and comprehension. Learning is reinforced through interaction with the instructor. A learner reaction survey about the relevance or usability of the information. Goal is comprehension. Learning is reinforced through interaction, participation and peer learning.

x

x

x

A critique or after action review (AAR). Goal is application and analysis.

Example: Students are presented with a situation involving tactical questioning and are asked to select a course of action. They are asked to present their solution to the class.

Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

67


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527 Instructional Method Immersion

Application Students are integrated into a context where they assume roles that require them to interact with a culture or context under realistic conditions.

Checks on Learning and Goal Learning is reinforced through a video replay and feedback from the coach.

Application Culture

Language

x

A self-critique or team AAR. Example: Students enter a mock village and participate in a simulated ―jirga‖ of village elders, where they must interact and influence the outcome. Individual or Team Practice

Students repeatedly perform learned actions or procedures under the supervision of a coach or instructor.

Goal is application of skills, analysis of performance, and integration of abilities to support realistic performance issues. Learning is reinforced by the coach who provides feedback.

x

x

x

x

A critique or AAR.

Independent Study

Example: Students practice pronouncing a phrase in Dari that is part of the tactical language lesson. Students are motivated to learn. They determine content, pace and timing of instruction.

Goal is application of the skill in a realistic scenario. Instruction is structured and sequenced to guide learner through subject.

Example: Student uses an online course, like Virtual Cultural Awareness Trainer (VCAT) Horn of Africa, to prepare for deployment.

Learning is reinforced by tests that check on learning at the end of each block. Limited contact with a live instructor. Goal is comprehension, analysis and synthesis of information.

Culture Knowledge. The available information that can be accessed on culture, politics and religion is vast. There is also the challenge of making individuals aware of the resources that apply to their requirements. That is, the information that Warfighters seek may be embedded in a stream of information that is provided through classroom and online sources. The survey in the Phase II sample revealed that students are satisfied with the culture training received. They believe the best aspects of this training are learning the cultural norms and having access to native instructors during the training. There is still much progress to be made, and culture training, as well as culturally-based language training will have an increased role and become an enduring requirement across the services. One of the biggest criticalities may in fact be how the importance of such training is stressed across the Services. This need was reiterated when our research team spoke with Dr. Thomas Connell, also known as ―Dr. Culture‖ (Appendix Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

68


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

N). When asked about the most difficult thing to train or get across to the trainees, Dr. Connell said it would be that this knowledge is actually ―important‖ to know. People do not understand the criticality of cultural knowledge. He pointed out that the Services themselves must recognize and place emphasis on these areas in order for its members to grasp the importance of such training. We are able to report that the Services are taking the importance of culture and survival language pre-deployment training seriously. These areas are being addressed at meetings such as the Culture Summit V, which took place March 1st – 3rd, 2011 in Sierra Vista, Arizona. The Summit brings together military leaders, scholars, academics, international business representatives, non-governmental organization representatives, subject matter experts, trainers, and educators to discuss practical methods for building cross-cultural competence in the U.S. Army as well as examine the areas of culture that are currently the most popular topics of debate and conversation. Distinguished guest speakers from the U.S. military, academic institutions, international businesses, non-governmental organizations, and several notable researchers and authors have been invited to ensure that this event will benefit the entire culture education and training community and all those who attend. Language Knowledge. Across the services, our research team observed several approaches utilized to teach language, all of which fell under multiple instructional methods mentioned in Table 11. This research team observed that the majority of language training provided for all services is offered through self-study electronic software packages such as Rosetta Stone, Rapid Rote, Language Pro, and Rapport to name a few. Hands on classroom based language instruction is provided across each branch, although the number of hours dedicated to such instruction normally cannot offer proficiency even at the lowest levels (for instance, the instruction at Ft. Carson expects students to reach a 0+ or 1 proficiency level after 16 weeks of language training). For general purpose forces, instructors are given a limited amount of time to teach language, and therefore priority resides in understanding basic vocabulary, and pronunciation. Here, the rationale is if servicemen and women can properly pronounce the given words and phrases, they will be able to manage themselves in theater by reading aloud their language handbooks to locals. Given this, supplemental instruction that can be delivered at a pace tailored to each individual and that is available at all times should be the preferred technique for language instructions. Having said this, the Army and Marine Corps have begun efforts to bolster classroom based language training (Headquarters Department of the Army, January, 2011; U.S. Department of the Navy, April, 2009). For instance, upcoming revisions to the Army Culture and Foreign Language Strategy (ACFLS) has plans for Soldiers to rely primarily on the Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC)'s distributive learning products for language maintenance and improving proficiency. Additionally, the Army plans to incentivize Soldiers, both monetarily and non-monetarily, for demonstrated proficiency in select foreign languages. Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

69


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

At specialized courses such as the one mentioned at Ft. Carson, our research team observed a technique whereby the native language instructor was supported by an assistant instructor, who explained the parallel English grammar rule. This additional resource established the relevant tactical context, enabled more contact with the instructor, and often clarified grammatical issues quickly. In fact, it was the opinion of the students that the effectiveness of survival language training improved when the instruction was preceded by a review of English grammar. This review of grammatical rules allowed the learners to frame the instruction, providing essential scaffolding for acquiring the newer knowledge, as well as setting conditions for accelerated learning. Setting these conditions for learning a new language cannot be undervalued. DLIFIC suggests that cross cultural competence implications are directly tied to language training, which is why they use language as a vehicle to teach culture (Appendix O). They provided our research team with anecdotal evidence that military personnel who know a foreign language will be in a better position to gain a deeper understanding of a culture once deployed simply because they will be communicating directly with people in the foreign culture. In the course of building rapport and relationships, these individuals will be able to absorb many more cultural nuances than those who must rely on interpreters. Additionally, DLIFLC promoted that personnel who can understand the language have greater situational awareness, and thus are more effective, because they are able to make use of all of the communications cues that are provided in the operational environment. Last, while not directly associated with language training, several questions surrounding interpreters continued to be raised during interviews at each site visit. ―How do I pick a good interpreter?‖ ―How do I know my interpreter is translating the message just as I‘m saying it?‖ Through observation and materials collected, only the Marine Corps Key Leader Engagement (KLE) training and the Air Force Air Advisor Course adequately discussed and answered these types of questions. Both courses had slides and knowledgeable instructors that dedicated time to this specific topic, discussing areas ranging from categorization (class I, II, and III interpreters), and assessing interpreter abilities, to structuring conversation, and how to use your interpreter as a cultural guide. While the proper use of interpreters may not have been an essential feature of instruction in more basic courses, it was an issue repeated raised throughout Phase II and should receive attention in future programs.

Trends The Services are adopting new policies for creating and sustaining regional expertise through continued learning and professional development programs. These initiatives have put in place requirements that affect how individuals acquire knowledge, skills, and abilities for culture. These shifts are reflected in the Strategic Plan for Next Generation Training for the DoD (Office of the Under Secretary of Defense Personnel and Readiness, 2010), as well as in Service Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

70


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

guidelines for culture and language training. These new directions reinforce the requirements and impose structure. Because of the renewed emphasis on the development of 3C, the knowledge, skills, and abilities comprising 3C are also included in the standards for readiness. Mobile Training Teams (MTTs). Each of the Services included MTTs in its pre-deployment training strategy. In the absence of rigorous evaluations or performance standards, MTTs offered a standard, Service-approved training package, which was created in response to performance requirements. The research team observed Marine and Army pre-deployment training MTTs that were supported by the DLIFLC. The MTTs offered structured training programs that were essential to achieving individual language proficiency along with some understanding of the cultural context. Skill Decay. As in most knowledge domains, language skills and culture knowledge decay over time if they are not practiced or used. There was a significant gap between culture knowledge training and unit deployment. This is likely due to the current force generation processes and the availability of resources, primarily time, as deployment approaches. We found that most predeployment culture and survival language training is occurring five to seven months before deployment. This means that most of this knowledge and many of the skills would likely have decayed over time. Culture and language training need to occur closer to deployment. Alternatively, members might receive a refresher course closer to deployment, or be reissued culture and language materials (or access to such materials) closer to their deployment date. Perspective-Taking. There is greater recognition within the Services of the importance for effective interactions between local civilian leaders and junior tactical leaders. The goal of much of the pre-deployment culture training is to enable the Warfighter to use perspective-taking to gain the trust, respect, and support of the local population by leveraging knowledge of culture and language. Perspective-taking is acquired by using culture knowledge and language skills to make sense of and manage complex situations and can contribute to mission success. This type of perspective-taking often enables a cognitive shift in one‘s approach to other cultures, considered by some researchers to be a prerequisite to learning about another culture (Hammer et al., 2003). Current pre-deployment training for culture knowledge does not allocate sufficient training time to this type of experience for small unit members. Though we did not survey all pre-deployment training events where KLE is practiced, we believe that deliberate practice and training should take place later in the training cycle and involve a smaller training audience. The required skill and knowledge could be developed using deliberate practice, coaching, and case study methods. For instance, all Marines are required to participate in Combat Hunter training, which primes individuals to observe and report on culture in context. Leveraging similar training or processes across the services would be a value added multiplier for one‘s perspective taking skills.

Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

71


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Best Practices Table 12 lists best practices across the services. We have defined best practices as those methods, processes, and techniques that have consistently shown results superior to those achieved by other means. The best practices listed have either been observed through site visits and analysis, or are those which we deem are needed for all services. Each best practice is rated across the services, with accompanying descriptions, implications, and recommendations. Following Table 12, a brief section is dedicated to each best practice, offering further insight into what issues should be addressed and how the services are attempting to meet these needs through their individual training requirements.

Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

72


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Table 12. Best Practices Across the Four Services Best Practices Across the Four Services Best Practice Assessment / Measurement

Peer Learning

Training Materials/Content

Culture & Language Websites

Instructional Method (role play, immersion, cultural meals, facilitated discussion)

Service Army

Rating Med

Navy

Low

Marine

Med

Air Force

Low

Army

Med

Navy

Unk

Marine

Med

Air Force

Hi

Army

Med

Navy

High

Marine

High

Air Force

High

Army

High

Navy

Low

Marine

High

Air Force

Med

Army Navy

Med Unk

Marine

High

Air Force

High

Description All Services utilize instructor rating forms, and course satisfaction surveys, but few actually test whether learning has occurred during or after training.

Implication Without assessment measures beyond reaction level data, the Services are not able to: (a) ascertain if a student‘s knowledge increased as a result of training, and (b) evaluate their training program.

Recommendation Embed knowledge checks within classroom instruction and distance learning tools. Establish cutoff scores to certify a student‘s course completion, rather than simply ―checking the box.‖

Hearing the importance of a certain training curriculum or topic from a fellow service member in your unit can act as an impetus to stimulate learning in that content area.

Certain service members may have low motivation as they doubt the necessity and application of training, and therefore may not be learning the material.

Set up sponsors, mentoring programs, or other processes (e.g. ―Tips to Air Advisors‖) to share knowledge with those less experienced members who share similar missions and skill sets.

The handbooks, smart cards, regional packets, PowerPoint presentations produced by all of the Services are valuable training resources.

Beyond information relevant to a specific Service, most content can be shared across services to reduce redundant material.

Most of content is high quality and available online or by request. Limit classroom content to areas requiring direct interaction bookended by generalized content accessible via distance learning.

Service culture websites should act as a resource and repository for all culture and language needs. Most utilize ―Google‖ for culture information rather than first seek their Service culture website.

This evidence alone indicates that the Service culture websites are either not well known to the service members, that they do not possess the information members seek, or that they are not easily navigable.

Promote Service culture websites, make classroom materials available online, enhance search functions, and consolidate tools via JKO or similar site. Use the CAOCL website as an exemplar, followed by the TRADOC Culture Center site.

Using these techniques promotes greater engagement and enhances knowledge retention in the classroom through participation and experiential learning.

Limiting the variability in instructional methods will prevent certain students from optimally learning the material and create disinterest in others.

Promote increased interaction between instructor and student across all programs. Recommend greater efforts to integrate culture within language lessons, and vice versa. Investigate immersive training solutions that can engage most learners through fixed site or on-line delivery.

Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

73


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Assessment. There was little meaningful assessment of the learning process or learning outcomes being conducted in the training we observed. The current methods of assessment do not appear to provide much input to the training developer, nor do they account for what is valued in the operational settings where the knowledge, skills, and abilities are used. End-of-course critiques are often limited to learner reactions that do not measure or inform the assessment of readiness, although they can provide some valuable insights, as the K1 reaction data showed. However, the development of formative and summative evaluation tools (i.e., K2 assessment) would better indicate whether learning objectives are accomplished and how much learning is taking place. These measures would also aid in the development of instructional content and assessment of instructional methods. Alternative assessment strategies would include understanding what the learners can do with what they know. Situational judgment tests might be appropriate for practice, immersive, and role-play training solutions, where there is high degree of participation and the learning context is challenging and rich in detail. Given the available materials, it would not take much effort to add these types of measures to the course curriculum. Data could then be analyzed and training performance evaluated. Tailored feedback could be provided, not only to the students to aid in learning and motivation, but to the course content developers and instructors as well, in order to guide and inform future training efforts. Such a step would have significant impact, ensuring that the limited amount of time allotted to training would be used more efficiently, by focusing on the facets of training that result in measurable learning outcomes. Assessment would not only be a source of feedback, but would be used to define trends and identify gaps. Such was the case in the assessment of learning outcomes at Fort Carson, as part of a predeployment survival language course (see Chapter 6 for more details). Here, in-depth statistical analyses evaluated the unique contributions of the various predictors (e.g., demographics, Armed Services Vocational Aptitude Battery) in determining the learning outcomes. The results, taken as a whole, suggest that prior language experience and general cognitive ability are the best predictors of learning a new language, with prior language experience being the strongest overall predictor of learning. Results such as these enable the Army improve future training efforts (e.g., identify who should be selected for training, who should lead others, and how training may be tailored to an audience). Currently, the Army and Marines incorporate some of their training with performance checks on learning, though the practice and utilization of results is in need of improvement. The Marines have plans to address improvements in assessment during their next meeting on their culture training and requirements manual, 18-22 April 2011. The Army also has listed specific steps towards these ends in their latest AFCLS supplement (Headquarters Department of the Army, January, 2011), where they state that plans are set to oversee the standardization, testing, research and development, and evaluation of culturally-based language training, education and related services army-wide. Additionally, they address that pre- and post-deployment surveys Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

74


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

and analyses shall be conducted to determine cultural knowledge and foreign language proficiency gaps. While we are unaware of the intentions of the Air Force or Navy to create performance assessments, we applaud the Marines and Army for taking action on what this research team considers the most important need of all. Peer Learning. Sharing knowledge, both within and across the services is yet another best practice that must be addressed. As we discovered in our Phase II survey, those higher ranked and with deployment experience place greater value and have higher expectations to transfer culture and language knowledge than those lower in rank and with no deployment experience. Additionally, those who had been previously deployed were also more likely to see the value in transferring what they learned in culture training to the field. It may be that those who have been previously deployed realize the value of using what they learn in training and applying it in theater, whereas those who have never experienced deployment do not have any idea how much they will need to apply what was learned. Within the services, an important training implication that may be worthwhile to consider would be to engage those who have been deployed to share their experiences with those who have not yet deployed. This could be accomplished via class discussion, or alternatively through a formal mentoring program, whereby more experienced Service members would be assigned a protĂŠgĂŠe. Mentoring programs have been highly successful in other areas and an advantage of these programs is that they can also take place online in addition to face-to-face interactions. We have learned that the Army has plans to develop methodology and processes to track culture and culturally-based language training (Headquarters Department of the Army, January, 2011). Tracking individuals‘ culture training will allow trainers and instructors to identify the most suitable Soldiers who have culture training experience to act as potential mentors. Across the services, there is a general need to share knowledge in the form of processes, methods, techniques, and where applicable, materials. Such actions can aid in reducing stovepipes between the services and may prevent redundant products from being produced. Training Material. While instructional style varies in terms of quality, the culture and language content provided to all service members is of sound quality. The most important elements concerning the training material have now become relevance (i.e. that material reflects up-to-date knowledge from theater) and access (i.e. making materials are available online). Several methods were used across the services to ensure training content was relevant with the current fight. The Air Force regularly communicates with deployed Airmen to keep abreast of any changes, and each service debriefs with service members when they return from theater. Other measures being taken to keep pace with the latest culture and language information are consortiums and conferences on culture like the Culture Summit V mentioned earlier. Similarly, the Army also conducts a cultural knowledge consortium (CKC) to support culture and language instruction in all professional military education (PME) institutions and combat training centers. The CKC will provide relevant socio-cultural information derived from operations in all geographic theaters. Rather than relying on outdated or generic information, instructors at PME Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

75


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

institutions, pre-deployment training centers, and home stations should acquire and use the latest information available, enhancing the relevance, credibility, and effectiveness of culture and language education and training. Culture and Language websites. The Services have created and operate knowledge portals that support pre-deployment knowledge requirements. There have been significant investments in online knowledge management portals, which reflect adult learning models implemented in industry and academia. However, a large proportion of respondents (37%) perform general Internet searches ―Google it‖, when seeking additional cultural information, rather than going first to their service‘s culture website (i.e. Center for Advanced Operational Culture Learning, U.S. Training and Doctrine Command, Center for Language Regional Expertise and Culture, Air Force Culture language Center). This evidence alone indicates that the service culture websites are either not well known to the service members, that they do not possess the information members seek, or that they are not easily navigable. Despite the traffic these websites receive, the quality and quantity of culture and language resources available through the Service portals continue to grow. This is a trend that is consistent within the private sector. The challenges for leveraging the online content more effectively are significant. The development of relevant, usable content that extends beyond PowerPoint presentations and course outlines is necessary. As noted previously, the Center for Advanced Operational Culture Learning (CAOCL) website seems to be the most mature in comparison to the sites maintained by each of the other Services. Therefore, the CAOCL website can be used as an exemplar for the other Services. For a full review of each culture website, please refer to the Phase I report (Cognitive Performance Group, 2010). Once shared content is available, processes for maintaining and accessing materials through the portals are necessary. Course materials must be linked to learning management systems so that training can be certified and qualifications verified for online students. The payoff would be multi-faceted, to include cost savings, more efficient delivery of content, and focused learning that minimizes redundant or unnecessary training. The reaction data confirmed this; when students were asked which part of training should be eliminated, over one-third of the respondents in Phase II believe that the redundancy of topics should be removed from the courses. These needs are imminent considering the majority of the general purpose force will receive cultural education, augmented by culturally-based language training delivered via distributed learning (Headquarters Department of the Army, January, 2011). Within the Services, Commanders are generally greater proponents of online training than of classroom-based training, because classroom training takes time away from their schedules. While the value of face-to-face classroom training should not be understated, much of what is taught could be provided in an online setting. In fact, materials used in classrooms are regularly found in that particular Service's culture center website either directly available for download (Army and Marine Corps) or via request (Navy and Air Force). Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

76


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Instructional method / teaching style. This best practice has been discussed in detail in Table 11. The essential point being varied instructional styles aid in creating a more engaging classroom atmosphere. Depending upon the setting as well, instructors may be encouraged to utilize word games, class jeopardy, or student of the week programs to motivate students through healthy competition. We also present a cautionary note for language instructors. It is important for each instructor to have a comprehension and aptitude in English grammar, language, and customs/culture in order to make learning Dari or Pashtun and Afghan culture maximally effective. Perhaps further investigation into instructor certification could be warranted in order to ensure teachers are fully competent in areas mentioned that go beyond fluency in the given language. An alternative to potentially altering instructor certification qualifications may be to have two instructors per classroom; for example, one Afghan native and one American fluent in the Afghan language to ensure questions on grammar and use of analogies are made clear.

Conclusion Aside from assessment each Service has specific areas that call out for improvement. 

  

The Army needs to improve its knowledge exchange / feedback, training content, and instructional methods (However, plans have been prepared for the new Army Culture and Foreign language Strategy (ACFLS) to address each of these areas, especially assessment). The Navy needs to improve their knowledge exchange / feedback, culture website, and instructional methods. The Marines need to improve knowledge exchange / feedback among their members. The Air Force needs to improve their culture website.

Pre-deployment culture and language training is a Title X Service responsibility. Results from this research project inform us that: a pre-deployment training baseline has been established based on Service documents and assessment of training solutions, that each Service has provided guidance and resources to accomplish culture and language pre-deployment training, and that service members are generally satisfied with the training and materials received. In sum, we recommend the following actions:  

Identify and share best practices in culture knowledge training among the Services. Offer a refresher course on culture and language training closer to deployment, or be reissued culture and language materials (or access to such materials) closer to their deployment date to prevent skill decay. Determine how to transition the culture knowledge and language training to meet new mission requirements or expanded regions.

Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

77


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

 

Support Service initiatives for career-long development of culture knowledge through policy and programs. Determine whether these recommendations and best practices are pushed by the Department of Defense or pulled by the individual Services.

Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

78


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

REFERENCES Abbe, A., Gulick, L. M. V, & Herman, J. L. (2007). Cross-cultural competence in Army leaders: A conceptual and empirical foundation (U.S. Army Research Institute for the Behavioral and Social Sciences, Study Report 2008-1). Arlington, VA: U.S. Army Research Institute for the Behavioral and Social Sciences. Cognitive Performance Group. (2010). Culture knowledge and survival language skill predeployment training project: Stage 1 (Technical Report prepared for the Defense Equal Opportunity Management Institute under JHT TDL 129 Contract #N00178-05-D-4527) Orlando, FL: Author. Hammer, M. R., Bennett, M. J., & Wiseman, R. (2003). Measuring intercultural sensitivity: The intercultural development inventory. International Journal of Intercultural Relations, 27, 421-443. Headquarters Department of the Army. (2011, January). Army culture and foreign language strategy [All Army Activities 014/2011, Executive Order No. 070-11]. Washington, DC: Pentagon Telecommunications Center. Kirkpatrick D. L. (1959). Techniques for evaluating training programs. Journal of American Society of Training Directors, 13 (3), 21-26. Kirkpatrick, D. L. (1975). Techniques for evaluating training programs (pp. 1-17). Alexandria, VA: ASTD. Kirkpatrick, D. L. (1994). Evaluating training programs. San Francisco, CA: Berrett-Koehler Publishers, Inc. Mullen, M. G. (2009). Capstone concept for joint operations (Version 3.0). Washington DC: United States Department of Defense. Office of the Under Secretary of Defense Personnel and Readiness. (2010). Strategic plan for the next generation of training for the department of defense. Washington, DC: United States Department of Defense. Salmoni, S.A. & Holmes-Eber, P. (2008). Operational culture for the warfighter: Principles and Applications. Quantico, VA: United States Marine Corps University Press. Schmidt, F., & Hunter, J. (1998). The validity and utility of selection methods in personnel psychology: Practical and theoretical implications of 85 years of research findings. Psychological Bulletin, 124(2), 262-274. Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

79


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Triandis, H. C. (1996). The psychological measurement of cultural syndromes. American Psychologist, 51, 407-415. U.S. Africa Command. (2011). NECC leads the way in language and culture awareness training. Retrieved January 12, 2011, from http://www.africom.mil/getArticle.asp? art=5844. U.S. Forces Command. (2010, December). Predeployment Training Guidance in Support of Combatant Commands. (DTG: 012142ZDEC10). U.S. Army Service Forces & Special Service Division. (1943). A short guide to Iraq. Washington, D.C.: War and Navy Departments. U.S. Department of Defense. (2010, February). Quadrennial Defense Review Report. Retrieved from http://www.defense.gov/qdr/QDR%20as%20of%2026JAN10%200700.pdf U.S. Department of the Army. (2009, December). Army culture and foreign language strategy. Washington D.C.: Headquarters Department of the Army. U.S. Department of the Navy. (2010, April). Marine Corps Order 3502.6: Marine Corps Generation Process. Retrieved from http://www.usmc.mil/news/publications/ Documents/MCO%203502_6.PDF U.S. Department of the Navy. (2009, April). Operational culture and language training and readiness manual. Washington, DC: Headquarters United States Marine Corps. U.S. Department of the Navy. (2007, October). A Cooperative Strategy for 21st Century Seapower. Retrieved from http://www.navy.mil/maritime/Maritimestrategy.pdf U.S. Department of the Navy (2007, January). Universal Naval Task List. Version 3.0. Retrieved from https://knxas1.hsdl.org/?view&doc=86343&coll=limited U.S. Department of the Navy (n.d.). Marine Corps: Vision & Strategy 2025. Retrieved from http://www.usmc-mccs.org/aboutmccs/downloads/Strategy%202025%20%20FINAL.pdf U.S. Peace Corps. (1997). Culture matters: The peace-corps cross-cultural handbook/workbook (Peace Corps Information Collection and Exchange T0087). Washington DC: U.S. Government Printing Office.

Chapter 7: Implications & Recommendations Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

80


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX A: ACRONYMS

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

A-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Acronym/Term 3C AAR

Definition Cross-Cultural Competence After-Action Reviews

ACFLS

Army Culture and Foreign Language Strategy

AETC

Air Education and Training Command

AFB AFCLC AKO ANOVA ARFORGEN

Air Force Base Air Force Culture and Language Center Army Knowledge Online Analysis of Variance Army Force Generation

ARNG

Army National Guard

ASVAB

Armed Services Vocational Aptitude Battery

CACOM

Civil Affairs Command

CAOCL

Center for Advanced Operational Cultural Learning

CBT

Computer-Based Training

CD

Compact Disc

CENTCOM

Central Command

CITF

Criminal Investigation Task Force

CKC

Cultural Knowledge Consortium

CLREC

Center for Language, Regional Expertise and Culture

CLC

Culture and Language Center

CNO

Chief of Naval Operations

COCOM

Combatant Commander

COIN

Counterinsurgency

CPG

Cognitive Performance Group

CRL

Culture, Religion, and Language

DEOMI

Defense Equal Opportunity Management Institute

DIA

Defense Intelligence Agency

DLI

Defense Language Institute

DLIFLC DOD FORSCOM

Defense Language Institute Foreign Language Center Department of Defense Forces Command

GPF

General Purpose Forces

JFCOM

Joint Forces Command

K1

Kirkpatrick Level 1 Assessment

K2

Kirkpatrick Level 2 Assessment

K3

Kirkpatrick Level 3 Assessment

KLE LREC LTD

Key Leader Engagement Language, Regional Expertise and Culture Language Training Detachments

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

A-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Acronym/Term MARSOC MCIA MCCLL MEF MOS MTT NAVAIR NAWCTSD

Definition Marine Special Operations Command Marine Corps Intelligence Agency Marine Corps Center for Lessons Learned Marine Expeditionary Force Military Occupational Specialty Mobile Training Team Naval Air Systems Command Naval Air Warfare Center Training System Division

NCO

Non-Commissioned Officer

NECC

Naval Expeditionary Command Center

OCAT

Operational Culture Awareness Training

OEF

Operation Enduring Freedom

OIF

Operation Iraqi Freedom

OJT

On-the-job Training

OPI

Oral Proficiency Interview

OPNAVINST PDF PEO STRI

Chief of Naval Operations Instructions Portable Document Format Program Executive Office for Simulation, Training, and Instrumentation

PME

Professional Military Education

QDR

Quadrennial Defense Review

RCLF

Regional, Culture, and Language Familiarization

SME

Subject Matter Expert

SOUTHCOM

Southern Command

SPSS

Statistical Package for the Social Sciences

SSG

Staff Sergeant

T&R

Training and Requirements

TECOM

Training and Education Command

TRADOC

Training and Doctrine Command

TT

Transformational Training

USA

United States Army

USAF

United States Air Force

USCG COMDINST USMC

United States Coast Guard Commandant Instruction United States Marine Corps

USN

United States Navy

UTL

Universal Task List

VCAT

Virtual Cultural Awareness Trainer

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

A-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX B: INDEX OF RESOURCES REVIEWED

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

B-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

The following is a list of every resource reviewed and analyzed by the Research Team in Phase II. Since the Research Team reviewed 156 documents in Phase I and dozens more in Phase II, it is not practical to include them all in the appendices. Instead, The Research Team has provided this index. In the electronic version of the deliverable, the team also provided several interactive dvd‘s that when compiled, offer a singular database for culture and language materials offered across the Services. (Note: the electronic index also includes the acronyms list in a separate worksheet, for convenience, since many titles have acronyms.) For each resource reviewed, the following information is provided:     

Organization – The organization or branch of the Service that supplied the document to the Research Team. Site – Where or how materials were received. Material – the title or name of the training resource. Document Type – Whether the document is a journal article, technical report, project deliverable, field guide, class, lesson plan, or other type of training document. Summary – A brief description of the document‘s purpose or contents.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

B-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Culture Materials Phase II Document Type

Summary

Book

Outlines general operational culture information principles and how to apply them in the field.

Book

Provides perspectives regarding operational culture and how it is applied in the field.

PDF

Culture Operator Questions for each of the Five Operational Culture Dimensions.

CAOCL: OIF Tests Chapters 2-9

PDF

Contains cultural questions regarding OIF and Operational Culture, assumptions and history in the middle east, religion and OIF, Kin Networks, gender and age, relationships and communication, operational culture and OIF, and culture shock

Alexandria, VA (CAOCL)

Tactical Afghan Dari Final Exam

PDF

Correct Answers to the Tactical Afghan Dari Final Exam.

Alexandria, VA (CAOCL)

Completed Instructional Rating Forms

Paper Handout

Organization

Site

Marines

Alexandria, VA (CAOCL)

Marines

Alexandria, VA (CAOCL)

Marines

Alexandria, VA (CAOCL)

Appendix B: Culture Operator's Questions

Marines

Alexandria, VA (CAOCL)

Marines

Marines

Marines

Material

Cherry Point, NC

Operational Culture for the Warfighter: Principles and Applications Applications and Operational Culture: Perspectives from the Field

CAOCL-USMC Afghanistan booklet:

Booklet

Copies of students' rating forms for their instructors. ―Operational Culture for Deploying Personnel‖ prepares Marines to deploy to Afghanistan. After introducing the study of culture and understanding culture shock, Part 1 introduces the various ethnic tribes, followed by Part II, which introduces Islam. Part III follows, whereby social values are explained. Part IV follows, where trainees learn to work with Afghan civilians. Part V explains the Holy War and the insurgent culture are explained. Finally, Part VI covers working with the ANA.

Copyright © 2011 CPG

B-3 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Culture Materials Phase II Organization

Site

Material

Document Type

Summary

Marines

Cherry Point, NC

KLE Afghanistan

CD

Includes course materials on KLE, covering topics such as "Communicate through an Interpreter"; "Communicate NonVerbally";" Interact with a Foreign Population"; "Use Tactical Language". Also includes PowerPoint slides as well as a movie clip from ―The Beast.‖ Course Evaluation forms for students are also included for both Culture and Language.

Army

Fort Carson, CO

Dari Dictionary & Phrasebook

Book

Provides basic grammar rules, pronunciation, and simple phrases in Dari (shopping, emergency, healthcare, etc.). Additionally, contains a Dari to English/ English to Dari dictionary.

Army

Fort Carson, CO

Dari Basic Course: Introductory Lessons A-Z Teacher's Copy, 2005

Textbook

Contains answers to practice activities in the student copy. Lessons include topics such people, numbers, seasons, time, the home, and the family.

Army

Fort Carson, CO

Dari Basic Course: Introductory Lessons AZ Student Copy, 2005

Textbook

Contains lessons on vocabulary, culture, pronunciation, grammar, writing, listening activities, and scenarios in Dari. Lessons include topics such people, numbers, seasons, time, the home, and the family.

Army

Fort Carson, CO

DLIFLC Dari Basic Language Student Copy, 2010

Textbook

Contains lessons on vocabulary, grammar, writing, listening activities, and scenarios in Dari. Lessons include topics such as greetings, family, daily life, afghan army, and medical procedures.

Army

Fort Carson, CO

Dari Alphabet

Booklet

Contains the entire Dari Alphabet and pronunciation of symbols. Also contains practice for writing Dari script.

Army

Fort Carson, CO

DLIFLC Course Syllabus

Paper Handout

Describes course description, expectations, and breakdown of grading. Also, includes a complete course schedule and topics to be covered throughout the 16 week course.

Copyright © 2011 CPG

B-4 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Culture Materials Phase II Organization

Site

Material

Document Type

Summary

Army

Fort Carson, CO

DLI Dari Basic Course Test B

Paper Handout

Actual mid-term test administered to students in this course. Questions include listening, vocabulary, culture, grammar, and sentence translation covered in Lessons 4-10. The topics covered included: Personal belongings, In the Province, A Friendly Chat, A Medical Problem, and In the Afghan Army.

Army

Fort Carson, CO

Common Verbs

Paper Handout

Contains useful survival and tactical verbs in Dari. Each verb shows the infinitive, stem, and past verb forms for simple conjugation.

Army

Fort Carson, CO

DLI Dari Basic Course Quiz #8

Paper Handout

Actual quiz administered to students in this course. Questions include listening, vocabulary, culture, grammar, and matching scenarios covered in ―A Medical Problem‖ lesson.

Army

Fort Carson, CO

DLI Dari Basic Course Quiz #7

Paper Handout

Actual quiz administered to students in this course. Questions include listening, vocabulary, culture, grammar, and matching scenarios covered in ―A Friendly Chat‖ lesson.

Army

Fort Carson, CO

Week 13 Course Schedule

Paper Handout

Outlines assignments, quizzes, and activities for the holiday week of 22 November- 24 November.

Air Force

Fort Dix, NJ

Air Advisor Course Book

Textbook

Provides and overview of all courses provided within the 4 week training, including information such as lesson title, course developer, method, objectives, sample behaviors, and references.

Air Force

Fort Dix, NJ

Full Course Schedule

Paper Handout

Provides airmen with the dates and locations of when and where classes will be held.

Air Force

Fort Dix, NJ

Iraq Culture Smart Card Guide for Cultural Awareness

Pamphlet

Provides airmen with the culture mindset of the region, vocabulary, greetings/phrases, landscape, religion, flags, ethnic group, dos and don‘ts, etc.

Air Force

Fort Dix, NJ

Air Advisor Course: Iraq

CD

Includes a copy of all course slides, language materials, additional readings, tips from current Air Advisors, critical incidents, etc.

Copyright © 2011 CPG

B-5 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Culture Materials Phase II Organization

Site

Material

Document Type

Summary

Air Force

Fort Dix, NJ

Air Advisor Course: Afghanistan

CD

Includes a copy of all course slides, language materials, additional readings, tips from current Air Advisors, critical incidents, etc.

Booklet

Prepares airmen to deploy to culturally complex environments. Part 1 introduces the foundational knowledge you need to effectively operate in any cross-cultural environment (culture general). Part 2 of the guide focuses on 12 domains (e.g. family and kinship, religion and spirituality, sex and gender, political and social relations, economics and resources, time and space, language and communication, history and myth, sustenance and health, learning and knowledge, aesthetics and recreation, political and social relations) describing the specific region.

Booklet

Provides key phrases (in Dari and English and with phonetic spellings) needed for basic communication such as commands, warnings, instructions, greetings, directions, locations, general military, numbers, emergency terms, etc.

Booklet

Provides key phrases (in Dari and English and with phonetic spellings) needed for basic communication in the medical field. Areas covered within the guide include, surgical consent, trauma, procedures, pain and medicine interview, surgical instructions, exam commands, etc.

CD

This language training product includes extensive literature on Afghan culture as well as supplemental audio-enabled PowerPoints covering the culture of Islam. Training materials for basic spoken and conversational Urdu, along with reading lessons at the intermediate and advanced levels, are included in this training product. Users can access the Urdu HeadStart component featured in this training product as a way to practice basic culture and language material.

Air Force

Air Force

Air Force

Navy

Fort Dix, NJ

Expeditionary Airman Field Guide

Fort Dix, NJ

Dari Basic Language Survival Guide

Fort Dix, NJ

Dari Medical Language Survival Guide February 2005

Via Standard Mail

Urdu Language Familiarization (Disk One and Two).

Copyright Š 2011 CPG

B-6 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Culture Materials Phase II Organization

Navy

Site

Material

Via Standard Mail

Persian Dari Language Familiarization

Document Type

Summary

CD

This training product offers practice modules for both culture and language training. It also includes the Persian Dari HeadStart program and a supplemental Survival Kit that reinforce cultural awareness training and language practice concepts. Lessons and practice with Dari script, pronunciation, grammar, and vocabulary are provided. Glossaries and dictionaries are also included in this training product.

CD

This training product provides cultural familiarization information along with access to Pashto HeadStart. Textbooks, workbooks, glossaries, and supplemental culture materials for basic and intermediate learners are also included in portable document format (PDF).

Via Standard Mail

Pashto Language Familiarization

Navy

Via Standard Mail

CLREC Cultural Awareness Training Product: AfghanistanPakistan

CD

This training product provides cultural awareness training for Afghanistan and Pakistan. Audio files discuss cultural aspects such as Friday Prayer, Family Dinner, and Ramadan. Engaging PowerPoint‘s with audio and sequenced graphics explain the culture of Afghans and Pakistanis, and also the history and impact of the Taliban.

Navy

Via Standard Mail

CL-150: Dari-PashtoUrdu

CD

This training product provides language lessons for Dari, Pashto, and Urdu. It also enables users to access any three of the following programs: Language Pro, Rapid Rote, and Talker.

Navy

Via Standard Mail

Introduction to Islam

CD

This training product focuses exclusively on cultural information about Islam and cultural etiquette through videos, audio files, and interactive PowerPoint presentations.

Navy

Copyright Š 2011 CPG

B-7 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Culture Materials Phase II Organization

Navy

Navy

Navy

Site

Material

Via Standard Mail

Via Standard Mail

Tactical Dari: Language & Culture

Tactical Pashto: Language & Culture

Document Type

Summary

CD

These training products offer both culture and language training in Dari and Pashto, respectively. This program is structured as an interactive videogame that helps personnel to understand cultural cues and improve their vocabulary. While language and culture skills are addressed, writing skills are not.

CD

These training products offer both culture and language training in Dari and Pashto, respectively. This program is structured as an interactive videogame that helps personnel to understand cultural cues and improve their vocabulary. While language and culture skills are addressed, writing skills are not.

Pamphlet

This training product is a small pocket card, which outlines important cultural information about Afghanistan such as Do‘s and Don‘ts, Religion, Pashtuns, and Cultural Mindset. Basic vocabulary, operational vocabulary, greetings and phrases, and weapons vocabulary are also provided on the back. This training product is a pocket reference that features information about culture, economy, history, and social etiquette. For language practice, there is a small section that provides helpful phrases in Pashto, located on the back.

Via Standard Mail

Afghanistan Culture Card

Navy

Via Standard Mail

Pakistan Regional Culture Smart Card

Pamphlet

Joint Forces

Fort Belvoir

Course Syllabus

Paper Handout

Joint Forces

Fort Belvoir

CITF Culture Training PowerPoint

CD

Hours provided for each subject and Instructors. Includes course materials on Cultural Awareness, covering such topics as Hezbollah, the Islamic Resurgence, Basic Islam, Arab naming conventions, Arab Media, and Arab Psyche.

Copyright © 2011 CPG

B-8 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Culture Materials Phase II Organization

DLI

DLI

DLI

DLI

DLI

Site

Material

Monterey, CA

Iraqi Public Affairs Language Survival Guide July 2005

Monterey, CA

Iraqi Basic Language Survival Guide July 2005

Monterey, CA

Iraqi Military Police Language Survival Guide March 2005

Monterey, CA

Iraqi Medical Language Survival Guide June 2005

Monterey, CA

Iraqi Civil Affairs Language Survival Guide October 2005

Document Type

Summary

Booklet

Contains words and phrases that are appropriate for various missions. The first page in each booklet provides a pronunciation guide for sounds that are not familiar in English. The rest of the booklet presents each phrase in English, the phonetic spelling in English, and the phrase written in the foreign language.

Booklet

Contains words and phrases that are appropriate for various missions. The first page in each booklet provides a pronunciation guide for sounds that are not familiar in English. The rest of the booklet presents each phrase in English, the phonetic spelling in English, and the phrase written in the foreign language.

Booklet

Contains words and phrases that are appropriate for various missions. The first page in each booklet provides a pronunciation guide for sounds that are not familiar in English. The rest of the booklet presents each phrase in English, the phonetic spelling in English, and the phrase written in the foreign language.

Booklet

Contains words and phrases that are appropriate for various missions. The first page in each booklet provides a pronunciation guide for sounds that are not familiar in English. The rest of the booklet presents each phrase in English, the phonetic spelling in English, and the phrase written in the foreign language.

Booklet

Contains words and phrases that are appropriate for various missions. The first page in each booklet provides a pronunciation guide for sounds that are not familiar in English. The rest of the booklet presents each phrase in English, the phonetic spelling in English, and the phrase written in the foreign language.

Copyright Š 2011 CPG

B-9 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Culture Materials Phase II Organization

DLI

DLI

DLI

DLI

DLI

Site

Material

Monterey, CA

Air Crew Iraqi Language Survival Guide December 2004

Monterey, CA

Iraqi Cordon & Search/raid (Army) Language Survival Guide March 2005

Monterey, CA

Iraqi Weapons & Ordnance Language Survival Guide November 2005

Monterey, CA

Iraqi Force Protection Language Survival Guide August 2005

Monterey, CA

Iraqi Public Affairs Language Survival Guide July 2005

Document Type

Summary

Booklet

Contains words and phrases that are appropriate for various missions. The first page in each booklet provides a pronunciation guide for sounds that are not familiar in English. The rest of the booklet presents each phrase in English, the phonetic spelling in English, and the phrase written in the foreign language.

Booklet

Contains words and phrases that are appropriate for various missions. The first page in each booklet provides a pronunciation guide for sounds that are not familiar in English. The rest of the booklet presents each phrase in English, the phonetic spelling in English, and the phrase written in the foreign language.

Booklet

Contains words and phrases that are appropriate for various missions. The first page in each booklet provides a pronunciation guide for sounds that are not familiar in English. The rest of the booklet presents each phrase in English, the phonetic spelling in English, and the phrase written in the foreign language.

Booklet

Contains words and phrases that are appropriate for various missions. The first page in each booklet provides a pronunciation guide for sounds that are not familiar in English. The rest of the booklet presents each phrase in English, the phonetic spelling in English, and the phrase written in the foreign language.

MP3 (CD)

Contains words and phrases that are appropriate for various missions. The first page in each booklet provides a pronunciation guide for sounds that are not familiar in English. The rest of the booklet presents each phrase in English, the phonetic spelling in English, and the phrase written in the foreign language.

Copyright Š 2011 CPG

B-10 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Culture Materials Phase II Organization

DLI

DLI

DLI

DLI

DLI

DLI

Site

Material

Monterey, CA

Iraqi Civil Affairs Language Survival Guide October 2005

Monterey, CA

Iraqi Basic Language Survival Guide July 2005

Monterey, CA

Iraqi Medical Language Survival Guide June 2005

Monterey, CA

Air Crew Iraqi Language Survival Guide December 2004

Monterey, CA

Iraqi Military Police Language Survival Guide March 2005

Monterey, CA

Iraqi Weapons & Ordnance Language Survival Guide November 2005

Document Type

Summary

MP3 (CD)

This CD presents audio files of speakers saying key phrases in English, followed by native speakers saying the phrases in the foreign language. This is a supplement to the small booklets listed above.

MP3 (CD)

This CD presents audio files of speakers saying key phrases in English, followed by native speakers saying the phrases in the foreign language. This is a supplement to the small booklets listed above.

MP3 (CD)

This CD presents audio files of speakers saying key phrases in English, followed by native speakers saying the phrases in the foreign language. This is a supplement to the small booklets listed above.

MP3 (CD)

This CD presents audio files of speakers saying key phrases in English, followed by native speakers saying the phrases in the foreign language. This is a supplement to the small booklets listed above.

MP3 (CD)

This CD presents audio files of speakers saying key phrases in English, followed by native speakers saying the phrases in the foreign language. This is a supplement to the small booklets listed above.

MP3 (CD)

This CD presents audio files of speakers saying key phrases in English, followed by native speakers saying the phrases in the foreign language. This is a supplement to the small booklets listed above.

Copyright Š 2011 CPG

B-11 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Culture Materials Phase II Organization

DLI

DLI

DLI

DLI

Site

Material

Monterey, CA

Iraqi Force Protection Language Survival Guide August 2005

Monterey, CA

Iraqi Cordon & Search/raid (Army) Language Survival Guide March 2005

Monterey, CA

Iraqi Cordon & Search/raid (Marines)Language Survival Guide March 2005

Monterey, CA

Urdu HeadStart 2 Version 1.0

Document Type

Summary

MP3 (CD)

This CD presents audio files of speakers saying key phrases in English, followed by native speakers saying the phrases in the foreign language. This is a supplement to the small booklets listed above.

MP3 (CD)

This CD presents audio files of speakers saying key phrases in English, followed by native speakers saying the phrases in the foreign language. This is a supplement to the small booklets listed above.

MP3 (CD)

This CD presents audio files of speakers saying key phrases in English, followed by native speakers saying the phrases in the foreign language. This is a supplement to the small booklets listed above.

DVD

Consists ten modules, each including two Sound and Script and five Military Tasks. Sound and Script teaches the basics of the target language script. Each Military Task focuses on fifteen language drills based on a given topic or theme, such as greetings and introductions, or gathering intelligence. HeadStart also features over 100 PDFs with writing drills that provide the user with the opportunity to practice writing the target script. Other features include a writing tool, a sound recorder, a glossary, and cultural resources section. Headstart exposes users to 750 key terms and phrases, and provides them with important communication tools they need in preparation for deployment.

Copyright Š 2011 CPG

B-12 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Culture Materials Phase II Organization

Site

Material

Document Type

Summary

DLI

Monterey, CA

Chinese Headstart Version 1.0

DVD

Consists ten modules, each including two Sound and Script and five Military Tasks. Sound and Script teaches the basics of the target language script. Each Military Task focuses on fifteen language drills based on a given topic or theme, such as greetings and introductions, or gathering intelligence. HeadStart also features over 100 PDFs with writing drills that provide the user with the opportunity to practice writing the target script. Other features include a writing tool, a sound recorder, a glossary, and cultural resources section. Headstart exposes users to 750 key terms and phrases, and provides them with important communication tools they need in preparation for deployment.

DLI

Monterey, CA

Directorate of Continuing Education

PDF (PowerPoint Slides)

Slides that outline strategies for effective continuing education especially in regard to language and culture training.

DLI

Monterey, CA

Language Training Detachments

PDF

Map that shows all Language Training Detachments around the world.

DLI

Monterey, CA

Background: LTD Current Status

PDF

Provides the current status of Language Training Detachments within the U.S.

DLI

Monterey, CA

Memorandum: Culture and Language PreDeployment Training Standards

PDF

Memorandum outlining a request for general officer-level review and comments on the proposed EXORD for Culture and Language Pre-Deployment Training Standards.

DLI

Monterey, CA

DLIFLC/RA-Evaluation Services

PDF

PowerPoint presentation that provides information on evaluation services, site demographics, and current quiz scores of students in a LTD.

DLI

Monterey, CA

AFPAK Hands DL Phase II: Status Update

PDF

This PowerPoint provides an update of the program evaluation for AFPAK Hands and the next anticipated steps.

DLI

Monterey, CA

DLIFLC Presentation by Sandy Hughes

PDF

PowerPoint presentation outlining current language and culture training initiatives.

Copyright Š 2011 CPG

B-13 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX C: DATA COLLECTION DEMOGRAPHICS FORM

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

C-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

C-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX D: TRAINING SURVEY FORM

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

D-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Pre-Deployment Culture and Survival Language Training The purpose of this survey is to obtain your reactions to the pre-deployment culture and survival language training you have just received. Please take a few minutes and complete these items. If you have questions about the meaning of the question, ask a facilitator. There are a few questions about you. There are 15 questions about culture training and 15 questions about survival language training. Please circle the number that best describes your feeling about the question. Demographic questions: Current Rank:

_______________________________

Duty Position:

_______________________________

Where did you receive pre-deployment training? (e.g. Ft. Dix) ____________________ When did you receive pre-deployment training? (e.g. July, 2010) ______________________ How long did this training last? (e.g. 30 hours) _____________________________________ ****************************************************************************** ******* These Questions Are about Pre-deployment Culture Training. Item No. 1.1

1.2

1.2.1

1.2.2

1.3

Questions about Pre-deployment Culture Training. The culture pre-deployment training I received will help me perform on the job.

Response Strongly Disagree 1

Disagree

Not Sure 3

Agree

The timing of the culture pre-deployment training was at the right place in the trainup for deployment. (i.e. should it have been given earlier or closer to your deployment date)

Strongly Disagree 1

Disagree

Not Sure 3

Agree

Culture training should be provided earlier in the train up for deployment.

Strongly Disagree 1

Disagree

Not Sure 3

Agree

Culture training should be provided towards the end of the train up for deployment.

Strongly Disagree 1

Disagree

Agree

2

Not Sure 3

Job aids were provided to me after the

Strongly

Disagree

Not

2

2

2

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

N/A

4

Strongly Agree 5

Agree

Strongly

N/A

4

4

4

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

0

0

0

0

D-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Item No.

Questions about Pre-deployment Culture Training. culture training that I could take as my own to use.

Response Disagree 1

2

Portions of the culture pre-deployment training should be eliminated.

Strongly Disagree 1

1.4.1

What portion should be eliminated?

Please list:

1.5

I understand cultural learning objectives for pre-deployment training.

Strongly Disagree 1

Disagree

Learning about another culture takes too much time.

Strongly Disagree 1

Disagree

1.4

1.5.1

Disagree 2

2

2

Sure 3

4

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

4

4

4

Agree 5

0

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

0

0

0

1.6

What was the best aspect of culture training Please list: received at this site?

1.7

What was the best culture training you Please list: received previously? Where? What type of culture pre-deployment Select 1: training was most useful to you?  classroom instruction  on-line or web instruction  live role players  exercises/training at home station  Combat Training Center or 29 Palms  None of the above Strongly Agree Strongly N/A Pre-deployment culture training was about Disagree Disagree Not Sure Agree the right length of time. 1 2 3 4 5 0

1.8

1.9

1.9.1

1.9.2

1.10

Pre-deployment culture training should be shorter.

Strongly Disagree 1

Disagree

Pre-deployment culture training should be longer.

Strongly Disagree 1

Disagree

2

2

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

4

4

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

0

0

How do you expect pre-deployment culture Select 1: training in CONUS compares to that  In theater culture training is better provided once you arrive in theater?  About the same  CONUS culture training is better  Not applicable

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

D-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Item No. 1.11

1.12

1.13

Questions about Pre-deployment Culture Training. Culture pre-deployment training is a high priority in my unit.

Response Strongly Disagree 1

Disagree

I take the time to find out more about the culture in the area I will operate before I deploy.

Strongly Disagree 1

Disagree

When I have a question about culture, I know where to find the answer.

Strongly Disagree 1

Disagree

2

2

2

1.13. 1

Where do you usually find answers about Please list: culture?

1.13. 2

The best source of information about a Please list: culture is:

1.14

Overall, I am satisfied with the predeployment culture training I received.

Strongly Disagree 1

Disagree

I have visited my Service Culture Center website for cultural information I need.

Strongly Disagree 1

Disagree

1.15

2

2

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

4

4

4

4

4

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

0

0

0

0

0

D-4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

These questions are about Survival Language Pre-deployment Training. Item No. 2.1

2.2

2.3 2.3.1

2.4

2.5

2.6

2.7

Items about Pre-deployment Survival Language Training. My survival language training was useful.

Response Strongly Disagree 1

Disagree

I understand survival language learning objectives for pre-deployment training.

Strongly Disagree 1

Disagree

I find language training aids like Rosetta Stone very useful. I was provided language cards to help me with my language skills.

Strongly Disagree 1 Strongly Disagree 1

Disagree

I plan to use language cards while in theater.

Strongly Disagree 1

Disagree

I will use my survival language skills training while deployed.

Strongly Disagree 1

Disagree

There is not enough time available for survival language training.

Strongly Disagree 1

Disagree

The survival language training easy to complete.

Strongly Disagree 1

Disagree

2

2

2 Disagree 2

2

2

2

2

2.8

The best source of information about survival Please list: language training is:

2.9

When I have a question about culture or language, I know where to find the answer.

Strongly Disagree 1

Disagree 2

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3 Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

4

4

4 Agree 4

4

4

4

4

4

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5 Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

0

0

0 N/A 0

0

0

0

0

0

2.10

What type of pre-deployment language Select 1: training was most useful to you?  Classroom instruction  On-line or web instruction  Live role players  Exercises/training at home station  Defense Language Institute materials  None of the above

2.11

The best source of information about a Please list: survival language is

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

D-5


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Item No. 2.12

2.13

2.14

Items about Pre-deployment Survival Language Training. Overall, I am satisfied with the predeployment survival language training I received.

Response Strongly Disagree 1

Disagree

I have visited my Service Culture Center website for information about survival language skills training that I need.

Strongly Disagree 1

Disagree

The survival language training focused on the missions I will most frequently perform.

Strongly Disagree 1

Disagree

2

2

2

2.14. 1

The mission I will most frequently perform Please List: is:

2.15

I expect to receive additional language training after I arrive in country.

Strongly Disagree 1

Disagree 2

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

Not Sure 3

Agree

4

4

4

4

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Strongly Agree 5

N/A

Thanks for completing this survey

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

D-6

0

0

0

0


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX E: TRAINING ARCHITECTURE COLLECTION MATRIX

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

E-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Copyright Š 2011 CPG

E-2 Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX F: LEARNER COLLECTION GUIDE

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

F-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

DEOMI

Unit Members The purpose of this section is to understand from the perspective of Unit Members at predeployment training sites and training centers what culture or survival language training is available and how the training affects their performance of mission essential tasks. Information about the training goals, training methods, and measurements used to inform performance should be collected during the visit. When possible, the training should be observed.

Collection Goals 

 

Verify the requirements for culture and survival language pre-deployment training objectives are being met. If culture and survival language predeployment training activities are unclassified, describe the type of training and whether training contributes to successful mission accomplishment. Use the Collection Form to summarize the training goals and processes. Assess whether the culture and survival language pre-deployment training is effective.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

F-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Interviews with Members of the Culture and Survival Language PreDeployment Training Audience _________________________________________________________ This section describes the interviews conducted with small unit members about cultural knowledge and survival language pre-deployment training. Of interest are soldiers, Marines, sailors, or airmen who recently received Culture and Survival Language Pre-Deployment training in order to learn their reaction to the culture training (K1, Kirkpatrick). The information will contribute to defining the baseline for the Culture and Survival Language Pre-Deployment training architecture from the training audience‘s perspective.

5 MIN 5 MIN

40 MIN

I. Demographic Information DO: After a brief overview of the purpose of our visit, ask the participant to provide demographic information. Review the information and ask clarifying questions as needed. II. Overview (20 min) A. Overview: SAY: We‘d like an overview, a general feel for the type culture or survival training you are receiving and from your perspective whether the training is effective. B. Identification of Main Components of the Training: DO: Draw 5-6 circles on your note paper as the individual tells you about the major components of the training. SAY:  Let‘s say each of these circles represents some aspect of culture or survival language as part of pre-deployment training you received. Which was the most difficult for you or your unit to accomplish?  Why did you consider this particular aspect of Culture and Survival Language PreDeployment training so challenging? How do you see you or your unit dealing with the challenge? Where or how did you learn these skills?  Do you feel this training has affected your feelings about people in the Middle East?  How will this training affect your behavior when deployed? DO: Capture this chart with a digital photo or on a piece of note paper. ASK: Would you describe culture or survival language training program from your perspective? 

Was the training given tailored to a unit or to individuals?

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

F-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

    

 

How much culture or survival language training have you received since arriving here at the pre-deployment training site? What type of individual or collective culture or survival language training was provided by your unit before coming to the pre-deployment training site? Please describe what a typical training day has been like here. How would you define the purpose of the cultural training? Have you deployed before and interacted with the populace? If so, what were some of the challenges you faced relating to culture and language? Did this training address those areas? What level of involvement or interaction do you believe you will have with the local populace while in theater? How comfortable are you this role now given the training you have received? Did your unit define training objectives and standards before the training? If yes, where are those objectives? If no, who defined them for your unit? (Where are the requirements coming from?) Which part of the culture or survival language training is most challenging (if more than one)? Why did you find it challenging? What did you take away from the cultural training as most helpful or meaningful?

This portion of the discussion is about survival language training. Would you describe how the survival language program addresses your job from your perspective as a member of the training audience?  

  

Have you received any survival language training? Does the language training offer practice or experience on how to communicate with a member of another culture? What specifically do you believe will be most beneficial when you work with the local population? If yes… What are the key components of the instruction that are emphasized? What methods or means are used to teach these skills? Can you provide examples of what survival language training you found most helpful? How do you know it will be helpful in your deployment? What methods do you use to update survival language skills? What tools or job aids were you provided to practice language skills? Did you practice communicating through an interpreter during the training? What unique skills are required when using an interpreter? Based on your experience, did the survival language training outcomes meet or exceed your expectations? Please explain?

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

F-4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

C. Hypotheticals and other (10 min) 10 MIN

   

If you could revise this training, what would you do differently? What would you advise your Commander to improve upon in culture pre-deployment training? What would you advise your Commander to improve upon in survival language predeployment training? What should trainers spend more time on?

May I contact you if I have additional questions? Thanks!

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

F-5


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX G: TRAINER COLLECTION GUIDE

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

G-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Interview Guides

Part III describes the interviews with training developers or trainers who prepare cultural knowledge or survival language training materials, or who present culture or survival language training at home station or pre-deployment training sites. This guide is about listening to the individuals who are directly involved in culture and survival language pre-deployment training. We evaluate information from the trainer‘s perspective to assess the quality and type of cultural knowledge and survival language pre-deployment training they are providing to individuals and units.

DEOMI

Trainer The purpose of this section is to understand from the perspective of Observer-Trainers/Controllers (OT/OC) at pre-deployment training sites and training centers what culture knowledge or survival language training is available and how they assess the training contributes to a unit‘s performance. Information about the training goals, training methods, and measurements used to inform design of training should be collected during the interview. When possible, the culture knowledge or survival language pre-deployment training should be observed.

Collection Goals  Verify the requirements for culture and survival language predeployment training objectives are being met.  If culture and survival language pre-deployment training activities are unclassified, describe the type of training and whether training contributes to successful mission accomplishment.  Use the Collection Form to summarize the training goals and processes.  Assess whether the culture and survival language pre-deployment training is effective. Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

G-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

I. Demographic Information 5 MIN

DO: After a brief overview of the purpose of our visit, ask the participant to provide demographic information. Review the information and ask clarifying questions as needed. II. Overview (20 min)

5 MIN

45 MIN

A. Overview: SAY: We‘d like an overview, a general sense for the type of culture or survival language predeployment training you are providing to the units that come through the pre-deployment training site. B. Identification of Main Components of the Training: DO: Draw 5-6 circles on your note paper as the individual tells you about the major components of the training. SAY: Let‘s say each of these circles represents some aspect of the role you play in the culture or survival language pre-deployment training here. Which is the most difficult for the unit to accomplish? Why did you consider this particular aspect of culture or survival language training development so challenging? How do you see yourself helping the unit deal with the challenge? Where or how did you learn these skills? DO: Capture this chart with a digital photo or on a piece of note paper. ASK: Would you describe culture or survival language training program from your perspective as a trainer? [Obtain information about the pre-deployment training.]     

Please describe what a typical training day has been like here. How would you define the purpose of the training? What should the training units know when they leave here? Are training objectives and standards developed before the training? If yes, where are those objectives? If no, when are they developed? Which part of the culture or survival language training is most challenging for the small units to grasp and master? Why do you believe they find it challenging? What do most small units take away from the training as most helpful or meaningful? How do you know that?

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

G-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

 

What barriers, if any, stand in your way of delivering the best or most thorough training possible? What training do you expect small units/individuals to have had before receiving the training here? Are the unit members typically as proficient on those knowledge, skills, or abilities as you would expect them to be?

C. Hypotheticals (10 min)

10 MIN

  

If you could present cultural knowledge or survival language training again, what would you do differently? Why? How do you update this training to keep pace with operational experiences? How would you advise someone to prepare for the trainer‘s role in a similar predeployment training site?

Thanks

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

G-4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX H: TRIP REPORT - CAOCL

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

H-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

DEFENSE LANGUAGE OFFICE

Trip Report: Pre-deployment Culture and Survival Language USMC Center for Advanced Operational Culture Learning (CAOCL) Quantico, VA

Prepared by Sandra Hughes, NAWCTSD, Orlando, FL Nic Bencaz, Cognitive Performance Group, Orlando, FL September 20, 2010

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

H-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Trip Report Project Background The Defense Language Office (DLO) sponsor proposed a quick turn-around field study to baseline the current practices and approaches used by the Services for pre-deployment culture and survival language training. Before engaging in a comprehensive assessment, the project team considered several methods for developing the pre-deployment culture and survival language training baseline including: 1) a review of the cultural training programs, 2) direct observation of the culture training in the field, and 3) capturing the experiences from the perspectives of training developers, trainers and members of the training audience through interviews and/or surveys. Purpose of the Trip The purpose of this trip was to meet with the director of U.S. Marine Corps (USMC) Center for Advanced Operational Culture Learning (CAOCL), Mr. George Dallas, in order to understand the full role CAOCL plays in preparing and delivering pre-deployment culture and survival language training. In addition, it was our objective to obtain guidance on which Marine Corps locations would be best suited for future site visits to observe training and collect data. Overview The mission of CAOCL, as the central Marine Corps agency for culture training, is to ensure that as a force, Marines are globally prepared, regionally focused, and fully capable of effectively navigating the cultural complexities of the 21st century operating environments in support of assigned missions and requirements. Marines are expected to acquire all the necessary cultural and communications skills to enable them to effectively navigate the ―cultural terrain.‖ This means giving Marines the skills they need to operate in any current and potential operating conditions in order to effectively target persistent and emerging irregular, traditional, catastrophic, and disruptive threats. The purpose of this report is to describe the information collected at CAOCL, in Quantico, VA on 14 September 2010. Participants Sandra Hughes, NAWCTSD Nic Bencaz, CPG Method The approach called for an assessment of how CAOCL provides pre-deployment culture and survival language training to the Marine Corps. The assessment methodology included: 

Conducted Interviews (not recorded): 1) George M. Dallas, CAOCL Director

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

H-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

2) Captain Armando Daviu, SOUTHCOM Desk Officer for CAOCL 3) Mr. Rashed Qawasmi, Current Operation Officer for CAOCL 4) Dr. Kerry Fosher, CAOCL Research Center Director The data for the analysis will include field notes and materials, and not interview transcripts (as a recording was not deemed appropriate for this meeting). For this brief trip report, we have reviewed these field notes and materials in order to identify some major themes and initial impressions about the instructional methods. An interim report will provide analysis and more details on this and prior site visits. Materials Collected included:  

 

Center for Advanced Operational Culture Learning overview PowerPoint presentation slides covering the status and strategy of CAOCL since 2008 Two books by the Marine Corps University Press  Applications in Operational Culture: Perspectives from the Field  Operational Culture for the Warfighter: Perspectives and Applications Sample culture and language exam questions given in classrooms Sample Instructional Rating Forms

Field Notes A summary of information collected during the site visit to CAOCL follows. In a two hour meeting with George Dallas, we described the nature of our project and our data collection requirements. Mr. Dallas briefed us on CAOCL‘s activities, philosophy, strategies, and programs. Towards the end of the meeting, three other individuals Captain Armando Daviu, Mr. Rashed Qawasmi, and Dr. Kerry Fosher, CAOCL joined us. The focus of this part of the meeting was on arranging site visits. Mr. Dallas stressed that CAOCL takes a global perspective on culture training. While OEF and OIF are important, they are not the only areas of focus. CAOCL‘s approach to culture training is what they term ―Operational Culture.‖ Marines are asked to analyze a culture using a framework based on the five dimensions of operational culture (environment, economy, social organization, political structures, and belief systems) in order to improve operational effectiveness. The book, Operational Culture for the Warfighter; Perspectives and Applications (written by personnel from CAOCL and published by Marine Corps University Press) provides sets of questions (for each of the five dimensions) that a Marine should try to answer to conduct an operational culture analysis. Training for culture is emphasized over language by CAOCL, and language is primarily focused on communication rather than becoming proficient in a given dialect. Language training for general forces utilizes 600 words that are organized into 13 mission-focused blocks. CAOCL Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

H-4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

asserts that there are really only a set of 10 languages (with English being one of them) that allow a person to communicate anywhere in the world. Key phrase cards are available in each of the 10 languages. Center for Advanced Operational Culture Learning‘s pre-deployment culture and survival language training program is provided to 1) General Purpose Forces, 2) Partners/Mentors/Advisors, and 3) MARSOC (Marine Special Operations Command). The training content covers culture-general information, culture- specific information, and key phrases. It is delivered using a combination of classroom instruction, computer-based instruction, and role playing. Center for Advanced Operational Culture Learning has also instituted a career long education and training effort for culture and language called RCLF or Regional, Culture, and Language Familiarization program. The goal of this program is to ensure that each unit is composed of culturally skilled Marines with diverse regional understanding and basic language capacity. Essentially, CAOCL has divided the world into 17 regions, and each Marine will study 1 region throughout his/her career. Education is provided through a series of modules or blocks, and Marines are required to pass assessments at the end of each in order to progress. This long-term training and education effort will establish a capability that will allow a Commander to respond to any contingency. It will also build a cadre of Marines who understand each of the 17 regions of the world. Center for Advanced Operational Culture Learning assesses training through the use of surveys, instructor rating forms, after action reviews (AARs), and in some instances, post tests of declarative knowledge. USMC-wide training surveys have been administered, in order to gather reaction data (what Marines like, don‘t like, and what could be improved) and the results are currently being analyzed. Instructor rating forms are given after each class in order to keep content fresh and allow instructors to know what is valued most by the Marines. AARs are used as a form of assessment following role playing where Marines are tasked to use both their newly learned language and culture skills. Instructors film these sessions and review them with the students, pointing out what went well, in addition to areas that need improvement. Last, we found that CAOCL does provide checks on learning following each class or major section of instruction. These tests are fill-in-the-blank and multiple choice format questions that are given a percentage grade. Currently, no pre- tests are given to establish a baseline for learning, and though there are no consequences for poor performance. This is the first case (across the services) that we have seen evidence of the use of post-training knowledge tests. Other Take-Aways .  No current standard for training across the board (at ―Commander‘s discretion‖) Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

H-5


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Training is kept up to date through:  MCCLL (Marine Corps Center for Lessons Learned)  Questioning Marines who have returned from deployment  The use of native instructors who keep in touch with family and friends in country  MCIA (Marine Corps Intelligence Agency) Center for Advanced Operational Culture Learning has recently started an in house research facility headed by Dr. Kerry Fosher, an anthropologist who is attempting to incorporate social and behavioral sciences into CAOCL‘s training. The Marine Corps has a Training and Readiness Manual that specifically calls out Operational Culture training requirements.

Conclusion This trip was successful in that it served the purposes of: (1) giving us an overview of CAOCL training and (2) allowing us to gain access to Marine Corps training for observation and data collection.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

H-6


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX I: TRIP REPORT - CHERRY POINT

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

I-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

DEFENSE LANGUAGE OFFICE

Trip Report: Key Leader Engagement Training (Marine Corps Air Station), Cherry Point, NC

Prepared by: Sandra Hughes, NAWCTSD, Orlando, FL Nic Bencaz, Cognitive Performance Group, Orlando, FL Carol Thornson, Cognitive Performance Group, Orlando, FL November 30, 2010

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

I-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Trip Report Project Background The Defense Language Office ( DLO) sponsor proposed a quick turn-around field study to baseline the current practices and approaches used by the Services for pre-deployment culture and survival language training. Before engaging in a comprehensive assessment, the project team considered several methods for developing the pre-deployment culture and survival language training baseline including: 1) a review of cultural training programs, 2) direct observation of culture training in the field, and 3) capturing the experiences from the perspectives of developers, trainers and members of the training audience through interviews and surveys. Purpose of the Trip The purpose of this trip was to observe Key Leader Engagement (KLE) training at the Marine Corps Air Station in Cherry Point, NC, as well as to meet with and conduct interviews with trainers, leaders, and students, in order to understand the full role such training plays in preparing and delivering pre-deployment culture and survival language training. Overview The KLE training was sponsored by the Center for Advanced Operational Culture Learning (CAOCL) in Quantico, VA. According to Mr. Rashed Qawasmi, the Current Operation Officer for CAOCL, KLE training started in December of 2009. It is given to all battalion, regimental, and MEF forward commanders prior to their deployment to Afghanistan. The Commander or General chooses his staff to take part in this type of training. The training consists of 40 hours, which can be provided either in one week or two weeks (e.g., if the Commander chooses one week, then they will attend the classes Monday through Friday from 8:00 am to 5 pm; if he chooses the two weeks, then they will attend half days each day for two weeks). The 40 hours consists of tactical language, cross-cultural awareness and understanding, the use of interpreters, non-verbal communications, and many practical applications throughout. Since the start of KLE training at CAOCL, 21 Commanders have been trained, and each one of those Commanders came to training with their Company Commanders (five), which means each class has six Marines per instructor. This is normally what is required, one instructor for every six students. The following report describes the information collected at the KLE training at the Marine Corps Air Station in Cherry Point, NC, from 15 through 18 November, 2010. Participants Sandra Hughes, NAWCTSD Nic Bencaz, CPG Carol Thornson, CPG

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

I-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Method The assessment methodology includes:    

Observing the KLE training course, including practical role-play exercises; Administering surveys to members of the training audience; Describing the purpose of the research to leadership, trainers, and members of the training audience; Conducting Interviews (recorded):  Two instructors: Mohammed Qais and Emal Numan  Four members of the training audience:  BGEN Glenn Walters  1st LT Casey Chenoweth  HMCS Nathan Whiddon (USN)  SGT-MAJ Prutch

The data for the analysis includes interview transcripts, training observation forms, class materials, and field notes. CPG has transcribed the first three interviews and will summarize the results and field notes below. The full analysis will be presented in a separate report. Materials Collected included:    

Taped Interviews and Discussions Completed K1 Surveys (N = 12) Center for Advanced Operational Culture Learning CD on KLE Training (Afghanistan) Center for Advanced Operational Culture Learning Afghanistan booklet (May 2009)

The following is a description of these materials: Taped Interviews and Discussions: interview discussions included questions about requirements, major training components, challenges to training, typical training day, etc. Surveys: includes demographic questions, 15 questions on culture training, and 15 questions on survival language training received at the site. CD on KLE Training (Afghanistan): includes course materials on KLE, covering such topics as Communicate through an Interpreter; Communicate Non-Verbally; Interact with a Foreign Population; Use Tactical Language, and includes PowerPoint slides as well as a movie clip from ―The Beast.‖ Course Evaluation forms for students are also included for both Culture and Language.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

I-4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

CAOCL-USMC Afghanistan booklet: ―Operational Culture for Deploying Personnel‖ prepares Marines to deploy to Afghanistan. After introducing the study of culture and understanding culture shock, Part 1 introduces the various ethnic tribes, followed by Part II, which introduces Islam. Part III follows, whereby social values are explained. Part IV follows, where trainees learn to work with Afghan civilians. Part V explains the Holy War and the insurgent culture are explained. Finally, Part VI covers working with the ANA. Field Notes The following is a summary of the field notes, including Training Observation notes and interview notes which were collected during the site visit to Cherry Point. First, descriptions of the actual training course observed will be described. Next, an overview of the information from interview discussions about culture and language training with the instructor and training audience is included and conclusions are made. Training Course Detail Instructor Names: Primary instructor was Emal Numan . Mohammed Quais was the secondary instructor. Course Title: Key Leader Engagement Class size: 12 Students Major Observations: 

 

Instructors utilized PowerPoint slides to introduce the topic, and used personal experiences to show the importance of this training as well as practical applications to have the students practice what they learned. Although this course is generally presented to fairly senior personnel, there is discussion of it being pushed to more junior personnel (e.g., Sergeants) because of the potential mission requirements for them to engage with key leaders in jurga settings. 60% of units lack an interpreter, so learning some language may be critical. Basic Vocabulary (Survival Language) was covered for the first two hours on Day 2, whereby the instructor engaged each student in a drill and practice sort of fashion, correcting students‘ pronunciations as they took turns. KLE Role Play took place on Day 2 as well, in order to reinforce the cultural training learned on Day 1.  The instructor first provided background information, then the students engaged in role-play, participating in a Jurga to practice cultural rituals, norms, etiquette, etc. while interacting with the interpreter and building rapport with the key leader (elder) who spoke only Pashto. Feedback in the form of After Action Reviews (AARs) were provided by the instructor, whereby the instructor judged how the students applied the concepts they had learned on Day 1.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

I-5


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Specifically, the instructor observed and took notes for later feedback, as well as interjecting where appropriate to advise the students.  Positive feedback was given first, followed by pointing out where the students could improve their performance (e.g., introductions of the staff, making eye contact with the elder and not the interpreter, etc.). The broad topic of Society/Culture was then introduced and covered, ―to teach Marines about Afghan society,‖ which topic included the five parts of people, norms, social organizations, traditions, and assumptions.  The instructor covered in detail the cultural differences between western cultures and the Afghani culture, not only from an academic perspective, but from his own personal experiences, growing up in Afghanistan, and then living in the U.S. for 20 years. As such, he was very adept at translating the different cultural norms and values from one culture to the other in a way that made sense to the students.  Languages were also discussed (e.g., Pashto, Dari, and English), as well as clothing (e.g., how clothing is modest for both men and women), and provided insights into why females must be completely covered (e.g., as a sign of respect and honor and not oppression).  The various ethnic groups and tribal histories were also discussed (e.g., Pashtoons, Tajiks, Hazara, Uzbeks, Nuristani, and Baluchi). A Facebook site was suggested as well as a YouTube search for ―Pashto Language Lessons.‖  Tribal structures were covered, with the various kin networks shown as represented by concentric circles, beginning with family loyalties in the center and working outward toward national/country and finally to ―outsiders.‖ Therefore, clan and tribal affiliations were described as coming before national affiliations.  History was also highlighted as a way to provide insight into various customs and norms (e.g., how the conquering Warlords routinely raped the women, dishonoring the families, leading to the modesty rules/laws, as a way to protect honor).

Key Points (Take-Aways) from Training Observation Forms & Notes: 

As part of Culture/Society, Emal discussed patriarchy at length, as well as the cultural values and norms of honor, martyrdom, and poverty, and roles these play in our efforts to win hearts and minds.  Insights were also provided as to the harsh economic realities, which were not previously considered by most students as motivating factors in insurgency:  The Taliban is willing to pay $300/month to work against the Coalition forces, an amount that is very difficult to refuse when one‘s family is in poverty/dishonor by children crying due to hunger).

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

I-6


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Martyrdom in Afghanistan is understood as dying in battle (e.g., against the Russian invaders) and has nothing to do with the suicide bombers. This is a new, foreign, and imported Saudi interpretation which goes against the teachings of true Islam. During this training, the students related that this type of instruction had a great deal of impact, aiding in their understanding of what Emal was conveying in a way that another type of instructor with a different background would not be able to convey.  For instance, at one point, Emal suggested that we must learn about their culture and use this knowledge as a tool or weapon, just as the Taliban use the Internet: ―Why not beat them at their own game? They‘re using our technology against us. Why not use their culture against them?‖ The instructor (Emal) was also very open to interacting with the students, and answered all types of questions, no matter how sensitive the topic.  For instance, the General questioned him on death and how it is viewed in this culture. The general asked if one were to accidentally run over and kill a child, why is it suggested that we offer monetary compensation to the family for such a loss, as this seems to us to be callous and mercenary in the values such a practice would suggest.  The instructor patiently explained to the students that first, in order to begin to ease the pain to the family of such a grievous loss, the entire village must be aware of how sorry the leader is that this happened, and this must be expressed first and foremost.  Financial assistance is offered later as the very least one can do, as a gesture, not to ―buy off‖ the family, because of the expenses associated with any death in the family.  Most of the time, the family will not accept any financial help, but the gesture should be made nonetheless – and it should be made publically.  However, as in our culture, the most important way to make amends is to show sympathy and compassion. Emal suggested the commander meet with the father of the child personally and publically, to hold his hand and show him the regret. As in the earlier trip report, because this training is provided by CAOCL trainers, training was assessed through the use of instructor rating forms, provided after each class in order to keep content fresh and allow instructors to know what is valued most by the trainees.

Interviews Five individuals were interviewed: one instructor and four students. The main areas we inquired about concerned potential best practices, how training and learning are evaluated in general, how this training could be improved, and what was found to be the most valuable and the most challenging aspects of the training.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

I-7


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Student interviews  After learning another language, the most challenging aspect of KLE and cultural training was interacting with a foreign population. The criticality of this learning was expressed by two students as:  ―So crucial to train Marines on … past mistakes that we‘ve made in wars has actually made more trouble for us, more enemies if you want to look at it that way, more problems … just as if someone would invade the United States or try to help … it‘s vital … even smaller things we can do to improve relations which wins wars.‖  ―That's all about the hearts and minds and part of the counterinsurgency, a key part is how can we turn over our combat operations, our building operations, our security operations. How can we turn those over to Afghanis because if they're doing it themselves, they take more pride. Which means you have to partner with them.‖  All the students felt that KLE training, and Emal in particular, opened their eyes to another cultural perspective and aided in understanding ―why they do the things they do.‖  As such, following this type of training, the students expressed that they would behave differently toward Afghanis, in that they are more likely to ―respect their culture‖ as this was ―really the first time we‘ve had an instructor sit down and talk about the culture.‖  With regard to improving the training, more role plays were suggested by all of the students, how such a practice goes beyond mere memorization:  ―I would do that about four more times, different settings, different problems.‖  With regard to providing this type of training to the general purpose forces and not only to the higher ranking officers:  ―I think they‘re even more important than showing the generals this kind of training … they‘re wonderful kids but when their buddy is shot the day before, they‘re not going to have much compassion for the culture.‖  In this regard, in order to convey the most vital information to the general purpose forces:  ―If you had to do it in a large group, let‘s say you had only a day to complete this type of training … those little Afghan books … a Jurga in front of them, grab a few Marines out of the crowd, just give them a basic overview … simple things … it‘s so much on the leader and you have to take the time.‖ Instructor interviews  One instructor was interviewed, Mohammed Qais, who has been doing this type of KLE training since March of this year, three weekly classes per month, on average.  Society/Culture are not normally part of KLE but were added as a way to provide background information.  Language is the most difficult part of the training, again.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

I-8


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

On the culture side, it is not that any particular area is more difficult than others, but it seems to be the way that instruction is delivered that matters.  ―We make a more interactive culture. So they participate as we observe. We ask them questions; we welcome questions, so it's more interactive and we ask built on their experience. … we build on what they know.‖ There do not seem to be any formal evaluations for this type of training, other than the instructor feedback forms:  ―We get instructor rating form at the end … And also when they come back from Afghanistan, we read the material, their after action reports and then see, okay what happened, did we prepare you enough? Did you see anything unexpected so we can cover for the next Marines?‖ As to a way to cover such a broad topic in a short amount of time, and what is most important to get across, the instructor expressed:  ―There is a lot more to culture than what we can cover in four days. So there are a lot of left out areas and a lot of unexpected situations or behaviors the Afghan shows that are unexpected, out of the norm. … you give them the bullet points of how the society works, how people think, the Afghan psyche. We give them that so when they are out in the field they expect flexibility.‖

Overall Conclusions  All four students reported that the most challenging aspect of this type of training is learning the language.  One student expressed that ―you can understand the people and learn the culture but language, and a tricky language, we‘re not used to.‖  In this regard, it was suggested that ―more intensive language training‖ of about 40 hours would be ideal for leaders at this level, that this is ―crucial.‖  All students seemed to be extremely satisfied with KLE training, and Emal in particular, including those we did not interview but spoke with informally.  The General expressed this sentiment during the interview:  ―This is the best training I‘ve ever had. … I think it's good because of the interaction with the instructor. This is not an American teaching us about Afghanistan. … He's [Emal] an articulate one and it's one who's thought about this. He's obviously been trained on how to teach and how to get points across.‖  Insights were also provided as to the best ways to evaluate learning.  It was also suggested that evaluations in the form of written tests are counter-productive. If anything, they discourage real learning from taking place.  One Lieutenant summed up this sentiment as follows:  ―If you make me do it, I‘ll remember forever … formal evaluation stresses people out … you focus so much, is this in the notes and is this going to be on the test?‖  ―I would role play, role play, role play, because that‘s the way they‘re going to memorize it.‖ Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

I-9


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

―You say ‗exam,‘ literally, everything is cut off until you say it‘s on the test and then they write it down and then they shut off and think about what they‘re going to do at night. I can tell you that firsthand and from everyone I know … no one memorized it.‖

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

I-10


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX J: TRIP REPORT - CAMP LEJEUNE

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

J-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

DEFENSE LANGUAGE OFFICE

Trip Report: CAOCL Tactical Afghan Culture Course Camp Lejeune, NC

Prepared by: Sandra Hughes: NAWCTSD, Orlando, FL Nic Bencaz: Cognitive Performance Group, Orlando, FL December 31st, 2010

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

J-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Trip Report Project Background The Defense Language Office (DLO) sponsor proposed a quick turn-around field study to baseline the current practices and approaches used by the Services for pre-deployment culture and survival language training. Before engaging in a comprehensive assessment, the project team considered several methods for developing the pre-deployment culture and survival language training baseline including: 1) a review of the cultural training programs, 2) direct observation of the culture training in the field, and 3) capturing the experiences from the perspectives of training developers, trainers and members of the training audience through interviews or surveys. Purpose of the Trip The purpose of this trip was to observe pre-deployment tactical Afghan culture training and obtain information via interviews from leadership, trainers, and members of the training audience on their perspective of training support. Overview The tactical Afghan culture course was sponsored by the U.S. Marine Corps (USMC) Center for Advanced Operational Culture and Language (CAOCL). The training observed on this site visit was performed at Camp Lejeune, NC for the duration of six hours (this course is normally eight hours, but was condensed upon the request of the Commander). One instructor, Mr. Mohammed Qais, led the training in a theater to approximately 150 Marines ranking E5 and below. The following report describes the information collected at Cultural Awareness Training conducted at Camp Lejeune, NC, Dec 16, 2010. Participants Sandra Hughes, NAWCTSD Nic Bencaz, CPG Method The assessment methodology included:  

Observing tactical Afghan culture course Administered surveys to members of the training audience. Conducting Interviews:  Due to time constraints and the nature of the instruction, four brief interviews (three Lance Corporals and one Private First Class) were performed during the training. These interviews were not able to be recorded.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

J-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

 

Time was not allotted for surveys to be completed and therefore no surveys were collected at this site visit. Materials – instruction was taught via PowerPoint slides. These slides were not handed out or made available during or immediately following the training. Our research team is in the process of acquiring the slides presented for this course.

For this trip report, we have reviewed all relevant information mentioned herein in order to identify some major themes and initial impressions about the instructional methods. Materials Collected included:  No materials collected to date (see comment above) Field Notes The following is a summary of information collected during the site visit to Camp Lejeune. First, descriptions of the actual training courses observed will be described. Next, information gleaned from interviews will be addressed. Finally, concluding statements on the state of training and recommendations will be conveyed. Training Course Instructor Name: Mohammed Qais Major Observations & Findings:  

Mr. Qais covered five major themes in his instruction: Appearance, Social Organization, Cultural Norms, Traditions, and Religion Instruction began with and informal question and answer session among the Marines to encourage participation and gauge the cultural knowledge based of the Marine units. Instruction provided elements of history into each of the five themes/sections and incorporated analogies with U.S. popular culture and common knowledge  Tribal nature of Afghanistan compared to Native American tribes  Forced Islamic conversion of the Nuristanis compared to Crusades  Concept of revenge compared to Italian mafia (e.g. Sopranos)  Taliban pressures on locals compared to current Mexican drug cartels While each Afghan ethnic group and tribe was mentioned, discussion lacked in covering the tactical cultural elements Marines sought such as how to specifically interact and extract information from each group.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

J-4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Interviews A total of two interviews with two Marines per interview were conducted during the training. The main areas inquired about concerned potential best practices, what is most valued by the students, and what improvements could strengthen the program. Of the four Marines interviewed, two had previously been deployed. Additionally, only one individual (who had not yet deployed) had received culture training prior to this event. He stated that this training was far superior than his previous culture training. The two Marines who had not yet deployed expressed a greater interest in the material than the two Marines who had served in theater; however, the Marines with deployment experience had minimal interaction with the locals. There were mixed feelings on the value of the course. The two previously deployed Marines stated six hours of culture training was excessive and that they would probably not retain the information when they deployed again 7 months later. The two Marines with no deployment experience stated they believed the most valuable element of the training was a small segment that focused on how to properly use your interpreters. All appreciated that the course was taught by a native Afghan, and acknowledged that the trainer was knowledgeable and engaging. When asked what, if anything, to change about the instruction, Marines stated they would like to see videos incorporated into the training along with one additional instructor. They stated these changes would help keep students alert and offer additional perspectives to learn from. Overall Conclusions  

Without audience participation, instructor interaction, and varied instructional approaches, the students lose interest quickly While understanding the value of training, some sections of leadership do not understand why cultural training cannot be provided solely online

Beginning class with general Q&A appeared to be a helpful tool to engage the Marines and a method by which the trainer could adapt/tailor the training content if needed.

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

J-5


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX K: TRIP REPORT - FORT CARSON

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

K-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

DEFENSE LANGUAGE OFFICE

Trip Report: Ft. Carson Campaign Continuity Language Training Detachment Fort Carson, CO

Prepared by: Gabriella Severe: NAWCTSD, Orlando, FL Nic Bencaz and Lauren Catenacci: Cognitive Performance Group, Orlando, FL December 31st, 2010

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

K-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Trip Report Project Background The DLO sponsor proposed a quick turn-around field study to baseline the current practices and approaches used by the Services for pre-deployment culture and survival language training. Before engaging in a comprehensive assessment, the project team considered several methods for developing the pre-deployment culture and survival language training baseline including: 1) a review of the cultural training programs, 2) direct observation of the culture training in the field, and 3) capturing the experiences from the perspectives of training developers, trainers and members of the training audience through interviews or surveys. Purpose of the Trip The purpose of this trip was to observe pre-deployment Dari language training and obtain information via interviews from leadership, trainers, and members of the training audience on their perspective of training support. Overview The Campaign Continuity Language Training Detachment pre-deployment language training is being administered at Fort Carson, Colorado. This sixteen week training course is the result of a partnership between the operational Army and the Defense Language Institute that began in the early months of 2010. This site was chosen along with two other installations (Fort Campbell and Fort Drum) as pilot sites for AFPAK (a group of experts trained in Afghan and Pakistani culture). This training supports the deployment of Army personnel to Afghanistan by teaching Soldiers the basics of the Dari language and Afghan culture within an operational context. The program at Fort Carson is composed of one site director, seventeen contracted instructors (eleven core instructors, four culture instructors, one curriculum developer, one team leader), and 82 Soldiers across five major platoons; including both senior (SSG) and junior level personnel (PV2) who will be deployed within seven months. Selection criteria for this training include ASVAB scores, DLAB, prior deployments, and prior language learning experience, although some students personally volunteered to enroll in this course. The training is heavily focused on the Dari language, but provides a review of English grammar during the first week and forty hours of culture training interspersed throughout the first eight weeks. There are approximately 510 hours of instruction.  

470 hours language 40 hours culture general

Language is taught every day and focuses on learning concepts such as greetings, basic phrases in the DLI handbook, and pronunciation. The morning sessions consist of reviewing homework and covering textbook lessons. Each afternoon, the students rotate to another instructor to practice role-playing scenarios in Dari. The scenarios allow students to practice either general or Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

K-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

tactical conversation. Although this program is heavily weighted toward learning the Dari language, students are also provided with 40 hours of culture training during the first eight weeks of the course. The goal of this training is to have all student obtain a 0+ or above on the Oral Proficiency Interview (OPI). More specifically, the student should be able to 1) meet and greet locals, ask for and give directions, read and write simple road signs and instructions; 2) engage in small social talks; 3) understand and be able to recognize cultural and religious clues and convey them; 4) perform security checks and collect simple Intel information. The team conducted its site visit during the twelfth week of training and during the visit, the team implemented methodology that will be discussed further within the report. The purpose of this report is to describe the information collected at Campaign Continuity Language Training Detachment, in Fort Carson, Colorado from November 17-19, 2010. Participants Gabriella Severe, NAWCTSD Nic Bencaz, CPG Lauren Catenacci, CPG Method The approach called for an assessment of how Fort Carson provides pre-deployment language training (Dari) to individuals within the General Purpose Force. The assessment methodology included:    

Observed Dari language training (e.g., grammar, scenarios, reading, and writing). Administered surveys to members of the training audience. Described the purpose of the research to leadership, trainers, and members of the training audience. Conducted Interviews (recorded):  Site Director: Kyle Swanson  Trainers: Mr. Arwand, Mr. Maiwand, Mr. Sayed, and Mr. Karimy  Six members of the training audience CPG has transcribed the interviews and summarize the results in narrative form.

For this trip report, we have reviewed the field notes, interview transcripts, and materials in order to identify some major themes and initial impressions about the instructional methods. Conclusions and recommendations reached reflect on training provided at Ft. Carson alone, and not other language training detachments or site visits this research team has made.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

K-4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Materials Collected included:              

Taped Interviews and Discussions Surveys (78) DLIFLC Dari Basic Course 2005, Student Copy DLIFLC Dari Basic Course 2005, Instructor Copy DFIFLC Dari Basic Language Campaign Continuity Language Training Program, 2010 Student Copy Dari Dictionary and Phrasebook Dari Alphabet Handout DLIFLC Field Support Course Syllabus Week 13 Class Schedule for Lesson 12 DLI Dari Basic Language Lesson L4-L10 Test DLI Dari Basic Language Lesson 6 Quiz #7 DLI Dari Basic Language Lesson 7 Quiz#8 Helpful Verbs Handout Course Grades Excel File

Following is a description of these materials:   

Taped Interviews and Discussions: interview discussions included questions about requirements, major training components, challenges to training, typical training day, etc. Surveys: includes demographic questions, 15 questions on culture training (may not have been applicable), and 15 questions on survival language training received at the site. DLIFLC Dari Basic Course 2005, Student Copy- contains lessons on vocabulary, culture, pronunciation, grammar, writing, listening activities, and scenarios in Dari. Lessons include topics such people, numbers, seasons, time, the home, and the family. DLIFLC Dari Basic Course 2005, Instructor Copy- contains answers to practice activities in the student copy (listed above). Lessons include topics such people, numbers, seasons, time, the home, and the family. DFIFLC Dari Basic Language Campaign Continuity Language Training Program, 2010 Student Copy- contains lessons on vocabulary, grammar, writing, listening activities, and scenarios in Dari. Lessons include topics such as greetings, family, daily life, afghan army, and medical procedures. Dari Dictionary and Phrasebook- provides basic grammar rules, pronunciation, and simple phrases in Dari (shopping, emergency, healthcare, etc.). Additionally, contains a Dari to English and English to Dari dictionary. Dari Alphabet Handout- contains the entire Dari Alphabet and pronunciation of symbols. Also contains practice for writing Dari script.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

K-5


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

 

 

DLIFLC Field Support Course Syllabus- describes course description, expectations, and breakdown of grading. Also, includes a complete course schedule and topics to be covered throughout the 16 week course. Week 13 Class Schedule for Lesson 12- outlines assignments, quizzes, and activities for the holiday week of 22 November- 24 November. DLI Dari Basic Language Lesson L4-L10 Test- actual mid-term test administered to students in this course. Questions include listening, vocabulary, culture, grammar, and sentence translation covered in Lessons 4-10. The topics covered included: Personal belongings, In the Province, A Friendly Chat, A Medical Problem, and In the Afghan Army. DLI Dari Basic Language Lesson 6 Quiz #7- actual quiz administered to students in this course. Questions include listening, vocabulary, culture, grammar, and matching scenarios covered in ―A Friendly Chat‖ lesson. DLI Dari Basic Language Lesson 7 Quiz#8- actual quiz administered to students in this course. Questions include listening, vocabulary, culture, grammar, and matching scenarios covered in ―A Medical Problem‖ lesson. Helpful Verbs Handout- contains useful survival and tactical verbs in Dari. Each verb shows the infinitive, stem, and past verb forms for simple conjugation. Course Grades Excel File- an excel spreadsheet containing all grades to date for students enrolled at this program. The site director will be sending the research team final course grades and OPI scores upon completion of the course (anticipated 17 December 2010).

Field Notes The following is a summary of information collected during the site visit to Fort Carson. First, descriptions of the actual training courses observed will be described. Next, information gleaned from interviews will be addressed. Finally, concluding statements on the state of training and recommendations will be conveyed. Training Courses Instructor Names: Arwand, Maiwand, Sayed, and Karimy Class size: approx. 5-10 students Major Observations:  Instructors utilized a version of the DLIFLC Dari Basic Language book to introduce different topics such as, Afghans and their family, Afghan daily life, and medical procedures.  Scenarios have been implemented to enable the students to practice communicating in Dari on a certain topic.  Instructors have students listen to audio clips in Dari and then ask them questions about what they just heard.  Repetition is used to help students reinforce vocabulary and pronunciation.  Homework is assigned every day to allow students to practice sentence structure. Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

K-6


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

 

Weekly quizzes are administered to assess if students have mastered the pervious lesson. Co-teaching was used in the classrooms later in the mornings and during the afternoons (one instructor taught from the book while the other wrote phrases on the board).

Major Findings  Instructors are on a rotating schedule (switching from class to class).  Students have mixed feelings about the rotating of instructors because some say that it takes time to learn the different teaching styles and others like the exposure to the different accents.  Instructors prefer to have their own class because it makes it easier to cater to different learning styles (hinders learning).  The site director says that it helps identify instructors that are struggling and to encourage instructors to work as a team.  Forcing students to only speak in Dari in class (immersing them) helps them get more familiar with the language.  Instructors found it easier for students to learn another language only if they first understood English grammar.  Students who were deployed prior to taking this training course or are fluent in another language generally performed better in the classroom  While students believe the cultural portion of this course is crucial to successful interactions with Afghans, they believe that some information they received (e.g. what is the largest river in Afghanistan?) as not very useful.  Ranks E4 and higher appeared more motivated to continue practicing the language and locating additional learning tools outside of the classroom than lower ranking Soldiers  The DLIFLC Dari Basic Language book contains both the formal and informal of Dari. Among both students and instructors, there is debate on which would be most useful while deployed and therefore should be taught in the course.  Assessing student knowledge based on the OPI is not the best avenue because it assesses more global and not tactical language (working on developing a more tactical method of assessment).  Students become more engaged in class when having to compete (i.e., word games, Dari jeopardy, student of the week).  One hour study hall is mandatory for students who are not performing as well on weekly quizzes and for those not completing homework assignments.  There is a concern that instructors feel their performance rests on the students‘ final OPI grade more so than other measures of performance. Take-Aways for additional information:  Online access to five channels in Dari at www.glwiz.com  Able to listen to the news in Dari. Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

K-7


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

 

Rapid rote is viewed as the most valuable tool for language learning (aside from classroom instruction) There are mixed feelings on the value of Rosetta Stone. Additionally, many Soldiers reported problems accessing the software online (through AKO).

Interviews Seven individuals were interviewed and recorded: one site director, three instructors, and three students. The main areas we inquired about concerned potential best practices, what learning requirements/objectives are given, how learning is evaluated, what is most valued by the students, and what improvements could strengthen the program. Student interviews Students all reported that they were satisfied with the training they are receiving in this course on culture and survival language at Fort Carson, and they believe it will be essential for deployment next year. In general, the students prefer being taught by one instructor as opposed to rotating among all instructors. They feel that a close relationship with their instructor in addition to overall stability contributes to their overall success in learning Dari. Students believed they benefit most from practicing tactical language scenarios, which force them to utilize vocabulary needed when in theater. In addition, most students also believe the course length could be extended in order to increase proficiency and their resultant scores on the OPI. Students plan to stay fresh by teaching their unit members when course ends. Instructor interviews The instructors seemed to have a strong interest in ensuring their students‘ success in learning Dari. They invested much of their time and energy into encouraging their students to learn as much as possible, going above and beyond in making themselves available to the students outside of class. The instructors believed that the class materials should focus on teaching the formal use of the language as opposed to both formal and informal use, as this would be more useful to the students and make the best use of class time. They also expressed the need for a revised edition of the text, as the current edition has some organizational issues that cause confusion and take away from valuable class time. A recurring theme noticed throughout this visit among students, instructors, and the site director is that students with higher ranks tend to benefit more from this language training detachment course. While discussing those best suited for the course, one student commented, ―If I was going to pick people from my platoon to come to the class, I wouldn't pick anybody below E 4.‖ Site Director Interview During our interview with Mr. Swanson, he identified the main components surrounding this training. Those components were:

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

K-8


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

    

Tactical Fluency Cultural Awareness Foundational Dari Listening Comprehension Reading/Writing Skills

Mr. Swanson expressed that the main focus of this language training detachment is to ensure that the Soldiers have tactical fluency in Dari when deployed. He is expecting that DLI will work towards a tactical final exam for students in order to better meet this requirement. Currently, there is discrepancy between what the students are expected to learn (tactical language skills) and what the OPI tests for (conversational Dari). Furthermore, Mr. Swanson stressed the need for military leadership to be present throughout the detachment in order to increase motivation and ultimately, learning. Many students become shy or bashful when communicating in Dari, which ultimately hinders their fluency and comprehension. Mr. Swanson has implemented strategies in order to increase motivation, such as ―Student of the Week‖ recognition for outstanding performance on the weekly quiz. However, he believes that military leadership presence is needed from time to time in order to motivate the students to come to class and participate. Conclusion Three general conclusions were arrived at from the site visit to Ft. Carson, CO. They are: immersive language training, agreement on language type, teaching styles and certification. These conclusions may or may not be generalizable for other pre-deployment language and culture courses. When training a new language, it is imperative to spend a certain amount of time fully immersed in that particular language in order to force students to practice conversing and get beyond any hesitancies they have regarding fumbling their words or using improper grammar. Setting aside a portion of the classroom time where no English is spoken was advocated by students, instructors, and the site director. Learning formal and informal use of language initially impedes development. Currently, students are taught informal Dari, and once comfortable with this form, instruction shifts to learning formal Dari. While both may be valuable, the Language Training Detachment directors need to come to a consensus on whether both forms of language are necessary. Different teaching styles may lend to more or less effective classrooms, as certain classrooms were clearly at higher learning levels than others. Options to improve this apparent dilemma may involve standardized instruction in addition to materials or tailored training (i.e. grouping together students depending upon their proficiency levels). Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

K-9


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Effective instruction is not wholly related to style or an ability to motivate one‘s students. It is equally important for each instructor is a comprehension and aptitude in English grammar, language and customs/culture in order to make learning Dari and Afghan culture maximally effective. Perhaps further investigation into instructor certification could be warranted in order to ensure teachers are fully competent in areas mentioned that go beyond fluency in the Dari language. An alternative to potentially altering instructor certification qualifications may be to have two instructors per classroom: on Afghan native and on American fluent in Dari to ensure questions on grammar and use of analogies are made clear. In conclusion, though we observed the first course taught at this location, the Ft. Carson Campaign Continuity Language Training Detachment appears to be an impressive program with room to improve. As it currently stands, this intensive program will be an asset to Soldiers when they deploy. This trip report has detailed an initial snapshot of culture and survival language training being administered at Fort Carson for Army Personnel. This snapshot was composed of interviews, observations, and training material given.

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

K-10


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX L: TRIP REPORT - FORT BELVOIR

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

L-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

DEFENSE LANGUAGE OFFICE

Trip Report: Cultural Awareness Training Criminal Investigation Task Force (CITF) Ft. Belvoir, VA

Prepared by: Sandra Hughes, NAWCTSD, Orlando, FL Nic Bencaz, Cognitive Performance Group, Orlando, FL Greg Lindsey, Cognitive Performance Group, Orlando, FL December 14, 2010

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

L-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Trip Report Project Background The DLO sponsor proposed a quick turn-around field study to baseline the current practices and approaches used by the Services for pre-deployment culture and survival language training. Before engaging in a comprehensive assessment, the project team considered several methods for developing the pre-deployment culture and survival language training baseline including: 1) a review of cultural training programs, 2) direct observation of culture training in the field, and 3) capturing the experiences from the perspectives of developers, trainers and members of the training audience through interviews and surveys. Purpose of the Trip The purpose of this trip was to observe Cultural Awareness training conducted at Ft. Belvoir, VA, as well as to meet with and conduct interviews with trainers, leaders, and students, in order to understand the full role such training plays in preparing and delivering pre-deployment culture training to the Criminal Investigation Task Force. Overview The Cultural Awareness training was conducted at the Criminal Investigation Task Force (CITF) facilities on Ft. Belvoir, VA. The training is led by Mr. David Zenian in cooperation with the Defense Intelligence Agency acting as a mobile training team. The training lasted 2 days (16 hours), and was provided in a classroom environment to a Joint audience. The 16 hours consists of a in depth study of Islam, Arab/ Islamic Resurgence, Arab Naming Conventions, Overview of Afghanistan with a study of the Insurgency and Tribalism, Arab Media, and the influence of Hezbollah. The training audience consisted of Field Grade officers from USA, USN, USAF and senior NCOs from USN and USAF. The following report describes the information collected at Cultural Awareness Training conducted at the Criminal Investigation Task Force, Ft. Belvoir, VA, December 8-9, 2010. Participants   

Sandra Hughes, NAWCTSD Nic Bencaz, CPG Greg Lindsey, CPG

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

L-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Method The assessment methodology includes:    

Observing and participating in the Cultural Awareness training. Administering surveys to members of the training audience; Describing the purpose of the research to leadership, trainers, and members of the training audience; Conducting Interviews:  One instructor: David Zenian  Informal interviews of the training audience:  3 Air force Captains  1 Air force NCO  1 Navy NCO

The data for the analysis includes, training observation forms, class materials, and field notes. Due to the secure setting of the training location, interviews were unable to be recorded. Additionally, the constrained time of the training prevented traditional thorough interviews. Materials Collected included:     

Notes from Interviews and Discussions Course Syllabus Arab word definitions (i.e. Umma, Qur‘an) Completed K1 Surveys (N = 12) Powerpoint slides of all classes taught throughout the 2 days

The following is a description of these materials: Interviews and Discussions: interview discussions included questions about requirements, major training components, challenges to training and recommendations for any changes. Course Syllabus: Hours provided for each subject and Instructors.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

L-4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527 Training length

Activity/Topic

Instructor

Day 1: Wednesday, December 8th, 2010 2 hours

Islam

David Zenian

1 hour

Arab/Islamic Resurgence

David Zenian

1 hour

Road to 9/11

Documentary Film

1 hour

Lunch

1 hour

Arab Naming Conventions

David Zenian

2 hours

Inside the Arab Mind

David Zenian

2 hours

Day 2: Thursday, December 9th, 2010 Afghanistan Overview: History, Geography, Human Terrain

Tor Achekzai

2 hours

Afghanistan: Insurgency, Tribalism

Farhad Pazhwak

1 hour

Lunch

2 hours

Arab Media

David Zenian

1 hour

Hezbollah

David Zenian

Surveys: includes demographic questions, 15 questions on culture training, and 15 questions on survival language training received at the site. Powerpoint slides for all lessons: includes course materials on Cultural Awareness, covering such topics as Hezbollah, the Islamic Resurgence, Basic Islam, Arab naming conventions, Arab Media, and Arab Psyche. Field Notes The following is a summary of the field notes, including Training Observation notes and interview notes.

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

L-5


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Training courses Instructor Name: David Zenian Courses: Islam, Arab Islamic Resurgence, Arab Naming Conventions, Inside the Arab Mind, Arab Media, and Hezbollah Class size: 12 Students Major Observations:  Mr. David Zenian was the key instructor for the 2 day course. He was very knowledgeable with each subject he taught and involved the students in the discussions that contributed greatly to the learning and understanding of the subject material. Mr. Zenian is of Armenian decent and worked as a foreign correspondent for UPI in the Middle East for over 20 years.  Instructor utilized PowerPoint slides to introduce the topic, and used personal experiences to show the importance of this training as well as involving the students in depth discussions of the materiel.  The students were all field grade officers from the USA, USN, and USAF with senior NCOS from the USN and USAF. The course material was appropriate for these level students.  A basic study of Islam and Arab Islamic resurgence was covered for the first three hours on Day 1. An in depth study of the 5 pillars of Islam was the cornerstone for this training. Mr. Zenian was extremely knowledgeable with this subject and led student discussions that enhanced the learning for the subject. This subject was followed by a 1 hour documentary titled ―Road to 9/11‖.  Arab Naming convention and Inside the Arab Mind classes were taught in the afternoon of Day 1.  The instructor first provided background for how Arab names are given and had a practical application with the class on putting their names in Arab. It provided a greater understanding of the importance of names in the Arab community.  Arab Media and the role of Hezbollah courses were taught the afternoon of Day 2 by Mr. Zenian. These provided and insight on how Arab media differs from others and how it is used by extremist. A short history of Hezbollah was given and Mr. Zenian explained the strength of their role throughout the Middle East. Training course Instructor Name: Tor Achekzia Courses: Afghanistan Overview: History, Geography, Human Terrain Class size: 12 Students Major Observations: 

Mr. Tor Achekzia was the instructor for the 2 hour course. He is contracted through Booze Allen Hamilton (BAH) to DIA as an instructor. He is an Afghani- American and

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

L-6


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

 

previously taught at Kabul University. He left Afghanistan during the Taliban resurgence and worked at the US consulate in Karachi until he was admitted to the US. Instructor utilized PowerPoint slides to introduce the topic, and used personal experiences to aid in the instruction. The material covered mostly history and demographics of Afghanistan that was difficult to retain in the short time frame. The material did not cover any culture aspects that could aid a deploying soldier. It was basically material that can be obtained from the CIA‘s country studies.

Training course Instructor Name: Furhad F. Pazivak Courses: Afghanistan: Insurgency and Tribalism Class size: 12 Students Major Observations:   

 

Mr. Furhad Pazivak was the instructor for the 2 hour course. He is contracted through Booze Allen Hamilton (BAH) to DIA as an instructor. Instructor utilized PowerPoint slides to introduce the topic, and used personal experiences to aid in the instruction. This course covered all the major tribes throughout Afghanistan and the important role they play in the Afghan culture. It also covered the history and resurgence of the Taliban. He brought out the relationship of Saudi Arabia and the Taliban. He involved the students in discussions than contributed to their learning. This was a very important course for anyone that is deploying to the region. The subject was followed by a documentary ―Behind Taliban Lines‖ that provided live footage of the Taliban organization on a mission to organize, construct, emplace, and detonate a roadside bomb in Northern Afghanistan. Feedback in the form of After Action Reviews (AARs) were provided by the instructor (Zenian), whereby the instructor judged the students understanding and value of the classes taught.

Interviews Instructor (Mr. David Zenian) – conducted by Sandra Hughes. Key points from this interview:  Course structure is dictated by TRADOC  Need more regional experts to teach  One size does not fit all for cultural training (.i.e. O-4 needs different training that E4)  Instructors need to engage the class room more and prompt their thinking—don‘t just read powerpoint slides.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

L-7


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Student interviews - informal Interviews conducted during breaks in the instruction. Key Points:  There was close to an even split among those who volunteered for this training versus those required to attend  Only one student (out of 12) in the class had plans to deploy in the next 7 months  While the majority found the training insightful and valuable, most were unsure how they would use the newly learned information in their current role Overall Conclusions  This training should not be considered ―pre-deployment‖ training. It was at was at a level too high for general purpose forces.  The instructor (Zenian) was also very open to interacting with the students, and answered all types of questions, no matter how sensitive the topic.  This training was valuable and suited very well to the level of the audience. In particular, the detailed use of analogies from instructors who have resided in the U.S. for some time now coupled with a background history lesson distinguished this particular training session from those we have observed to date. While general force populations may not have the time in their training schedule to receive similar training, aspects of history and a better use of analogies should be incorporated at all levels for greater understanding and retention.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

L-8


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX M: TRIP REPORT – MCGUIRE AFB.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

M-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

DEFENSE LANGUAGE OFFICE

Trip Report: Pre-deployment Culture and Survival Language Air Advisor Training (McGuire AFB), Fort Dix, NJ

Prepared by: Ms. Gabriella Severe, NAWCTSD, Orlando, FL Nic Bencaz, Cognitive Performance Group, Orlando, FL August 23, 2010

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

M-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Trip Report Project Background The DLO sponsor proposed a quick turn-around field study to baseline the current practices and approaches used by the Services for pre-deployment culture and survival language training. Before engaging in a comprehensive assessment, the project team considered several methods for developing the pre-deployment culture and survival language training baseline including: 1) a review of the cultural training programs, 2) direct observation of the culture training in the field, and 3) capturing the experiences from the perspectives of training developers, trainers and members of the training audience through interviews or perhaps surveys. Purpose of the Trip The purpose of this trip was to observe pre-deployment culture and survival language training and obtain information via interviews from leadership, trainers, and members of the training audience on training support. Overview The Air Advisory pre-deployment training is being administered at McGuire AFB located in Fort Dix, NJ. This training supports the deployment of members of the Air Force to Afghanistan and Iraq. The program is composed primarily of volunteers that are both senior (O3-O5) and junior level personnel (E4-E7) who will be deployed within the year. They are being trained to replace their counterparts overseas in assessing, training, educating, advising, and assisting foreign personnel as they build their aviation capabilities. This training program has a four week duration, with the first two weeks focusing on culture and survival language training. Training on culture and survival language is taught over 49 hours in instruction. The last two weeks are centered on combat readiness skills in case of hostile situations. The team conducted its site visit during the second week as the airmen were going through courses geared towards culture and survival language training. During the visit, the team implemented methodology that will be discussed further within the report. The purpose of this report is to describe the information collected at McGuire AFB, Air Advisor Training, in Fort Dix, NJ from July 26 -28, 2010. Participants Gabriella Severe, NAWCTSD Nic Bencaz, CPG

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

M-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Method The approach called for an assessment of how Fort Dix/McGuire provides pre-deployment culture and survival language training to individuals in Air Advisor positions. The assessment methodology included: 

Observed culture and survival language training course (i.e., Arabic Language, Dari Language, Cross-Cultural Communication, Cross-Cultural Relationships, Middle Eastern Social Skills, Intro to Iraqi Culture, Intro to Afghan Culture, Negotiations)  Participated in an Iraqi and Afghan Cultural Meal  Administered surveys to members of the training audience  Described the purpose of the research to leadership, trainers, and members of the training audience.  Conducted Interviews (recorded):  Project manager: Jack Smith  Trainers: Kate Jordan, Javed Hakimyar, Arkan Alazzawi, and Col Jonathan Payne  Four members of the training audience  CPG will transcribe the interviews and summarize the results in narrative form. The data for the analysis will include interview transcripts, and field notes. The analysis will be presented later in a separate report. For this brief trip report, we have reviewed only the field notes in order to identify some major themes and initial impressions about the instructional methods. A later report will provide analysis and more details. Materials Collected included:            

Taped Interviews and Discussions Surveys (41) Culture Smart Card (Iraq and Afghanistan) Expeditionary Airman Field Guide (Iraq and Afghanistan) Air Advisor Course Book (July 2010) Air Advisor Course Book CD (includes slides presented for each course) Air Advisor Course Schedule (4 weeks) DLIFLC Dari Basic Language Survival Guide (Jan. 2005) DLIFLC Dari Medical Language Survival Guide (Feb. 2005) Cross Cultural Scenario work sheets (4) Negotiation ―Offer Game‖ worksheet (3) Afghan Ranks and Combat Uniforms Army of Afghanistan worksheet

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

M-4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Following is a description of these materials Taped Interviews and Discussions: interview discussions included questions about requirements, major training components, challenges to training, typical training day, etc. Surveys: includes demographic questions, 15 questions on culture training, and 15 questions on survival language training received at the site. Culture Smart Cards: provides airmen with the culture mindset of the region, vocabulary, greetings/phrases, landscape, religion, flags, ethnic group, dos and don‘ts, etc. Expeditionary Airman Field Guides: prepares airmen to deploy to culturally complex environments. Part 1 introduces the foundational knowledge you need to effectively operate in any cross-cultural environment (culture general). Part 2 of the guide focuses on 12 domains (e.g. family and kinship, religion and spirituality, sex and gender, political and social relations, economics and resources, time and space, language and communication, history and myth, sustenance and health, learning and knowledge, aesthetics and recreation, political and social relations) describing the specific region. Air Advisor Course Book: provides and overview of all courses provided within the 4 week training, including information such as lesson title, course developer, method, objectives, sample behaviors, and references. Air Advisor Course Book CDs: includes a copy of all course slides, language materials, additional readings, tips from current Air Advisors, critical incidents, etc. Air Advisor Course Schedule: provides airmen with the dates and locations of when and where classes will be held. DLIFLC Dari Basic Language Survival Guide: provides key phrases (in Dari and English and with phonetic spellings) needed for basic communication such as commands, warnings, instructions, greetings, directions, locations, general military, numbers, emergency terms, etc. DLIFLC Dari Medical Language Survival Guide: provides key phrases (in Dari and English and with phonetic spellings) needed for basic communication in the medical field. Areas covered within the guide include, surgical consent, trauma, procedures, pain and medicine interview, surgical instructions, exam commands, etc. Cross Cultural Scenario work sheets: provides several vignettes of how cultural interaction among culturally distant individuals can be misunderstood, followed by question about what went wrong.

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

M-5


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Negotiation ―Offer Game‖ worksheet: a two player game that describes how perceptions of fairness effect negotiations. Afghan Ranks and Combat Uniforms Army of Afghanistan worksheet: provides illustrations of different ranks within the specific region and provides English to Dari translations. Field Notes In the following is a summary of information collected during the site visit to Fort McGuire. First, descriptions of the actual training courses observed will be described. Next, information from discussions about culture and language training will be addressed. Finally, a few other take-aways from the visit will be conveyed. Training courses Instructor Name: Kate Jordan Course Title: Cross Cultural Communication/Relationship Class size: approx. 40 Students Major Observations:  

  

 

Instructor utilized slides to introduce the topic, personal experiences to show the importance, and scenario worksheets to have students practice what was just learned Asked students to ―read‖ her as an activity in the beginning of the course (i.e. what assumptions would they make about her based on hear appearance, dress, and jewelry) She explained a different interpretation, based on an eastern view Covered appropriate touching, physical conversational distance, gestures, facial expression Included a video ―Day in the Life. This was a military person‘s (named Meyer) story about being hosted by a person from the Middle East. Provided paper-based scenarios of various interactions and allowed students to pair up to act out roles and discuss the questions provided at the end. Discussion included misinterpretations, confusion, issues, and how to handle the situations in a culturally appropriate way. Included studies about the Cultural Adaptation Cycle from Harvard (built credibility) Explained the differences between high/low context and individualist/collectivist cultures and how communication styles changes across each

Instructor Name: Arkan Alazzawi Course Title: Middle Eastern Social Skills Class size: approx. 40 Students Major Observations:

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

M-6


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

  

Instructor used slides to introduce the material and active practice to keep audience engaged Touching, gestures, and proper etiquette and posture at a dinner table were discussed The history of certain customs were explained

Instructor Name: Arkan Alazzawi Course Title: Introduction to Iraqi Culture Class size: approx. 20 Students Major Observations:    

Instructor used slides and active practice for the course Explained the history of Islamic religion and compared the Qur‘an to the Torah and Gospels Described traditions and customs (e.g., how marriages are performed and dissolved) Explained the primary system used to transfer money (Hawala)

Instructor Name: Javed Hakimyar Course Title: Introduction to Afghan Culture Class size: approx. 20 Students Major Observations:  

Training was classroom and PowerPoint based with lecture and video Described how Afghan culture (including geography, history, tribes, and religion) influences inhabitant‘s attitudes and behaviors

Instructor Name: Reema Dwarzi Course Title: Dari Language Class size: approx. 20 Students Major Observations:        

The course utilized slides, DLIFLC Language Survival Guides, and a dry erase board Required students enunciate numerous words and phrases repeatedly Required students to participate in active practice in front of the class During the class, the instructor would pick on individuals to answer questions in Dari Infuses some culture within the course, such as common practices in Afghanistan Provided military ranks worksheet and discussed some discrepancies among the two cultures Clarified what inappropriate gestures to avoid Presented information about the life of interpreters and the way to train and use an interpreter effectively

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

M-7


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Instructor Name: Col Jonathan Payne Course Title: Negotiations and Conflict Resolution Class size: approx. 40 Students Major Observations:    

Instructor uses slides and worksheets The students paired up to participate in the offer game Explained the five styles of negotiation (insist, evade, comply, cooperate, settle) Cross-cultural spin on negotiations and best tactics to implement

Major Findings        

      

Tries to keep classrooms at a 1 to 15 ratio and if classrooms exceed that ratio, DLI will send additional instructors to accommodate the additional students Students are given materials before courses begin and access to CBT about culture general information Utilizes a level 1 Kirkpatrick survey after each course to solicit feedback from the students on how to make the specific class better Working on a way to assess if students have learned the materials in order to gauge if the methods of training is effective. Plans to develop a language test first Natives are used to teach language There was overlap between culture and language because of the saying such as ―In-sha Allah‖ needed some cultural explanations Provides a history of Islam course to help students better understand why people from that region perform certain customs (in line with their religious beliefs) The last day of the training program, students participate in a 6 hour FTX. It is a fully immersive environment with role players where students are able to practice everything they were taught. The technique in the language courses is to have students learn a little and practice a lot DLI sends their linguist that will be deployed to the region to teach English through this training in order for them to get an understanding about the culture Some instructors use index cards for students to write down their specific questions and try to incorporate them in the class There are recommended readings for each course and some of the materials can be checked out from the on-site library (e.g., the Qur‘an in English) Would like to add an additional course on ―how to teach an Afghan‖ because the western views of teaching/learning differs from the western notions Some challenges to providing the best training is limited time, not enough practical exercises, and a lack of immersive training The Air Advisor Course Book can be updated by Randolph Air Force Base quickly with a turn-around time of a week (books are printed for each upcoming class)

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

M-8


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

   

DLI sends the curriculum and instructors adjust the material to incorporate critical incidents and recent studies Students are realizing the importance of culture and survival language training now more than before Some resources available for students are sponsors in theater, instructor‘s emails, job aids, and Facebook to communicate with other advisors in theater Training site received a curriculum review recently at Lackland Air Force Base, but would like to receive more feedback on their actual training program

Take-Awaysecom y of the region.  Advanced distributed learning system (ADLS) located at https://golearn.csd.disa.mil is where the Airmen‘s computer based training (CBT) is located.  This computer-based training is not required of Air Advisors, though it was reported that approximately 90% of students completed the 4 hour training block prior to starting the Air Advisor course.  Community of Practice (COP) web site is where instructor materials are housed (web site) Interviews Nine individuals were interviewed: 1 program manager, 4 instructors, and 4 students. The main areas we inquired about concerned potential best practices, what learning requirements/objectives are given, how learning is evaluated, what is most valued by the students, and how content is revised to remain current. Student interviews Students all reported the training they are receiving in this course on culture and survival language far exceeds any similar training they have previously gone through. One student was quoted as saying: ―To this point hands over head, head over heels this has been a lot better training that I received prior because we‘ve had the time to do it and I‘m learning a lot.‖ They appreciate the small teacher to student ratio, the practical exercises that force them to use their new knowledge, the way culture and language are integrated into both culture and language classes, and that training is tailored to the area they will be deploying to. They further expressed the value of having instructors accessible through email after the course ends to respond to any additional concerns or questions. Instructor interviews On the surface, instructors all appear to be well qualified in the subject matter. This opinion was only reinforced after observing classes and interviewing the instructors. They are all either certified through DLI, or are individuals who have previously lived in the host nations and acted as translators. Further, given certain time constraints, instructors keep their course material very close to the requirements that are handed down from AETC (Air Education Training Command) Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

M-9


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

and AFCLC (Air Force Culture and Language Center) in the course handbooks. Instructors make revisions to classes after each course is completed (there are 11 courses taught each year). Revisions are a product of feedback from current students, former students already down range, DLI, and formal discussions with other instructors. Teach a total of 49 hours on instruction.    

30 hours are language, 8 hours culture general, 4 hours culture specific, 7 hours practical exercises (e.g., FTX, cultural meal)

Language is taught every day for two weeks in short blocks focusing on greetings, basic phrases in the DLI handbook, and pronunciation. Pronunciation is stressed in the training. It was stated that if students can pronounce key words and letters correctly, they can communicate using their handbooks for backup. Culture is taught generally by introducing 3C (cross cultural competency) on cultural communications, relations, and negotiations. An instructor summarized 3C as ―Being comfortable with being uncomfortable.‖ Following this, instruction is then broken up to focus on the specific area Airmen are deploying to. Some examples of social skills taught are how to give gifts, how to receive gifts, how to show respect for religious people who are praying, and what are the appropriate actions for a funeral, wedding parties, or dinner. A recurring theme noticed throughout site visits was pointed out by one instructor specifically when discussing who gets the most out of the training: ―Interestingly, the more prior experience they have, usually the more engaged they are to talk about this stuff rather than the opposite. I think the more you are exposed to it, the more you realize you need it.‖ Program manager interview Aside from providing background information and course materials mentioned previously, the program manager revealed insights into best practices that had been mentioned by both instructors and students alike. The best practices observed or discussed were: 

Sponsorship > Students are assigned sponsors (i.e. the person they will replace or overlap with in theater) within the first couple days of the course, and are able to reach out right away to these sponsors for advice on their upcoming role and what in particular they should look to take away from the course. Cultural Meal > Students are taken to either an Afghan or Iraqi home or establishment to: ―Eat out of a common bowl and sit on a stool or the floor … so it's not so strange the first time they do it there [in theater]. Now is it still going to be awkward oh, yeah but at

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

M-10


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

least it won't be completely foreign. There are so many things that are going to be overwhelming if we can remove some of those that's the goal.‖ DLI sends their linguists to McGuire AFB for training > The researchers were made aware that DLI values the cultural and language training given at McGuire AFB so much that they send their own employees who are going to be teaching English in theater (to Iraqi of Afghan counterparts) to the course to train with the Airmen. Crawl-Walk-Run approach > Culture and language instruction are taught in a classroom setting, followed by active practice with instructors, and then role playing in field exercises. ―A student may ask a question in language not about conjugating a verb but how do I act in this situation and the instructor is able to provide that. Then reinforce it during the culture lesson and then act it out during the practical exercises‖

Conclusion The Air Advisor Course at McGuire AFB appears to be a stellar program. The extensive training can be attributable to the specific role of Air Advisors, and therefore training goes beyond that which is dispensed for general forces. However, best practices from this institution should be called out and potentially utilized at other stations where applicable. Despite praise given to this training course, this program of instruction lacks any type of formal testing/evaluation – something that is planned for future courses. As the program manager put it best, ―If I'm not doing a consistent evaluation I don't know if introducing that new curriculum was effective or it may have been less effective [if they students learned]‖ That is, they are unable to measure improvements, much less baseline performance without testing in place. This conclusion reinforces the need for a Kirtkpatrick level II test which shall be tested as a deliverable on this project. This trip report has detailed an initial snapshot of culture and survival language training being administered at McGuire AFB for Air Advisory Personnel. This snapshot was composed of interviews, observations, and training material given.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

M-11


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX N: TRIP REPORT - DR. CULTURE

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

N-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

DEFENSE LANGUAGE OFFICE

Trip Report: Cross-Cultural Communications Course Orlando, FL

Prepared by: Sandra Hughes, NAWCTSD, Orlando, FL September 15, 2010

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

N-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Trip Report The purpose of this report is to describe the information collected at a four-day cross-cultural communications course in Orlando, FL, 9-12 August 2010. Purpose of the Trip The purpose of this trip was to attend a four day cross-cultural communications course and conduct an interview with Dr. Thomas Connell (―Dr. Culture‖) President of Interlink Consulting Services, Inc., regarding pre-deployment culture and survival language training. Overview The Cross-Cultural Communications Course was administered in Orlando, FL from 09-12 August, 2010. Participants Carol Paris & Sandra Hughes, NAWCTSD Method The approach called for an assessment of the cross-cultural communications course. The assessment methodology included: a. Participated in presentations given by lecturers. b. Conducted Interviews (recorded):  Speaker: Dr. Thomas Connell i. CPG transcribed the interview and summarized the results in narrative form. The data for the analysis will include interview transcripts, and field notes. Materials Collected included:  Booklet of supplementary materials, ―Achieving Cross Cultural Competency, Russia-Eastern Europe, Asia, the Middle East, Latin America. Terrorism Awareness, and Travel Security‖  CD of supplementary materials, ―Interlink Consulting Services, Bonus Info Disk‖. This rich source of materials includes documents on how American culture contrasts with other cultures. It also includes numerous guides to specific countries (e.g. Afghanistan, Egypt, Japan, China, Mexico, Greece, Saudi Arabia, Thailand, Spain, etc.)

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

N-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Field Notes (Included here are notes from the portion of the class devoted to American culture, and the portion devoted to Middle Eastern Cultures. This should provide an idea of the training content provided throughout the four day class) Interlink is trying to trademark the term, ―Cross Cultural Competence.‖ Interlink has been training NAVAIR employees since the late 1980s This course focused on cultural underpinnings, the ―why‖ behind the ―what‖ This training differs from pre-deployment training in several respects:  

The civilians they train typically have less time interacting with the culture they are being taught to interact with, compared to the military. The motivation of the internationals who will work with the U.S. personnel being trained is different. The civilians being trained are generally in foreign military sales. Thus, the internationals they are working with are motivated to work with them. In contrast, the military personnel deploying abroad may be seen as a threat. The internationals they encounter may not want to work with them (at best) or may be the enemy (at the most extreme)

Culture can be thought of as collective programming Characteristics of American Culture:        

Self-reliant Individualistic Personal Responsibility Self-help Family is primarily nuclear family Future Focus Religious freedom and freedom from religion Guilt, not shame

Rule #1: When you change the way you look at things, the things you look at change Classroom Notes from Lesson on Middle Eastern Culture Desert culture (How the environment shapes culture)     

Extreme silence of the desert People choose to picnic in the desert the way Americans flock to waterways for picnics The environment requires survival in harsh circumstances. For example, every bit of a camel is used (hide, meat, milk, dung for fires, urine for shampoo) When people move around a lot, the things that are important to them tend to be intangible (e.g., honor, not goods) Desert people survive by being part of a group. Every member of the tribe is needed. Strong tribes can‘t be raided. Sons are essential to keep tribes strong. Warriors are important. The appearance of strength is key. Many sons = many warriors.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

N-4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

   

Honorable behavior promotes group cohesion and group survival Avoiding shame. Blood feuds are a blight on the cultures in the Middle East. Shame comes from looking weak. Important to avoid blame or fault that makes one look weak. If your tribe is raided, you must go and kill someone from that tribe. Hospitality is necessary for survival. Obligation to provide 3 days of food and shelter to visitors. Eloquence is highly valued: Intangible that you can carry anywhere: poets, storytellers, people who remember the lineages are valued.

History of Islam   

Top Muslim Beliefs: monotheism, prophets and scriptures, judgment day, pillars of faith Sunni/Shia split Arab-Israeli dispute

Gaps between American and Arab values:       

Individualism vs. Collectivism. There is no word with a positive connotation that means private (There is only loneliness and isolation) Tribe or family is equal to U.S. retirement plan, transportation, elder care, social security Religion in U.S. is a personal choice, faith and belief. In Arab culture, it is group identity. Technology focus in U.S. and belief that we can influence the environment vs. belief in fatalism and predestination. U.S. values youth, Arabs value age. They would consider a person who puts their parents in a nursing home a monster. Directly resolving problems vs. using intermediaries and indirectness Avoiding guilt vs. avoiding shame (concern about what others think)

Interview An interview was conducted with Dr. Thomas Connell, known in the field as ―Dr. Culture,‖ President of Interlink Consulting Services, Inc., regarding cross-cultural competence (3C), as well as pre-deployment culture and survival language training. Dr. Connell begins by explaining a bit about his background. The Air Force Special Operations School is where he officially began working with the Department of Defense (DoD) when he was on active duty. Back then, there was only one course in all of the DoD for cross-cultural communications, which ran eight times per year. It was for all services, but was designed originally for Special Forces because they were having a difficult time training international military people. All of the significant problems they were encountering were culturally-based. It seems they were mainly training people of eastern cultures, but relating to them as if they were American. This was because the people spoke English fairly well, so it was natural for

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

N-5


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Americans to assume they were westernized. He worked on modifying the program for them. The Cultural Language Center at Maxwell AFB did not come about until much later and in Dr. Connell‘s experience, the Air Force was the least likely of all the services to provide cultural training. He notes, ―I can‘t tell you how often I run into, ‗they can figure that out when they get there,‘ which is exactly the wrong thing to do.‖ Later in the interview, Dr. Connell explains this further when he discusses how the nature of the Air Force is for people to fly in and drop off supplies, and fly back out again a day or so later. They did not see a need for 3C. However, even in this short amount of time, they often adversely affected missions. This was because they did not provide much cultural training, figuring that personnel would not be interacting with the locals, since they were not living there like Soldiers or Marines. Often, the Air Force guys would fly in and in just a few days or even hours, behave so offensively toward the indigenous people that they would undo months of painstaking rapport- and relationship-building efforts. When told of the cultural training and role-playing efforts going on at Ft. McGuire and Ft. Dix, Dr. Connell said that when you have military members training military members, there are ―pluses and minuses to it.‖ What he has found is that due to the turnover in the military, where every two years, someone is being replaced, any type of training needs to be built from scratch each time and so nothing gets accomplished that way and the training never improves. No one is really invested in improving it in the military. He finds that being in the civilian business world of training, there is a lot of course correction to make sure everyone is on target because of the amount of funds invested. There is a lot more effort on being relevant, as a result of this. He does point out, however, that ―Nav Air does this really, really well.‖ When asked how Dr. Connell knows when to update the training, he points out that because one person cannot be everywhere, he needs to rely on others who are experts in this field to keep him current. He has ―352 people and they‘re all just drop dead authorities.‖ They meet every couple of weeks, usually virtually over Skype or via emails. By doing this, he has a whole contingent upon whom he can rely for expertise, noting ―the people that I have are not only good on the subject matter, but they are very closely connected to the military and DoD as well. Many of them are retired military. But they are also very, very good at what they do.‖ The interviewer brought up the differences between business people who travel to other countries for brief stays of only a week or so and the military who are deployed there for months at a time. Another difference is that military people need to be trained on how to extract information and intelligence from people of other cultures and to do so in a short period of time. In this regard, Dr. Connell noted the differences between Americans and other cultures, in that we are very task-focused. Our inclination is to sit down with someone and say up front that we would like to get the information – ―where are the bad guys‖ – that sort of thing. However, this Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

N-6


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

would offend a tribal leader who would never sacrifice the safety of his own family by sharing such information. Therefore, one must ingratiate oneself into the fold and get to know the elder, slowly. He related the story of a Brigadier General who took off his armor to show trust and vulnerability. He drank tea all day with the elder, talked about children, families, and on and on, day after day. Only after a trusting relationship was securely established, did he bring up trying to help the elder and his family by finding the insurgents and protecting the elder‘s people. The analogy Dr. Connell used was that building relationships with Arab people is like dating. You do not start off trusting and disclosing everything, but the process goes more slowly; relationships must be carefully built and trust developed over time. Dr. Connell also explained the concept of the ―ugly American,‖ which can apply to any country or culture when someone does something very offensive. He explained the grave offense of showing the bottom of the foot to someone from an Arabic culture, how it is not as silly as we Americans presume. In Arab cultures, it seems that the foot is the filthiest part of the human body. So, to show the bottom of the foot is the ultimate sign of disrespect and disdain. The way he explains it, it seems to be as bad as spitting in someone‘s face, as he related that it is even worse than ―flipping somebody off - it‘s not even close - it‘s just so outrageous.‖ He notes that this is the type of ―silly, silly stuff from our perspective that really can destroy a great relationship. And it‘s all about relationships.‖ On the subject of the types of customers Dr. Connell has trained, he states that he has trained Marines and the Army, and that they put together the entire pre-deployment training program for the Air Force, after meeting with the Deputy Secretary of the Air Force. This is where he discusses the story of how Air Force personnel ―were doing things to the locals or the indigenous that was [sic] ruining the relationships that had been established with everybody who was living with these people and staying there.‖ Therefore, he and his colleagues conducted a full five days of Middle East training, including an hour of survival Arabic language, in the U.S., and then another five days in Jordan. After that, a new person was put in charge in the military and was not interesting in training cultural skills. Dr. Connell relates, ―they‘ll take care of it when they get there or we don‘t have time for that, we have operational things we have to train them on. But really this is a core competency that is going to drive success and failure in many other things.‖ In discussing the core competencies that would be most critical to train, Dr. Connell felt the number one priority to convey to trainees would be an understanding of Islam. This is because unlike the U.S., where even religious people only engage in religious activities once a week, Islam permeates every moment of their lives, from the minute they are born through the ―programming‖ during their teen years – all of their lives. He notes that ―you cannot understand the Arab mind or Arab world without understanding the part that Islam plays.‖ The entire society seems to be built on the teachings of Islam, according to Dr. Connell, from the Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

N-7


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

male/female roles to the prayers five times/day. (Speaking of male/female relationships, he talks of how this interview would not be conducted in the Arab world, as the interviewer is female and would need other males with her to protect her honor. She would also be covered up, except for the eyes. Men and women are not allowed to be alone together, ever, unless they are married.) He relates the profound influence of Islam on the culture to how American culture is based on the cowboy – the strong, individualistic, self-reliant values Americans honor to this day. But the cowboy era was hardly 100 years, whereas Islamic culture extends back in time for centuries. The second most important thing to train, according to Dr. Connell, would be the recent history of the region, such as the development of the Islamic desert culture or the part Arab-Israeli relations play. Another very important understanding would be the ethnic breakdown of the culture, such as Shi‘a and Sunni differences. Dr. Connell talks about Sadaam Hussein and how we, as Americans, believed he gassed his own people. But in his mind, he did not. They were not his people but were akin to insects. Again, we impose our beliefs and values on the Arab mind. And this will not work, as ―to operate in this environment so [sic] you need to understand this.‖ Other competencies to train, according to Dr. Connell, would be background information on the region, such as what causes mortality rates (e.g., in the U.S., this would be heart disease as the number one killer), as well as drinking traditions (e.g., if they drink alcohol, traditions around drinking tea), literacy rates, education levels, their overall pains and concerns. And finally, one should know of any ―cultural oddities.‖ He explains how in Korea, he wrote a poem to honor an elder Korean on his birthday and was instantly ―in‖ as a beloved friend or even family member. When asked about the most difficult thing to train or get across to the trainees, Dr. Connell said it would be that this knowledge is actually ―important‖ to know. People do not understand the criticality of cultural knowledge. He also stated that, ―the higher up you go in most organizations, the less cross-cultural knowledge is there.‖ He gave more examples of crosscultural faux pas, and discussed how much time the military should devote to this type of training. That signals how important it is. At the JFK Special Warfare Center, for instance, they only received a 45-minute class. ―That‘s not enough to say this is important. Because if the organization doesn‘t recognize it‘s important, such as Nav Air does, then why would they bother to take it seriously?‖ When asked what should be taught in pre-deployment training, in particular, Dr. Connell responded that for continuing military education, 3C should be “a regular part of professional military training. …. If the organization itself says this is important to the point where we are pulling you off other training to put you into this, we feel it‘s important and you need to understand this is important.‖ For pre-deployment, it would be more of a ―micro-burst of

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

N-8


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

information.‖ It is better than nothing but really needs to be done on a regular basis to be effective, in his opinion. In contrast to others, he does not believe that language is as important to train as 3C is. It could be ―dropped in there on a very regular basis. Everyone can learn another language. Some of us struggle, struggle, struggle with other languages, but you can be culturally fluent and you can be culturally competent and not be able to find your behind linguistically in a culture but you can still function. … So, language is great but if we don‘t have time to learn about culture how are you going to devote 18 months learning Arabic - that‘s monstrous…you can be culturally competent a lot easier, a lot more cost-effectively, than you can with language.‖ Finally, with regard to the three tracks – language, 3C, and regional knowledge, Dr. Connell feels that the best thing would be to ask returning personnel what they felt was the most important thing to know – what they wished they had known before going. Of course, much will depend on their jobs on deployment, if they were ―door kickers,‖ that sort of thing. He reiterates the differences in culture again – how 80% or more of the people living in Afghanistan did not know that Afghanistan existed as a country. ―That is the level of person you‘re going to be working with and sipping tea with and asking them about where the bad guys are and what can I do for you here. It‘s going to be a different set of mental tools with them …but the regional with the culture – that works well.‖ Conclusion Overall, Dr. Connell provided good insight into the role of cross-cultural awareness and the importance of perspective-taking with regard to 3C, especially when it comes to ―winning hearts and minds‖ and establishing relationships. His colorful examples bring home his points throughout. Several other trainers from Interlink Consulting presented on their areas of regional expertise. The content was engaging throughout. The only constructive feedback NAWCTSD would give the group was that in some cases, the presenters (who were scholars on their respective geographic regions) focused on history without necessarily tying these events to the modern behavior, assumptions, values, etc. of the people. This is something that would be difficult for the trainees to do on their own. We believe Dr. Connell would be a good resource to have with regard to collecting data and for providing input as an SME, among other roles. Additional Resources: www.interlinkconsulting.com www.drculture.com

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

N-9


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

APPENDIX O: TRIP REPORT - DLIFLC

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-1


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

DEFENSE LANGUAGE OFFICE Pre-deployment Culture and Survival Language Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC) Monterey, CA

Prepared by: Ms. Sandra Hughes, NAWCTSD, Orlando, FL 26 July 2010

Copyright Š 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-2


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Trip Report The purpose of this report is to describe the information collected at Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC), in Monterey, CA 19 July 2010. Purpose of the Trip The purpose of this trip was to obtain information on pre-deployment culture and survival language training support from leadership at DLIFLC. Participants Sandra Hughes, NAWCTSD Background The DLO sponsor proposed a quick turn-around field study to baseline the current practices and approaches used by the Services for pre-deployment culture training and survival language training. Before engaging in a comprehensive assessment, the project team considered several methods for developing the pre-deployment culture and survival language training baseline including: 1) a review of the cultural training programs, 2) direct observation of the culture training in the field, and 3) capturing the experiences from the perspectives of training developers, trainers and members of the training audience through interviews or perhaps surveys. Method The approach called for an assessment of how DLIFLC supports pre-deployment culture and survival language training to individuals and units across the services. The assessment methodology included:   

 

Described the purpose of the research to leadership at DLIFLC. Participated in formal briefs and product demos at DLIFLC. Met with: Dr. Donald Fischer, Provost; Claire Bugary, Deputy Chief of Operations; Steve Collins, Dean of Field Support for an overview of DLIFLC and for more details on LTDs. Met with Kiril Boyadjieff, Language Science and Technology (LS&T) Dean of Curriculum Development. Saw Demos of DLIFLC‘s online products. Discussed Language Training Detachments with Steve Collins Interviewed DLIFLC leadership regarding their role in pre-deployment language and culture training for the services. Interviews were recorded. CPG has transcribed the interviews and summarized the results in narrative.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-3


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

The data for the analysis will include interview transcripts, and field notes. The analysis will be presented later in a separate report. For this brief trip report, we have reviewed only the field notes in order to identify some major themes and initial impressions about the instructional methods. A later report will provide analysis and more details. Materials Collected included:     

Taped Interviews and Discussions Language Survival Kits (LSKs) A review of an Executive Order regarding a new standard for language and culture training for the Army. Hard copies of briefing slides Syllabus of 16-week Dari course

Following is a description of these materials. Taped Interviews and Discussions. One recording is Dean Collins discussing how DLIFLC supports pre-deployment language and culture training. A second recording is an interview with Dean Collins using the standard interview protocol and focusing on Language Training Detachments (LTDs). A third recording is a discussion with the Dean, The Provost, and others on the overlap of language and culture training at DLIFLC. Language Survival Kits (LSKs) were also collected. These are provided for personnel to use in case they do not have access to a qualified linguist while deployed. The LSKs include pocket size quick reference booklets accompanying audio CDs. They contain words and phrases that are appropriate for various missions. The first page in each booklet provides a pronunciation guide for sounds that are not familiar in English. The rest of the booklet presents each phrase in English, the phonetic spelling in English, and the phrase written in the foreign language. Each CD presents audio files of speakers saying key phrases in English, followed by native speakers saying the phrases in the foreign language. Different versions of the booklet and CD were collected:        

Basic Survival Guide (Pronunciation Guide, Greetings; Commands, Warning, and Instructions) Public Affairs Aircrew Medical Weapons and Ordnance Cordon and Search Force Protection Naval Commands

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-4


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Military Police

Review of EXORD. A hard copy of a review of an Execution Order (EXORD)-Culture and Language Pre-Deployment Training Standards was also collected. The draft document was dated 27 May 10. The review of the Executive Order was issued by the Department of the Army, Office of the Deputy Chief of Staff, G3/5/7. The Executive Order establishes predeployment training standards for culture and language. The standard calls for a DLIFLC computer-based solution for providing culture and language training to all soldiers. It applies to all personnel, whether part of a unit deployment or deploying as individual replacements/augmentees. The requirements in the EXORD are applicable for deployment to all contingency theatres (currently Afghanistan and Iraq, but subject to different regions in the future). The courseware, called ―Rapport‖ is being adapted from current DLIFLC training materials (Head Start and Cultural Orientations, described later in the report) and will be made available online by Oct 1, 2010. The courseware will take four to six hours to complete. It will include both a cultural orientation and instruction on basic language greetings, courtesies, and expressions. Dari, Pashto, and Iraqi Arabic courseware will be provided. A record of the training will be entered automatically into Army Training Requirements and Resources System (ATRRS). For units that have access to a Language Training Detachment (LTD), the detachment will provide training to at least 1 leader per platoon in lieu of the Rapport courseware. The selection of personnel for this specialized training will be at the discretion of the Commander. The standard for this/these soldier(s) is to achieve an ILR level 0+ in speaking and listening, with a goal of 1 in oral communications. For units that do not have access to LTDs, commanders will designate at least one leader per platoon to complete the entire set of modules for Head Start, in lieu of the Rapport courseware. Head Start requires approximately 100 hours to complete. Head Start is accessible via http://fieldsupport.dliflc.edu/products/HeadStart/index.html. Briefing Slides. The Briefing Slides cover the mission, vision, and overview of DLIFLC, how DLIFLC supports language professionals in the military, and how they support the general purpose forces. Dari Syllabus. This syllabus was provided to show the relationship between language and culture training. This will be discussed in the following section, on Field Notes. Field Notes In the following is a summary of field notes, first addressing a discussion of the link between language and culture training, and then notes from an interview and discussion of how DLIFLC

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-5


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

supports pre-deployment culture and language training. Finally, I present a few other take-aways from the visit, related to DLIFLC‘s online presence. Link between Language and Culture Training. One goal of this trip was to gain a better understanding of how DLIFLC supports pre-deployment training related to language and culture. . DLIFLC‘s advanced language training is explicitly tied to culture. For example, the description on the syllabus of the 16 week Dari course provided by DLIFLC states: The focus of this course is to familiarize students with the basics of the Dari language and the Afghan culture within an operational context. The course is geared toward equipping students with language, cultural tools to help them make, establish, and maintain effective contact with local native speakers of Dari in Afghanistan. Additional evidence of the overlap of culture and language from the same Dari syllabus includes the following two objectives (as stated in the syllabus): Engage in small social talks regarding life, family, and surroundings. Understand and be able to recognize cultural/religious clues and convey them to the commanders. In addition to this specific example, discussions shed light on the bigger picture of the ways that language and culture training are bound to one another. Following is a summary of field notes from conversations about how DLIFLC training trains culture as well as language. Language training implicitly teaches students about culture as well as language. Trainers are not translating from English to the language being taught word-for-word. Instead, they are training appropriate ways to communicate in the foreign language, e.g., culturally appropriate ways to address people, express gratitude, make requests, and agree or disagree with someone. For example, French speakers use a formal form of address (vous) rather than an informal form of address (tu) in certain situations—a distinction that English does not have. Thus, teachers help students understand socially and culturally appropriate communication. In order to achieve language mastery, a student must master cultural norms as well as linguistic norms. There are also cultural competence implications that are tied to language training. Military personnel who know a foreign language will be in a better position to gain a deeper understanding of a culture once deployed simply because they will be communicating directly with people in the foreign culture. In the course of building rapport and relationships, these individuals will be able to absorb many more cultural nuances than those who must rely on interpreters. DLIFLC also suggested that anecdotal evidence suggests that foreign counterparts are far more likely to trust people who speak their language. Trust is emerging as a key concern in Irregular Warfare environments where gaining the cooperation of foreign civilians is critical. Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-6


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

DLIFLC also suggested anecdotal evidence that knowing the language spoken in the operational environment/foreign country reduces culture shock and stress, while improving effectiveness. Language understanding greatly reduces ambiguity and uncertainty when personnel are immersed in environments with people speaking a foreign language. Personnel who can understand the language have greater situational awareness, and thus are more effective, because they are able to make use of all of the communications cues that are provided in the operational environment. Advanced language training at DLIFLC uses language as a context to learn about culture. For example, advanced students are taught about the history of an area, using the foreign language. That is the instructor and students speak in the foreign language in their discussions about history. It is interesting to note that people often think about a topic (e.g. in reflecting on it) in the language in which they learned about it. For example, if an English speaking child is taught math in Germany, learning most of the concepts in German, she may process math problems later in German, even though German is her second language. How DLIFLC Supports Pre-Deployment Culture and Language Training. Three primary ways that DLIFLC supports Pre-Deployment Culture and Language Training are: 1. Language Training Detachments 2. Booklets and CDs Language Survival Kits (LSKs) 2. Training Materials available online at http://www.dliflc.edu Language Training Detachments (LTDs) provide pre-deployment training that includes language familiarization and area studies training. LTDs are available to support pre-deployment language and culture training for general purpose forces (for all four services). LTDs have been deployed in diverse situations, showing their flexibility, e.g., with the Navy, on-board ships that are deploying. In lieu of a task diagram, I asked the dean to describe the major focus areas provided by the LTDs. Although they vary somewhat, since they are tailored to the unit‘s needs, generally the outline is as follows: How to meet and greet, establish rapport Simple sentence patterns or structure (chunking). How to make a declarative statement, ask a question, etc. Mission-related vocabulary and scenarios Days of the week, telling time, etc. Cultural aspects of the region (e.g.,Religion, Ethnic tensions, Women‘s roles, Children). Despite some variability, all blocks of instruction include culture. According to the Dean, the most difficult part for people to grasp is anything that smacks of rote learning (like numbers and days of the week). If it doesn‘t seem meaningful or directly tied to the mission, it is painful. Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-7


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

According to people who‘ve received the training, role playing is one of the most helpful components of the training. Three pilot locations are using LTDs: Ft. Campbell, Ft Carson, and Ft. Drum. Seven to eleven more locations are planned for FY11. Some of the barriers to training that the dean discussed included resistance to language learning. Language training takes time and because of that it is expensive as well Other Take-Aways. DLIFLC‘s web portal (http://www.dliflc.edu) contains a wealth of valuable culture and language training that is available to anyone. DLIFLC would like to have a conspicuous link on Army Knowledge Online and Joint Knowledge Online in order to improve awareness and access. Following is a short description of some of the products available on the site that are used to support pre-deployment and deployment learning about culture and language. Cultural Orientations is one of a number of products available online. Separate modules on over 50 countries are provided. Cultural Orientations is self-paced, interactive material covering language exchanges that are coupled with an objective and practical look at daily life in different contexts. Topics include country profiles (geography, history, Government, economy, media, ethnic groups), religion, traditions, family life and differences in the lifestyles of urban and rural populations. These lessons include multiple choice assessments. HeadStart consists of ten modules, each including two Sound and Script and five Military Tasks. Sound and Script teaches the basics of the target language script. Each Military Task focuses on fifteen language drills based on a given topic or theme, such as greetings and introductions, or gathering intelligence. HeadStart also features over 100 PDFs with writing drills that provide the user with the opportunity to practice writing the target script. Other features include a writing tool, a sound recorder, a glossary, and cultural resources section. HeadStart exposes users to 750 key terms and phrases, and provides them with important communication tools they need in preparation for deployment. Countries in Perspective is another product available online. It provides cultural details on 42 countries. For each country a Country Profile section contains basic facts about the target country, followed by selected themes organized under the major headings of Geography, History, Economy, Society and Security. Each study concludes with an achievement test type assessment module. Although all of the themes are related to culture in some way, the sections on Society are most relevant. These include details on ethnicities, languages spoken, religion, gender issues, national holidays, cuisine, dress, folk tales, art, and sports

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-8


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Interviews Three interviews were conducted with Steve Collins, Dean of Field Support and Continuing Education. In the first interview, Dean Collins provided an overview of DLIFLC and how it supports pre-deployment language and culture training. During the second interview with Dean Collins, the standard interview protocol was used to focus on Language Training Detachments (LTDs). A third interview/discussion was held with Dean Collins as well as with the Provost, Dr. Donald Fischer, and Claire Bugary, Deputy Chief of Operations. The main areas of inquiry concerned potential best practices, learning requirements or objectives, major training components, challenges to training, and best practices for providing valuable instruction during pre-deployment language and cultural training, as well as the integration of language and culture. The Dean provided some background information, as outlined in the Field Notes, and also noted that only recently has cultural and language training been taken seriously as necessary for general purpose forces. Previously, these capabilities were only emphasized in Special Operations and other elite units. The various ways training is delivered were discussed. The Dean explained how Mobile Training Teams (MTTs), made up of instructors who travel to various locations (e.g., bases, posts) to teach language and culture, are used. Along with MTTs, virtual classrooms are becoming more common, where students from various locations around the world can learn together over the Internet, via the broadband language training systems (BLTS). The most effective way to teach, according to the Dean, is to use a hybrid methodology, where there is some in-class instruction and some distance learning, as this leverages the advantages of both types of methods. Language Training Detachments (LTDs) are becoming more prevalent, as outlined in the Field Notes. There are 23 different activities at 21 different locations and another 11 are on their way this year. These detachments provide pre-deployment training that includes language familiarization and regional studies training. As thoroughly explained in the Field Notes, LTDs are available to support pre-deployment language and culture training for general purpose forces. The Dean brought up the 09 Lima Program, the Army‘s program to recruit proficient speakers of needed languages, such as Arabic, to serve in the military. About half are not U.S. citizens but after going through Basic Training, they are on the fast track to citizenship, with many gaining security clearances to work with classified information. The subject of interpreters came up later in the interviews, where the Dean noted that many times, interpreters are not properly trained or prepared. This is an intense and very difficult skill to learn and ―just because you know the language doesn‘t mean that you can be an interpreter or translator.‖ Both the interpretation and the translation sides of the equation offer unique challenges and require different skill sets. The Dean speculates that personality plays a major role. Interpreters must be able to ―think off the Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-9


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

cuff, they‘re comfortable in their own skin, they‘re extroverted.‖ On the other hand, someone who goes ―into vapor lock in an interpretation setting because they‘re trying to think of the exact word, they‘re not comfortable doing circumlocution, their memorization skills are not very good and they‘re constantly asking the principal to say again or repeat,‖ would not do very well at all. A primary goal of these interviews was to understand how the DLIFLC integrates language and culture and that you can be cross-culturally competent and not competent in language skills. The Dean noted that over 100,000 Soldiers, Sailors, Airmen, and Marines have been through predeployment training and that major problems invariably arise out of the lack of cultural understanding, which is why it is imperative that we train culture along with languages. Cultural misunderstanding issues often arise and come to light through learning another language, and teaching language offers a unique opportunity to teach the cultural values that underlie languages. For instance, the English language does not have formal and informal ways of addressing people, nor do words have a gender. The lack of formality is reflective of our culture, where everyone is equal, while in Middle Eastern and other cultures, elders and those of higher ―rank‖ are more highly regarded. Likewise, we strive to treat men and women equally. Two switch gears in another culture and realize that females must be treated very different from males requires a different mindset entirely. This is why any discussion of language invariably necessitates cultural understanding; therefore, learning another language is a good vehicle to learning about another culture. In the second part of his interview, the Dean began by going over the five different areas that training typically covers, from ways to break the ice and establish rapport to chunking, or pattern recognition, as outlined in detail above, in the Field Notes section. He repeatedly emphasized that in order for students to learn, they must be given a meaningful context to aid transfer from short term memory to long term memory. Providing context also increases motivation, although he realizes that instructors cannot always convey the importance of the material in a way that will connect with students. Without conveying the importance, however, students will tune out. For example, the Dean noted, ―I think the worst offender[s] in that are the special ops guys because they have no reluctance at all telling you this is BS.‖ The Dean mentioned that a well-known debate in the field of basic language acquisition and cultural courses has to do with whether to focus on global proficiency or achievement-based language training. The former has more to do with basic education, and seems more akin to general cross-cultural competence (3C). The latter is task-specific training for a particular purpose - key phrases for a certain job, for instance - whereby the final learning objectives (FLOs) are clearly delineated. The line between the two is not clearly drawn and as such, there is much debate and disagreement between instructors and experts in the field as to which is better to emphasize. With regard to training objectives and standards, the Dean discusses Mobile Training Teams (MTTs). Although the instructors are provided with a syllabus, it is imperative that they remain Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-10


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

open and flexible in their approach. No matter how many times they prepare ahead of time with the point of contact, there are always surprises upon arrival and one must adapt. Students are often at a different level than expected; therefore, one suggestion is to talk to the class to figure out how much to teach and at what level. He advised this should be tempered with common sense ―because Soldiers being Soldiers, they would be very happy if … they did less.‖ With regard to the helpfulness of end-of-course student evaluations, the Dean opines that the most helpful feedback comes from inquiring about the three things that students would suggest improving the course, and the three things they liked most, and liked least, about the course. From this, they have learned that scenario-based instruction that incorporates culture as well as the tasks they are likely to do is the most helpful. The very worst thing for Soldiers is to be told to sit in a classroom for hours at a time. They need to get up and role-play, perform tasks, and interact with one another. The instructor is merely a facilitator, as opposed to a lecturer, observing and providing hints to students on correct performance. Out of all the training he has seen over the years, the best course of instruction the Dean observed was at Fort Leavenworth, during a 48-hour course for officers learning Iraqi dialect. Role-play was used, whereby Soldiers played American commanders, military police, engineers, and different local citizens, with no scripts. All dialog was improvised using the Iraqi dialect, given a certain critical situation in which to act and a problem to solve. ―They come away feeling like they‘ve accomplished something and they can work in an unnatural, unrehearsed situation because they‘ll throw little curve balls at each other every once in a while.‖ During a discussion of the barriers to effective training, the Dean noted that there are many challenges, not the least of which is attendance, which is often fractured and inadequate. As noted above, no matter how much the instructor prepares, there will be surprises and they must be able to ―shift gears rapidly.‖ Working with interpreters presents another set of challenges for service members. The instructors do touch on the difficulties involved with this. He points out that many times, instructors had previously been interpreters themselves. There are DVD handouts provided in this regard. When questioned about the trust issue, and whether or not interpreters are conveying accurate translations, he points to the YouTube video by the BBC showing either blatant incompetence or purposeful mistranslation in Afghanistan between an American commander and village elder, which is very disturbing. This is why it is critical that someone on the team knows some of the language, other than the interpreter, so they can sit back and listen to the translations to be sure mistranslations is not occurring. He points out that cultural knowledge and competence are important for interpreters as well, and that ―interpreters interpret not just language but culture.‖ Discussions with Dean Collins, along the Provost, Dr. Donald Fischer, and Claire Bugary, Deputy Chief of Operations, followed. These discussions were mainly about the reasons why Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-11


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

learning language is integral to learning about another culture, and vice versa. The participants seemed to feel that just as you would never teach language and leave out teaching culture, the idea of teaching 3C and not teaching foreign language skills is just as ludicrous to them, though they concede that it could be a matter of pride, given that they teach languages. As an example, if someone is a Level 2 plus in language skills, this means that s/he is ―able to read between the lines, being able to understand cultural innuendo, understand humor, understand argumentation, cultural idioms and language idioms.‖ Language and cultural skills go hand-in-hand in this way; in essence, you can‘t have one with the other. With regard to the advanced language courses, context is critical, because ―language is the medium of [sic] which we‘ll learn these topics of economics, politics, geography, society and so forth.‖ Therefore, the students are taught these other topics in the foreign language, and not English, so that they learn the language ―almost as an afterthought.‖ There is also some discussion on speculating how all the data from classes that they have gathered might be used to examine the factors leading to various learning outcomes. For example, they notice that certain instructors consistently have different outcomes – what is it about them that leads to this? Or, why do certain types of students learn better than others? The interviewer went on to share some of the findings and purpose of this project, how it is based on the 40 competencies or learning objectives found in training 3C, starting with the general idea that values differ from one culture to another. The role of conceptual knowledge was discussed, as well as procedural knowledge – how learning a skill such as how to negotiate would be procedural knowledge. She mentioned the debate regarding which factors are trainable skills and which are personality based, such as the motivation and willingness to engage, openness, and the low need for cognitive closure. To which, one of the participants agreed that most Soldiers are generally lacking in those tendencies. This is why they do familiarization training to reduce xenophobia. ―The usual Soldier we get [is] somebody who‘s probably never traveled abroad in his life, high school graduate. So we talk about cultural empathy.‖ Cultural empathy was then discussed more along the lines of perspective-taking, ameliorating the tendency to make automatic value judgments, which can help accomplish missions and ―save lives.‖ It may also make it less frustrating for the individual if they understand other perspectives. Finally, there was some discussion on how American and northern European cultures are very direct and want to get right to business and not waste time, but high context cultures such as the Middle East and Mediterranean cultures take their time to socialize and get to know one another, to establish relationships first. Someone pointed out that the military is even more extreme in this respect than the American culture in general; they are more time sensitive and punctual, and more direct and to the point, further alienating people whose mindset is the opposite. Conclusion

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-12


Phase II Final Report Contract #: N00178-05-D-4527

Dean Collins makes a good case for why language is a good vehicle to teach culture. Perhaps even a rudimentary understanding of the basic patterns of another culture‘s language is the best way to emphasize the differences in perspectives, leading to a more open-minded and accepting attitude when it comes to learning about other aspects of culture. This trip report has detailed an initial snapshot of DLIFLC‘s contribution to pre-deployment culture and language training, based on briefings, demos, training materials, and interviews.

Copyright © 2011 CPG Culture, Knowledge, and Survival Language Skill Pre-Deployment Training Project

O-13


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.