Page 1


.


Bienvenido a un nuevo Clever


Grifería Clever nace en 1998 de Standard Hidráulica S.A.U., empresa fundada en Barcelona en 1975 y reconocida como uno de los principales fabricantes de grifería y accesorios para cocina y baño en España. La calidad, el servicio, la innovación y el exquisito diseño, unido a una constante investigación tecnológica y una cuidada atención al cliente, son las bases de la filosofía empresarial de nuestra empresa. Clever taps were launched in 1998 by Standard Hidraulica, company founded in 1975, well known as one of the main producers of taps and showers in Spain. Our company’s philosophy is based in quality, service, innovation, exquisite design and technology investigation. Clever est né en 1998 au sein de Standard Hidráulica S.A.U., une entreprise fondée à Barcelone en 1975, et reconnue comme l’un des principaux fabricants de robinetterie pour la cuisine, la salle de bains et les collectivités en Espagne. La qualité, le service, l’innovation et les designs exquis, combinés avec l’intégration constante des nouvelles technologies et le suivi attentif de notre clientèle sont les fondements de la philosophie d’entreprise de notre société.

2 I Every design, an emotion


Conócenos Know us / À propos

PLATINUM

Griferías de diseño exclusivo, excelente calidad y con personalidad única.

Conceptual designs to feel your emotions. Live your bathroom

High quality taps and showerss, incorporating exclusive design & unique personality. Robinetterie au designs exclusif, d’excellente qualité et de grande personnalité.

STYLES Unlimited emotions, unlimited designs

Griferías de apacibles diseños y estilos, de líneas puras con acabados sorprendentes. La grifería más universal. Taps and showers with soft designs, pure lines and different styles. The most universal taps and showers. Robinetterie aux designs harmonieux, aux lignes pures et aux finitions surprenantes. Une robinetterie des plus universelles.

Distribución, Styles & Concepts

elegance Be exceptional, live your life

Diseños elegantes, personales y atemporales de líneas curvas. Elegant, personal and timeless designs with curved lines. Designs élégants, personnels et atemporels tout en courbes.

Diseños extremos, atrevidos y frescos de líneas bien definidas.

xtreme

Be wild, break the rules

Xtreme, young and fresh designs with defined edges. Designs audacieux et innovants, aux lignes bien définies.

Diseños urbanos, globales y versátiles de líneas puras.

urban

Be versatile, keep it simple

Urban, global and versatile designs with pure lines. Designs urbains, cosmopolites et polyvalents aux lignes classiques.

I 3


PLATINUM elegance

4 I Every design, an emotion


STYLES

xtreme

urban

I 5


Novedades

News / NouveautĂŠs PLATINUM

Ventu

Marina Evo

34

58

STYLES

Start

elegance

128

Start 136

xtreme

S12

elegance

156

S12

162

xtreme

Accesorios de BaĂąo

Ventu

194

6 I Every design, an emotion

elegance 196

198

xtreme

200

urban


HidroClever

iClever Ventu 208

Rociadores Air Advanced

TelĂŠfonos duchas

Jets hidromasajes

216

224

235

Shower heads I Pomme de douche

Handsets I Douchettes

Body jets I Jets

Box

Circular Therm Box 237

Circular Manual Box

239

Circular Kit Shower Box 241

4 Accessories Bath Box 241

Grifos de cocina

Chef 1

Chef 2

Chef 3

Chef 5

Chef 5 Matt

Artic

245

244

245

244

Chef 4

245

248

245

xtreme I 7


รndice / Index PLATINUM

STYLES

Logo packaging P

A

T

I

N

U

M

P

A

T

I

N

U

M

Logo maneta

Introducciรณn /

Introducciรณn /

Introduction

.............. 76

.............. 34

Agora

.............. 80

Aude

.............. 42

Agora elegance

.............. 82

Selene

.............. 46

Artic

.............. 84

Bimini

.............. 50

Artic xtreme

.............. 86

Marina Evo

.............. 58

Artic urban

.............. 90

Mikura

.............. 62

Caiman

.............. 94

Paula

.............. 70

Caiman elegance

.............. 96

Caiman xtreme

.............. 104

Caiman urban

.............. 106

Bahama

.............. 112

Bahama xtreme

.............. 114

Bahama urban

.............. 120

Habana

.............. 122

Habana xtreme

.............. 124

Start

.............. 128

Start elegance

.............. 130

Start xtreme

.............. 136

Start urban

.............. 140

Panam

.............. 144

Panam elegance

.............. 146

Panam xtreme

.............. 148

Panam urban

.............. 152

Introduction

.............. 32

Ventu

8 I Every design, an emotion

S12

.............. 156

S12 elegance

.............. 158

S12 xtreme

.............. 162

S12 urban

.............. 166

With2

.............. 172

With2 Antigona

.............. 174

With2 Morea

.............. 178

With2 Guayama

.............. 182

Nine

.............. 186

Nine urban

.............. 188


Accesorios de Baño

HidroClever

Gama Box

Platinum

.............. 194

iClever

.............. 206

elegance

.............. 196

Rociadores

.............. 216

xtreme

.............. 198

Shower heads Pomme de douche

Thermostatics Thermostatiques

urban

.............. 199

Brazo rociador

.............. 221

Single lever mixers Mitigeur

Shower arm

Brass pour pomme de douche

Conjunto de ducha

.............. 222

Teléfono ducha

.............. 224

Soportes

.............. 228

Barras de ducha

.............. 230

Shower kit Kit douche

Handsets Douchettes

Wall brackets Supports

Slidings bars Barre de douche Flexibles Flexibles Flexibles

.............. 233

Caños

.............. 234

Jets Hidromasaje

.............. 235

Bath spouts Bec

Body jets Jets

................ 236

Monomandos

................ 238

Sobremesa

................ 240

Floorstands Présentoirs

.............. 232

Salida flexo Wall outlet Sortie flexible

Termostáticos

I 9


Índice / Index Grifos de cocina

Colectividades

Temporizados

.............. 256

.............. 248

Delay action Temporisés

.............. 248

Ducha higiénica

.............. 258

Grifos individuales

.............. 262

Chef/Inox

.............. 244

Platinum Styles

Shattaf Douche hygiénique

Cold water taps Robinets individuels

Gerontológica Medical level operated Médical

10 I Every design, an emotion

.............. 264

Termostáticos

Termostáticos Thermostatics Thermostatiques

.............. 266


Sistemas de ducha y baño/ducha

CyR - Expositores

Off Clever Off Clever

.............. 306

Información técnica Información técnica Technical information Information technique Certificados Certificates Certificats

Termostáticos extensibles

Adjustable Thermostatics Thermostatiques extensibles

Monomandos extensibles

Adjustable Single levers Mitigeurs extensibles

Termostáticos no extensibles

Non-adjustable Thermostatics Thermostatiques non extensibles

Monomandos no extensibles

Non-adjustable Single levers Mitigeurs non extensibles

.............. 272 .............. 274

.............. 278

.............. 279

Cisternas empotradas Concealed cisterns Réservoirs encastrés

.............. 282

Índice de referencias Item directory Index des références

Sifones

.............. 284

Condiciones de venta Sales conditions Conditions de vente

Válvulas escuadra

.............. 285

Desagües

.............. 286

Manetas

.............. 288

Inversores

.............. 291

Aireadores

.............. 292

Cartuchos

.............. 294

Accesorios cocina

.............. 296

Recambios

.............. 298

Expositores

.............. 300

Mécanismes de chasse d’eau

Bottle traps Siphons Angle valves Robinets d’équerre Pop-up wastes Vidages Handles Manettes

Diverters Inverseurs Aerators Aérateurs

Cartridges Cartouches

Kitchen accessories Accessoires de cuisine Spare parts Pièces de rechange

Displays Présentoirs

.............. 356

Índice referencias

.............. 283

Mecanismos descarga Flush valves

.............. 320

.............. 360 .............. 366

I 11


1975

Standard Hidráulica fue fundada el 22 de abril de 1975 en Barcelona. Reconocida actualmente como uno de los principales fabricantes de productos y sistemas para instalaciones de agua, gas, calefacción y grifería sanitaria. Standard Hidráulica was founded the 22 April of 1975 in Barcelona. Recognized as one of the leading manufacturers of products and systems for water instalations, gas systems, heating and sanitary taps and showers. Standard Hidráulica fut crée le 22 Avril 1975 à Barcelone. Reconnu comme un des principaux fabricants de produits et systèmes pour installations d’eau, systèmes de gaz, chauffage et de robinetterie sanitaire.

1998

2001

Se desarrolla la icónica serie Panam. Desde su creación, enfocada al profesional, ya se han fabricado más de 3.500.000 unidades Development of the iconic Panam series. Since its conception, focused on the professional, nowadays, we have produced more than 3.500.000 units. Lancement de la série Panam. Dès sa conception, axée sur le professionnel, jusqu’à nos jours, plus de 3.500.000 unités ont été fabriquées.

Nace CLEVER, la nueva marca de grifería sanitaria. CLEVER borns, a new brand of sanitary taps and showers. Naissance de la marque CLEVER, la nouvelle marque de robinetterie sanitaire.

12 I Every design, an emotion


2016 2011

La renovación de la marca Renovación de la planta de fabricación de Jiangmen.

The rebranding Le rebranding

Renovation of the manufacturing plant of Jiangmen Rénovation de l’usine de Jiangmen

2015 2007

Nace CLEVER Platinum, series conceptuales, de diseño exclusivo, excelente calidad y con personalidad única CLEVER Platinum borns, conceptual series, with an exclusive design, an excellent quality and with an unique personality. Naissance de Clever Platinum, séries conceptuelles, avec un design exclusif, une excellente qualité et une personnalité unique.

Tecnología 2.0 Standard Hidráulica se digitaliza entrando en redes sociales. Diseño e impresión 3D. Aniversario de 40 años. 2.0 Technology Standard Hidráulica begins digital getting into the social networks. 3D designs and printing. 40 Anniversary.

Technology 2.0 Digitalisation de Standard Hidráulica et dévelopement des réseaux sociaux. Design et impression en 3D. 40 anniversaire.

1

40 ANIVERSARIO La esencia de 40 anos juntos

I 13


Diseño · Design · Design

Moldes · Molds · Moules

Fundición · Casting · Fonderie

Pulido · Polishing · Poli 14 I Every design, an emotion

Cromado · Chrome plating · Chromage

Control de ca


LA EXCELENCIA EN EL PROCESO DE FABRICACIÓN

Fundición · Casting · Fonderie

Mecanizado · Machining · Usinage

The excellence in the manufacturing process L’excellence dans le processus de fabrication

Escanea el código QR y descubre el proceso de fabricación de un grifo Clever. Scan the QR code and discover the manufacturing process of a Clever tap. Scannez le code QR et découvrir le processus de fabrication d’un robinet Clever.

alidad · Quality control · Contrôle de qualité I 15


ESTRENAMOS WEB CON MรS CONTENIDO

www.griferiaclever.com VAMOS DONDE TU VAS, NOS ADAPTAMOS A TU DISPOSITIVO

www.clevertaps.com www.robinetterieclever.com

We go where you go, responsive web design

Nous nous deplaรงons avec vous, web adaptatif

16 I Every design, an emotion


DESCUBRE UN NUEVO MUNDO EN 3D

1

2

3

4

Descarga y abre la App de Realidad Aumentada de Clever

Escoje tu serie favorita

Míralo en 3D

Descubre como queda en tu baño gracias a la Realidad Aumentada

Download and open the Augmented Reality Clever App Téléchargez et ouvrez la Réalité Augmentée App Clever

Choose your favorite tap Choisissez votre robinet préférée

Wach it in 3D Voir en 3D

Find out how it looks in your bathroom Savoir à quoi il ressemble dans votre salle de bains

I 17


Haz de tu tienda, un espacio Clever

Make your shop, a Clever space Faites de votre boutique, une espace Clever

Con la tecnologĂ­a AR With AR technology Technologie AR inclue

Expositores

P. 302

18 I Every design, an emotion


Nuevo packaging Clever New Clever packaging Nouveau emballage Clever

Packaging

P. 78

Box P. 236

I 19


Proceso de cromado compuesto por 44 pasos, máxima resistencia a la corrosión

Bajo porcentaje de plomo Cu 60% +-0,5. Pb<1,6%

Chroming process comprising 44 steps, high corrosion resistance Le processus de chromage comprends 44 étapes, résistance à la corrosion

Low percentage of lead 60% Cu + -0.5. Pb <1.6% Faible pourcentage de plomb   60% Cu + -0,5. Pb <1,6%

Aireadores de última generación Aerators new generation Aérateurs de nouvelle génération

EPDM/PEX. Certificación AENOR y CSTBat. Fabricados según norma UNE EN 13618 EPDM / PEX. AENOR and CSTBat certification. (UNEEN 13618) EPDM / PEX. Certification AENOR et CSTBat. (Norme ENE EN 13618)

20 I Every design, an emotion

Cartuchos con cerámicas de alta precisión. Fabricados para superar UNE EN 817 Ceramic cartridges with highly precision. (UNE EN 817) Cartouches céramique de grande précision. (Norme UNE EN 817)


LA TECNOLOGÍA MÁS AVANZADA EN GRIFERÍA The most advanced technology in taps and showers La technologie la plus avancée dans les robinets

Cartucho distribuidor cerámico Ceramic cartridge distributor Cartouche distributeur céramique

Cartucho termostático bulbo Vernet fabricado según EN 1111 Thermostatic cartridge (EN 1111) Cartouche thermostatique (Norme EN 1111)

Cold Touch System patentado Cold Touch system patented Système Cold Touch brevet (Norme EN 1111)

I 21


¿QUÉ SIGNIFICA CADA CERTIFICACIÓN? ¿What’s the meaning of each certification? ¿Quelle est la signification de chaque certification?

Certificación / Certification / Certification ACS Certifica la nula migración de partículas nocivas al fluido. Certifies the null migration of harmful particles to the fluid. Certifie l’absence totale de migration de particules nocives dans le fluide.

Certificación / Certification / Certification Aenor / NF

ºC

80 70

70 ºC

70 ºC

60 50 30 20 10 0 -20

Adhesión del revestimiento sobre materiales plásticos, choque térmico

Lining adhesion on plastic materials, thermal shock. Adhésion du recouvrement sur les matériaux plastiques, choc thermique.

40

-10

1

Min

10

20

30

40

50

60

70

-30

80

90

-30 ºC

100

Ensayar la adhesión del cromo a los materiales plásticos de la grifería mediante choques térmicos. Testing the Chrome adhesion on the plastic materials by thermal shocks. Test d’adhésion du chrome sur les éléments plastiques de la robinetterie moyennant choc thermique.

-40

2

Resistencia, niebla salina

Resistance. Salt spray test Résistence, brouillard salin/acétique Ensayar la resistencia de los materiales metálicos de la superficie cromada mediante 200 horas bajo el efecto de la niebla salina. Test the Chrome resistance surface on the metallic materials by checking them on the salt spray test during 200 hours. Test de durabilité de superficie chromé des éléments métalliques en les exposant 200 heures à un brouillard salin.

22 I Every design, an emotion

200h 5%

Sal

Salt | Sel Solución salina 64 con 5% NaCi

Saline 64 with 5% NaCi Solution saline 64 sur 5% NaCi.


Cartucho/ Cartritge / Cartouche

70.000 Caño / spout / bec

80.000 Inversor / diverter / inverseur

3

Duración mecánica Mechanic Duration Durabilité mécanique

Ensayar la duración mecánica de las partes móbiles mediante ciclos enteros en cartuchos,caños e inversores Test the duration of the mechanical moving parts by cycles on the cartridges, spouts and diverters.

30.000

Test de durabilité mécanique des parties mobiles moyennant cycles entiers des cartouches, des becs et des inverseurs.

Tiempo / Time / Temps

Resistencia a la presión

60s

Presión / Pressure / Pression

25 bars

4

Resistance on the pressure Résistance à la pression

Ensayar la resistencia a la presión sometiendo al cartucho y la grifería un tiempo determinado a una cierta presión Test the pressure resistance subjecting the cartridge and the mixers during a certain time to a particular pressure. Test de résistance à la pression en soumettant l’ensemble cartouche/robinet pendant une période de temps déterminé à une certaine pression.

Cartucho/ Cartritge / Cartouche

175.000

Caño / spout / bec

200.000 Inversor / diverter / inverseur

80.000

Repeticiones / Repetitions / Répétitions

100

Presión / Pressure / Pression

50 bars

I 23


EcoCLEVER ecoclever

AHORRO

DE AGUA

r

c2

de agua - Save

wa

te

rra

A

ho

0%

Sistema EcoNature 50%

Cartucho con dos posiciones que ofrece un gran confort y facilidad de uso. Con un suave gesto suministra el caudal necesario para el uso cotidiano del grifo (ahorrando aproximadamente un 50% en el consumo de agua). Si se desea el máximo caudal, hay que ejercer una ligera presión en la palanca hacia arriba, hasta alcanzar el máximo recorrido de la maneta. Cartucho no certificado equivalente: ec2.

SAVE WATER Economizer Cartridge with two positions, which offers a high level of comfort and it is very easy to use. With a smooth gesture provides the volume necessary to guarantee a sufficient water flow for the daily use (saving approximately a 50% in the water consumption), if the maximum volume is desired it is only necessary to rise the handle till the maximum position. Cartridge not equivalent certificate: ec2 ÉCONOMIE D’EAU cartouche céramique de dernière génération équipée d’un système à 2 positions d’ouverture, assemblé et calibré en usine. Son principe de fonctionnement repose sur un dispositif d’arrêt de course du levier, localisé à l’intérieur de la cartouche et qui permet d’obtenir un débit d’eau suffisant pour une utilisation quotidienne (50% d’économie dans la consommation d’eau). Si le débit maximum est nécessaire, il suffit de lever le levier jusqu’à sa position maximum. Cartouche non certifiée équivalente: ec2

24 I Every design, an emotion


Con cartuchos ecoeficientes

ahorra agua y energía ecoclever

ag

u

Sistema EcoNature + ColdOpen

ía - S a v e w

ner g

c3

n e rg

de

ra ye

an

A h or

a

y

0%

ate

r

AHORRO

DE AGUA Y ENERGÍA El cartucho C3 además de incorporar el sistema EcoNature también incorpora ColdOpen, apertura en frío. Con este tipo de apertura, obtendremos un ahorro energético, gracias a que en la posición central de la maneta, se evita la mezcla de agua fría y caliente. Cartucho no certificado equivalente: ec3.

SAVING WATER AND ENERGY The C3 cartridge a part from having Econature system also incorporates ColdOpen function, this means opening in cold. With this type of cartridge we get a saving not only in flow, thanks to Econature, also in hot water due to the handle in its central position that generates cold water, avoiding to mix hot and cold water from the beginning. Cartridge not equivalent certificate: ec3 ÉCONOMIE D'EAU ET D’ENERGIE En plus du système EcoNature, la cartouche C3 intègre le système ColdOpen, ouvertune eau froide. Avec ce type d’ouverture, nous obtenons une économie non seulement de débit, grâce à l’EcoNature, mais aussi d’eau chaude puisque la manette, lorsqu’elle est actionnée en position centrale, ne libère que de l’eau froide sans la mélanger avec l’eau chaude, permettant ainsi une économie importante. Cartouche non certifiée équivalente: ec3

I 25


EcoHOTEL AIREADOR

Permite que el usuario escoja el grado de

AIREADORmezcla CON MEZCLA VARIABLE aire/aguaAIRE/AGUA que

CON MEZCLA AIRE/AGUA VARIABLE

necesita sin limitador

Permite que usuario escoja el grado de mezcla deelcaudal. aire/agua que necesita sin limitador de caudal.

Caudal Flow rate (lts/m)

AERATOR, MIXING AIR AND WATER Allows the user to choose the necessary mixing level air/water without TYPE D - >20 l/m / 3 bar using a flow limiter.

20

TYPE C - 15-20 l/m / 3 bar AÉRATEUR , AVEC MÉLANGE AIR/EAU VARIABLE TYPEde B -choisir 12-15 la l/m / 3 bar de mélange air/eau dont il a Permet à l’utilisateur proportion besoin sans limiteur de débit. TYPE A - 9-12 l/m / 3 bar TYPE S - <9 l/m / 3 bar

10

1

2

3

4 TYPE S

Male

5 TYPE A

<9 l/m - 3 bar

9-12 l/m - 3 bar

M20

96202

97689

M24

99230

99229

Presión Pressure (bar)

TYPE B

TYPE C

TYPE D

12-15 l/m - 3 bar

15-20 l/m - 3 bar

>20 l/m - 3 bar

90025

99231

96200

99233

90027

98926 M28

AIREADOR

Female

M20

98601

M22

99232

CON MEZCLA AIRE/AGUA VARIABLE Caudal Flow rate (lts/m)

Rectangular

90026 98927

28x7

99661

32x8

98492

40x10

99660

98493

Slim-orientable M24

20

TYPE D - >20 l/m / 3 bar 98775

98774

TYPE C - 15-20 l/m / 3 bar TYPE B - 12-15 l/m / 3 bar TYPE A - 9-12 l/m / 3 bar

AERATOR, MIXING AIR AND WATER Allows the user to choose the necessary mixing level air/water without using a flow limiter.

TYPE S - <9 l/m / 3 bar

10

AÉRATEUR , AVEC MÉLANGE AIR/EAU VARIABLE Permet à l’utilisateur de choisir la proportion de mélange air/eau dont il a besoin sans limiteur de débit.

1

26 I Every design, an emotion

2

3

4

5

Presión Pressure (bar)


Escoge el tipo de aireador que

más se ajuste a tus necesidades AIREADOR

AIREADOR CON MEZCLA AIRE/AGUA VARIABLE

CON LÍMITE DE CAUDAL MÁXIMO

Permite limitar el caudal máximo, independientemente de la posición de la maneta, consiguiendo así un mayor ahorro de agua. (No recomendable para grifería de bañera)

Caudal Máx. Max. Flow rate (lts/m)

12 l/m Máx.

Permite limitar el caudal máximo, independientemente 10 de la posición de la maneta, consiguiendo así un mayor ahorro de agua. (No recomendable para grifería de bañera) 5

AERATOR, WITH MAXIMUM FLOW LIMIT To limit the maximum flow rate regardless the handle position, saving 9,5 l/m Máx. more water. (it is not recommended for bath mixers) 8 l/m Máx. AÉRATEUR, AVEC LIMITE DE DÉBIT MAXIMUM Permet de limiter le débit maximum indépendamment de la position de la 6 l/m Máx. manette, obtenant ainsi une économie d’eau supplémentaire (non recommandé pour la robinetterie de baignoire).

2 l/m Máx.

1

1,5

2

2 l/m Máx.

6 l/m Máx.

8 l/m Máx.

M24

98788

98787

98793

M22

98794

98789

98795

98791

98792

2,5

9,5 l/m Máx.

3

Presión Pressure (bar)

12 l/m Máx.

Male

Female

AIREADOR

CON LÍMITE DE CAUDAL MÁXIMO

Slim-orientable

Caudal Máx. Max. Flow rate M24 (lts/m)

Ducha Baño

1/2”

98796

98786

12 l/m Máx.

98797

10

9,5 l/m Máx. 8 l/m Máx. AERATOR, WITH MAXIMUM 6 l/m Máx.FLOW LIMIT To limit the maximum flow rate regardless the handle position, saving more water. (it is not recommended for bath mixers)

5

AÉRATEUR, AVEC LIMITE DE DÉBIT MAXIMUM Permet de limiter le débit maximum indépendamment de la2position de la manette, l/m Máx. obtenant ainsi une économie d’eau supplémentaire (non recommandé pour la robinetterie de baignoire).

1

1,5

2

2,5

3

Presión Pressure (bar)

I 27


Proyectos

Projects / Projets

Clever en el mundo Clever around the world Clever sur le mounde

28 I Every design, an emotion


Para más información visite nuestra web For futher information visit our website Pour plus d’informations visitez notre web

I 29


¿QUÉ SIGNIFICA CADA ICONO? What’s the meaning of each icon? Que signifie chaque symbole? DISEÑO Y CALIDAD I DESIGN & QUALITY DESIGN ET QUALITÉ BAG PROTECT Funda algodón protectora Cotton cover bag Housse protectrice en coton

MATERIALES I MATERIALS I MATÉRIAUX

CW617 ExtraBrass

EXTRA CHROME Alta calidad cromado

SAFETY BELT Fleje de seguridad antivandálico

MATT Acabado en mate

Security plastic band Feuillard de sécurité anti vandalisme

TOP WARRANTY Garantía calidad 5 años 5 years warranty Garantie qualité 5 ans

SEGURIDAD I SECURITY SÉCURITÉ

High quality chrome Chromage haute qualité

MATT

INOX

Double security system for thermostatic Double système de sécurité pour thermostatique

Termolimit

THERMOSTATIC Regulación termostática, alta precisión

38º

Thermostatic

Thermostatic control, high precision Contrôle thermostatique, haute précision

Stainless steel taps Robinetterie acier inox

Air and water mixture Mélange d’air et de l’eau

50%

Econature

TERMOLIMIT Limitación temperatura

Temperature limit Limitation de la température

STAINLESS STEEL Grifería de acero inoxidable

AIR ADVANCED Mezcla aire y agua

Maximum hygiene Hygiène maximale

SAFETY BLOCK Doble tope de seguridad para termostáticos

Matt finished Fini mat

MEDIO AMBIENTE I ENVIRONMENT ENVIRONNEMENT

MEDICAL Máxima higiene

Safety Block

High quality brass Laiton de haute qualité

PATENTED Diseño exclusivo y patentado Exclusive and patent design Design exclusif et breveté

Medical

EXTRA BRASS Latón de alta calidad

ECONATURE Cartucho C2/ec2 con 2 posiciones C2/ec2 cartridge with 2 positions Cartouche C2/ec2 avec 2 positions

NOISELESS Dispositivo reductor de sonido Noiseless

Public Place

Noise reduction system Système de réduction du bruit

PUBLIC PLACE Diseñado para lugares públicos Designed for public places Conçu pour les lieux publics

PURE H2O Grifería para osmosis Pure H2O

Osmosis

Filter sink mixer Robinet eau pure osmosis

RECICLABLE Ecológico Reciclable

Ecologic Ecologique

WATER REDUCE Sistema reducción de caudal Water reduce

30 I Every design, an emotion

Flow reduction system Système de réduction de débit


TECNOLOGÍA I TECHNOLOGY I TECHNOLOGIE

Air force

AIR FORCE Aireadores de última generación

MAGNET Sistema magnético de sujeción

ANTI CAL Dispositivo anti-cal

MIRROR EFFECT Pulido espejo

ANTI CAL Dispositivo anti-cal

MULTIFUNCTION Diferentes efectos de salida del agua

ANTISPLASH SYSTEM Anti salpicaduras

Lluvia

Last generation aerators Aérateurs de dernière génération

Magnetic systeme of subjection Système magnétique de sujétion

Anti lime Dispositif anticalcaire

Anti Cal

Anti Splash

Mirror effect Polissage miroir

Anti lime Dispositif anticalcaire

Different kind of outlets effects Différents effets de sortie d’eau

Rain Pluie

Antisplash Anti-éclaboussures

ANTITWIST Permite libre movimiento del teléfono respecto al flexo

Lluvia

Massage Massage

Allows the hand shower to have free movement respect of the flexible Permet un libre mouvement de la douchette sur le flexible

Masaje

CERAMIC CONTROL Discos cerámicos

Niebla

Anti-scald Robinetterie anti-brûlures

Spray

Espuma Foam Mousse

Espuma

ORIENTABLE Aireador orientable

CONNECTIONS Conexión 1/2”

PULL-OUT Grifería extraible

EASYFIX Fácil instalación de fregaderos

SUPERFIX Anti-movimiento para fregaderos

EXTENSIBLE Tubo extensible

ULTRA SLIM Aireador enrasado

EXTRA LENGTH Flexible de 1,75m

ULTRA SLIM Rociadores mínimo grosor

HIDE DIVERTER Inversor diseño

WATERFALL Efecto cascada

Connection 1/2” Connexion 1/2”

Easy sink taps instalation Facilité d’installation des éviers

Adjustable shower bar Barre extensible

1,75m

Spray

COLD TOUCH Grifería anti-quemaduras Anti-scald Robinetterie anti-brûlures

1/2”

Niebla

Fog Brouillard

Ceramic disc Disques céramiques

COLD OPEN Grifería anti-quemaduras

Masaje

Shower hose 1,75m Flexible 1,75m

Extra length

Design diverter Inverseur Design

Easy sink taps instalation Aérateur orientable

Pull-out taps Robinetterie extractible

Stop movement for sink mixer Anti-mouvements éviers

Concealed areator Aérateur ultra slim

Ultra Slim fixed heads Pomme de douche

Waterfall effect Effet cascade

JET MASSAGE Grifería con jets de hidromasaje Mixer with hydromassage jets Robinetterie à jets hydromassants

I 31


PLATINUM

Conceptual designs to feel your emotions. Live your bathroom. Griferías de diseño exclusivo, excelente calidad y con personalidad única. High quality taps and showers, incorporating advanced technology, exclusive design & unique personality. The most universal taps and showers. Robinetterie aux designs harmonieux, lignes pures et finitions surprenantes. Une robinetterie des plus universelles.

Arquitectura con nombre propio ...

32 I Every design, an emotion


PLATINUM

Bimini .......... 50

Ventu ........... 34

Aude ........... 42

Selene ......... 46

Marina Evo....58

Mikura ......... 62

Paula ........... 70

... griferías de diseño con personalidad única. I 33


PLATINUM

34 I Every design, an emotion


PLATINUM

Ventu

Pura en esencia Pure Essence Pure Essence

I 35


PLATINUM

De cuerpo ligeramente inclinado Slightly inclined Sa legere inclinaison

De cantos vivos

Sharp edges design Aux bords tranchants

,

Exclusivo diseno Como un diamante Looks like a diamond Comme un diamant

36 I Every design, an emotion

Unique design Design unique


PLATINUM

La inspiración, de un diseño The inspiration of a design L’inspiration du design

El brillo que desprende la grifería Ventu no es comparable al brillo de ningún otro grifo. Más bello, más brillante y deslumbrante que cualquier otro grifo de su clase. Ha sido hecho a mano, y diseñado por los maestros artesanos de Clever que han creado, con su singular pasión, un diseño único de grifería, como un diamante, una joya de diseño. The visibility brighter Ventu tap is like no other tap you can buy. More beautiful, more brilliant, more dazzling than any tap in its class. It is hadcrafted by the master artisans at Clever who have created, with their singular passion, a unique diamond design. L’éclat qui émane de la robinetterie Ventu n’est comparable à aucun autre, la rendant plus belle, plus brillante et rayonnante que toute autre robinetterie de sa catégorie. Elle est réalisée à la main par les maîtres artisans de Clever qui ont créé avec passion une ligne de mitigeurs uniques, tel un diamant, un joyau du design.

Caras planas Flats faces Faces planes

I 37


LAVABO 85 l Basin mixer 85 l Mitigeur lavabo 85 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm.

160

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

85

SYNTHETIC

120

Ref.

ec1

99428

240,00

-

ec2

99705

242,08

-

ec1

99429

247,80

-

ec2

99706

249,88

-

ec1

99430

255,60

-

ec2

99707

257,68

-

50%

7 l/m,reduce 3 bar Econature Water

Anti Splash

99426

99540 ec1

99541 ec2

98492

99137

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm.

50

135

Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur bidet, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

125

Ref.

ec1

99431

240,00

-

ec1

99432

247,80

-

ec1

99433

255,60

-

SYNTHETIC

99426

90026

99540

98986

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. G1/2"

Bath-shower mixer with aerator, hidden diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique intégré

150±15

200 Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98884, 97670, 96413) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99434

375,00

-

ec1

99435

342,94

-

99426

Anti Splash

96205

98493

97817

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha.

G1/2"

Shower mixer. Mitigeur douche

150±15

PLATINUM

VENTU

38 I Every design, an emotion

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98884, 97670, 96413)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99436

329,79

-

ec1

99437

297,73

-

99426

96205


PLATINUM

VENTU FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

305 285

Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

Ref.

ec1

99438

295,00

-

ec3

99708

299,16

-

200

50%

99427

Econature

96199 ec1

99665 98774 ec3

97688

98667

BAÑO DUCHA FIJACIÓN SUELO l Floor standind bath-shower mixerl Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol Baño-ducha fijación suelo con aireador y inversor automático.

Floor standing bath-shower mixer, with aerator and automatic diverter. Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol, brise-jet, inverseur automatique

890

970

730

230

Incluye Includes Inclus

Syvari 98884

ec1

Ref.

99439

835,00

-

97670

135

99664

99427

96205

98775

Fijación suelo ref.99439 Floor fixation · Fixation au sol

1

2

3

4

5

6 I 39


PERCHA VENTU l Clothes hook l Patère Latón cromado. Kit fijación incluido.

45

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

30

Ref.

99470

16,20

Ref.

99471

41,25

Ref.

99472

55,00

30

50

JABONERA VENTU l Soap Dish l Porte-savon 125 Jabonera de pared de cristal glaseada. Kit fijación incluido. 40

Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural en verre. Kit de fixation inclus.

10

115

40

115

125

JABONERA VENTU l Soap Dish l Porte-savon 170 Jabonera de pared. Kit fijación incluido. 35

Wall mounted soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural. Kit de fixation inclus.

10

110

35

110

170

PORTAVASOS VENTU l Brush holder l Porte-verre Latón cromado. Kit fijación incluido. 110

95

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

99473

39,20

Ref.

99474

36,30

10

100

95

100

110

TOALLERO VENTU l Towel rail l Porte-serviette Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

35

250

75

PLATINUM

VENTU

40 I Every design, an emotion

10


PLATINUM

VENTU PORTARROLLO VENTU l Toilet roll l Porte-rouleau Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

80

160

Ref.

99475

46,30

10

105

PORTARROLLO SIN TAPA VENTU l Tissue holder without cover l Porte-rouleau sans couvercle Latón cromado. Kit fijación incluido.155

35

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

99476

33,50

Ref.

99477

71,20

Ref.

99478

88,50

10

75

35

75

155

TOALLERO VENTU l Towel rail l Porte-serviette 30

Latón cromado. Kit fijación incluido.

630

630

10

75

75

30

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

TOALLERO DOBLE VENTU l Double towel rail l Porte-serviette double-barre 30

Latón cromado. Kit fijación incluido.

110

630

630

10

110

30

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

PORTATOALLAS VENTU l Towel rack l Porte-serviettes Latón cromado. Kit fijación incluido.

100

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

99479

140,00

4

210

Ref.

210

100

630

630

I 41


PLATINUM

42 I Every design, an emotion


PLATINUM

Aude

EspĂ­ritu libre Free Spirit Esprit Libre

I 43


PLATINUM

AUDE LAVABO 205 l Tall basin mixer 205 l Mitigeur lavabo 205 Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm.

Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 600 mm

Ref.

ec2

97811

260,22

6

ec2

97842

268,02

6

ec2

97843

275,82

6

SYNTHETIC

50%

95163

Econature Termolimit

90025

97372

98765

LAVABO 95 l Basin mixer 95 l Mitigeur lavabo 95 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

97810

210,43

8

ec2

97840

218,23

8

ec2

97841

226,03

8

SYNTHETIC

50%

95163

Econature Termolimit

90025

97372

98667

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

97812

210,43

8

ec2

97844

218,23

8

ec2

97845

226,03

8

SYNTHETIC

50%

95163

Econature Termolimit

90026

97372

98667

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, hidden diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique intégré

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (97142, 97670, 96942) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

97813

351,96

6

ec2

97846

319,90

6

50%

Econature Termolimit

44 I Every design, an emotion

95163

97372

96200

97817


DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (97142, 97670, 96942) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

97814

308,56

6

ec2

97847

276,50

6

50%

95163

Econature Termolimit

97372

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm.

Ref.

ec2

97815

260,22

95164

97372

8

50%

Econature Termolimit

Tecnología

Technology · Technologie

Termolimit

90025

97688

98667

Sistema TermoLimit de limitación de temperatura. Consigue un ahorro energético y gran confort, protege a los pequeños. TermoLimit system, limits the temperature. Save energy and protect the children to be scalded. Système Termolimit de limitation de température. Economisez l’énergie et protégez les plus petits des brulûres.

El anillo situado en el cartucho nos permite limitar la apertura lateral de la palanca del grifo. The ring located in the cartridge allow us to limit the opening of the faucet lever. Une bague est placée sur la partie supérieure de la cartouche pour limiter l’ouverture latérale de la manette.

I 45

PLATINUM

AUDE


PLATINUM

46 I Every design, an emotion


PLATINUM

Selene

Inspiración y diseño Inspiration and Design Inspiration et Design

I 47


PLATINUM

SELENE LAVABO 250 l Tall basin mixer 250 l Mitigeur lavabo 250 Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm.

Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 600 mm.

ec1

Ref.

98009

260,22

95168

Termolimit

90025

98238

8

98765

LAVABO 105 l Basin mixer 105 l Mitigeur lavabo 105 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

98010

210,43

8

ec1

98017

218,23

8

ec1

98018

226,03

8

SYNTHETIC

95168

Termolimit

90025

98238

98667

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

98011

210,43

8

ec1

98019

218,23

8

ec1

98020

226,03

8

SYNTHETIC

95168

Termolimit

90026

98238

98667

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96786, 97670, 96413) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

98012

351,96

8

ec1

98150

319,90

8

95168

48 I Every design, an emotion

96205

90027

98008


DUCHA l Shower mixer l Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96786, 97670, 96413) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

98013

308,56

8

ec1

98151

276,50

8

95168

96205

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec1

95169

98010

Ref.

98014

236,40

8

97688

98667

90760

90025

Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

I 49

PLATINUM

SELENE


PLATINUM

50 I Every design, an emotion


PLATINUM

Bimini

Transiciรณn natural Natural Transition Transition Naturelle

I 51


PLATINUM

BIMINI LAVABO 230 l Tall basin mixer 230 l Mitigeur lavabo 230 Mezclador alto, caño giratorio, aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Tall mixer, aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo haut, bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

97042

210,43

8

ec2

97852

218,23

8

ec2

97132

226,03

8

SYNTHETIC

50%

95165

Econature Termolimit

97371

96202

98667

LAVABO 105 l Basin mixer 105 l Mitigeur lavabo 105 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

97041

210,43

8

ec2

97850

218,23

8

ec2

97131

226,03

8

SYNTHETIC

50%

95165

Econature Termolimit

97371

90025

98667

LAVABO l Basin mixer l Mitigeur lavabo Mezclador, rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, open spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, brise-jet, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

98446

235,36

8

ec2

98498

243,16

8

ec2

98499

250,96

8

SYNTHETIC

50%

9 l/m,reduce 3 bar Econature Water Termolimit

Anti Splash

95165

97372

98667

LAVABO REPISA l 3 hole deck basin l Mélangeur lavabo 3 trous Mezclador repisa, caño con aireador. Three hole deck basin, spout with aerator. Mélangeur lavabo 3 trous, aérateur

Ref.

97053

254,92

8

97855

262,72

8

97134

270,52

6

SYNTHETIC

95167

52 I Every design, an emotion

90025


LAVABO EMPOTRAR encastrer

l Concealed basin l Mitigeur lavabo à

Mezclador empotrable, caño mural con aireador,longitud 145 mm. Concealed basin, aerator, wall spout lenght, 145 mm. Mitigeur lavabo encastré, aérateur, bec 145 mm.

ec2

Ref.

97059

225,68

8

50%

97370

Econature Termolimit

90025

95178

LAVABO EMPOTRAR l Concealed basin l Mélangeur lavabo à encastrer Mezclador empotrable, caño mural con aireador,longitud 145 mm. Concealed basin, aerator, wall spout lenght, 145 mm. Mélangeur lavabo encastré, aérateur, bec 145 mm.

Ref.

97054

225,68

95167

90025

4

97699

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator , flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

97043

210,43

8

ec2

97851

218,23

8

ec2

97133

226,03

8

SYNTHETIC

50%

95165

Econature Termolimit

90026

97371

98667

BAÑO-DUCHA l Bath-Shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96786, 97670, 97112) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

97044

351,96

4

ec2

97853

319,90

4

50%

Econature Termolimit

95165

97371

90027

97474

I 53

PLATINUM

BIMINI


PLATINUM

BIMINI DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96786, 97670, 97112) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

97045

308,56

6

ec2

97854

276,50

8

50%

95165

Econature Termolimit

97371

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador con rompeaguas, inversor automático para baño-ducha. Bath-shower, open spout mixer with automatic diverter. Mitigeur bain-douche, brise-jet, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96786, 97670, 97112) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

98447

348,16

6

ec2

98785

316,10

6

50%

Econature Termolimit

97371

Anti Splash

97474

BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO l Thermostatic bath-shower mixer Bain-douche thermostatique Mezclador baño-ducha termostático, inversor cerámico integrado. Thermostatic bath-shower mixer, ceramic integral diverter. Mitigeur bain-douche thermosatique, aérateur, inverseur céramique intégré

Inversor incorporado en la maneta de caudal

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96786, 97670, 97112)

Ref.

96489

376,94

6

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

98152

344,88

6

Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

98027

Safety Block

90027

DUCHA TERMOSTÁTICA l Thermostatic Shower mixer Douche thermostatique Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96412, 97114, 97112)

Ref.

96490

320,29

6

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

98153

288,23

6

Safety Block

54 I Every design, an emotion

98027


BAÑO-DUCHA REPISA l Four hole deck bath-shower Mélangeur bain-douche 4 trous Mezclador repisa, caño con aireador.

Four hole deck bath-shower mixer with aerator. Mélangeur bain-douche 4 trous, aérateur

<200

Ref.

97060

385,90

4

Bali

96412

96117

95167

90025

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec2

Ref.

97046

210,43

8

50%

Econature Termolimit

95165

97371

97688

96202

98667

BAÑO-DUCHA EMPOTRAR - 2 VÍAS l Wall mounted bath-shower mixer-2 outlet diverter l Mitigeur à encastrer 2 voies Mezclador empotrable 1/2” para baño-ducha, inversor automático.

120x165

Concealed bath-shower kit 1/2”, automatic diverter. Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur automatique

ec2

Ref.

97997

194,94

8

50%

97370

Econature Termolimit

95178

98491

BAÑO-DUCHA EMPOTRAR - 1 VÍA l Wall mounted shower mixer-1 outlet diverter l Mitigeur à encastrer 1 voie Mezclador empotrable 1/2” para ducha. Concealed shower kit 1/2”. Mitigeur encastré, 1/2’’.

120

<200

Incluye Includes Inclus

ec2

Ref.

97998

149,70

8

50%

Econature Termolimit

97370

95178

I 55

PLATINUM

BIMINI


PLATINUM

BIMINI CONJUNTO BAÑO-DUCHA EXTENSIBLE Extensible bath-shower system Colonne mitigeur bain-douche extensible Mezclador de baño-ducha con tubo extensible.

Extensible bath-shower system. Support douchette orientable, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible.

ec2

Incluye Includes Inclus

145x220 97108

Marina 96786

1,75 m 97670

Ref.

97055

940,19

3

Pascua 97112

50%

Econature

95165

Termolimit

97371

90027

CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE l Extensible shower system l Colonne mitigeur douche extensible Mezclador de ducha con tubo extensible.

Extensible shower system. Support douchette orientable, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

ec2

Incluye Includes Inclus

145x220 97108

Marina 96786

1,75 m 97670

Ref.

97056

904,02

3

Pascua 97112

50%

95165

Econature Termolimit

97371

CONJUNTO DE BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO EXTENSIBLE Extensible Thermostatic bath-shower system Colonne thermostatique bain-douche extensible Mezclador de baño-ducha termostático con tubo extensible.

Adjustable thermostatic bath-shower system. Support douchette orientable, inverseur automatique/céramique, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

145x220 97108

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

56 I Every design, an emotion

Marina 96786

Safety Block

1,75 m 97670

Ref.

97057

1.121,23

Pascua 97112

98027

90027

3


CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO EXTENSIBLE Extensible Thermostatic shower system Colonne thermostatique douche extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible.

Adjustable thermostatic shower system. Support douchette orientable, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

145x220 97108

Marina 96786

Safety Block

97041

1,75 m 97670

Ref.

97058

994,43

3

Pascua 97112

98027

Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

I 57

PLATINUM

BIMINI


PLATINUM

58 I Every design, an emotion


PLATINUM

Marina Evo

Fusión de formas Forms Fusion Fusion des Formes

La nueva Marina Evo destaca por su versatilidad y modernidad, adaptándose al diseño de la alta gama de las series Platinum de Clever. Sus formas cuadradas se fusionan con las líneas curvas y rectas. La evolución de la nueva Marina llega de la mano de un nuevo caño más estrecho que, conjuntamente con la nueva maneta, hace de ella una serie más estilizada y única que nunca. The new Marina Evo stands out for its versatility and modernity, adapting his design to Platinum Clever series. Square shapes merge with curved and straight lines. The evolution of the new Marina comes from the hand of a new thin spout which, together with the new handle, makes it, more than ever, a stylized and unique serie. La nouvelle Marina Evo se distingue par sa polyvalence et sa modernité, la positionnant dans la série haut de gamme Platinum de Clever. Ses formes carrées fusionnent avec ses lignes droites et courbes. Un nouveau bec plus étroit et une nouvelle poignée rendent cette série plus stylisée et unique que jamais.

I 59


LAVABO 250 l Tall basin mixer 250 l Mitigeur lavabo 250 Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm.

310

250

Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 600 mm

SYNTHETIC

125

Ref.

ec1

99410

233,41

-

ec2

99709

235,49

-

ec1

99411

241,21

-

ec2

99710

243,29

-

ec1

99412

249,01

-

ec2

99711

251,09

-

99541 99660 ec2

98765

50%

9 l/m,reduce 3 bar Econature Water

Anti Splash

99424

99540 ec1

LAVABO 110 l Basin mixer 110 l Mitigeur lavabo 110 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm.

175

110

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

SYNTHETIC

125

Ref.

ec1

99413

174,53

-

ec2

99712

176,61

-

ec1

99414

182,33

-

ec2

99713

184,41

-

ec1

99415

190,13

-

ec2

99714

192,21

-

50%

9 l/m,reduce 3 bar Econature Water

Anti Splash

99424

99540 ec1

99541 ec2

99660

99137

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm.

Ref.

ec1

99416

174,53

-

ec1

99417

182,33

-

ec1

99418

190,13

-

90

140

Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

SYNTHETIC

125

99424

99540

90026

98986

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, hidden diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique intégré 185

150±15

PLATINUM

MARINA EVO

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98884, 97670, 96413) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Anti Splash

60 I Every design, an emotion

Ref.

ec1

99419

272,36

-

ec1

99420

239,76

-

99424

99540

98493

97817


PLATINUM

MARINA EVO DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha.

150±15

G1/2"

Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98884, 97670, 96413) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99421

201,21

-

ec1

99422

168,61

-

99424

99540

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier

Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm.

350

270

Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 420 mm

Ref.

ec1

99423

180,25

-

ec3

99715

184,41

-

200 50%

Econature

9 l/m,reduce 3 bar Water

99425 99540 ec1

Anti Splash

99543 99661 97688 ec3

98986

Desmontaje aireador enrasado Aerator dismantling · Démontage aérateur caché

1

2

3

3.1

I 61


PLATINUM

62 I Every design, an emotion


PLATINUM

Mikura

Serenidad y vitalidad Serenity and vitality Sérénité et Vitalité

I 63


PLATINUM

MIKURA LAVABO 225 l Tall basin mixer 225 l Mitigeur lavabo 225 Mezclador alto, aireador, flexibles M-10 3/8” x 600 mm.

Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 600 mm

Ref.

ec2

97401

196,85

6

ec2

97422

204,65

6

ec2

97423

212,45

6

SYNTHETIC

50%

95154

Econature Termolimit

97371

90025

98765

LAVABO 90 l Basin mixer 90 l Mitigeur lavabo 90 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

97400

153,38

6

ec2

97420

161,18

6

ec2

97421

168,98

6

SYNTHETIC

50%

95154

Econature Termolimit

97371

90025

98667

LAVABO REPISA l Two hole deck Basin l Mitigeur lavabo 2 trous Mezclador con rompeaguas, caño giratorio.

Two hole deck basin with water breaker, swivel spout. Mitigeur lavabo, brise-jet, bec orientable

Ref.

ec2

97411

186,27

4

ec2

97412

194,07

4

ec2

97413

201,87

4

SYNTHETIC

50%

9 l/m,reduce 3 bar Econature Water Termolimit

95154

Anti Splash

97372

97381

LAVABO MURAL EMPOTRAR l Concealed wall mounted basin Lavabo à encastrer

Mezclador empotrable mural, caño con aireador, longitud 140 mm. Concealed wall mounted basin, spout 140 mm long, with aerator. Mitigeur lavabo encastré, aérateur, bec 140 mm.

ec2

Ref.

97410

182,54

8

50%

Econature Termolimit

64 I Every design, an emotion

95154

97372

90025


BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

97402

153,38

6

ec2

97424

161,18

6

ec2

97425

168,98

6

SYNTHETIC

50%

95154

Econature Termolimit

97371

90026

98667

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, con aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (97143, 97670, 96458) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

97403

286,50

4

ec2

97862

254,44

4

50%

95154

Econature Termolimit

97371

90027

97379

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (97143, 97670, 96458) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

97404

257,42

6

ec2

97863

225,36

4

50%

95154

Econature Termolimit

97371

BAÑO-DUCHA REPISA l Four hole bath-Shower l Mitigeur bain-douche 4 trous Baño-ducha repisa con rompeaguas, caño giratorio, inversor cerámico. Four hole bath-shower with water breaker, swivel spout, ceramic diverter. Mitigeur bain-douche 4 trous, brise-jet, bec orientable, inverseur céramique

Incluye Includes Inclus

ec2

Mikura 97143

Ref.

97955

362,45

4

96117

50%

Econature Termolimit

95154

97372

97381

I 65

PLATINUM

MIKURA


PLATINUM

MIKURA BAÑO-DUCHA FIJACIÓN SUELO l Floor standind bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol Baño-ducha fijación suelo con rompeaguas y caño giratorio, inversor automático. Floor standing bath-shower mixer, water breaker with swivel spout, automatic diverter. Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol, brise-jet, inverseur automatique

Incluye Includes Inclus

ec2

Mikura 97143

Ref.

97956

643,31

4

96117

50%

95155

Econature Termolimit

97372

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, brise-jet, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec2

Ref.

97405

160,43

3

50%

9 l/m,reduce 3 bar Econature Water Termolimit

Anti Splash

95155

97372

97688

97381

98667

DUCHA EMPOTRAR + BARRA / 2 VÍAS l Concealed shower + sliding rail kit / 2 outlet diverter l Ensemble de douche à encastrer + barre / 2 voies Mezclador empotrable para ducha, con barra de ducha metálica. Concealed shower with metallic sliding rail kit. Mitigeur douche encastré, inverseur automatique, barre coulissante metallique Incluye Includes Inclus

Mikura 97143

ec2

1,75 m 97670

Ø200

Ref.

97408

596,39

3

Luzia

97145

96153

50%

95154

Econature Termolimit

97372

BAÑO-DUCHA EMPOTRADO Y DUCHA /3 vías l Concealed bath-shower kit / 3 outlet diverter l Ensemble bain-douche à encastrer + barre / 3 voies

Mezclador empotrable para ducha, con barra de ducha metálica.

Concealed shower with metallic sliding rail kit. Mitigeur bain-douche encastré, inverseur automatique. Avec pomme de douche, douchette et support mural Incluye Includes Inclus

Mikura 97143

ec2

1,75 m 97670

Ø200 97145

Ref.

97407

596,39

Luzia 96153

4

Luzón 96458

50%

66 I Every design, an emotion

Econature Termolimit

95154

97372


BAÑO-DUCHA EMPOTRAR / 3 VÍAS l Wall mounted bath-shower mixer / 3 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 3 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor cerámico. Concealed bath-shower kit 1/2”, ceramic diverter. Mitigeur bain-douche encastré, 1/2’’, dérivateur céramique 3 voies

ec2

Ref.

97387

228,80

8

50%

95154

Econature Termolimit

97372

BAÑO-DUCHA EMPOTRAR / 2 VÍAS l Wall mounted bath-shower mixer / 2 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 2 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor cerámico. Concealed bath-shower kit 1/2”, ceramic diverter. Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur automatique

ec2

Ref.

97388

203,06

8

50%

95154

Econature Termolimit

97372

BAÑO-DUCHA EMPOTRAR / 1 VÍA l Wall mounted shower mixer / 1 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 1 voie Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower kit 1/2”. Mitigeur encastré, 1/2’’

ec2

Ref.

97389

162,72

8

50%

Econature Termolimit

95154

97372

I 67

PLATINUM

MIKURA


PLATINUM

MIKURA CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE 4 JETS Extensible shower system 4 jets l Colonne mitigeur douche extensible hydromassage Mezclador de ducha con tubo extensible, 4 jets hidromasaje y soporte integrado Mikura. Adjustable shower system with integral diverter and body jets. 4 jets, support douchette fixe, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

ec2

Mikura 97143

1,75 m 97670

Ref.

97417

990,66

2

Ø200 97145

50%

95154

Econature Termolimit

97371

CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO EXTENSIBLE 4 JETS Extensible thermostatic shower system 4 jets l Colonne thermostatique douche extensible hydromassage Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, 4 jets de hidromasaje y soporte articulado. Adjustable thermostatic shower system with integral diverter and body jets. 4 jets, support douchette orientable, inverseurs céramiques, pomme de douche, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Mikura 97143

1,75 m 97670

Ø200

Ref.

97419

1.056,96

Luzón 96458

97145

98027

Safety Block

97400 Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

68 I Every design, an emotion

2


Conjunto ducha termostรกtico extensible 4 jets Extensible thermostatic shower system 4 jets Colonne thermostatique douche extensible hydromassage

97419

I 69

PLATINUM

MIKURA


PLATINUM

70 I Every design, an emotion


PLATINUM

Paula

Estilo propio Own Style Style Unique

I 71


PLATINUM

PAULA LAVABO 75 l Basin mixer 75 l Mitigeur lavabo 75 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

98197

126,67

8

ec1

98202

134,47

8

ec1

98203

142,27

8

SYNTHETIC

9 l/m,reduce 3 bar Water Termolimit

98215

Anti Splash

98238

98492

98667

LAVABO A EMPOTRAR l Concealed basin mixer l Lavabo à encastrer Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 190 mm. Concealed basin, aerator, wall spout length, 190 mm. Mélangeur lavabo encastré, aérateur, bec 190 mm.

ec1

9 l/m,reduce 3 bar Water

Ref.

98413

192,60

96205

Anti Splash

98215

6

98492

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

98198

126,67

8

ec1

98204

134,47

8

ec1

98205

142,27

8

SYNTHETIC

98215

Termolimit

98238

90026

98667

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche

Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96786, 97670, 96413) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Anti Splash

72 I Every design, an emotion

Ref.

ec1

98199

195,25

6

ec1

98539

163,19

6

98215

96199

96213

98493


DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96786, 97670, 96413) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

98200

154,07

6

ec1

98540

122,01

6

98215

96199

DUCHA EMPOTRAR / 1 VÍA l Wall mounted shower mixer / 1 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 1 voie Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower set 1/2”. Mitigeur encastré, 1/2’’

ec1

Ref.

98417

91,56

98215

12

96205

BAÑO-DUCHA EMPOTRAR / 2 VÍAS l Wall mounted bath-shower mixer / 2 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 2 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower set 1/2”, automatic diverter. Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur automatique

ec1

Ref.

98416

128,58

98215

96205

12

98491

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con rompeaguas, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, brise-jet, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec1

9 l/m,reduce 3 bar Water

Anti Splash

98216

Ref.

98201

154,85

96199

96924

97688

8

98667

I 73

PLATINUM

PAULA


PLATINUM

PAULA CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE Shower system l Colonne mitigeur douche extensible Mezclador de ducha con tubo extensible.

Adjustable shower system. Support douchette orientable, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

ec1

Ref.

98415

645,17

4

Incluye Includes Inclus

Marina

145x220

1,75 m

Pascua

96786

97108

97670

97112

98215

98201 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

74 I Every design, an emotion

96199


98415 Conjunto de ducha extensible Shower system Colonne mitigeur douche extensible

98197

Lavabo Basin Mixer Mitiger Lavabo

I 75

PLATINUM

PAULA


STYLES

Unlimited emotions. Unlimited designs. Griferías de apacibles diseños y estilos, de líneas puras con acabados sorprendentes. La grifería más universal. Taps and showers with soft designs, pure lines and different styles. The most universal taps and showers. Robinetterie aux designs harmonieux, aux lignes pures et aux finitions surprenantes. Une robinetterie des plus universelles.

Porque no toda la arquitectura es igual ...

76 I Every design, an emotion


xtreme

urban STYLES

elegance

... descubre el estilo de griferĂ­a que mĂĄs encaja contigo

I 77


STYLES

NUEVO PACKAGING

NEW PACKAGING / NOUVEAU EMBALLAGE

Packaging disponible solo para novedades 2016

Packaging avaliable only for novelties 2016 Emballage disponible pour les nouveautés 2016 (Disponible para todos los productos en 2017)

(Avaliable for all products in 2017 - Disponible pour tous les produits en 2017)

Grifería 3D en nuestra App de realidad aumentada 3D taps in our aumented reality APP Robinetterie 3D avec notre APP de realité augmentée

Solo en grifos de lavabo de nuestra gama Styles Only in basin tap mixers of our Styles range. Uniquement pour robinets de lavabo de notre gamme Styles.

78 I Every design, an emotion


xtreme

urban STYLES

elegance Agora p.80

Artic

Caiman

p.94

Bahama

p.84

p.90

p.104

p.106

p.112

p.120

Habana p.122

Start

Panam

S12

With2

p.128

p.136

p.140

p.144

p.148

p.152

p.156

p.162

p.166

p.172

p.178

p.182

Nine p.186

I 79


STYLES

80 I Every design, an emotion


STYLES

Agora

La fusiรณn de dos estilos The fusion of two styles La fusion de deux styles

82

elegance

I 81


STYLES

elegance

LAVABO 265 l Basin mixer 265 l Mitigeur lavabo 265 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

ec2

Ref.

98783

160,88

6

50%

95183

Econature

98267

98774

98667

LAVABO 95 l Basin mixer 95 l Mitigeur lavabo 95 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

98680

120,03

12

ec2

98685

127,83

12

ec2

98686

135,63

12

98774

98667

SYNTHETIC

50%

82 I Every design, an emotion

Econature

95183

98267


AGORA elegance BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

STYLES

Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

98681

120,03

12

ec2

98687

127,83

12

ec2

98688

135,63

12

90026

98667

SYNTHETIC

50%

95183

Econature

98267

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (97142, 97670, 96942) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

98682

169,37

8

ec2

98678

137,31

8

50%

Econature

95183

Termolimit

97371

98775

98008

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (97142, 97670, 96942) Sin kit ducha Without shower kit Sans le kit de douche

Ref.

ec2

98683

145,99

8

ec2

98679

113,93

8

50%

Econature

95183

Termolimit

97372

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec2

Ref.

98684

146,73

8

50%

Econature

Termolimit

95184

97371

98774

97688

98667

I 83


STYLES

84 I Every design, an emotion


STYLES

Artic

La reina del hielo Ice queen La reine de la glace

86

xtreme

90

urban

I 85


STYLES

xtreme

LAVABO 235 l Basin mixer 235 l Mitigeur lavabo 235 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

ec3

Ref.

98784

124,81

6

50%

95187

Econature

98872

90025

98667

LAVABO 85 l Basin mixer 85 l Mitigeur lavabo 85 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec3

98690

93,12

12

ec3

98695

100,92

12

ec3

98696

108,72

12

90025

98667

SYNTHETIC

50%

86 I Every design, an emotion

Econature

95187

98872


ARTIC

xtreme

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec3

98691

93,12

12

ec3

98697

100,92

12

ec3

98698

108,72

12

SYNTHETIC

50%

95187

Econature

98872

90026

98667

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 98208) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

98692

131,40

8

ec2

98699

99,34

8

50%

95185

Econature Termolimit

97371

96200 98008

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 98208) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

98693

113,26

8

ec2

98700

81,20

8

50%

95185

Econature Termolimit

97372

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec3

Ref.

98694

135,68

8

50%

Econature Termolimit

95186

99656

90025

97688

98667

I 87

STYLES

Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.


ARTIC

xtreme FREGADERO EXTRAÍBLE l Pull-out sink mixer l Mitigeur évier douchette extractible

STYLES

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraíble con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

385

345

Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, douchette extractible avec poussoir pré-lavage, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec3

Ref.

98689

165,90

4

210

50%

Econature

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Spray Spray

95186

99656

99174

97688

98667

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

350

320

Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

Ref.

ec3

99108

135,68

95186

99656

4

185

50%

Econature

Tecnología

Technology · Technologie

88 I Every design, an emotion

96202

97688

Nuevo sistema ColdOpen de apertura en frío. Ahorra en agua caliente. New ColdOpen system. It open in cold position. You save energy. Nouveau ColdOpen système d’ouverture froid. Économiser l’eau chaude.

98667


xtreme

STYLES

ARTIC

98690

Lavabo Basin Mixer Mitiger Lavabo

I 89


STYLES

urban

LAVABO 250 l Basin mixer 250 l Mitigeur lavabo 250 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 600 mm

Ref.

ec1

98103

155,33

12

ec1

98112

163,13

12

ec1

98111

170,93

12

SYNTHETIC

98240

Termolimit

98238

90025

98765

LAVABO 95 l Basin mixer 95 l Mitigeur lavabo 95 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

98102

115,89

12

ec1

98110

123,69

12

ec1

98109

131,49

12

SYNTHETIC

90 I Every design, an emotion

Termolimit

98240

98238

90025

98667


ARTIC

urban

LAVABO EMPOTRAR l Concealed basin l Mitigeur lavabo à encastrer Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 175mm.

ec1

STYLES

Concealed basin, areator, wall spout length 175mm. Mitigeur lavabo encastré, aérateur, bec 175 mm.

Ref.

98470

188,75

90761

12

90025

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

98104

115,89

12

ec1

98114

123,69

12

ec1

98113

131,49

12

SYNTHETIC

98240

Termolimit

98238

90026

98667

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique intégré

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 96458) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

98105

163,53

8

ec1

98541

131,47

8

98240

Termolimit

98238

96200

97817

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 96458) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Termolimit

Ref.

ec1

98106

140,95

8

ec1

98542

108,89

8

98240

98238

I 91


ARTIC

urban FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

STYLES

Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec1

98241

Termolimit

Ref.

98107

144,56

98238

90026

97688

5

98667

CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE l Extensible shower system l Colonne mitigeur douche extensible Mezclador de ducha con tubo extensible

Adjustable shower system. Support douchette coulissant, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

ec1

1,75 m 97670

Ref.

98474

473,62

Ceilan 96264

98241

Termolimit

98103

92 I Every design, an emotion

2

Lavabo Basin Mixer Mitiger Lavabo

98238


urban

STYLES

ARTIC

98107

Fregadero Sink Mixer Mitiger Ã&#x2030;vier

I 93


STYLES

94 I Every design, an emotion


96

elegance

104

xtreme

STYLES

Caiman

Sensaciones Sensations Sensations

106

urban

I 95


STYLES

elegance

LAVABO 210 l Basin mixer 210 l Mitigeur lavabo 210 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 600 mm

ec1

Ref.

97065

181,01

95132

96205

98600

8

98765

LAVABO 115 l Basin mixer 115 l Mitigeur lavabo 115 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 600 mm

ec1

Ref.

97066

161,90

95132

96 I Every design, an emotion

96205

98600

8

98765


CAIMAN elegance LAVABO 55 l Basin mixer 55 l Mitigeur lavabo 55 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

STYLES

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

97061

129,50

8

ec1

97866

137,30

8

ec1

97135

145,10

8

SYNTHETIC

95132

96205

98600

98667

LAVABO 225 l Basin mixer 225 l Mitigeur lavabo 225 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo haut, bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

97070

159,64

8

ec1

97867

167,44

8

ec1

97137

175,24

8

SYNTHETIC

96205

98601

98667

LAVABO EMPOTRADO MURAL l Concealed basin mixer l Mélangeur lavabo à encastrer Mezclador empotrable de 1/2”, caño mural con aireador, longitud 165-190 mm. Concealed mixer 1/2” with aerator, wall spout length, 165-190 mm. Mélangeur lavabo encastré, aérateur, bec 190 mm.

Ref.

97076

195,59

8

95135

LAVABO REPISA l Three hole deck basin l Mélangeur lavabo 3 trous Grifería mezcladora de repisa con aireador, caño alto. Three-hole basin mixer with aerator. Mélangeur lavabo 3 trous, aérateur

Ref.

97077

195,59

6

95135

I 97


CAIMAN elegance BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

STYLES

Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

97062

129,50

8

ec1

97868

137,30

8

ec1

97136

145,10

8

SYNTHETIC

95132

96205

90026

98667

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

97064

206,86

6

ec1

97870

174,80

6

95133

90761

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113)

ec1

Ref.

97072

206,86

8

90761

BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO l Thermostatic bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche thermostatique Mezclador termostático de baño-ducha, aireador, inversor automático Thermostatic bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche thermosatique, aérateur, inverseur automatique Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113)

Ref.

96347

376,94

4

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

98156

344,88

4

Termolimit

98 I Every design, an emotion

90027

96939

98027


CAIMAN elegance DUCHA TERMOSTÁTICA l Thermostatic shower mixer l Mitigeur douche thermostatique Mezclador termostático para ducha.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

STYLES

Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique

Ref.

96400

320,29

4

98157

288,23

4

98027

Termolimit

BAÑO REPISA l Two hole leg bath filler l Mélangeur bain Mezclador bañera caño con aireador. Two hole bain filler, with aerator. Mélangeur bain, 2 trous, aérateur

Ref.

97957

255,53

4

95135

BAÑO REPISA l Two hole leg bath filler l Mélangeur bain Mezclador bañera caño alto con aireador. Two hole bain filler, with aerator. Mélangeur bain, 2 trous, aérateur

Ref.

97958

255,53

4

95135

BAÑO-DUCHA REPISA l Bath-shower filler mixer l Mitigeur baindouche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático

Bath-shower filler mixer, aerator, automatic diverter. Mélangeur bain-douche, 2 trous, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113)

Ref.

97959

316,06

4

95135

I 99


CAIMAN elegance BAÑO-DUCHA REPISA l Bath-shower filler mixer l Mélangeur baindouche Mezclador baño-ducha caño alto, aireador, inversor.

STYLES

Bath-shower filler mixer, tall spout aerator, diverter. Mélangeur bain-douche, 2 trous, aérateur, inverseur Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113)

Ref.

97960

316,06

8

95135

GRIFERÍA OSMOSIS l Osmosis l Robinet avec sortie eau purifiée Grifería osmosis, caño giratorio.

Single lever mixer Osmosis, swivel spout. Robinet évier pour eau purifiée, avec buse

Incluye Includes Inclus

97399

Ref.

97104

41,63

20

Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.

Pure H2O

Osmosis

FREGADERO EXTRAÍBLE l Pull-out sink mixer l Mitigeur évier douchette extractible Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses connections M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, douchette extractible, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm Incluye Includes Inclus

ec1 Extraible 90794

Ref.

97069

176,07

8

1,50 m 96117

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Spray Spray

98778

97688

90761

98667

FREGADERO MURAL l Wall mounted single lever sink mixer l Mitigeur Évier mural Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, lower swivel tube spout. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

ec1

Ref.

97068

159,26

95133

100 I Every design, an emotion

90761

8

90025


CAIMAN elegance FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

ec1

Ref.

97086

149,87

96205

97688

98601

STYLES

Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

8

98667

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con caño giratorio con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Mixer, aerator swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 600 mm

ec1

Ref.

97067

200,88

95133

90761

97688

20

98667

CONJUNTO DE BAÑO-DUCHA EXTENSIBLE l Extensible bath-shower system l Colonne mitigeur bain-douche extensible Mezclador de baño-ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo.

Adjustable bath-shower system with diverter. Support douchette fixe, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

ec1

Ref.

97078

648,60

4

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman 90796

1,80 m 97114

90761

I 101


CAIMAN elegance CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE l Extensible shower system l Colonne mitigeur douche extensible

STYLES

Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo.

Adjustable shower system with diverter. Support douchette fixe, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

ec1

Ref.

97079

622,30

4

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman 90796

1,80 m 97114

90761

CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE l Extensible shower system l Colonne mitigeur douche extensible Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower system with diverter.

Support douchette fixe, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

ec1

Ref.

97081

564,18

4

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman 90796

1,80 m 97114

90761

95133

CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO 4 JETS l Thermostatic shower system 4 jets l Colonne thermostatique douche hydromassage Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower system with integral diverter and body jets. 4 jets, support douchette fixe, inverseurs céramiques, pomme de douche, douchette et flexible.

Ref.

96436

998,34

4

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman

Safety Block

102 I Every design, an emotion

90796

1,80 m 97114

98027


STYLES

CAIMAN elegance

97086

Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

I 103


STYLES

xtreme

LAVABO 210 l Basin mixer 210 l Mitigeur lavabo 210 Mezclador alto con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo bec haut, brise-jet, raccords flexibles M-10 3/8” x 600 mm

Ref.

ec1

98186

155,33

6

ec1

98193

163,13

6

ec1

98194

170,93

6

SYNTHETIC

Water Termolimit 8 l/m,reduce 3 bar

98212

Anti Splash

98238

96924

98765

LAVABO 80 l Basin mixer 80 l Mitigeur lavabo 80 Mezclador con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Basin mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, brise-jet, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

98185

110,28

6

ec1

98191

118,08

6

ec1

98192

125,88

6

SYNTHETIC

Water Termolimit 8 l/m,reduce 3 bar

104 I Every design, an emotion

Anti Splash

98212

98238

96924

98667


CAIMAN

xtreme

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

98187

110,28

8

ec1

98195

118,08

8

ec1

98196

125,88

8

SYNTHETIC

98212

Termolimit

98238

90026

98667

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique intégré

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 96458) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

98188

169,26

8

ec1

98543

137,20

8

98242

Anti Splash

96199

97817

98493

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 96458) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

98189

136,40

6

ec1

98544

104,34

6

98212

96199

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con rompeaguas, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer with water breaker, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, brise-jet, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec1

Water 9 l/m,reduce 3 bar

Anti Splash

98213

Ref.

98190

133,56

96199

96924

97688

8

98667

I 105

STYLES

Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.


STYLES

urban

LAVABO 120 l Basin mixer 120 l Mitigeur lavabo 120 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

93510

104,75

8

ec2

96511

112,55

8

ec2

96561

120,35

8

SYNTHETIC

50%

96223

Econature Termolimit

97372

98667

96202

LAVABO EMPOTRAR l Basin mixer l Mitigeur lavabo Mezclador empotrable de 1/2”, caño mural de 1/2”, con aireador, longitud 180 mm. Concealed mixer 1/2” with aerator, wall spout length 1/2”,180 mm. Mitigeur lavabo encastré, aérateur, bec 180 mm.

ec2

Ref.

96468

94,42

8

50%

Econature Termolimit

106 I Every design, an emotion

96223

97372

90026


CAIMAN

urban

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

STYLES

Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

93511

104,75

8

ec2

96512

112,55

8

ec2

96562

120,35

8

SYNTHETIC

50%

96223

Econature Termolimit

97372

97689

98667

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 96458) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

93512

233,76

6

ec2

97899

201,70

6

50%

96223

Econature Termolimit

97372

96200

96213

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 96458) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec2

93513

182,70

8

ec2

97900

150,64

8

50%

96223

Econature Termolimit

97372

BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO l Thermostatic bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche thermostatique Mezclador termostático, aireador, inversor automático para baño-ducha. Thermostatic bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche thermosatique, aérateur, inverseur automatique Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 96458)

Ref.

96749

295,87

4

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

98160

263,81

4

Safety Block

96213

98027

96200

I 107


CAIMAN

urban DUCHA TERMOSTÁTICA l Thermostatic shower mixer l Mitigeur douche thermostatique Mezclador para ducha.

STYLES

Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 96458)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

96748

247,63

4

98161

215,57

4

98027

Safety Block

FREGADERO EXTRAIBLE l Pull-out sink mixer l Mitigeur évier avec douchette extractible Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, douchette extractible, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

Incluye Includes Inclus

ec2

1,50 m

Ref.

97804

191,91

8

96117

50%

Econature Termolimit

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Spray Spray

95158

97370

97364

97688

98667

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con caño giratorio con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec2

Ref.

92603

112,41

8

50%

Econature Termolimit

96223

97372

96202

97688

98667

FREGADERO CAÑO ABATIBLE l Sink mixer with folding spout l Mitigeur évier à bec rabattable et orientable Fregadero caño abatible180º, aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Deck mounted sink mixer 180º foldingspout, aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec rabattable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

ec1

108 I Every design, an emotion

95145

Ref.

96095

107,05

96205

90026

97688

8

98667


CAIMAN

urban

FREGADERO OSMOSIS l Osmosis sink mixer l Mitigeur évier avec sortie eau purifiée Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Incluye Includes Inclus

ec2 97399

Ref.

98760

169,69

STYLES

Sink mixer Osmosis with 2 outflows, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier pour eau purifiée, aérateur/buse, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

8

Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.

50%

Pure H2O

Osmosis

Econature Termolimit

98778

98632

97370

90025

96202

97697

98667

FREGADERO OSMOSIS l Osmosis sink mixer l Mitigeur évier avec sortie eau purifiée Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua combinadas, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Sink mixer Osmosis with 2 outflows, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier pour eau purifiée, aérateur/buse intégré, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Incluye Includes Inclus

ec2 97399

Ref.

99684

161,61

4

Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.

50%

Pure H2O

Osmosis

Econature Termolimit

95145

98631

97371

97698

97688

98667

Nuevo sistema salida osmosis. Ref. 99684 New outlet osmosis system · Nouveau systeme de sortie d’eau purifiee

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

Salida de agua tratada (osmosis) Treated water outlet (osmosis) Sortie d’eau purifiée

No existe comunicación entre el conducto de agua mezclada y el de agua tratada. It does not exist any contact between the mixed water channel and the treated one. Il n’y a aucun contact entre l’eau mitigée et l’eau purifiée

I 109


CAIMAN

urban BAÑO-DUCHA EMPOTRAR - 2 VÍAS l Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 2 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático.

STYLES

Concealed bath-shower set mixer 1/2”, automatic diverter. Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur automatique

ec2

Ref.

98002

157,49

12

50%

97370

Econature Termolimit

DUCHA EMPOTRAR - 1 VÍA l Wall mounted shower mixer 1 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 1 voie Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower set mixer 1/2”. Mitigeur encastré, 1/2’’

ec2

Ref.

98003

90,53

50%

97370

Econature Termolimit

93510 Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

Bidé Bidet mixer 93511 Mitigeur bidet

110 I Every design, an emotion

8


urban

STYLES

CAIMAN

93510

Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

I 111


STYLES

112 I Every design, an emotion


STYLES

Bahama

DiseĂąo atemporal Timeless design Design intemporel

114

xtreme

120

urban

I 113


STYLES

xtreme

Ref. 98175

LAVABO 110 l Basin mixer 110 l Mitigeur lavabo 110 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm.

110

160

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

SYNTHETIC

110

Ref.

ec1

99185

81,81

12

ec2

99186

83,89

12

ec3

99187

85,97

12

ec1

99188

89,61

12

ec2

99189

91,69

12

ec3

99190

93,77

12

ec1

99191

97,41

12

ec2

99192

99,49

12

ec3

99193

101,57

12

50%

Econature

114 I Every design, an emotion

95190 C3

98209 C1-C2

98870 ec1

98781 ec2

98902 ec3

99229

99137


BAHAMA

xtreme

LAVABO 70 l Basin mixer 70 l Mitigeur lavabo 70 Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

SYNTHETIC

95190 C3

Ref.

C1

99145

71,81

12

C2

98910

73,89

12

C3

98175

75,97

12

C1

99146

79,61

12

C2

98911

81,69

12

C3

98181

83,77

12

C1

99147

87,41

12

C2

98912

89,49

12

C3

98182

91,57

12

99229

98986

98209 C1-C2

98870 C1

98781 C2

98902 C3

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

98176

73,89

12

ec2

98183

81,69

12

ec2

98184

89,49

12

90026

98666

SYNTHETIC

50%

98209

Econature

98781

LAVABO EMPOTRAR l Concealed basin l Mitigeur lavabo à encastrer Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 185 mm. Concealed basin, aerator, wall mounted spout length, 185 mm. Mitigeur lavabo encastré, aérateur, bec 185 mm.

ec1

Ref.

98423

164,75

98209

90761

6

90025

I 115

STYLES

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.


BAHAMA

xtreme BAÑO-DUCHA REPISA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Monotrou

Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático y flexibles M-10 3/8” x 500 mm.

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mitigeur bain-douche monotrou, aérateur, inverseur automatique, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98208)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

El codo se puede retirar The elbow can be removed Le coude peut se retirer

Ref.

C1

99131

118,22

8

C1

98753

93,22

8

98209

98870

96200

96213

99137

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Ref.

C1

99121

139,73

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

C1

98282

114,73

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 98208)

ec1

98177

132,21

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98208)

98209

98870

99231

98490

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixe. Mitigeur douche

Ref.

C1

99122

108,09

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

C1

98283

83,09

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 98208)

ec1

98178

100,57

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98208)

98209

116 I Every design, an emotion

98870


BAHAMA

xtreme

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.

95191 C3

98210 ec2

STYLES

Mixer, aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 420 mm

Ref.

ec2

98913

128,22

8

C3

98179

130,30

8

98903 C3

98781 ec2

97688

99232

98986

FREGADERO EXTRAÍBLE l Sink mixer l Mitigeur évier avec douchette extractible Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, douchette extractible, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm Incluye Includes Inclus

ec2 Extraible 90794

Ref.

98180

141,04

8

96117

50%

Econature Termolimit

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Spray Spray

98209

97370

97688

98666

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, swivel spout flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec2

Ref.

98550

82,37

12

97688

98666

50%

Econature

Termolimit

98209

97370

90025

I 117


BAHAMA

xtreme LAVABO MURAL / BAÑO-DUCHA MURAL l Wall mounted basin / Wall mounted bath-shower l Mitigeur lavabo / bain-douche mural

STYLES

Mezclador mural, aireador, inversor automático, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, automatic diverter, lower swivel tube spout. Mitigeur bain-douche bec orientable 400 mm, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 98208)

ec2

Ref.

98482

132,14

8

50%

Econature

98209

Termolimit

97370

90025

CONJUNTO DUCHA EXTENSIBLE l Extensible shower system l Colonne mitigeur douche extensible Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante.

Adjustable shower system Venus (96119) with diverter. Support douchette coulissant, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Circular 98518

ec1

Feni

96108

1,75 m 97670

Ceilan 96264

Ref.

98425

329,67

Antao 96120

Support 98497

98210

118 I Every design, an emotion

8

98870


BAHAMA

xtreme

STYLES

Tecnología

Technology · Technologie 50%

Econature

Sistema EcoNature, un cartucho con dos posiciones para ahorrar agua. EcoNature System, a cartridge with two positions to safe water. Système Econature, une cartouche à deux positions pour économiser l’eau.

100% 50%

Con el primer tope obtenemos el

Con el segundo tope obtenemos el

With the first stop we obtain the Avec la première butée, on obtient

With the second stop we obtain the Avec la deuxième butée, on obtient

50% Caudal / Flow / Débit

100% Caudal / Flow / Débit

99145 Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

I 119


STYLES

urban

LAVABO 55 l Basin mixer 55 l Mitigeur lavabo 55 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

93528

68,94

12

ec1

96537

76,74

12

ec1

97915

84,54

12

SYNTHETIC

96226

90760

90025

98666

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

93529

68,94

12

ec1

96538

76,74

12

ec1

97916

84,54

12

90026

98666

SYNTHETIC

96226

120 I Every design, an emotion

90760


BAHAMA

urban

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108,97670, 90011) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

93530

126,93

8

ec1

97917

106,93

8

96226

90760 90027 98490

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108,97670, 90011) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

93531

96,55

8

ec1

97918

76,55

8

96226

90760

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, aerator, swivel tube spout flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 420 mm

ec1

95142

Ref.

96090

128,54

90761

90026

97688

8

98986

I 121

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique


STYLES

122 I Every design, an emotion


STYLES

Habana

Curvas elegantes Elegant curves Courbes ĂŠlĂŠgantes

124

xtreme

I 123


STYLES

xtreme

Ref. 98165

LAVABO 100 l Basin mixer 100 l Mitigeur lavabo 100 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm.

100

155

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

SYNTHETIC

100

50%

Econature

124 I Every design, an emotion

95192 ec3

98206 ec1-ec2

Ref.

ec1

99195

74,67

12

ec2

99196

76,75

12

ec3

99197

78,83

12

ec1

99198

82,47

12

ec2

99199

84,55

12

ec3

99200

86,63

12

ec1

99201

90,27

12

ec2

99202

92,35

12

ec3

99203

94,43

12

99229

99137

98870 ec1

98781 ec2

98902 ec3


HABANA

xtreme

LAVABO 60 l Basin mixer 60 l Mitigeur lavabo 60 Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

SYNTHETIC

95192 C3

Ref.

C1

99149

64,67

12

C2

98914

66,75

12

C3

98165

68,83

12

C1

99150

72,47

12

C2

98915

74,55

12

C3

98170

76,63

12

C1

99151

80,27

12

C2

98916

82,35

12

C3

98171

84,43

12

99229

98986

98870 C1

98206 C1-C2

98781 C2

98902 C3

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

98166

66,75

12

ec2

98172

74,75

12

ec2

98173

82,35

12

SYNTHETIC

50%

98781 90026

98206

Econature

98666

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Ref.

C1

99123

110,16

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

C1

98280

85,16

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 98208)

ec1

98167

102,64

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98208)

98206

98870

99233

98490

I 125

STYLES

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.


HABANA

xtreme BAÑO-DUCHA REPISA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche monotrou Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático, flexibles M-10 3/8” x 500 mm.

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mitigeur bain-douche monotrou, aérateur, inverseur automatique, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98208) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche El codo se puede retirar The elbow can be removed Le coude peut se retirer

Ref.

C1

99132

109,18

8

C1

98754

84,18

8

98206

98870

96200

99137

96213

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Ref.

C1

99124

89,30

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

C1

98281

64,30

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 98208)

ec1

98168

81,78

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98208)

98206

98870

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mixer, aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

95192 C3

Ref.

ec2

98917

108,31

8

C3

98169

110,39

8

98206 ec2

98902 C3

98781 ec2

99229

98666

FREGADERO MURAL l Wall mounted single lever sink mixer l Mitigeur évier mural Mezclador con aireador, caño superior conformado giratorio. Mixer, aerator, upper swivel tube spout Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

ec2

Ref.

98549

79,90

12

50%

Econature

126 I Every design, an emotion

95179

98781

90025


HABANA

xtreme

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

ec2

STYLES

Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

Ref.

98551

75,02

10

50%

98206

Econature

98871

90026

98666

FREGADERO EXTRAÍBLE l Pull-out sink mixer l Mitigeur évier avec douchette extractible Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraíble con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, douchette extractible, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm Incluye Includes Inclus

ec2 2 Functions 90794

Ref.

98552

110,72

12

96117

50%

Econature

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

98206

Spray Spray

98871

98666

LAVABO Y BAÑO-DUCHA MURAL l Wall mounted basin & bath-shower l Mitigeur lavabo/bain-douche mural Mezclador mural, aireador, inversor automático, caño conformado inferior. Wall mounted mixer with aerator, automatic diverter, lower swivel tube spout. Mitigeur bain-douche bec orientable 400 mm, aérateur, inverseur automatique

ec2

Ref.

98483

125,53

8

50%

Econature Termolimit

98206

98630

90025

I 127


STYLES

128 I Every design, an emotion


STYLES

Start

Empezar algo nuevo Start something new Commencez quelque chose de nouveau

130

elegance

136

xtreme

140

urban

I 129


STYLES

elegance

LAVABO 100 l Basin mixer 100 l Mitigeur lavabo 100 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm.

100 165

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

SYNTHETIC

100

95234 ec1-ec2

130 I Every design, an emotion

95236 ec3

Ref.

ec1

99354

64,13

12

ec2

99360

66,21

12

ec3

99366

68,29

12

ec1

99355

71,93

12

ec2

99361

74,01

12

ec3

99367

76,09

12

ec1

99356

79,73

12

ec2

99362

81,81

12

ec3

99368

83,89

12

99229

99137

99540 ec1

99541 ec2

99542 ec3


START elegance LAVABO 65 l Basin mixer l Mitigeur lavabo

65

125

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

SYNTHETIC

100

95234 ec1-ec2

Ref.

ec1

99351

54,13

12

ec2

99357

56,21

12

ec3

99363

58,29

12

ec1

99352

61,93

12

ec2

99358

64,01

12

ec3

99364

66,09

12

ec1

99353

69,73

12

ec2

99359

71,81

12

ec3

99365

73,89

12

95236 ec3

99540 ec1

99541 ec2

99542 ec3

99229

98986

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.

75

125

Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

Ref.

ec1

99369

54,13

12

ec1

99370

61,93

12

ec1

99371

69,73

12

90026

98986

SYNTHETIC

100

95234

99540

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático

150±15

G1/2"

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

140

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98208)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99372

100,59

8

ec1

99373

80,59

8

95234

99540

96200

98490

I 131

STYLES

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.


START elegance BAÑO-DUCHA REPISA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche monotrou

STYLES

Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático, flexibles M-10 3/8” x 420 mm

70

135

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.. Mitigeur bain-douche monotrou, aérateur, inverseur automatique, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98208)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99381

84,65

8

ec1

99382

64,65

8

105 140

95234

99540

96200

98490

98994

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha.

150±15

G1/2"

Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98208)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99375

83,43

8

ec1

99376

63,43

8

95234

99540

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

370

260

Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

Ref.

ec1

99383

73,62

8

ec3

99385

77,78

8

210

95235 ec1

132 I Every design, an emotion

95237 ec3

99540 ec1

99543 ec3

90026

98986


START elegance FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

230 250

STYLES

Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

Ref.

ec1

99378

88,62

8

ec3

99380

92,78

8

180

95235 ec1

95237 ec3

99540 ec1

99543 ec3

99229

98986

FREGADERO HORIZONTAL l Horizontal sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

110

125

Sink mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

Ref.

ec1

99386

73,62

8

ec3

99388

77,78

8

200

95234 ec1

95236 ec3

99540 ec1

99542 ec3

99229

FREGADERO MURAL l Wall mounted single lever sink mixer l Mitigeur évier mural Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior.

190

ec1

Ref.

99389

83,10

8

150±15

G1/2"

Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

95235

99540

99230

I 133


START elegance

STYLES

GRIFO SIMPLE REPISA l Single handle washbain tap l Robinet simple Grifo de repisa con aireador.

Deck mounted single basin tap, with aerator. Robinet lavabo, aérateur, 1/2’’

Ref.

99392

25,00

12

35

MAXIMO

20

80

80

G1/2"

96202

96208

GRIFO SIMPLE MURAL l Single handle washbain wall tap l Robinet simple mural Grifo mural con aireador..

G1/2"

90

Wall single basin tap, with aerator. Robinet lavabo mural, 1/2’’

90

Ref.

99393

21,75

12

96202

96208

CONJUNTO DUCHA EXTENSIBLE l Extensible shower system l Colonne mitigeur bain-douche extensible Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo.

3

Adjustable shower system with integraeted diverter. Support douchette coulissant, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

ec3

Ref.

99646

324,00

-

Disponible en Julio 2016 Available in July 2016 Disponible en Juillet 2016

Incluye Includes Inclus 190

240

Style AIR 99606

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

134 I Every design, an emotion

Style AIR 99611

1,75 m 97670

Ceilan 96264

98497

95237

99543

98776


STYLES

START elegance

99351

Lavabo Basin Mixer Mitiger Lavabo

I 135


STYLES

xtreme

LAVABO 100 l Basin mixer 100 l Mitigeur lavabo 100 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.

SYNTHETIC

100

175

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

105

95226 ec1-ec2

136 I Every design, an emotion

95228 ec3

Ref.

ec1

99271

64,13

12

ec2

99277

66,21

12

ec3

99283

68,29

12

ec1

99272

71,93

12

ec2

99278

74,01

12

ec3

99284

76,09

12

ec1

99273

79,73

12

ec2

99279

81,81

12

ec3

99285

83,89

12

99540 ec1

99541 ec2

99542 ec3

99229

98986


START

xtreme

LAVABO 65 l Basin mixer 65 l Mitigeur lavabo 65

65

135

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

SYNTHETIC

105

95226 ec1-ec2

Ref.

ec1

99268

54,13

12

ec2

99274

56,21

12

ec3

99280

58,29

12

ec1

99269

61,93

12

ec2

99275

64,01

12

ec3

99281

66,09

12

ec1

99270

69,73

12

ec2

99276

71,81

12

ec3

99282

73,89

12

95228 ec3

99540 ec1

99542 ec3

99541 ec2

99229

98666

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

ec1

99286

54,13

12

ec1

99287

61,93

12

ec1

99288

69,73

12

90026

98666

75

135

Ref.

SYNTHETIC

100

95226

99540

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático

150±15

G1/2"

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98208)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99289

100,59

8

ec1

99290

80,59

8

150

95226

99540

96200

98490

I 137

STYLES

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.


START

xtreme BAÑO-DUCHA REPISA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche monotrou Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático, flexibles M-10 3/8” x 420 mm

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98208) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99298

84,65

8

ec1

99299

64,65

8

65

150

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur bain-douche monotrou, aérateur, inverseur automatique, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

140

95226

99540

96200

98490

98994

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha.

150±15

G1/2"

Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98208)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99292

83,43

8

ec1

99293

63,43

8

95226

99540

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

260

235

Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

Ref.

ec1

99295

88,62

12

ec3

99297

92,78

12

99229

98666

180

95227 ec1

138 I Every design, an emotion

95229 ec3

99540 ec1

99543 ec3


START

xtreme

CONJUNTO DUCHA EXTENSIBLE l Extensible shower system l Colonne mitigeur bain-douche extensible Adjustable shower system with integraeted diverter. Support douchette coulissant, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

130

400

90-390

STYLES

Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo.

260x190

ec3

Ref.

99727

324,00

-

Disponible en Julio 2016 Available in July 2016 Disponible en Juillet 2016

920

Incluye Includes Inclus

Trend 99608

Trend 99609

1,75 m 97670

Ceilan 96264

98497

G1/2" (x2) 150±15 e/c

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

95229

99271

99543

98776

Lavabo Basin Mixer Mitiger Lavabo

I 139


STYLES

urban

Ref. 98610

LAVABO 100 l Basin mixer 100 l Mitigeur lavabo 100 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.

165

100

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

SYNTHETIC

105

Ref.

ec1

99205

63,07

12

ec2

99206

65,15

12

ec3

99207

67,23

12

ec1

99208

70,87

12

ec2

99209

72,95

12

ec3

99210

75,03

12

ec1

99211

78,67

12

ec2

99212

80,75

12

ec3

99213

82,83

12

50%

Econature

140 I Every design, an emotion

95181 ec1-ec2

95193 ec3

98870 ec1

98781 ec2

98902 ec3

99229

98986


START

urban

LAVABO 60 l Basin mixer l Mitigeur lavabo Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

SYNTHETIC

95181 C1-C2

95193 C3

Ref.

C1

99153

53,07

12

C2

98918

55,15

12

C3

98610

57,23

12

C1

99154

60,87

12

C2

98919

62,95

12

C3

98616

65,03

12

C1

99155

68,67

12

C2

98920

70,75

12

C3

98617

72,83

12

98870 C1

98902 C3

98781 C2

99229

98986

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec2

98611

55,15

12

ec2

98618

62,95

12

ec2

98619

70,75

12

SYNTHETIC

50%

95181

Econature

98781

90026

98666

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Ref.

C1

99125

98,61

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

C1

98645

78,61

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98208)

ec1

98612

90,81

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98208)

95181

98870

99231

98490

I 141

STYLES

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.


START

urban BAÑO-DUCHA REPISA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche monotrou Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático, flexibles M-10 3/8” x 500 mm

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mitigeur bain-douche monotrou, aérateur, inverseur automatique, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98208)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

El codo se puede retirar The elbow can be removed Le coude peut se retirer

Ref.

C1

99133

99,56

8

C1

98755

79,56

8

95181

98870

96200

99137

96213

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Ref.

C1

99126

83,43

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

C1

98646

63,43

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98208)

ec1

98613

75,63

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98208)

95181

98870

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 420 mm

95182 ec2

142 I Every design, an emotion

Ref.

ec2

98921

74,26

12

C3

98615

76,44

12

99229

98986

95194 C3

98781 ec2

98903 C3


START

urban

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm.

95182 ec2

STYLES

Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 420 mm

Ref.

ec2

98922

82,99

12

C3

98614

85,18

12

95194 C3

98781 ec2

98903 C3

99229

98986

98921 Fregadero Sink Mixer Mitiger Évier

I 143


STYLES

144 I Every design, an emotion


STYLES

Panam

Tradiciรณn Tradition Tradition

146

elegance

148

xtreme

152

urban

I 145


STYLES

elegance

Ref. 96340

LAVABO 45 l Basin mixer 45 l Mitigeur lavabo 45 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

96340

44,44

12

ec1

96543

52,24

12

ec1

97939

60,04

12

90025

98666

SYNTHETIC

96268

90760

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

96341

44,44

12

ec1

96544

52,24

12

ec1

97940

60,04

12

SYNTHETIC

96268

146 I Every design, an emotion

90760

90026

98666


PANAM elegance BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 90011) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

96342

74,12

8

ec1

99799

54,12

8

96268

90760

96200

98490

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 90011) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

96343

60,37

8

ec1

99800

40,37

8

96268

90760

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec1

Ref.

96344

65,16

96422

90760

90025

12

98666

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec1

Ref.

96345

71,09

96422

90760

90025

12

98666

FREGADERO MURAL l Wall mounted single lever sink mixer l Mitigeur évier mural Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

ec1

Ref.

96346

79,90

96422

90760

12

90025

I 147

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique


STYLES

xtreme

Ref. 98141

LAVABO 45 l Basin mixer 45 l Mitigeur lavabo 45 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

98141

44,44

12

ec1

98137

52,24

12

ec1

98138

60,04

12

SYNTHETIC

95172

98237

90025

98666

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

98142

44,44

12

ec1

98139

52,24

12

ec1

98140

60,04

12

SYNTHETIC

95172

148 I Every design, an emotion

98237

99232

98666


PANAM

xtreme

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98343) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Ref.

ec1

98143

74,12

8

ec1

99801

54,12

8

95172

98237 96200 98490

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98343) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

98144

60,37

8

ec1

99802

40,37

8

95172

98237

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec1

Ref.

98767

65,16

95173

98237

90025

12

98666

FREGADERO MURAL l Wall mounted single lever sink mixer l Mitigeur évier mural Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

ec1

Ref.

98766

79,90

12

98237

90025

95173

I 149


PANAM

xtreme FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

STYLES

Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec1

Ref.

98145

63,16

95173

98237

99232

12

98666

FREGADERO MURAL l Wall mounted single lever sink mixer l Mitigeur évier mural Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

ec1

Ref.

98146

77,90

95173

98237

12

90026

GRIFO SIMPLE MURAL l Wall mounted single lever sink mixer l Robinet simple mural Grifo mural con aireador, caño giratorio conformado. Mixer, aerator, swivel tube spout Robinet évier bec orientable, aérateur

Ref.

98459

27,45

12

90026

96208

GRIFO SIMPLE REPISA l Single handdle washbain tap l Robinet simple Grifo de repisa con aireador..

Deck mounted single basin tap, with aerator. Robinet lavabo, aérateur, 1/2’’

150 I Every design, an emotion

Ref.

98458

22,75

12

96202

96208


xtreme

STYLES

PANAM

98141

Lavabo Basin Mixer Mitiger Lavabo

I 151


STYLES

urban

Ref. 94695

LAVABO 60 l Basin mixer 60 l Mitigeur lavabo 60 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

ABS

Ref.

ec1

94695

44,44

12

ec1

96541

52,24

12

ec1

97935

60,04

12

90025

98666

95012

90760

GRIFERÍA CON MANETA GERONTOLÓGICA l Sink mixer with medical lever l Mitigeur lavabo avec manette médicale Mezclador con aireador,con palanca gerontológica y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, manette médicale, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

ec1

Medical

152 I Every design, an emotion

Ref.

94694

52,96

96256

90760

90025

12

98666


PANAM

urban

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

STYLES

Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

94696

44,44

12

ec1

96542

52,24

12

ec1

97936

60,04

12

95012

90760

90026

98666

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 90011) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

94697

74,12

8

ec1

98817

54,12

8

95012

90760

96200

98490

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 90011) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

94698

60,37

8

ec1

98818

40,37

8

95012

90760

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec1

Ref.

92350

65,16

12

90025

98666

95110

90760

I 153


PANAM

urban FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

STYLES

Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec1

Ref.

92351

71,09

12

99229

98666

95110

90760

FREGADERO MURAL l Wall mounted single lever sink mixer l Mitigeur évier mural Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

ec1

Ref.

96067

79,90

95110

90760

12

99230

FREGADERO MURAL 110 l 110 Wall mounted single lever sink mixer l Mitigeur Évier mural 110 Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

110 +

15

ec1

Ref.

98500

79,90

95110

90760

12

90025

FREGADERO CON MANETA GERONTOLÓGICA l Wall mounted sink mixer with medical lever l Mitigeur évier mural, manette médicale Mezclador mural con aireador,con palanca gerontológica y caño giratorio inferior. Wall mounted mixer with medical lever operated with aerator, flower swivel spout Mitigeur évier mural, manette médicale, bec orientable façonné, aérateur 260

ec1

Ref.

97975

80,60

96256

Medical

90761

12

90025

FREGADERO l Wall mounted sink mixer l Mitigeur évier mural Mezclador mural con aireador y caño giratorio inferior. Wall mounted mixer operated with aerator, flower swivel spout Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

ec1

Ref.

97805

76,20

8

260

95012

154 I Every design, an emotion

90761

90025


PANAM

urban

BAÑO DUCHA EMPOTRAR 2 VÍAS l Wall mounted shower mixer with diverter 2 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 2 voies

STYLES

Mezclador empotrable de 1/2” para ducha con codo giratorio. Concealed mixer 1/2” for shower with swivel elbow. Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 90011)

ec1

Ref.

96066

100,21

95012

8

90760

DUCHA EMPOTRAR 1 VÍA l Wall mounted shower mixer 1 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 1 voie Mezclador empotrable de 1/2” para ducha Concealed mixer 1/2” for shower Mitigeur encastré, 1/2’’

ec1

Ref.

98455

64,62

12

95012

90761

BAÑO DUCHA EMPOTRAR 2 VÍAS l Wall mounted bathshower mixer 2 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 2 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático Concealed mixer 1/2” for bath-shower, automatic diverter Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur automatique

ec1

Ref.

98456

102,43

95012

12

90761

CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE l Extensible shower system l Colonne mitigeur douche extensible Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante. Adjustable shower system Venus (96119) with diverter. Support douchette coulissant, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

ec1

Incluye Includes Inclus

Irian

96125

Feni

96108

1,75 m 97670

Ceilan 96264

Ref.

96169

296,28

Antao 96120

4

Support 98497

95110

90760

I 155


STYLES

156 I Every design, an emotion


STYLES

S12

Estilo inconfundible Unmistakable style Style inimitable

158

elegance

162

xtreme

166

urban

I 157


STYLES

elegance

LAVABO 100 l Basin mixer 100 l Mitigeur lavabo 100 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.

150

100

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

SYNTHETIC

110

95230 ec1-ec2

158 I Every design, an emotion

Ref.

ec1

99503

55,33

12

ec2

99320

57,41

12

ec3

99326

59,49

12

ec1

99504

63,13

12

ec2

99321

65,21

12

ec3

99327

67,29

12

ec1

99505

70,93

12

ec2

99322

73,01

12

ec3

99328

75,09

12

95232 ec3

99540 ec1

99541 ec2

99542 ec3

99229

98986


S12 elegance LAVABO 65 l Basin mixer 65 l Mitigeur lavabo 65

65

115

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

SYNTHETIC

105

95230 ec1-ec2

Ref.

ec1

99500

45,33

12

ec2

99317

47,41

12

ec3

99323

49,49

12

ec1

99501

53,13

12

ec2

99318

55,21

12

ec3

99324

57,29

12

ec1

99502

60,93

12

ec2

99319

63,01

12

ec3

99325

65,09

12

95232 ec3

99540 ec1

99541 ec2

99229

99542 ec3

98666

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

65

110

Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

99506

45,33

12

ec1

99507

53,13

12

ec1

99508

60,93

12

SYNTHETIC

90

95230

99540

90026

98666

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático

150±15

G1/2"

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

145

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98343) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99509

75,60

8

ec1

99510

55,60

8

95230

99540

96200

98490

I 159

STYLES

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.


S12 elegance BAÑO-DUCHA REPISA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche monotrou Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático, flexibles M-10 3/8” x 370 mm

60

125

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bain-douche monotrou, aérateur, inverseur automatique, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

100 140

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98343) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99341

88,57

8

ec1

99342

68,57

8

95230

99540

96200

98490

98994

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha.

G1/2"

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98343)

150±15

Shower mixer. Mitigeur douche

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99511

61,58

8

ec1

99512

41,58

8

95230

99540

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

305

280

Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

Ref.

ec1

99513

66,46

12

ec3

99340

70,62

12

95233 ec3

99540 ec1

99229

98666

190

95231 ec1

99543 ec3

FREGADERO MURAL l Wall mounted sink mixer l Robinet simple mural Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior.

150±15

G1/2"

190

Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

205

ec1

Ref.

99514

81,50

12

99540

90025

95231

160 I Every design, an emotion


S12 elegance

STYLES

Tecnología · Technology · Technologie situación del sistema 25º Nueva de desagüe automático 25º - New placement of automatic pop up waste system 25º - Nouvel emplacement du système de vidage automatique

Si desea activar el sistema de desagüe automático y la grifería está situada muy cerca de la pared del baño, le resultará difícil acceder al portacadenillas, ya que está situado en la parte trasera del grifo. It will be difficult to enable the automatic pop up waste situated at the rear of the tap if is located very close to the wall. Si vous souhaitez utiliser le système de vidage automatique et que la robinetterie est située près de la paroi, il vous sera difficile d’accéder à la tirette, située sur la partie postérieure du robinet.

En las nuevas griferías de Clever, nuestro departamento de I+D, ha rediseñado el cuerpo de la grifería, situando el accionamiento del desagüe automático a 25º, para facilitar su uso si se encuentra cerca de una pared. In the new Clever taps, our R & D, has redesigned the body of the tap, placing the drive automatic pop up waste at 25º to facilitate its use if it is located very close to the wall. Sur la nouvelle robinetterie Clever, notre département I+D a changé le design du corps des robinets en plaçant le système d’actionnement du vidage automatique à 25º, ce qui rend plus facile son utilisation quand le robinet est situé près de la paroi.

I 161


STYLES

xtreme

LAVABO 100 l Basin mixer 100 l Mitigeur lavabo 100 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.

100 150

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

SYNTHETIC

110

95222 ec1-ec2

162 I Every design, an emotion

Ref.

ec1

99523

55,33

12

ec2

99245

57,41

12

ec3

99251

59,49

12

ec1

99524

63,13

12

ec2

99246

65,21

12

ec3

99252

67,29

12

ec1

99525

70,93

12

ec2

99247

73,01

12

ec3

99253

75,09

12

95224 ec3

99540 ec1

99541 ec2

99542 ec3

99229

98986


S12

xtreme

LAVABO 60 l Basin mixer 60 l Mitigeur lavabo 60

60

115

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

SYNTHETIC

105

95222 ec1-ec2

Ref.

ec1

99520

45,33

12

ec2

99242

47,41

12

ec3

99248

49,49

12

ec1

99521

53,13

12

ec2

99243

55,21

12

ec3

99249

57,29

12

ec1

99522

60,93

12

ec2

99244

63,01

12

ec3

99250

65,09

12

95224 ec3

99540 ec1

99541 ec2

99542 ec3

99229

98666

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

115

Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

99526

45,33

12

ec1

99527

53,13

12

ec1

99528

60,93

12

60

SYNTHETIC

95

95222

99540

90026

98986

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático

150±15

G1/2"

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

150

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98343) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99529

75,60

8

ec1

99530

55,60

8

95222

99540

96200

98490

I 163

STYLES

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.


S12

xtreme BAÑO-DUCHA REPISA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche monotrou Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático, flexibles M-10 3/8” x 500 mm

65

130

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mitigeur bain-douche monotrou, aérateur, inverseur automatique, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

100 140

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98343)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

ec1

99266

88,57

8

ec1

99267

68,57

8

95222

96200

99540

98994

98490

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha.

150±15

G1/2"

Shower mixer. Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98343)

Sin kit ducha Without shower kit Sans le kit de douche

Ref.

ec1

99531

61,58

8

ec1

99532

41,58

8

95222

99540

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

295

270

Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

Ref.

ec1

99533

66,46

12

ec3

99265

70,62

12

99229

98666

165

95223 ec1

95225 ec3

99540 ec1

99543 ec3

FREGADERO MURAL l Wall mounted sink mixer l Robinet simple mural Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted sink mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

ec1

Ref.

99534

81,50

12

150±15

G1/2"

190

205

95223

164 I Every design, an emotion

99540

90025


99248

Lavabo Basin Mixer Mitiger Lavabo

99520

Lavabo Basin Mixer Mitiger Lavabo

xtreme

STYLES

S12

I 165


STYLES

urban

Ref. 98800

Ref. 98330

LAVABO 60 l Basin mixer 60 l Mitigeur lavabo 60 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

SYNTHETIC

SYNTHETIC

95174 95195 ec1-C1-C2 C3

166 I Every design, an emotion

Ref.

ec1

98330

44,44

12

ec1

98336

52,24

12

ec1

98337

60,04

12

C1

99158

46,52

12

C2

99161

48,60

12

C3

98800

50,68

12

C1

99159

54,32

12

C2

99162

56,40

12

C3

98805

58,48

12

C1

99160

62,12

12

C2

99163

64,20

12

C3

98806

66,28

12

98870 98237 98781 C1 ec1 C2

98902 C3

90025 99229 98666 ec1 C1-C2-C3


S12

urban

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

STYLES

Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

ec1

98331

44,44

12

ec1

98338

52,24

12

ec1

98339

60,04

12

SYNTHETIC

95174

98237

90026

98666

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Ref.

ec1

98332

74,12

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

ec1

98340

54,12

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98343)

C1

98807

91,81

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

C1

98801

71,81

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98343)

95174

98237 ec1

98870 C1

96200 ec1

99231 C1

98490

BAÑO-DUCHA REPISA l Bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático, flexibles M-10 3/8” x 500 mm

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm Mitigeur bain-douche monotrou, aérateur, inverseur automatique, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

ec1

99179

87,23

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

ec1

99178

67,23

8

50

110

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98343)

100 140

95174

98870

96200

98490

98994

I 167


S12

urban DUCHA l Shower mixer l Mitigeur Douche Mezclador para ducha.

STYLES

Shower mixer. Mitigeur douche

Ref.

ec1

98333

60,37

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

ec1

98341

40,37

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (99129, 99128, 98343)

C1

98808

79,70

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

C1

98802

59,70

8

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98343)

95174

98237 98870 ec1 C1

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

95175 ec1

Ref.

ec1

98334

65,16

12

C3

98803

67,24

12

95196 C3

98237 ec1

99229

98666

98903 C3

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and hose bib connections M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

95175 ec1

Ref.

ec1

98344

71,09

12

C3

98804

75,25

12

95196 C3

98237 ec1

99229

98666

98903 C3

FREGADERO HORIZONTAL l Horizontal sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

225

99224 ec1-ec2

168 I Every design, an emotion

Ref.

ec1

99221

58,53

12

ec2

99222

60,61

12

ec3

99223

62,69

12

130

130

Sink mixer, aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

99225 ec3

99226 ec1

99227 ec2

99228 90025 ec3

98666


S12

urban

FREGADERO MURAL l Wall mounted sink mixer l Mitigeur évier mural Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior.

ec1

STYLES

Wall mounted sink mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

Ref.

98335

79,90

12

98237

90025

95175

FREGADERO MURAL CAÑO LARGO l Long spout wall mounted sink mixer l Mitigeur évier mural Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted sink mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

ec1

Ref.

98329

82,90

95175

98237

12

90025

GRIFO SIMPLE MURAL l Wall mounted single handle mixer l Robinet simple mural Grifo simple mural con aireador y caño conformado giratorio. Wall mounted single tap aerator and swivel tube spout. Robinet évier bec orientable, aérateur

Ref.

98450

25,95

96208

12

90026

GRIFO SIMPLE MURAL l Wall mounted single handle mixer l Robinet simple mural Grifo simple mural con aireador y caño conformado giratorio. Wall mounted single mixer, aerator and swivel tube spout. Robinet évier bec orientable, aérateur

Ref.

98501

25,95

96208

12

90026

I 169


S12

urban GRIFERÍA SIMPLE REPISA l Single handle washin tap l Robinet simple Con caño conformado giratorio con aireador.

STYLES

Swivel tube spout, aerator. Robinet lavabo, aérateur, 1/2’’

205 MAXIMO

35

255

145

Ref.

98992

27,45

24

G1/2"

96208

90026

GRIFERÍA SIMPLE REPISA l Single handle washin tap l Robinet simple Grifo de repisa, con aireador.

Deck mounted single faucet, with aerator. Robinet lavabo, aérateur, 1/2’’

Ref.

98449

22,75

96208

24

96202

GRIFERÍA SIMPLE REPISA l Single handle washin tap l Robinets

Grifo de repisa, con rompeaguas. 2 unidades. Bath pillar taps pair. Robinets, avec brise-jets, 2 unités. (Cod. 98974)

Lavabo/ Basin Mixer / Robinets lavabo

Conexión /Connection / Connection 1/2”

Baño / Bath / Bain

Conexión /Connection / Connection 3/4”

Ref.

98974

47,21

-

98975

52,71

-

(Cod. 98975)

BAÑO REPISA l Deck mounted bath l Melangeur bain sur pont Mezclador baño.

Deck mounted bath filler. Mélangeur bain sur pont.

Ref.

98976

81,88

-

BAÑO-DUCHA REPISA l Deck mounted bath-shower l Melangeur bain-douche sur pont Mezclador baño.Inversor automático.

Deck mounted bath-shower mixer. Automatic diverter. Mélangeur bain-douche. Inverseur automatique. Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98343) Fabricación bajo pedido. Consultar cantidades mínimas y plazo de entrega. Manufacture to order. Ask for the minimum quantity and delivery time. Fabrication avec un minimum de commande. Consulter les quantités minimes et le délai.

170 I Every design, an emotion

Ref.

98977

102,61

-

98490


S12

urban

LAVABO CON MANETA GERONTOLÓGICA l Sink mixer with medical lever l Mitigeur lavabo avec manette médicale Mezclador con aireador,con palanca gerontológica y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

STYLES

Mixer with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, manette médicale, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

99214

52,96

8

65

210

145

100

Medical

99217

98237

90025

98666

FREGADERO CON MANETA GERONTOLÓGICA l Sink mixer with medical lever l Mitigeur évier avec manette médicale Fregadero con maneta gerontológica con aireador y caño conformado giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm con palanca gerontológica. Sink mixer with medical lever wit mixer,swivel tube spout, with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier, manette médicale, bec orientable façonné, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm 260 285

150

Ref.

99215

73,90

8

235

Medical

99217

98237

90025

98666

FREGADERO MURAL CON MANETA GERONTOLÓGICA l Wall sink mixer with medical lever l Mitigeur évier mural avec manette médicale Sink mixer with medical lever wit mixer, with wall mounted mixer, medical lever operated with aerator, lower swivel spout. Mitigeur évier mural, manette médicale, bec orientable façonné, aérateur

265

150±15

G1/2"

Fregadero con maneta gerontológica mural con aireador, caño giratorio inferior.

Medical

Ref.

99216

80,60

99217

98237

12

90025

I 171


STYLES

172 I Every design, an emotion


174

Antigona

178

Morea

STYLES

With2

Bimandos Two handle Mélangeur

182

Guayama

I 173


STYLES

elegance

LAVABO 65 l Basin mixer 65 l Mélangeur lavabo 65 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

94474

62,73

12

96545

70,53

12

97927

78,33

12

90025

98666

SYNTHETIC

96208

94600

BIDÉ l Bidet mixer l Mélangeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

94475

62,73

12

96546

70,53

12

97928

78,33

12

90026

98666

SYNTHETIC

94600

174 I Every design, an emotion

96208


WITH2 antigona BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mélangeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor

Incluye teléfono ducha, flexo Includes handset, hose Inclus douchette, flexible (90758, 97670) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, diverter. Mélangeur bain-douche, aérateur, inverseur

Ref.

94476

113,73

8

97929

88,73

8

94600

96208

95051

DUCHA l Shower mixer l Mélangeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mélangeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo Includes handset, hose Inclus douchette, flexible (90758, 97670, 96159)

Ref.

94477

70,89

12

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

97930

45,89

12

94600

96208

FREGADERO l Sink mixer l Mélangeur évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur évier, bec orientabl, eaérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

92049

56,04

94600

96208

90026

8

98666

GRIFO SIMPLE REPISA l Single handdle washbain tap l Robinet simple Grifo de repisa con aireador.

Deck mounted single basin tap, with aerator. Robinet lavabo, aérateur, 1/2’’

Ref.

94489

22,75

94600

96208

24

90025

I 175


WITH2 antigona LAVABO REPISA l Three hole deck basin l Mélangeur lavabo 3 trous Grifería mezcladora de repisa con aireador, caño alto.

STYLES

Three-hole basin mixer with aerator. Mélangeur lavabo 3 trous, aérateur

SYNTHETIC

Ref.

98426

167,66

8

98427

175,46

8

98428

183,26

8

94600

96208

90025

LAVABO EMPOTRADO MURAL l Concealed basin mixer l Mélangeur lavabo mural 3 trous Mezclador empotrable de 1/2”, caño mural con aireador, longitud 180 mm. Concealed mixer 1/2” with aerator, wall spout length, 180 mm. Mélangeur lavabo encastré, aérateur, bec 180 mm.

Ref.

98429

136,13

94600

8

90025

96208

CONJUNTO BAÑO-DUCHA EMPOTRADO - 2 VÍAS l Concealed bath-shower kit - 2 outlet diverter l Mélangeur bain-douche encastré Mezclador empotrable de 1/2”, con caño y brazo para cabezal de ducha. Concealed bath-shower 1/2” mixer with spout and shower arm. Mélangeur bain-douche encastré, aérateur, inverseur

Incluye rociador Zanzibar 96114 Includes rainshower Zanzibar 96114 Inclus pomme de douche Zanzibar 96114

Ref.

98430

162,85

94600

96208

8

90026

CONJUNTO DUCHA EMPOTRADO - 1 VÍA l Concealed shower kit - 1 outlet diverter l Mélangeur douche encastré Mezclador empotrable de 1/2”, con brazo para cabezal de ducha. Concealed shower mixer 1/2” with shower arm. Mélangeur douche encastré

Incluye rociador Zanzibar 96114 Includes rainshower Zanzibar 96114 Inclus pomme de douche Zanzibar 96114

Ref.

98431

112,24

94600

8

96208

LAVABO MURAL / BAÑO-DUCHA MURAL l Wall mounted basin / Wall mounted bath-shower l Mélangeur lavabo/bain-douche mural Mezclador mural, aireador, inversor manual, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, manual diverter, lower swivel tube spout. Mélangeur bain-douche, aérateur, inverseur

Incluye teléfono ducha, flexo Includes handset, hose Inclus douchette, flexible (90758, 97670)

Ref.

98481

117,71

94600

176 I Every design, an emotion

96208

95051

6

90026


WITH2 antigona CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE l Extensible shower system l Colonne mélangeur douche extensible Mezclador de ducha con tubo extensible Cross (96118).

Incluye Includes Inclus

New Tampa

Antigona

96437

Ref.

96154

413,74

1,75 m

90758

STYLES

Adjustable shower system Cross (96118) with diverter and fixed handset. Support douchette orientable, inverseur manuel, pomme de douche, douchette et flexible

Antigona

97670

Support

96159

94600

3

98497

96208

95051

CONJUNTO DE BAÑO-DUCHA EXTENSIBLE l Extensible bathshower system l Colonne mélangeur bain-douche extensible Mezclador de baño-ducha con tubo extensible Cross (96118).

Adjustable bath-shower system Cross (96118) with diverter and fixed handset. Support douchette orientable, inverseur manuel/automatique, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

New Tampa 96437

Antigona

1,75 m

90758

Ref.

96747

455,54

Antigona

97670

3

Support

96159

Antao

98497

94600

96120

96208

95051

CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO EXTENSIBLE l Extensible Thermostatic shower system l Colonne thermostatique douche extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible Cross (96118).

Adjustable Thermostatic bath-shower system Cross (96118) with diverter and fixed handset. Support douchette orientable, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

New Tampa 96437

Antigona 90758

1,75 m 97670

Antigona 96159

Ref.

96746

516,93

Support 98497

94600

3

Antao 96120

98027

Safety Block

I 177


STYLES

xtreme

LAVABO 175 l Basin mixer 175 l Mélangeur lavabo 175 Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Tall mixer with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

SYNTHETIC

Ref.

97001

131,88

8

97881

139,68

8

97125

147,48

8

95126

98667

LAVABO REPISA l Three hole deck basin l Mélangeur lavabo 3 trous Grifería mezcladora de repisa con aireador, caño alto 180mm. Three-hole basin mixer with aerator spout 180mm. Mélangeur lavabo 3 trous, aérateur

SYNTHETIC

Ref.

97006

205,37

6

97885

213,17

6

97127

220,97

6

95126

178 I Every design, an emotion


WITH2 morea LAVABO EMPOTRAR l Concealed basin mixer l Mélangeur lavabo à encastrer Mezclador empotrable, caño mural con aireador.

Ref.

97007

205,37

STYLES

Concealed basin mixer, spout with aerator. Mélangeur lavabo encastré, aérateur, bec 190 mm.

6

95126

BIDÉ l Bidet mixer l Mélangeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

SYNTHETIC

Ref.

97002

131,88

8

97882

139,68

8

97126

147,48

8

95126

98667

BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mélangeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mélangeur bain-douche, aérateur, inverseur

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

97003

217,26

6

97883

185,20

6

95126

96939

DUCHA l Shower mixer l Mélangeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mélangeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113)

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

97004

201,27

6

97884

169,21

6

95126

I 179


WITH2 morea BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO l Thermostatic bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche thermostatique Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche thermosatique, aérateur, inverseur automatique Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Safety Block

Ref.

97012

376,94

8

98158

344,88

8

95126

96939

98027

DUCHA TERMOSTÁTICA l Thermostatic shower mixer l Mitigeur douche thermostatique Mezclador para ducha.

Shower mixer. Mitigeur douche thermostatique Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113)

Ref.

97013

320,29

8

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

98159

288,23

8

98027

95126

Safety Block

BAÑO REPISA l Two hole leg bath filler l Mélangeur bain Mezclador bañera caño alto con aireador. Two hole bain filler, with aerator. Mélangeur bain, 2 trous, aérateur

Ref.

97961

255,53

4

95126

BAÑO-DUCHA REPISA l Two hole leg bath-shower filler l Mélangeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor

Bath-shower mixer, aerator, diverter. Mélangeur bain-douche, 2 trous, aérateur, inverseur Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113)

Ref.

97962

316,06

4

95126

FREGADERO l Sink mixer l Mélangeur évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur évier, bec orientabl, eaérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

97005

131,88

95126

180 I Every design, an emotion

97688

8

98667


WITH2 morea BAÑO-DUCHA FIJACIÓN SUELO Floor standing bath-shower mixer l Mélangeur bain-douche sur colonnes avec prise d’eau au sol

STYLES

Baño ducha fijación suelo, aireador, inversor.

Floor standing bath-shower mixer, aerator, diverter. Mélangeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha y flexo Includes handset and hose Inclus douchette et flexible (90796, 97114)

Ref.

97020

643,31

6

95126

CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE l Extensible shower system l Colonne mélangeur douche extensible Mezclador deducha con tubo extensible, soporte articulado fijo.

Adjustable shower system with diverter. Support douchette fixe, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman 90796

Ref.

97015

622,30

4

1,80 m 97114

95126

CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO 4 JETS l Thermostatic shower system 4 jets l Colonne thermostatique douche hydromassage Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower system with integral diverter and body jets. 4 jets, support douchette fixe, inverseurs céramiques, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Safety Block

Caiman 90796

Ref.

97018

998,34

4

1,80 m 97114

98027

I 181


STYLES

urban

LAVABO 60 l Basin mixer 60 l Mélangeur lavabo 60 Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

96084

49,46

12

96547

57,26

12

97931

65,06

12

SYNTHETIC

96232

96233

96208

90025

98666

BIDÉ l Bidet mixer l Mélangeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

SYNTHETIC

182 I Every design, an emotion

96232

Ref.

96085

49,46

12

96548

57,26

12

97932

65,06

12

96233

96208

90026

98666


WITH2 guayama BAÑO-DUCHA l Bath-shower mixer l Mélangeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98343)

96232

STYLES

Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mélangeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique

Ref.

96086

73,35

8

96200

95052

96208

96233

DUCHA l Shower mixer l Mélangeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mélangeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (98342, 97670, 98343)

Ref.

96087

49,96

96232

96233

12

96208

GRIFERÍA SIMPLE REPISA l Single tap l Robinet simple Grifo de repisa, con aireador, indice de agua fria.

Deck mounted single basin faucet, with aerator, cold water indice. Robinet lavabo, aérateur, 1/2’’

Ref.

96097

22,75

96232

96208

24

90025

GRIFERÍA SIMPLE MURAL l Wall mounted single tap l Robinet simple mural Grifo de pared y indice de agua fria.

Wall mounted single tap, cold water indice. Robinet lavabo mural, 1/2’’

Ref.

98451

22,75

96232

72

96208

I 183


WITH2 guayama FREGADERO 150 MM l Wall mounted single lever sink mixer 150 mm l Mélangeur évier mural 150 mm Mezclador con aireador, caño conformado giratorio.

STYLES

Mixer with aerator, swivel tube spout. Mélangeur évier mural, bec orientable, aérateur

Ref.

235 mm caño, spout, bec

96089

50,49

8

210 mm caño, spout, bec

97973

50,49

8

96232

96233

96208

90026

FREGADERO 110 MM l Wall mounted single lever sink mixer 110 mm l Mélangeur évier mural 110 mm Mezclador con aireador, caño conformado giratorio. Mixer with aerator, swivel tube spout. Mélangeur évier mural, bec orientable, aérateur

235 mm caño, spout, bec 210 mm caño, spout, bec

110 +

Ref.

97974

38,16

12

92075

38,16

12

15

94459

90026

LAVABO ALTO l Tall basin mixer l Mélangeur lavabo haut Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout , flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

98354

41,46

12

98355

49,26

12

98356

57,06

12

SYNTHETIC

96232

96233

96208

98666

90026

LAVABO MURAL / BAÑO-DUCHA MURAL l Wall mounted basin / Wall mounted bath-shower l Mélangeur lavabo/bain-douche mural Mezclador mural, aireador, inversor automático, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, automatic diverter, lower swivel tube spout. Mélangeur bain-douche bec orientable 400 mm, aérateur, inverseur automatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 90011)

96232

184 I Every design, an emotion

Ref.

98480

98,03

96233

96208

1

90025


WITH2 guayama FREGADERO l Sink mixer l Mélangeur évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

96232

Ref.

96088

41,46

96208

96233

90026

STYLES

Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur évier, bec orientabl, eaérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

8

98666

GRIFO SIMPLE REPISA l Single tap l Robinet simple Grifo con aireador y caño conformado giratorio.

Deck mounted single faucet aerator and swivel tube spout. Robinet évier bec orientable, aérateur

Ref.

96462

25,95

96232

96208

8

90026

GRIFO SIMPLE MURAL l Wall mounted single tap l Robinet simple mural Grifo de pared con aireador y caño conformado giratorio. Deck mounted single faucet aerator and swivel tube spout. Robinet évier bec orientable, aérateur

Ref.

96754

25,95

12

96208

90026

96232

GRIFO SIMPLE MURAL l Wall mounted single tap l Robinet simple mural Grifo de pared con aireador y caño conformado giratorio. Deck mounted single faucet aerator and swivel tube spout. Robinet évier bec orientable, aérateur

Ref.

96767

25,95

8

96208

90026

96232

I 185


STYLES

186 I Every design, an emotion


STYLES

Nine

El placer de los sentidos A sense pleasure Le plaisir des sens

188

urban

I 187


STYLES

urban

Sistema COLD TOUCH Anti-quemaduras

BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO l Thermostatic bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche thermostatique Mezclador termostático para baño-ducha, cold touch.

Thermostatic bath-shower mixer, cold touch. Mitigeur bain-douche thermosatique, aérateur, inverseur céramique intégré, corps froid

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 98208)

Ref.

98823

184,49

6

Sin kit ducha Without shower set Sans kit de douche

98929

164,49

6

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée 98027

Safety Block

Sistema COLD TOUCH Anti-quemaduras

90027

DUCHA TERMOSTÁTICA l Thermostatic shower mixer l Mitigeur douche thermostatique

Mezclador termostático para ducha, cold touch. Thermostatic shower mixer, cold touch. Mitigeur douche thermosatique, aérateur, corps froid Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 98208)

Ref.

98478

161,43

6

Sin kit ducha Without shower set Sans kit de douche

98149

141,43

6

Safety Block

188 I Every design, an emotion

98027


Nine

urban

BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO l Thermostatic bath-shower mixer l Mitigeur bain-douche thermostatique Mezclador termostático para baño-ducha.

STYLES

Thermostatic bath-shower mixer. Mitigeur bain-douche thermosatique, aérateur, inverseur céramique intégré Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 90011)

Ref.

98822

171,91

6

Sin kit ducha Without shower set Sans kit de douche

98928

151,91

6

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

98027

Safety Block

90027

DUCHA TERMOSTÁTICA l Thermostatic shower mixer l Mitigeur douche thermostatique Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 90011)

Ref.

97676

146,75

6

Sin kit ducha Without shower set Sans kit de douche

97692

126,75

6

98027

Safety Block

GRIFERÍA PARA DUCHA TUBO EXTENSIBLE l Shower mixer for adjustable shower bar l Mitigeur douche thermostatique sortie supérieure Recambio termostático para 97682-98639-98515. 1 salida.

Thermostatic replacement for 97682-98639-98515. 1 outlet Robinetterie thermostatique douche pour 97682-98639-98515. 1 sortie

Ref.

97685

139,13

6

98027

Safety Block

GRIFERÍA PARA DUCHA TUBO EXTENSIBLE l Shower mixer for adjustable shower bar l Mitigeur douche thermostatique double sortie Recambio termostático para 98761-98762-98995. 2 salidas.

Thermostatic replacement for 98761-98762-98995. 2 outlets. Robinetterie thermostatique douche pour 98761-98762-98995. 2 sorties.

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans de la poignée

Safety Block

Ref.

98763

139,13

6

98027

I 189


Nine

urban

STYLES

CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO Thermostatic shower system Colonne thermostatique douche extensible Mezclador termostático de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower system (98517) with integral diverter. Support douchette coulissant, inverseur céramique, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

Circular 98518

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Caiman 90796

1,75 m 97670

Ref.

98761

390,99

Ceilan

4

Support

96264

98497

98027

Safety Block

CONJUNTO DE BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO Thermostatic bath-shower system Colonne thermostatique bain-douche extensible Mezclador termostático de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower system (98517) with integral diverter. Support douchette coulissant, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

Circular 98518

Caiman 90796

1,75 m 97670

Technology · Technologie

98640

415,99

Ceilan 96264

98027

Safety Block

Tecnología

Ref.

Antao

Support

96120

90027

4

98497

97833

98239

Sistema Cold Touch anti-quemaduras. Permiten que en ningún caso el cuerpo se caliente y queme. Ideal para la seguridad infantil. Cold touch system. Maintain the body cold. Ideal for the child security. Robinetterie anti-brûlures. Évite que les corps de nos douches et bains douches ne chauffent et ne brûlent. Idéal pour la sécurité des enfants.

STANDARD SYSTEM

190 I Every design, an emotion

COLD TOUCH SYSTEM


98822

urban

STYLES

Nine

BaĂąo-Ducha Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche

I 191


192 I Every design, an emotion


ACCESORIOS DE BAÑO

ACCESORIOS DE BAÑO

Bathroom accessories Accessoires de salle de bain

PLATINUM ....................194

elegance ..................196

xtreme ..........................198

urban ...................... 199

I 193


PLATINUM PERCHA VENTU l Clothes hook l Patère Latón cromado. Kit fijación incluido.

ACCESORIOS DE BAÑO

45

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

30

Ref.

99470

16,20

Ref.

99471

41,25

Ref.

99472

55,00

30

50

JABONERA VENTU l Soap Dish l Porte-savon Jabonera de pared de cristal glaseada. Kit fijación incluido. Wall mounted frosted glass soap dish.125 Fixing set included. 40

Porte-savon mural de cristal glacé. Kit de fixation inclus.

10

115

40

115

125

JABONERA VENTU l Soap Dish l Porte-savon Jabonera de pared. Kit fijación incluido. 170 Wall mounted soap dish. Fixing set included. 35

Porte-savon mural. Kit de fixation inclus.

10

110

35

110

170

PORTAVASOS VENTU l Brush holder l Porte-verre Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included.110

95

Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

99473

39,20

Ref.

99474

36,30

10

100

95

100

110

TOALLERO VENTU l Towel rail l Porte-serviette Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

75

35

250

194 I Every design, an emotion

10


PLATINUM PORTARROLLO VENTU l Toilet roll l Porte-rouleau Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

99475

46,30

-

ACCESORIOS DE BAÑO

80

160

105

PORTARROLLO SIN TAPA VENTU l Tissue holder without cover l Porte-rouleau sans couvercle Latón cromado. Kit fijación incluido.155

35

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

99476

33,50

Ref.

99477

71,20

Ref.

99478

88,50

10

75

35

75

155

TOALLERO VENTU l Towel rail l Porte-serviette 30

Latón cromado. Kit fijación incluido.

630

630

10

75

75

30

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

TOALLERO DOBLE VENTU l Double towel rail l Porte-serviette double-barre Latón cromado. Kit fijación incluido.

110

630

630

10

110

30

30

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

PORTATOALLAS VENTU l Towel rack l Porte-serviettes Latón cromado. Kit fijación incluido.

100

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

210

Ref.

99479

140,00

4

210

100

630

630

I 195


elegance PERCHA l Clothes hook l Patère Latón cromado. Kit fijación incluido.

ACCESORIOS DE BAÑO

60

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

35

Ref.

99451

16,20

Ref.

99452

27,59

Ref.

99453

28,10

30

70

JABONERA l Soap Dish l Porte-savon 140 Jabonera de pared de cristal glaseada. Kit fijación incluido. 70

Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural en verre. Kit de fixation inclus.

10

120

70

120

140

PORTAVASOS l Brush holder l Porte-verre Latón cromado. Kit fijación incluido.

115

115 Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

95

10

95

115

115

TOALLERO DE ANILLA l Towel ring l Porte-serviette anneau Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

215

Ref.

99454

31,62

10

220

70

PORTARROLLO SIN TAPA l Tissue holder without cover l Porte-rouleau sans couvercle 170 Latón cromado. Kit fijación incluido. 35

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

70

196 I Every design, an emotion

70

35

170

Ref.

99455

28,12

10


elegance TOALLERO l Towel rail l Porte-serviette Latón cromado. Kit fijación incluido.

Ref.

99456

53,92

10

ACCESORIOS DE BAÑO

625

70

35

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

TOALLERO DOBLE l Double towel rail l Porte-serviette doublebarre Latón cromado. Kit fijación incluido.

635

Ref.

99457

75,23

Ref.

99458

140,00

10

70

30

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

PORTATOALLAS l Towel rack l Porte-serviettes Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

4

225

110

635

I 197


xtreme JABONERA l Soap Dish l Porte-savon Jabonera de pared de cristal glaseada. Kit fijación incluido. Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural de cristal glacé. Kit de fixation inclus.

98824

27,59

Ref.

98655

20,04

10

ACCESORIOS DE BAÑO

Ref.

PERCHA l Clothes hook l Patère Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

30

TOALLERO DE ANILLA l Towel ring l Porte-serviette anneau Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

98656

30,59

Ref.

98657

28,78

Ref.

98658

45,34

Ref.

98659

107,61

30

PORTARROLLO l Toilet roll l Porte-rouleau Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

10

TOALLERO l Towel rail l Porte-serviette Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

10

PORTATOALLAS l Towel shelf l Porte-serviette Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

198 I Every design, an emotion

4


urban JABONERA l Soap Dish l Porte-savon Jabonera de pared de cristal glaseada. Kit fijación incluido. Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural en verre. Kit de fixation inclus.

Ref.

99460

27,59

Ref.

99459

20,04

Ref.

99461

28,10

10

ACCESORIOS DE BAÑO

55

120

155

PERCHA l Clothes hook l Patère Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

55

50

30

60

PORTAVASOS l Brush holder l Porte-verre Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

85

100

135

10

TOALLERO DE ANILLA l Towel ring l Porte-serviette anneau Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

99462

41,00

Ref.

99463

38,23

10

60

185

275

PORTARROLLO l Toilet roll l Porte-rouleau Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

140

165

10

100

PORTARROLLO SIN TAPA l Tissue holder without cover l Porte-rouleau sans couvercle Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

80

50

175

Ref.

99464

28,12

10

I 199


urban PORTARROLLO DOBLE l Double toilet roll l Porte-rouleau double Latón cromado. Kit fijación incluido.

ACCESORIOS DE BAÑO

175

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

70

Ref.

99465

31,34

Ref.

99466

45,34

Ref.

99467

75,23

Ref.

99468

107,61

10

100

TOALLERO l Towel rail l Porte-serviette Latón cromado. Kit fijación incluido.

650

50

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

10

60

50

60

650

TOALLERO DOBLE l Double towel rail l Porte-serviette double-barre Latón cromado. Kit fijación incluido.

650

50

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

10

125

50

125

650

PORTATOALLAS l Towel shelf l Porte-serviette Latón cromado. Kit fijación incluido.

650

115

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

4

235

115

235

650

ESPEJO DE AUMENTO PARA LAVABO l Augmented basin mirror l Miroir grossissant Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

30

30

315

420

200 I Every design, an emotion

315

420 Latón cromado. Kit fijación incluido.

Ref.

99469

95,20

8


urban 2 JABONERA l Soap Dish l Porte-savon Jabonera de pared de cristal glaseada. Kit fijación incluido. Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural en verre. Kit de fixation inclus.

98825

22,89

Ref.

98650

11,56

10

ACCESORIOS DE BAÑO

Ref.

PERCHA l Clothes hook l Patère Latón cromado. Kit fijación incluido. Accesorio incluido en Box Set 99450. Ver pág.241

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Accessorie included in Box Set 99450. See page 241 Accessoire inclus dans Box Set 99450. Voir page 241

30

TOALLERO DE ANILLA l Towel ring l Porte-serviette anneau Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

98651

25,88

Ref.

98652

30,26

Ref.

98653

32,05

Ref.

98654

75,71

10

PORTARROLLO l Toilet roll l Porte-rouleau Latón cromado. Kit fijación incluido. Accesorio incluido en Box Set 99450. Ver pág.241

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Accessorie included in Box Set 99450. See page 241 Accessoire inclus dans Box Set 99450. Voir page 241

12

TOALLERO l Towel rail l Porte-serviette Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

12

PORTATOALLAS l Towel shelf l Porte-serviette Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

4

I 201


urban PERCHA 4 l Clothes hook l Barre 4 crochets

Acero inoxidable. Kit fijación incluido. Stainless steel. Fixing set included. Acier inoxydable. Kit de fixation inclus.

ACCESORIOS DE BAÑO

45

270

99481

19,30

Ref.

99482

24,10

Ref.

99483

29,45

Ref.

99484

34,10

30

40

INOX

Ref.

PERCHA 5 l Clothes hook l Barre 5 crochets Acero inoxidable. Kit fijación incluido. Stainless steel. Fixing set included. Acier inoxydable. Kit de fixation inclus.

45

350

40

INOX

30

PERCHA 6 l Clothes hook l Barre 6 crochets Acero inoxidable. Kit fijación incluido. Stainless steel. Fixing set included. Acier inoxydable. Kit de fixation inclus.

45

430

40

INOX

30

PERCHA 7 l Clothes hook l Barre 7 crochets Acero inoxidable. Kit fijación incluido. Stainless steel. Fixing set included. Acier inoxydable. Kit de fixation inclus.

30

40

45

510

INOX

JABONERA DOBLE CROMO l Chromed soap double holder l Etagère d’angle chromée Latón cromado. Kit fijación incluido.

265

Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

210

210

202 I Every design, an emotion

Ref.

99480

89,98

8


urban JABONERA REJILLA CROMO l Chromed soap dish basket l Etagère droite chromée Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

98826

39,92

10

ACCESORIOS DE BAÑO

Ref.

JABONERA ESQUINA REJILLA CROMO Chromed corner soap dish basket l Etagère d’angle chromée Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

98827

37,16

10

ASA DE SEGURIDAD CURVA CON JABONERA Brass chrome security curve handle with soap dish Barre de sécurité avec porte-savon 40cm Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

98895

59,54

2

ASA DE SEGURIDAD l Brass chrome security curve handle l Barre de sécurité 20cm Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

98896

37,67

6

ASA DE SEGURIDAD l Brass chrome security curve handle l Barre de sécurité 30cm Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chromed. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Ref.

98897

43,57

6

I 203


U n u n ivers o de p osi b i l i d a d e s

Sumérgete en el inmenso universo de armonía, equilibrio y bienestar que te ofrece HidroClever. Clever te abre un abanico de productos para que tu baño sea lo que siempre has imaginado que debería ser, escoge cada uno de los accesorios y combínalos de forma única para obtener tu baño ideal y dedícate tiempo para disfrutar, para relajarte y dejarte llevar en tu Spa urbano. Ya que los baños no son iguales para todas las personas, combina todas nuestras posibilidades! Te presentamos el revolucionario sistema de instalación iClever para los grifos de lavabo, ducha y baño-ducha empotrados. Tú eliges la caja empotrada de grifería manual o termostática que desees y luego escoges el modelo de grifería de nuestra colección que se complemente mejor para tu baño. Dive into the vast universe of harmony, balance and relaxation, offered by HidroClever. Clever provides you with a huge range of products for the bathroom you have always imagined, choose each of the accessories and combine them in order to get your ideal bathroom and allow yourself to enjoy it, relax and chill out in your urban Spa. As bathrooms are not the same for everyone, combine all our Clever possibilities! We introduce you to the revolutionary iClever system, concealed box for basins, showers and Bath-showers, You choose the iclever box, manual or thermostatic technology as you want, and then choose the most suitable mixer from our collection. Plongez-vous dans l’immense univers d’harmonie, d’équilibre et bien-être que vous offre HidroClever. Clever vous ouvre un éventail de produits pour que votre salle de bain soit telle que vous l’avez toujours rêvé, choisissez chacun des accessoires et combinez-les de façon unique pour obtenir votre salle de bain idéale et prenez le temps de profiter, de vous détendre et de vous laissez aller dans votre Spa urbain. Puisque les salles de bains ne sont pas les mêmes pour tout le monde, combinez toutes nos possibilités. Nous vous présentons le système révolutionnaire d’installation iClever pour les robinets de lavabo, de douche et bain-douche encastrés. Vous sélectionnez la boîte encastrée de robinetterie manuelle ou thermostatique de votre choix et vous choisissez le modèle de robinet de notre collection qui s’adapte le mieux à votre salle de bain.

204 I Every design, an emotion


PERSONALIZA TU BAÑO

HIDROCLEVER

Customize your bathroom Personnalisez votre salle de bain

iclever ...................... 206 iclever basin iclever 2 iclever 4

Barras de ducha ......... 230 Sliding bars Barre de douche

Rociadores ............... 216 Shower heads Pomme de douche

Brazo rociador .......... 221 Shower arm Bras de douche

Flexibles ..................... 232 Flexibles Flexibles

Conjunto ducha ........ 222 Shower kit Ensemble barre douche

Salida flexo ................. 233 Wall outlet Sortie flexible

Caños ........................ 234 Bath Spouts Bec

Teléfono duchas ........ 224 Handsets Douchettes

Jets Hidromasaje ........ 235 Body Jets Jets

Soportes .................. 228 Wall brackets Supports

I 205


iclever

iclever

iClever es el revolucionario sistema de instalación de 1 sola pieza (caja empotrada) que permite obtener todas las funciones de la ducha o baño ducha que desees. Tú eliges las funciones que quieras para tu baño, luego la caja iclever y por último ya puedes escoger el modelo de grifería de nuestra colección que más te guste. En tres simples pasos todos son ventajas!

HIDROCLEVER

iClever is the revolutionary 1 piece installation system (concealed box) that allows you to obtain all shower or bath shower functions. You choose the features you want for your bathroom, then the box and finally our iclever , afterwards you are ready to choose the faucet you like. In three simple steps, all the advantages! iClever est un système révolutionnaire d’installation d’une seule pièce (boîte encastrée) qui permet d’obtenir toutes les fonctions de la douche ou du bain-douche que vous désirez. Vous choisissez les fonctions que vous souhaitez pour votre bain, puis la boîte iClever et enfin vous pouvez choisir le modèle de robinetterie de votre préférence dans notre collection. Trois simples étapes qui ne présentent que des avantages!

Ventajas iclever / iclever advantages / iclever avantages

P Fácil y rápido de montar y de desmontar.

P

Gran seguridad y durabilidad. High level of reliability and durability. Grande sécurité et la durabilité

P Evita desperfectos en la superficie cromada de la grifería.

P

Renueva tu grifería sin obras. Renew your faucet without works. Renouveler votre douche sans travaux.

Easy and quick to assemble and disassemble. Facile et rapide à monter et à démonter. Avoid any damage on the chrome surface. Évite d’endommager la surface de chrome du robinet.

P Sistema flexible: con una base se obtienen múltiples configuraciones. P Flexible system: with only a base, we obtain multiple configurations. Système flexible avec une seule base pour de multiples configurations

La instalación permite ser testeada antes del montaje completo. The installation can be tested before to complete it. L’installation peut être testée avant l’assemblage complet.

Todas nuestras soluciones All our solutions Toutes nos solutions

iclever basin *

iclever 2*

iclever 4*

Para lavabo empotrado.

Para ducha empotrada 1 y 2 vías.

For the concealed basin mixer. Lavabo encastré

For the concealed bath-shower 1 and 2 outlet diverter. Pour douche encastrée 1 et 2 voies.

Para ducha empotrada 3 y 4 vías. Para termostático empotrado 2 y 3 vías.

* El color de la caja puede estar sujeto a modificaciones / The box color may be subject to change / La couleur de la boîte peut être soumise à des changements

206 I Every design, an emotion

For the concealed shower 3 and 4 outlet diverter. For the concealed thermostatic 2 and 3 outlet diverter. Pour douche encastrée 3 et 4 voies. Pour thermostatique encastré 2 et 3 voies.


iclever

iclever, la mejor solución empotrada combinada con la tecnología más avanzada. iClever, the best concealed solution with the latest technology. iClever, la mieux solution boîte avec la dernière technologie.

iclever 2

Inversor Diverter Inverseur

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

HIDROCLEVER

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

1 vía 1 outlet diverter 1 voie

Cartucho cerámico Ceramic cartridge Cartouche céramique

2 víaa 2 outlets diverter 2 voies

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

iclever 4

Cartucho cerámico Ceramic cartridge Cartouche céramique

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

Inversor Diverter Inverseur

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

Agua mezclada Mixed water Eau mélangée

Válvula de retención + filtro Check valve + filter Clapet anti-retour + filtre

Cartucho cerámico o termostático Ceramic or thermostatic cartridge Cartouche céramique ou thermostatique

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

I 207


iclever iclever basin. En todas sus combinaciones.Lavabo empotrado. iclever basin. All combinations. Concealed basin mixer. iclever basin. Dans toutes les combinaisons. Lavabo encastré.

iclever basin VENTU 99718

MIN 170 mm

MIN 300 mm

MIN 170 mm

MIN 300 mm

MIN 65 mm 65 mm MAXMIN 80 mm

BIMINI 98706

Instrucciones instalación Instructions installation Instructions d’installation

PAULA 98708

AGORA elegance 98709

iclever basin Ref.

98703

110,84

6

Lavabo empotrado / Concealed basin mixer / Lavabo encastré

ARTIC XTREME 98710

CAIMAN elegance 98707

Instrucciones lavabo empotrado Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré

Cartucho Cartridge Cartouche

Embellecedor

Recambios

Spare parts / Rechanges

+

Ref.

Serie

€*

Aireador Aerator Aérateur

Manetas Handles Leviers

MidCold

99718

VENTU**

191,37

6

98868

98774

99426

98706

BIMINI

121,37

6

98868

98774

95165

98708

PAULA

121,37

6

98868

98774

98215

98709

AGORA elegance

121,37

6

98868

98774

95183

98710

ARTIC XTREME

121,37

6

98868

98774

95185

98707

CAIMAN elegance

121,37

6

98868

98774

95132

50%

Econature

Chrome wall plate Florons

Circular Circular Circulaire

Function Fonction

Cuadrado Square Carré

Función

Lavabo Basin mixer Lavabo

HIDROCLEVER

MAX 80 mm

* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box / Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement ** Disponible en Julio 2016 / Available in July 2016 / Disponible en Juillet 2016

208 I Every design, an emotion


HIDROCLEVER

iclever

I 209


iclever iclever 2. En todas sus combinaciones. Ducha empotrada 1 vía. iclever 2.All combinations. Concealed bath-shower 1 outlet diverter. iclever 2. Pour toutes les combinaisons.Douche encastré 1 voie. iclever 2

HIDROCLEVER

Instrucciones instalación Instructions installation Instructions d’installation

VENTU 99719

BIMINI 98714

PAULA 98716

AGORA elegance 98720

ARTIC XTREME 98721

ARTIC urban 98717

CAIMAN elegance 98715

CAIMAN XTREME 98718

CAIMAN urban 98719

BAHAMA XTREME 98723

PANAM XTREME 98726

PANAM urban 98724

iclever 2 Ref.

98711

68,61

6

Ducha empotrada

Concealed bath-shower / Douche encastré

Instrucciones lavabo empotrado Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré

S12 urban 98725

210 I Every design, an emotion


iclever

Ref.

Serie

99719

VENTU**

114,45

6

97371

99426

1

98714

BIMINI

84,45

6

97371

95165

1

98716

PAULA

84,45

6

97371

98215

1

98720

AGORA elegance

84,45

6

97371

95183

1

98721

ARTIC XTREME

84,45

6

97371

95185

1

84,45

6

97371

98240

1

98717

ARTIC

urban

ec1

Econature

98715

CAIMAN elegance

84,45

6

97371

95132

1

98718

CAIMAN XTREME

84,45

6

97371

98212

1

97371

96223

1

98719

CAIMAN

urban

84,45

6

98723

BAHAMA XTREME

84,45

6

90760

98209

1

98726

PANAM XTREME

79,17

6

90760

95172

1

79,17

6

90760

95012

1

79,17

6

90760

95174

1

98724

PANAM

98725

S12

urban

urban

HIDROCLEVER

Vías Outlet diverter Voies

Circular Circular Circulaire

50%

€*

Chrome wall plate Florons

Cuadrado Square Carré

1 vía / 1 outlet diverter / 1 voie

Embellecedor

Recambios

Spare parts / Rechanges

Manetas Handles Leviers

Cartucho

Cartridge / Cartouche

* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box / Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement ** Disponible en Julio 2016 / Available in July 2016 / Disponible en Juillet 2016

Combinaciones con iclever 2. 1 vía

Combinations iclever 2. 1 outlet diverter / Combinaisons iclever 2. 1 voie

Ducha de empotrar con rociador Concealed shower with Shower head Douche encastrée avec pomme de douche

Ducha de empotrar con teléfono

Concealed shower with handset Douche encastrée avec set de douche

Ducha de empotrar con caño

Concealed shower with bath spout Douche encastrée avec bec

I 211


iclever iclever 2. En todas sus combinaciones. Ducha empotrada 2 vías. iclever 2. All combinations. Concealed bath-shower 2 outlet diverter. iclever 2. Dans toutes les combinaisons.Douche encastré 2 voies. iclever 2

HIDROCLEVER

Instrucciones instalación Instructions installation Instructions d’installation

VENTU 99720

BIMINI 98729

PAULA 98731

AGORA elegance 98735

ARTIC XTREME 98736

ARTIC urban 98732

CAIMAN elegance 98730

CAIMAN XTREME 98733

CAIMAN urban 98734

BAHAMA XTREME 98738

PANAM XTREME 98741

PANAM urban 98739

iclever 2 Ref.

98711

68,61

6

Ducha empotrada

Concealed bath-shower / Douche encastré

Instrucciones lavabo empotrado Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré

S12 urban 98740 212 I Every design, an emotion


iclever

Embellecedor

Ref.

Serie

99720

VENTU**

135,54

6

97371

99426

98729

BIMINI

105,54

6

97371

95165

98731

PAULA

105,54

6

97371

98215

98735

AGORA elegance

105,54

6

97371

95183

98736

ARTIC XTREME

105,54

6

97371

95185

105,54

6

97371

98240

98732

ARTIC

urban

ec1

Econature

98730

CAIMAN elegance

105,54

6

97371

95132

98733

CAIMAN XTREME

105,54

6

97371

98212

97371

96223

98734

CAIMAN

urban

105,54

6

98738

BAHAMA XTREME

105,54

6

90760

98209

98741

PANAM XTREME

95,00

6

90760

95172

95,00

6

90760

95012

95,00

6

90760

95174

98739

PANAM

98740

S12

urban

urban

HIDROCLEVER

50%

€*

Chrome wall plate Florons

Circular Circular Circulaire

Recambios

Spare parts / Rechange

Cuadrado Square Carré

Baño-ducha Bath-shower mixer Bain-douche

Ducha Shower mixer Douche

2 vías / 2 outlet diverter / 2 voies

Cartucho

Cartridge / Cartouche

Manetas Handles Leviers

Función

Function / Fonction

* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box / Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement ** Disponible en Julio 2016 / Available in July 2016 / Disponible en Juillet 2016

Combinaciones con iclever 2. 2 vías

Combinations iclever 2. 2 outlet diverter / Combinaisons iclever 2. 2 voies

Ducha / Shower / Douche

Ducha de empotrar con inversor. Rociador o teléfono. Concealed shower with diverter. Shower head or handset. Douche encastrée avec inverseur. Pomme de douche ou douchette.

Baño - Ducha / Bath-shower / Bain-douche

Baño-Ducha de empotrar con inversor. Teléfono o caño.

Concealed bath-shower with diverter. Handset or spout. Bain-Douche encastrée avec inverseur. Pomme de douche et douchette ou bec.

I 213


iclever iclever 4. En todas sus combinaciones. Ducha empotrada 3 o 4 vías ; Y termostático empotrado 2 y 3 vías.

iclever 4. All combinations. Concealed shower 3 or 4 outlet diverter; Concealed thermostatic 2 and 3 outlet diverter. iclever 4. Dans toutes les combinaisons. Encastré douche 3 ou 4 voies; Thermostatique encastré 2 et 3 voies. iclever 4

MIN 240 MIN 240

MIN 180 MIN 180

Instructions installation Instructions d’installation

BIMINI 98745

CAIMAN elegance 98746

PAULA 98747

AGORA elegance 98748

ARTIC XTREME 98749

NINE urban 98750

iclever 4 Ref.

98742

95,00

6

Ducha empotrada

Concealed bath-shower / Douche encastré

Instrucciones ducha empotrada Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré

50%

Embellecedor

Chrome wall plate Florons Vías Outlet diverter Voies

Recambios

Spare parts / Rechange

Cuadrado Square Carré

Baño-ducha Bath-shower mixer Bain-douche

€*

Cartucho

Cartridge / Cartouche

Manetas Handles Leviers

Función

Function / Fonction Ducha Shower mixer Douche

HIDROCLEVER

Instrucciones instalación

Ref.

Serie

98745

BIMINI

153,04

6

97371

95165

3ó4

98746

CAIMAN elegance

153,04

6

97371

95132

3ó4

98747

PAULA

153,04

6

97371

98215

3ó4

98748

AGORA elegance

153,04

6

97371

95183

3ó4

98749

ARTIC XTREME

153,04

6

97371

95185

3ó4

98750

NINE urban

200,56

6

97828

2ó3

38º

Thermostatic

Econature

98027

* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box / Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement

214 I Every design, an emotion


iclever

Combinaciones con iclever 4. 3 vías / / Combinations iclever 4. 3 outlet diverter / Combinaisons iclever 4. 3 voies

HIDROCLEVER

Ducha / Shower / Douche

Ducha de empotrar con inversor. Rociador, Teléfono o Jets.

Concealed shower with diverter. Shower head , handset or body jets. Douche encastrée avec inverseur. Pomme de douche, set de douche ou jets.

Baño - Ducha / Bath-shower / Bain-douche

Baño-Ducha de empotrar. Rociador, teléfono, jets o caño.

Concealed bath-shower with diverter. Shower head , handset, body jets or bath spout. Bain-Douche encastré. Pomme de douche, set de douche, jets ou bec.

I 215


ROCIADORES

Shower heads · Pomme de douche

SLIM INOX AIR 400x400 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador a rótula, de acero inoxidable, anticalcáreo.

Ref.

99688

328,92

Ref.

99689

290,12

Ref.

99601

204,05

Ref.

99602

124,01

Ref.

99693

149,64

5

Stainless steel Shower head , swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche inox, anti calcaire.

1

HIDROCLEVER

1 Función

Water reduce

SLIM INOX AIR Ø400 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador a rótula, de acero inoxidable, anticalcáreo.

5

Stainless steel Shower head , swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche inox, anti calcaire.

1 1 Función

Water reduce

250

SLIM INOX AIR 400X250 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador a rótula, de acero inoxidable, anticalcáreo.

400 G1/2"

5

Stainless steel Shower head , swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche inox, anti calcaire.

1 1 Función

Water reduce

SLIM INOX AIR 300X200 mm

200

ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador a rótula, de acero inoxidable, anticalcáreo.

8

Stainless steel Shower head , swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche inox, anti calcaire.

300 G1/2"

1 1 Función

Water reduce

SLIM INOX AIR 300x300 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador a rótula, de acero inoxidable, anticalcáreo.

Stainless steel Shower head , swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche inox, anti calcaire.

1 1 Función

216 I Every design, an emotion

Water reduce

8


ROCIADORES

Shower heads · Pomme de douche

SLIM INOX AIR Ø300 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador a rótula, de acero inoxidable, anticalcáreo.

Ref.

99691

139,99

Ref.

99692

131,40

Ref.

99690

117,50

Ref.

99600

68,53

Ref.

99603

61,96

8

Stainless steel Shower head , swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche inox, anti calcaire.

1 Water reduce

SLIM INOX AIR 250x250 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador a rótula, de acero inoxidable, anticalcáreo.

8

Stainless steel Shower head , swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche inox, anti calcaire.

1 1 Función

Water reduce

SLIM INOX AIR Ø250 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador a rótula, de acero inoxidable, anticalcáreo.

8

Stainless steel Shower head , swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche inox, anti calcaire.

1 1 Función

Water reduce

SLIM INOX AIR 200x200 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche 200x200

Rociador a rótula, de acero inoxidable, anticalcáreo.

12

Stainless steel Shower head , swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche inox, anti calcaire.

1 1 Función

Water reduce

SLIM INOX AIR Ø200 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador a rótula, de acero inoxidable, anticalcáreo.

Ø200

12

Stainless steel Shower head , swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche inox, anti calcaire.

1 1 Función

Water reduce

I 217

HIDROCLEVER

1 Función


ROCIADORES

Shower heads · Pomme de douche

SLIM SQUARE 300X300 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de ABS a rótula, anticalcáreo.

ABS Shower head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS anti calcaire.

Ref.

98894

134,19

Ref.

98892

125,51

Ref.

99685

150,74

Ref.

99686

143,55

Ref.

99687

128,48

1

1 1 Función

HIDROCLEVER

SLIM CIRCULAR Ø300 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de ABS a rótula, anticalcáreo.

ABS Shower head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS anti calcaire.

1

1 1 Función

INFINITY 200X200 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de latón a rótula, anticalcáreo.

Brass Shower head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche laiton anti calcaire.

12

1 1 Función

BIMINI 145x200 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de latón a rótula, anticalcáreo.

Brass Shower head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche laiton anti calcaire.

12

1 1 Función

MINAMI Ø200 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de latón a rótula, anticalcáreo.

Brass Shower head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche laiton anti calcaire.

1 1 Función

218 I Every design, an emotion

12


ROCIADORES

Shower heads · Pomme de douche

TAMPA Ø150 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de latón a rótula. Brass Shower head, swivel. Pomme de douche laiton.

Ref.

96437

77,71

8

Ø 150

1

TREND 260x190 mm

260

190

ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de ABS a rótula, anticalcáreo.

ABS Shower head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS anti calcaire.

99608

46,47

Ref.

99606

35,06

24

50

G1/2

Ref.

1 1 Función

STYLE AIR 240X190 mm

240

190

ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de ABS a rótula, anticalcáreo.

32

70

G1/2"

ABS Shower head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS anti calcaire.

1 1 Función Water reduce

CITY Ø225 mm

G1/2"

ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de ABS a rótula, anticalcáreo.

ø225

ABS Shower head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS anti calcaire.

Ref.

99607

30,92

Ref.

98672

34,41

20

1 1 Función

KUBE 200X200 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de ABS a rótula, anticalcáreo.

ABS Shower head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS anti calcaire.

1

1 1 Función

I 219

HIDROCLEVER

1 Función


ROCIADORES

Shower heads · Pomme de douche

CIRCULAR Ø200 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de ABS a rótula, anticalcáreo.

ABS Shower head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS anti calcaire.

Ref.

98518

44,24

Ref.

99604

22,66

Ref.

96141

23,82

Ref.

96114

14,76

Ref.

97996

14,32

16

1 1 Función

HIDROCLEVER

ROUND AIR Ø120 mm

G1/2"

ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador de ABS a rótula, anticalcáreo.

ABS Shower head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS anti calcaire.

60

ø120 1 1 Función

Water reduce

ZANZIBAR Ø80 mm ROCIADOR + BRAZO Shower head + shower arm Pomme + bras de douche Brazo de ducha con rociador ABS a rótula 3 funciones. Shower head ABS swivel, 3 function. Pomme de douche ABS, bras de douche, 3 positions.

50

3 3 Funciones

ZANZIBAR Ø80 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador ABS a rótula 3 funciones. Shower head ABS swivel, 3 function. Pomme de douche ABS, 3 positions.

50

3 3 Funciones

KYOVA Ø80 mm ROCIADOR Shower head l Pomme de douche Rociador a rótula 3 funciones. Shower head swivel, 3 function. Pomme de douche, 3 positions.

3 3 Funciones

220 I Every design, an emotion

5


BRAZO ROCIADOR

Shower arm · Bras de douche

BIMINI 400 mm BRAZO ROCIADOR Shower arm l Bras de douche Brazo para cabezal de ducha, latón. Pared. Shower arm, brass. Wall. Bras pour tête de douche, laiton. Mur.

Ref.

98000

61,28

Ref.

96153

37,74

Ref.

98005

18,88

15

LUZIA 330 mm

330

BRAZO ROCIADOR Shower arm l Bras de douche Brazo para cabezal de ducha, latón. Pared. Shower arm, brass. Wall. Bras pour tête de douche, laiton. Mur.

50

ROOF 200 mm BRAZO ROCIADOR Shower arm l Bras de douche Brazo para cabezal de ducha, latón. Techo. Shower arm, brass. Roof. Bras pour tête de douche, laiton. Toit.

Tecnología

Technology · Technologie

20

-30% Water reduce

Los teléfonos y rociadores Clever, usan la tecnología AIR Advanced. Inyectando aire antes de la salida del agua, se consigue dar volumen a las gotas obteniendo una sensación más suave y confortable en la ducha. También se reduce el consumo de agua hasta un 30%. Clever Hand showers and Rain showers use the advanced technology AIR Advanced. Mixing air with the incoming water reduces the water consumption at least 30%. Les douchettes et les pommes de douche Clever sont équipées de la technologie AIR Advanced la plus avancée. L’injection d’air avant la sortie d’eau permet de donner du volume aux gouttes, et d’obtenir une sensation plus douce et confortable sous la douche. Elle permet aussi d’économiser jusqu’à 30% de consommation d’eau et d’énergie.

I 221

HIDROCLEVER

70 90


CONJUNTO DUCHA Shower kit · Kit douche

TREND 30x10x700 mm CONJUNTO BARRA DUCHA Sliding bar set l Ensemble barre douche

Ref.

99626

81,38

Ref.

ø19x700 mm

99627

74,92

15

ø19x900 mm

99628

81,07

15

Ref.

ø19x700 mm

99624

59,49

15

ø19x900 mm

99625

61,46

15

700

ABS Incluye Includes Inclus

TREND

1,75 m

99609

65 1

HIDROCLEVER

10

97670

1,75m

9 l/m, 3 bar

1 Función Extra length Water reduce

STYLE CONJUNTO BARRA DUCHA Sliding bar set l Ensemble barre douche

700/900

ABS Incluye Includes Inclus

STYLE 99613

1,75 m 97670

65 3

1,75m

9 l/m,reduce 3 bar Extra length Water

3 Funciones

CITY AIR CONJUNTO BARRA DUCHA Sliding bar set l Ensemble barre douche

700/900

ABS Incluye Includes Inclus

CITY AIR 99615

80 3

3 Funciones

222 I Every design, an emotion

1,75 m 97670

1,75m

Extra length Water reduce


CONJUNTO DUCHA

Shower kit · Kit douche

MICHIGAN Ø25x615 mm CONJUNTO DUCHA Shower kit l Set douche

Ref.

97988

83,24

Ref.

97986

76,86

Barra de ducha ABS con jabonera extraíble. ABS Shower kit and adjustable riser raul with rub clean handset and removable soap dish. Porte savon amovible. ABS. Incluye Includes Inclus

1,75 m

Isère

97670

97984

5

HIDROCLEVER

Soporte regulable Adjustable support Ajustável suporte

2

1,75m

Extra length Water reduce

5 Funciones

LEMAN 680 mm CONJUNTO DUCHA Shower kit l Set douche Barra de ducha ABS con jabonera extraíble. ABS Shower kit and adjustable riser raul with rub clean handset and removable soap dish. Porte savon amovible. ABS. Incluye Includes Inclus

Isère 97984

2

1,75 m 97670

5

1,75m

Extra length Water reduce

5 Funciones

BAIKAL Ø25x600 mm CONJUNTO DUCHA Shower kit l Set douche Barra de ducha ABS con jabonera extraíble. ABS Shower kit and adjustable riser raul with rub clean handset and removable soap dish. Porte savon amovible. ABS. Incluye Includes Inclus

Vienne 97983

3

Ref.

97985

65,63

Ref.

97987

65,63

2

1,75 m 97670

1,75m

Extra length Water reduce

3 Funciones

VICTORIA Ø20x700 mm CONJUNTO DUCHA Shower kit l Set douche Barra de ducha ABS con jabonera extraíble. ABS Shower kit and adjustable riser raul with rub clean handset and removable soap dish. Porte savon amovible. ABS. Incluye Includes Inclus

Charente 98021

3 3 Funciones

2

1,75 m 97670

1,75m

Extra length Water reduce

I 223


TELÉFONO DUCHAS Handsets · Douchettes

STYLE 3F l 100x120 mm DUCHA l Handset l Douchette

30

265

100

" G1/2

Ducha 3 posiciones, ABS cromado.

Multi-function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 3 positions, ABS .

Ref.

99610

28,08

Ref.

99611

15,76

Ref.

99613

24,62

Ref.

99612

21,78

Ref.

99609

14,39

48

3 9 l/m,reduce 3 bar Water

3 Funciones

HIDROCLEVER

STYLE AIR 1F l 100x120 mm 100

DUCHA l Handset l Douchette

30

265

Ducha 1 posición, ABS cromado.

" G1/2

Single - function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 1 position, ABS chromé.

60

1 9 l/m,reduce 3 bar 1 Función Water

STYLE 3F l 120x120 mm DUCHA l Handset l Douchette 255

120

Ducha 3 posiciones, ABS cromado.

Multi-function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 3 positions, ABS .

60

G1/2"

3 3 Funciones

Water 9 l/m,reduce 3 bar

STYLE AIR 1F l 120x120 mm DUCHA l Handset l Douchette 255

120

G1/2"

Ducha 1 posición, ABS cromado.

Single - function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 1 position, ABS chromé.

60

1 9 l/m,reduce 3 bar 1 Función Water

TREND 1F l 55x100 mm 55

DUCHA l Handset l Douchette

35

227

Ducha 1 posición, ABS cromado.

"

G1/2

Single - function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 1 position, ABS chromé.

1 9 l/m,reduce 3 bar 1 Función Water

224 I Every design, an emotion

100


TELÉFONO DUCHAS

Handsets · Douchettes

CITY AIR 3F l ø100 mm DUCHA l Handset l Douchette

ø1

235

00

" G1/2

Ducha 3 posiciones, ABS cromado.

Multi-function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 3 positions, ABS .

Ref.

99615

15,19

Ref.

99614

13,82

Ref.

97994

24,43

Ref.

97984

22,60

Ref.

98882

42,91

60

3 Water reduce

HIDROCLEVER

3 Funciones

CITY AIR 1F l ø100 mm DUCHA l Handset l Douchette

ø1

235

00

Ducha 1 posición, ABS cromado.

Single - function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 1 position, ABS chromé.

60

"

G1/2

1 1 Función Water reduce

TANGANYKA 5F l ø100 mm DUCHA l Handset l Douchette Ducha 5 posiciones, ABS cromado.

Multi-function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 5 positions, ABS .

4

5 9 l/m,reduce 3 bar Water

5 Funciones

ISÈRE 5F l ø100 mm DUCHA l Handset l Douchette Ducha 5 posiciones, ABS cromado.

Multi-function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 5 positions, ABS .

4

5 9 l/m,reduce 3 bar Water

5 Funciones

KALERIA 3F l ø125 mm DUCHA l Handset l Douchette Ducha 3 posiciones, ABS cromado.

Multi-function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 3 positions, ABS .

1

3 3 Funciones

Water 9 l/m,reduce 3 bar

I 225


TELÉFONO DUCHAS Handsets · Douchettes

SYVARI 3F l ø100 mm DUCHA l Handset l Douchette Ducha 3 posiciones, ABS cromado.

Multi-function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 3 positions, ABS .

Ref.

98884

16,02

Ref.

98888

23,57

Ref.

97983

18,81

Ref.

99129

11,75

Ref.

97142

14,14

1

3

HIDROCLEVER

3 Funciones

SYSMA 3F l ø90 mm DUCHA l Handset l Douchette Ducha 3 posiciones, ABS cromado.

Multi-function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 3 positions, ABS .

1

3 3 Funciones

9 l/m,reduce 3 bar Water

VIENNE 3F l ø80 mm DUCHA l Handset l Douchette Ducha 3 posiciones, ABS cromado.

Multi-function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 3 positions, ABS .

8

3 3 Funciones

NF 1F l

9 l/m, 3 bar

Water reduce

ø80 mm

DUCHA l Handset l Douchette Ducha 1 posición, ABS cromado.

Single - function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 1 position, ABS chromé.

1

1 1 Función

NANKAI 1F l ø90 mm DUCHA l Handset l Douchette Ducha 1 posición, ABS cromado.

Single - function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 1 position, ABS chromé.

1 1 Función

226 I Every design, an emotion

50


TELÉFONO DUCHAS

Handsets · Douchettes

ANTIGONA 1F l ø50 mm DUCHA l Handset l Douchette Ducha 1 posición, latón.

Single - function rub clean handset. Brass Douchette 1 position, laiton.

Ref.

90758

16,71

Ref.

98342

7,14

Ref.

90796

11,19

Ref.

96786

19,66

50

1 1 Función

DUCHA l Handset l Douchette Ducha 1 posición, ABS cromado.

Single - function rub clean handset. Chromed ABS Douchette 1 position, ABS chromé.

HIDROCLEVER

S12 1F l ø70 mm

1

1 1 Función

CAIMAN 1F DUCHA l Handset l Douchette Ducha 1 posición, ABS.

Single-function rub clean handset. ABS Douchette 1 position, ABS .

50

1 1 Función

MARINA 1F DUCHA l Handset l Douchette Ducha 1 posición, ABS.

Single-function rub clean handset. ABS Douchette 1 position, ABS .

50

1 1 Función

I 227


SOPORTES

Wall brackets · Supports

PASCUA SOPORTE Holder l Support douchette Latón cromado. Chromed brass. Laiton chromé.

Ref.

97112

23,03

Ref.

97113

15,40

Ref.

96458

10,23

Ref.

96942

7,20

Ref.

96413

6,83

Ref.

98208

5,08

20

HIDROCLEVER

TONGA SOPORTE ARTICULADO Articulated holder Support douchette orientable Latón cromado.

20

Chromed brass. Laiton chromé.

LUZON SOPORTE ARTICULADO Articulated holder Support douchette orientable ABS cromado.

20

Chromed ABS. ABS chromé.

MOA SOPORTE ARTICULADO Articulated holder Support douchette orientable ABS cromado.

50

Chromed ABS. ABS chromé.

SAONA SOPORTE ARTICULADO Articulated holder Support douchette orientable ABS cromado.

20

Chromed ABS. ABS chromé.

HABANA XTREME SOPORTE ARTICULADO Articulated holder Support douchette orientable ABS cromado. Chromed ABS. ABS chromé.

228 I Every design, an emotion

20


SOPORTES

Wall brackets · Supports

MADAGASCAR SOPORTE ARTICULADO Articulated holder Support douchette orientable ABS cromado.

Ref.

96112

4,15

Ref.

90011

3,86

100

HABANA SOPORTE ARTICULADO Articulated holder Support douchette orientable ABS cromado.

20

Chromed ABS. ABS chromé.

MALDIVAS SOPORTE FIJO Fix holder l Support douchette fixe ABS cromado. Chromed ABS. ABS chromé.

Ref.

96110

2,45

Ref.

98343

2,22

20

S12 SOPORTE FIJO Fix holder l Support douchette fixe ABS cromado, 2 posiciones.

24

Chromed ABS, 2 positions. ABS chromé, 2 positions.

I 229

HIDROCLEVER

Chromed ABS. ABS chromé.


BARRAS DE DUCHA

700

Sliding bars · Barre de douche

HIDROCLEVER

65

TREND 30x10x700 mm BARRA DE DUCHA Sliding bar Barre de douche

Ref.

99620

61,08

10

ABS.

700/900

STYLE BARRA DE DUCHA Sliding bar Barre de douche ABS.

Ref.

ø19x700 mm

99621

43,01

15

ø19x900 mm

99622

49,35

15

Ref.

ø19x700 mm

99618

37,62

15

ø19x900 mm

99619

39,65

15

65

700/900

CITY BARRA DE DUCHA Sliding bar Barre de douche ABS.

80

EIRE ø25x615 mm BARRA DE DUCHA Sliding bar Barre de douche Regulable Adjustable Réglable

Con jabonera extraible.

Ref.

97992

52,96

Ref.

97990

49,81

2

Removable soap dish. Porte savon amovible.

GARDA 680 mm BARRA DE DUCHA Sliding bar Barre de douche Con jabonera extraible. Removable soap dish. Porte savon amovible.

230 I Every design, an emotion

2


BARRAS DE DUCHA

Sliding bars · Barre de douche

ARAL ø25x600 mm BARRA DE DUCHA Sliding bar Barre de douche

Ref.

97989

42,40

Ref.

97991

41,26

Ref.

98997

12,96

Ref.

96264

19,65

Ref.

96319

12,08

2

Con jabonera extraible.

HIDROCLEVER

Removable soap dish. Porte savon amovible.

MALAWI ø20x700 mm BARRA DE DUCHA Sliding bar Barre de douche

2

Con jabonera extraible. Removable soap dish. Porte savon amovible.

BASIC BOX SOPORTE DESLIZANTE ARTICULADO Articulated holder Support coulissant articulé Para tubo ø20. Tube ø20. Pour tube ø20.

20

CEILAN SOPORTE DESLIZANTE ARTICULADO Articulated holder Support coulissant articulé Para tubo ø25.

20

Tube ø25. Pour tube ø25.

MANAR SOPORTE DESLIZANTE ARTICULADO Articulated holder Support coulissant articulé

20

Para tubo ø25. Tube ø25. Pour tube ø25.

I 231


FLEXIBLES

Flexible · Flexible

FLEXIBLE NYLON Nylon flexible l Nylon flexible Para 96755. To 96755. Pour 96755.

FLEXIBLE Flexible l Flexible

HIDROCLEVER

Tubo flexible para ducha extraible lavavajillas.Inox Flexible for pull-out mixer. Stainless steel Flexible pour éviers avec douchette extractible

Para/To/Pour Artic 98689 Para/To/Pour Artic 97101, 96771, 96365, 96175,96176

Ref.

98006

9,76

Ref.

96117

12,38

1

99173

13,82

1

96464

8,76

1

Ref.

98880

20,55

1

98022

32,23

1

1

SILVER HOSE 1,75m FLEXIBLE l Flexible l Flexible PVC. Acabado en plata. PVC. Silver finish. PVC. Finition argent

1,75m

Extra length

FLEXIBLE Flexible l Flexible 90071: L=1,75 m Latón, brass, laiton 97816: L=1,20 m Inox, stainless steel, inox 90703: L=1,50 m Inox, stainless steel, inox 90704: L=1,75 m Inox, stainless steel, inox 97670: L=1,75 m Inox, stainless steel, inox 97114 cromado: L=1,80 m Inox, stainless steel, inox 99128: L=1,75 m Inox, stainless steel, inox

Ref.

90071

11,91

50

97816

5,34

15

90703

6,00

50

90704

7,60

40

97670

8,14

50

97114

13,73

50

99128

8,83

50

FLEXIBLE Flexible l Flexible 1,75m Tubo flexible con racord 1/2” para ducha teléfono con 2 racords cónicos. Latón.

Ref.

96122

13,22

Ref.

97396

2,81

24

97397

4,95

50

100

Flexible 1/2” for handshower with 2 conical nuts. Brass. Ecrous coniques. Laiton.

FLEXIBLE Flexible l Flexible Tubo flexible con 2 racords hexagonales para 99136. Flexible with 2 hexagonal nuts for 99136. Ecrous hexagonaux pour 99136.

97396: L=35 cm Inox, stainless steel, inox 97397: L=60 cm Inox, stainless steel, inox

232 I Every design, an emotion


SALIDA FLEXO

Wall outlet · Sortie flexible

BIMINI SALIDA FLEXO Wall outlet Sortie flexible

Ref.

98235

23,02

Ref.

98236

23,02

Ref.

98001

22,52

Ref.

97148

22,52

20

Salida flexo mural con soporte. Latón Wall hose bib outlet with holder. Brass. Sortie flexible murale, avec suport. Laiton.

SALIDA FLEXO Wall outlet Sortie flexible

10

Salida flexo mural con soporte. Latón Wall hose bib outlet with holder. Brass. Sortie flexible murale, avec suport. Laiton.

BIMINI SALIDA FLEXO Wall outlet Sortie flexible Salida flexo mural. Latón

20

Wall hose bib outlet. Brass. Sortie flexible murale. Laiton.

CAIMAN SALIDA FLEXO Wall outlet Sortie flexible Salida flexo empotrado. Latón

10

Concealed hose bib outlet. Brass. Sortie flexible encastrée. Laiton.

I 233

HIDROCLEVER

CAIMAN


CAÑOS EMPOTRAR Bath spouts · Bec

BIMINI 185 mm CAÑO MURAL Bath spout l Bec Caño mural para baño. Latón Bath wall spout. Brass Bec murale pour bains. Laiton.

Ref.

97999

57,75

Ref.

97368

37,98

20

Air force

HIDROCLEVER

MIKURA 170 mm CAÑO MURAL Bath spout l Bec Caño mural para baño. Latón Bath wall spout. Brass Bec murale pour bains. Laiton.

10

CAIMAN 185 mm CAÑO MURAL Bath spout l Bec Caño mural para baño. Latón Bath wall spout. Brass Bec murale pour bains. Laiton.

Air force

234 I Every design, an emotion

Ref.

98004

31,73

20


JETS HIDROMASAJE Body jets · Jets

SQUARE 135x135

135

JET HIDROMASAJE EMPOTRAR Concealed body jets l Jets encastré

135

ø90 10

Cuadrado articulado. ABS 79.5MAX

56.5MIN

G1/2"

Articulated square. ABS Carré articulé. ABS

Ref.

99616

78,02

18

Ver instalación de montaje See mounting installation Voir installation de montage Pág. 348

5

79.5MAX

56.5MIN

G1/2"

JET HIDROMASAJE EMPOTRAR Concealed body jets l Jets encastré Redondo articulado. ABS

10

ø90

135 135

ø13

Articulated round. ABS Round articulé. ABS

Ref.

99617

78,02

18

Ver instalación de montaje See mounting installation Voir installation de montage Pág. 348

SQUARE 48x48, 6 l/m - 3 bar JET HIDROMASAJE Body jets l Jets Cuadrado, 2 piezas. Latón Square, 2 pieces. Brass Carré, 2 pieces. Laiton

Ref.

98440

95,09

Ref.

98441

95,09

10

ROUND ø60, 6 l/m - 3 bar JET HIDROMASAJE Body jets l Jets Redondo, 2 piezas. Latón

10

Round, 2 pieces.Brass Round, 2 pieces. Laiton

I 235

HIDROCLEVER

ROUND

ø135


GAMA BOX

CleverBox Termostático, visual y atractivo Thermostatic CleverBox, atractive and visual CleverBox Thermostatique, pratique et attrayant

TE

STATO ·

MO

ER

TE

STATO ·

MO

ER

ER

·T

MO

STATIQUE

·T

236 I Every design, an emotion

TÁT I CO · TH

STATIQUE

Ce produit est conditionné en Clever Box (Pack indivisible de 4 unités)

OS

STATIC · TH

producto se suministra en formato Clever Box (Pack indivisible de 4 unidades) *Este This product is provided in Clever Box packaging (Indivisible packaging of 4 units)

M

CIRCULAR THERM BOX

MO

94 x 38 x 37 cm

R

ER

T E R M O S TAT O

TÁT I CO · TH

MO

OS

STATIC · TH

124 x 68 x 43 cm

M

EXTENSIBLE CIRCULAR THERM BOX

MO

T H E R M O S TAT I Q U E

R

ER

T H E R M O S TAT I C

KUADRAT THERM BOX

ER

TERMOSTÁTICO

94 x 38 x 37 cm


GAMA BOX KUADRAT THERM BOX CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO l Thermostatic shower system Colonne thermostatique douche Mezclador termostático de ducha.

Thermostatic shower valve. Support douchette orientable, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

Marina

Kube

NO EXTENSIBLE

98671

527,67

1,75 m

96786

98672

Ref.

4*

Saona

97670

96413

Safety Block

98027

Lluvia

EXTENSIBLE CIRCULAR THERM BOX CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO EXTENSIBLE l Adjustable thermostatic shower system l Colonne thermostatique douche extensible Mezclador termostático de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Support douchette coulissant, inverseur céramique, pomme de douche, douchette et flexible

Ref.

98762

379,60

4*

Incluye Includes Inclus

Circular

Tanganyka

98518

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Safety Block

Lluvia

1,75 m

97994

Masaje

Spray

Espuma

97670

Ceilan ø25

Support

96264

98497

98027

Niebla

CIRCULAR THERM BOX

26

CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO l Thermostatic shower system Colonne thermostatique douche Mezclador termostático de ducha soporte articulado deslizante.

96

Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Support douchette coulissant, inverseur céramique, pomme de douche, douchette et flexible

NO EXTENSIBLE

NOT EXTENDABLE. NON EXTENSIBLE Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Ref.

98995

343,20

4*

Incluye Includes Inclus

Circular

Syvari

98518

Safety Block

Lluvia

98884

Masaje

Spray

1,75 m 97670

ø20

98997

Support 98998

98027

I 237

GAMA BOX

NOT EXTENDABLE. NON EXTENSIBLE


GAMA BOX

CleverBox Monomando, visual y atractivo

M

ANDO ·

OM

C

M

OM

C

IT

IG

EUR · MON

O

238 I Every design, an emotion

CIRCULAR MANUAL BOX O

Ce produit est conditionné en Clever Box (Pack indivisible de 4 unités)

MANDO · S IN

EUR · MON

producto se suministra en formato Clever Box (Pack indivisible de 4 unidades) *Este This product is provided in Clever Box packaging (Indivisible packaging of 4 units)

NO

IG

94 x 38 x 37 cm

O

E LEVER · M

ANDO ·

N

EXTENSIBLE CIRCULAR MANUAL BOX

GL

99 x 61 x 53 cm

MANDO · S I

E LEVER · M

MITIGEUR

NO

GL

KUADRAT MANUAL BOX

O

IT

MONOMANDO SINGLE LEVER

MONOCOMANDO

GAMA BOX

Single lever CleverBox, atractive and visual CleverBox Mitigeur, pratique et attrayant

94 x 38 x 37 cm


GAMA BOX KUADRAT MANUAL BOX CONJUNTO DE DUCHA l Shower system Colonne mitigeur douche Mezclador de ducha con tubo.

Adjustable shower valve with diverter. Support douchette orientable, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

ec1

Ref.

98850

438,33

4*

Incluye Includes Inclus

Marina

Kube

1,75 m

96786

98672

Saona

97670

96413

NOT EXTENDABLE. NON EXTENSIBLE 99003

Lluvia

97371

EXTENSIBLE CIRCULAR MANUAL BOX CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE l Adjustable shower system Colonne mitigeur douche extensible Mezclador de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve with integral diverter. Support douchette coulissant, inverseur automatique, pomme de douche, douchette et flexible

Incluye Includes Inclus

ec1

Circular 98518

Lluvia

Masaje

Tanganyka 97994

Spray

Espuma

1,75 m 97670

Ceilan ø25 96264

Ref.

98527

287,65

4*

Antao

Support

96120

98497

95175

Niebla

98237

40 cm

15 cm

CIRCULAR MANUAL BOX

Mezclador de ducha soporte articulado deslizante.

Adjustable shower valve with integral diverter. Ensemble de douche, pomme de douche superérieure articulée, douchette et flexible.

104 cm

26 cm

ec1

Incluye Includes Inclus

Ref.

99142

251,25

4*

MÍN. 80 cm

93 cm

CONJUNTO DE DUCHA l Shower system Colonne mitigeur douche

Circular 98518

Syvari 98884

1,75 m 97670

ø20

98997

Support 98998

Antao 96120

NO EXTENSIBLE

NOT EXTENDABLE. NON EXTENSIBLE Lluvia

Masaje

Spray

95175

98237

I 239

GAMA BOX

NO EXTENSIBLE


GAMA BOX

Expositores de sobremesa, perfectos para el mostrador

GAMA BOX

Floorstand, perfect for your shop Présentoir de comptoir, parfait pour votre point de vente

Télefono de ducha SYVARI

Handset SYVARI Douchette SYVARI

ø100mm 98884

3 3 Funciones

Expositor sobremesa SYVARI Floorstand SYVARI Présentoir de comptoir SYVARI

Ref.

98885

15,54

16*

*(Pack indivisible de 16 unidades)

*(Indivisible Packaging of 16 units) *(Pack indivisible de 16 unités)

Flexible SilverHose 1,75m SilverHose Flexible Flexible SilverHose

PVC PVC

Fácil limpieza

98880

Acabado plata Silver Finnish

Expositor sobremesa SilverHose Floorstand SilverHose Présentoir de comptoir SilverHose

Ref.

98881

19,93

10

*

*(Pack indivisible de 10 unidades)

*(Indivisible Packaging of 10 units) *(Pack indivisible de 10 unités)

240 I Every design, an emotion


GAMA BOX Expositor sobremesa 4 ACCESSORIES BATH BOX Floorstand 4 Accessories Bath Box Présentoir de comptoir 4 Accesoires Bath Box

98650 x2

Ref.

99450

84,58

8

*

*(Pack indivisible de 8 unidades)

*(Indivisible Packaging of 8 units) *(Pack indivisible de 8 unités)

98652 x1

400

GAMA BOX

98653 x1

Conjunto de ducha SYVARI

Shower Set SYVARI Ensemble barre de douche SYVARI

Ref.

98886

57,70

12

*

*(Pack indivisible de 12 unidades)

*(Indivisible Packaging of 12 units) *(Pack indivisible de 12 unités)

3 3 Funciones

Circular Kit Shower Box

26 cm

40 cm

15 cm

CONJUNTO BARRA DUCHA l Shower bar set Colonne de douche Ref.

99136

193,73

4*

*(Pack indivisible de 4 unidades)

96 cm

85 cm

*(Indivisible Packaging of 4 units) *(Pack indivisible de 4 unités)

Incluye Includes Inclus

NO EXTENSIBLE

NOT EXTENDABLE. NON EXTENSIBLE

Circular 98518

Syvari 98884

1,75 m 97670

0,35 m

ø20

98997

Support 98998

Kit box 99172

97396

I 241


242 I Every design, an emotion


CHEF/INOX

244

INOX

247

PLATINUM

248

STYLES

248

COCINA

CLEVER EN TU COCINA

I 243


CHEF CHEF 5 MATT FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier douchette

185

665

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, ressort de guidage renforcé, douchette avec poussoir prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

Acabado en mate.

ec3

MATT Matt finish. Fini mat

Ref.

99445

325,00

4

220

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Spray Spray

99659

97372

99658

97688

98667

CHEF 5 FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier douchette

Mixer with aerator, swivel spout, handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, ressort de guidage renforcé, douchette avec poussoir prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

185

COCINA

665

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

ec3

Ref.

99444

290,00

4

220

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Spray Spray

99447

97372

98759

97688

98667

CHEF CARBON FREGADERO COLUMNA LAVAVAJILLAS l Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower l Mitigeur évier avec douchette Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, ressort de guidage renforcé, douchette avec poussoir prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec3

Ref.

98757

265,00

4

50%

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Econature Termolimit

Spray Spray

98758

97372

98759

97688

CHEF AGORA FREGADERO COLUMNA LAVAVAJILLAS l Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower l Mitigeur évier avec douchette Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, ressort de guidage renforcé, douchette avec poussoir prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ec2

Ref.

98764

255,00

4

50%

Econature Termolimit

244 I Every design, an emotion

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Spray Spray

95184

97372

98759

97688

98667


CHEF CHEF 3 FREGADERO EXTRAÍBLE l Pull-out sink mixer l Mitigeur évier douchette extractible

Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, douchette extractible avec poussoir prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

245

475

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraíble con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

ec3

240 Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Ref.

99442

240,00

4

Spray Spray

99447

99656

99657

97688

98667

CHEF 4 FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier douchette

ec3

230

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Spray Spray

99447

Ref.

99443

210,00

99665

98759

97688

4

98667

CHEF 2 FREGADERO EXTRAÍBLE l Pull-out sink mixer l Mitigeur évier douchette extractible

Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, douchette extractible avec poussoir prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

235

475

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraíble con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

ec3 210

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Ref.

99441

180,00

4

Spray Spray

99447

99656

98759

97688

98667

CHEF 1 FREGADERO EXTRAÍBLE l Pull-out sink mixer l Mitigeur évier douchette extractible

Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, douchette extractible avec poussoir prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

235

475

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraíble con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

ec1

Ref.

99440

165,00

4

210

Lluvia Lluvia Rain-Pluie

Spray Spray

99446

97824

98759

97688

98667

I 245

COCINA

Mixer with aerator, swivel spout, handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, ressort de guidage renforcé, douchette avec poussoir prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

180

480

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm.


CHEF FREGADERO COLUMNA LAVAVAJILLAS 750 l Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower l Mitigeur évier industriel Fregadero columna lavavajillas, inversor, caño lateral curvo, muelle resistente y ducha de pistola. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, diverter, curver lateral spout, strong spring, dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Évier à bec orientable, ressort de guidage renforcé, douchette avec gachette prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 600 mm

750 mm

ec1

Ref.

97101

495,00

90761

95158

96272

4

97688

FREGADERO COLUMNA LAVAVAJILLAS l Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower l Mitigeur évier industriel Fregadero columna lavavajillas, caño lateral recto con palanca, muelle resistente, ducha de pistola y flexo 47cm. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm.

COCINA

96771=50 96365=300

Sink column, straight lateral spout, diverter, strong spring, dishwashing shower, hose 47cm. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Évier à bec orientable, ressort de guidage renforcé, douchette avec gachette prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 600 mm

Ref.

500 mm

ec1

96771

395,00

4

750 mm

ec1

96365

495,00

4

95158

90761

96273

97688

90026

FREGADERO COLUMNA LAVAVAJILLAS l Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower l Mitigeur évier industriel Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm.

96175=150 96176=600

Sink column, strong spring, dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Évier à bec orientable, ressort de guidage renforcé, douchette avec gachette prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 600 mm

Ref.

750 mm

ec1

96175

425,00

4

1200 mm

ec1

96176

450,00

4

90761

95158

96273

97688

FREGADERO COLUMNA LAVAVAJILLAS 500 l Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower l Mitigeur évier douchette Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha extraíble de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm.

Wash-dishes sink column, strong spring and pull-out dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Évier à bec orientable, ressort de guidage renforcé, douchette avec poussoir prélavage. Livré avec raccords flexibles M-10 3/8’’ x 600 mm

500 mm

246 I Every design, an emotion

ec1

Lluvia Rain Pluie

Ref.

96755

245,00

Spray Spray Spray

96205

97364

4

97688


INOX INOX CURVE FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

ACS

Ref.

98521

174,29

INOX

96205

10

97688

INOX RIGHT FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

ACS

INOX

Ref.

98522

174,29

96205

10

97688

99442 Chef 3

I 247

COCINA

Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm


GRIFERÍA DE COCINA VENTU 285 mm

SELENE 290 mm

305 285

AUDE 275 mm

200

Ref.

ec1

99438

295,00

ec3

99708

-

BIMINI 280 mm

ec2

Ref.

97815

260,22

98014

236,40

Ref.

97405

160,43

Ref.

98694

135,68

350

MIKURA 250 mm

270

MARINA EVO 270 mm

ec1

Ref.

COCINA

200

ec2

Ref.

97046

210,43

PAULA 230 mm

Ref.

ec1

99423

180,25

ec3

99715

184,41

AGORA elegance 245 mm

98201

154,85

ARTIC xtreme 345 mm Extraíble / Pull-out/ Extractible

ec2

98684

146,73

xtreme 320 mm

Ref.

98689

165,90

248 I Every design, an emotion

urban 275 mm

185

210

ec3

ec3

ARTIC

385

345

ARTIC

Ref.

xtreme 250 mm

350

ARTIC

320

ec1

Ref.

ec2

ec3

Ref.

99108

135,68

ec1

Ref.

98107

144,56


GRIFERÍA DE COCINA CAIMAN elegance 135 mm Extraíble / Pull-out/ Extractible

ec1

CAIMAN elegance 230 mm

CAIMAN elegance Mural / Wall mounted / Mural

Ref.

97069

176,07

CAIMAN elegance 150 mm

ec1

97068

159,26

xtreme 265 mm

ec1

CAIMAN

Ref.

97086

149,87

urban 235 mm

COCINA

CAIMAN

Ref.

ec1

CAIMAN

Ref.

97067

200,88

urban 150 mm

ec2

Ref.

98190

133,56

CAIMAN urban 230 mm Caño abatible / Folding spout / Bec rabattable et orientable

Ref.

92603

112,41

CAIMAN urban 310 mm Osmosis / Osmosis / Eau purifiée

ec2

ec1

ec1

BAHAMA

Ref.

99684

161,61

Ref.

96095

107,05

xtreme 280 mm

ec2

Ref.

97804

191,91

CAIMAN urban 180 mm - 185 mm Osmosis / Osmosis / Eau purifiée

ec2

Ref.

98760

169,69

BAHAMA xtreme 100 mm Extraíble / Pull-out/ Extractible

Ref.

ec2

98913

128,22

C3

98179

130,30

ec2

Ref.

98180

141,04

I 249


GRIFERÍA DE COCINA BAHAMA

xtreme 125 mm

ec2

BAHAMA

Ref.

98550

82,37

HABANA xtreme 195 mm Mural / Wall mounted / Mural

urban 280 mm

ec1

Ref.

96090

128,54

xtreme 255 mm

xtreme 250 mm

Ref.

ec2

98917

108,31

C3

98169

110,39

HABANA xtreme 240 mm Extraíble / Pull-out/ Extractible

COCINA

HABANA

HABANA

98549

79,90

ec2

98551

75,02

ec2

Ref.

98552

110,72

START elegance 110 mm Horizontal

370

START elegance 250 mm

125

260

START elegance 260 mm

Ref.

110

230 250

ec2

Ref.

180

210

200

Ref.

ec1

99383

73,62

ec3

99385

77,78

START elegance 190 mm Mural / Wall mounted / Mural

ec1

99378

88,62

ec3

99380

92,78

xtreme 235 mm

ec1

99386

73,62

ec3

99388

77,78

urban 255 mm

180

Ref.

99389

83,10

250 I Every design, an emotion

260

235

G1/2" 150±15

ec1

START

Ref.

190

START

Ref.

Ref.

ec1

99295

88,62

ec3

99297

92,78

Ref.

ec2

98921

74,26

C3

98615

76,44


GRIFERÍA DE COCINA START

urban 245 mm

PANAM elegance 230 mm

PANAM elegance 240 mm

Ref.

ec2

98922

82,99

C3

98614

85,18

PANAM elegance 185 mm Mural / Wall mounted / Mural

ec1

96344

65,16

xtreme 255 mm

ec1

Ref.

96345

71,09

PANAM xtreme 195 mm Mural / Wall mounted / Mural

COCINA

PANAM

Ref.

ec1

PANAM

96346

79,90

xtreme 220 mm

ec1

PANAM

Ref.

98767

65,16

PANAM xtreme 255 mm Mural / Wall mounted / Mural

Ref.

98145

63,16

urban 250 mm

ec1

ec1

Ref.

ec1

PANAM

Ref.

92350

65,16

PANAM

98766

79,90

xtreme 40 mm

Ref.

Ref.

98146

77,90

98459

27,45

urban 235 mm

ec1

ec1

Ref.

PANAM urban 185 mm Mural / Wall mounted / Mural

Ref.

92351

71,09

ec1

Ref.

96067

79,90

I 251


GRIFERÍA DE COCINA PANAM urban 185 mm Mural / Wall mounted / Mural

PANAM urban Gerontológica / Medical lever / Manette médicale

PANAM urban Gerontológica / Medical lever / Manette médicale

260

260

ec1

Ref.

98500

79,90

ec1

97975

80,60

S12 elegance 190 mm Mural / Wall mounted / Mural

ec1

S12

Ref.

97805

76,20

xtreme 270 mm

150±15

205

190

Ref.

ec1

99513

66,46

ec3

99340

70,62

ec1

S12 xtreme 190 mm Mural / Wall mounted / Mural

S12

165

Ref.

99514

81,50

urban 265 mm

S12

Ref.

ec1

99533

66,46

ec3

99265

70,62

Ref.

urban 260 mm

150±15

G1/2"

190

205

ec1

Ref.

99534

81,50

ec1

98334

65,16

ec1

98344

71,09

C3

98803

67,24

C3

98804

75,25

S12 urban 195 mm Mural / Wall mounted / Mural

S12 urban 135 mm Mural / Wall mounted / Mural

130

130

S12 urban 130 mm Horizontal

Ref.

225

Ref.

ec1

99221

58,53

ec2

99222

60,61

ec3

99223

62,69

252 I Every design, an emotion

ec1

Ref.

98335

79,90

ec1

Ref.

98329

82,90

295

270

305

280

COCINA

G1/2"

190

S12 elegance 280 mm

Ref.


GRIFERÍA DE COCINA S12 urban 260 mm Gerontológica / Medical lever / Manette médicale

S12 urban Gerontológica / Medical lever / Manette médicale

WITH2 antigona 200 mm

265

150±15

260 285

G1/2"

150

235

Ref.

Ref.

99215

73,90

99216

80,60

WITH2 guayama 90 mm Mural / Wall mounted / Mural

92049

56,04

WITH2 guayama 90 mm Mural / Wall mounted / Mural

COCINA

WITH2 morea 200 mm

ec1

Ref.

Ref.

97005

131,88

Ref.

Ref.

235 mm

96089

50,49

235 mm

97974

38,16

210 mm

97973

50,49

210 mm

92075

38,16

WITH2 guayama 195 mm

Ref.

96088

41,46

I 253


254 I Every design, an emotion


CLEVER PARA ESPACIOS COLECTIVOS 256

TEMPORIZADOS Delay action - Temporisés

258

DUCHA HIGIÉNICA Shattaf - Douche hygiénique

262 GRIFOS INDIVIDUALES

COLECTIVIDADES

Cold water taps - Robinets individuels

264

MANETA GERENTOLÓGICA Medical lever - Levier médical

I 255


COLECTIVIDADES

Temporizados · Delay action · Temporisé

GRIFERIA TEMPORIZADA l Delay action basin tap l Robinet temporisé Grifo de repisa para lavabo, con aireador, 14 segundos, cartucho M26 Deck mounted basin tap, with aerator, 14 seconds, cartridge M26 Robinet simple, avec aérateur, 14 secondes cartouche M26

Ref.

96127

46,79

96164

Public Place Noiseless

24

90025

GRIFERIA TEMPORIZADA l Delay action basin tap l Robinet temporisé Grifo de repisa para lavabo, con aireador, 10-20 segundos, cartucho M28 Deck mounted basin tap, with aerator, 10-20 seconds, cartridge M28 Robinet simple, avec aérateur, 10-20 secondes cartouche M28

108 25º

38

110 53

Public Place Noiseless

256 I Every design, an emotion

Ref.

98923

33,43

98554

40

90025


TEMPORIZADOS

Delay action taps · Temporisé

GRIFERIA TEMPORIZADA MURAL l Wall mounted delay action basin tap l Robinet temporisé mural Grifo mural para lavabo, con aireador, 14 segundos, cartucho M26 Wall mounted basin tap, with aerator, 14 seconds, cartridge M26 Robinet simple, avec aérateur, 14 secondes cartouche M26

Public Place Noiseless

Ref.

96128

34,28

96164

24

90025

GRIFERIA TEMPORIZADA MURAL l Wall mounted delay action basin tap l Robinet temporisé mural 55

Grifo mural para lavabo, con aireador, 14 segundos, cartucho M28

29

Wall mounted basin tap, with aerator, 14 seconds, cartridge M28 Robinet simple, avec aérateur, 14 secondes cartouche M28 67

90

Ref.

98924

28,98

98554

Public Place Noiseless

40

90025

GRIFERIA TEMPORIZADA URINARIO MURAL l Wall mounted urinal flush valve l Robinet temporsié urinoir mural Fluxor de 1/2” para urinario, 7 segundos, cartucho M26. 83

Urinal 1/2” fluxor, 7 seconds, cartridge M26. Robinet temporisé urinoir mural 1/2”, 7 secondes, cartouche M26.

163

15,5

Ref.

92801

36,67

24

50

96161

Public Place Noiseless

GRIFERIA TEMPORIZADA URINARIO MURAL l Wall mounted urinal flush valve l Robinet temporsié urinoir mural Fluxor de 1/2” para urinario, 4-8 segundos, cartucho M28. 83

Urinal 1/2” fluxor, 4-8 seconds, cartridge M28. Robinet temporisé urinoir mural 1/2”, 4-8 secondes, cartouche M28.

163

15,5

Ref.

98925

23,76

40

50

98553

Public Place Noiseless

GRIFERIA TEMPORIZADA SANITARIO MURAL l Wall mounted sanitary flush valve l Robinet temporsié sanitaire mural Fluxor exterior para urinario. Urinal external fluxor. Robinet temporisé urinoir mural.

Ref.

96152

56,54

24

Public Place Noiseless

I 257

COLECTIVIDADES

23


97809

Sahel

97801

Shataff

COLECTIVIDADES

Ducha higiénica · Shattaf · Douche hygiénique SHATTAF TOUAREG Mezclador empotrado para ducha higiénica con salida cisterna.

Wall mounted single mixer shattaf with water tank outlet. Mitigeur mural pour douchette hygiénique et sortie réservoir de chasse d’eau

Incluye Includes Inclus

96136

1,20m Inox

Ref.

97801

97,73

1/2”F-3/8”M

6

98988

97825

97822

97823

97824

SHATTAF ATLAS Mezclador empotrado para ducha higiénica. Wall mounted single mixer shattaf. Mitigeur mural pour douchette hygiénique

Incluye Includes Inclus

96136

98988

258 I Every design, an emotion

Ref.

97800

74,58

6

1,20m Inox

97822

97824


DUCHA HIGIÉNICA Shattaf· Douche hygiénique

SHATTAF CAMEL Válvula para ducha higiénica con salida cisterna. Shattaf bidet spray with water tank outlet.

Robinet pour douchette hygiénique et sortie réservoir de chasse d’eau

Incluye Includes Inclus 96136

1,20m Inox

1/2”F-3/8”M

Ref.

97802

56,32

6

98988

97825

97823

SHATTAF OASIS Válvula para ducha higiénica con salida cisterna. Shattaf bidet spray with water tank outlet.

Incluye Includes Inclus 96136

1,20m Inox

1/2”F-3/8”M 97825

Ref.

97803

51,14

6

98988

97823

90025

SHATTAF SAHARA Válvula para ducha higiénica con soporte integrado. Shattaf with support included. Robinet pour douchette hygiénique avec support intégré

Incluye Includes Inclus 96136

Ref.

98442

44,99

10

1,20m Inox

I 259

COLECTIVIDADES

Robinet pour douchette hygiénique et sortie réservoir de chasse d’eau


DUCHA HIGIÉNICA Shattaf· Douche hygiénique

SHATTAF KIRA Ducha higiénica latón.

Brass hygienic handshower Douchette hygiénique laiton

Incluye Includes Inclus

1,20m-Inox 97816

Ref.

98799

39,93

Ref.

98798

27,70

50

98988

SHATTAF NINA Ducha higiénica latón.

Brass hygienic handshower Douchette hygiénique laiton

Incluye Includes Inclus

1,20m-Inox 97816

98988

50

HIGIÉNICA l Hygienic handshower l Douchette hygiénique Ducha higiénica, ABS.

COLECTIVIDADES

Hygienic handshower , ABS. Douchette hygiénique ABS

Incluye Includes Inclus

1,20m-Inox 97816

98988

Ref.

96136

22,08

20

90025

SAHEL HIGIÉNICA l Hygienic handshower l Douchette hygiénique Ducha higiénica, ABS.

Hygienic handshower , ABS. Douchette hygiénique ,ABS.

Incluye Includes Inclus

1,20m-Inox 97816

Ref.

97809

14,56

20

98988

HIGIÉNICA l Hygienic handshower l Douchette hygiénique Ducha higiénica, ABS.

Hygienic handshower , ABS. Douchette hygiénique ,ABS..

Incluye Includes Inclus 1,50m plastificado

260 I Every design, an emotion

98988

Ref.

97740

25,40

50


DUCHA HIGIÉNICA Shattaf· Douche hygiénique

97800

97801

97803

97801

COLECTIVIDADES

97800

97802

97809 96136 97740

97825 1/2”F x 3/8”M Reductor Reducer Réducteur

98798 98799

I 261


COLECTIVIDADES

Grifos individuales · Cold water taps · Lave-main GRIFERÍA DE FREGADERO Y LAVADERO l Sink and washingmachine tap l Lave-main Grifo de pared salida fregadero / lavadero / lavadora. Wall mounted single tap. Robinet, aérateur

Ref.

96132

29,55

24

96234

GRIFERÍA DE FREGADERO Y LAVADERO l Sink and washingmachine tap l Lave-main Grifo de pared

Wall mounted single tap. Robinet, aérateur

Ref.

96131

16,34

48

96234

GRIFERÍA DE FREGADERO Y LAVADERO l Sink and washingmachine tap l Lave-main Grifo de pared

Wall mounted single tap. Robinet avec sortie machine à laver

Ref.

96133

14,87

96

96234

262 I Every design, an emotion


GRIFOS INDIVIDUALES Cold water taps · Robinets individuels

GRIFO SIMPLE DE PARED PARA LAVABO l Single handdle washbain wall tap l Lave-main

G1/2"

90

Grifo mural con aireador..

Wall single basin tap, with aerator. Robinet

Ref.

99393

21,75

12

96202

96208

90

GRIFO SIMPLE PARA LAVABO l Single handdle washbain tap l Lave-main Grifo de repisa con aireador.

Deck mounted single basin tap, with aerator. Robinet

Ref.

98448

52,75

10

GRIFO SIMPLE PARA LAVABO l Single handdle washbain tap l Lave-main Grifo de repisa con aireador.

Ref.

96134

29,55

96234

Grifo de repisa con aireador.

20

80 35

90025

GRIFO SIMPLE PARA LAVABO l Single handdle washbain tap l Lave-main

80

MAXIMO

24

Deck mounted single basin tap, with aerator. Robinet, aérateur

Ref.

99392

25,00

12

96202

96208

G1/2"

GRIFO SIMPLE PARA LAVABO l Single handdle washbain tap l Lave-main Grifo de repisa con aireador.

Deck mounted single basin tap, with aerator. Robinet, aérateur

Ref.

98449

22,75

96208

24

96202

GRIFO SIMPLE PARA LAVABO l Single handdle washbain tap l Lave-main Grifo de repisa con aireador.

Deck mounted single basin tap, with aerator. Robinet, aérateur

Ref.

98458

22,75

96208

48

96202

I 263

COLECTIVIDADES

Deck mounted single basin tap, with aerator. Robinet, aérateur


COLECTIVIDADES

Maneta Gerontológica · Medical lever operated · Levier médical

PANAM LAVABO CON MANETA GERONTOLÓGICA l Basin mixer with medical lever l Mitigeur lavabo avec manette médicale Mezclador con aireador,con palanca gerontológica y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, manette médicale, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Medical

98666

Ref.

94694

52,96

96256

90760

12

90025

PANAM FREGADERO CON MANETA GERONTOLÓGICA l Wall mounted sink mixer with medical lever l Mitigeur évier mural, avec manette médicale Mezclador mural con aireador,con palanca gerontológica y caño giratorio inferior. Wall mounted mixer with medical lever operated with aerator, flower swivel spout Mitigeur évier mural, manette médicale, bec orientable façonné, aérateur

260

Medical

264 I Every design, an emotion

Ref.

97975

80,60

96256

90761

8

90025


GERONTOLÓGICOS

Medical lever operated · Levier médicale

S12 LAVABO CON MANETA GERONTOLÓGICA l Basin mixer with medical lever l Mitigeur lavabo avec manette médicale Mezclador con aireador,con palanca gerontológica y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, manette médicale, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

65

210

145

Ref.

99214

52,96

8

100

Medical

98666

99217

98237

90025

S12 FREGADERO CON MANETA GERONTOLÓGICA l Sink mixer with medical lever l Mitigeur évier avec manette médicale Fregadero con maneta gerontológica con mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm con palanca gerontológica.

260 285

150

Sink mixer with medical lever wit mixer, with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier, manette médicale, bec orientable façonné, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

Ref.

99215

73,90

235

98666

99217

98237

90025

S12 FREGADERO MURAL CON MANETA GERONTOLÓGICA l Wall mounted sink mixer with medical lever l Mitigeur évier mural avec manette médicale Wall mounted mixer with medical lever operated with aerator, flower swivel spout Mitigeur évier mural, manette médicale, bec orientable façonné, aérateur

265

150±15

G1/2"

Mezclador mural con aireador,con palanca gerontológica y caño giratorio inferior.

Medical

Ref.

99216

80,60

99217

98237

12

90025

I 265

COLECTIVIDADES

Medical

8


266 I Every design, an emotion


CLEVER EN TU SALA DE BAÑO

TERMOSTÁTICOS

TERMOSTÁTICOS ................................................. 268 Thermostatics Thermostatiques

I 267


TERMOSTÁTICOS

Thermostatics · Thermostatiques

BIMINI Ducha Shower mixer / Mitigeur douche

BIMINI Baño-ducha Bath-shower mixer / Mitigeur Bain-douche

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96786, 97670, 97112) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

96489

376,94

98152

344,88

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

96490

320,29

98153

288,23

Ref.

96400

320,29

98157

288,23

Ref.

96748

247,63

98161

215,57

Ref.

97013

320,29

98159

288,23

CAIMAN elegance Ducha Shower mixer / Mitigeur douche

CAIMAN elegance Baño-ducha Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113)

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96412, 97114, 97112)

Ref.

96347

376,94

98156

344,88

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

CAIMAN urban Ducha Shower mixer / Mitigeur douche

TERMOSTÁTICOS

CAIMAN urban Baño-ducha Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 96458) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

96749

295,87

98160

263,81

WITH2 morea Baño-ducha Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

268 I Every design, an emotion

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97670, 96458) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

WITH2 morea Ducha Shower mixer / Mitigeur douche

Ref.

97012

376,94

98158

344,88

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (90796, 97114, 97113) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche


TERMOSTÁTICOS

Thermostatics · Thermostatiques

NINE urban Ducha Shower mixer / Mitigeur douche

NINE urban Baño-ducha Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche Sistema COLD TOUCH Anti-quemaduras

Sistema COLD TOUCH Anti-quemaduras

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 98208) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

98823

184,49

98929

164,49

NINE urban Ducha Shower mixer / Mitigeur douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 98208) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

98478

161,43

98149

141,43

NINE urban Baño-ducha Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 90011) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

97676

146,75

97692

126,75

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96108, 97670, 90011) Sin kit ducha Without shower kit Sans kit de douche

Ref.

98822

171,91

98928

151,91

NINE urban Grifería para ducha tubo extensible / Shower mixer for adjustable shower bar / Mitigeur douche thermostatique sortie supérieure

NINE urban Grifería para ducha tubo extensible / Shower mixer for adjustable shower bar / Mitigeur douche thermostatique double sortie

Recambio para / Replacement for / Rechanges pour 97682, 98639, 98515. 1 salida / 1 outlet / 1 sortie

Recambio para / Replacement for / Rechanges pour 98761, 98762, 98995. 2 salidas / 2 outlets / 2 sorties

Ref.

97685

139,13

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Ref.

98763

139,13

I 269

TERMOSTÁTICOS

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée


270 I Every design, an emotion


SISTEMAS DE DUCHA y BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICOS EXTENSIBLES ......................... 272 Adjustable Thermostatics Thermostatiques extensibles MONOMANDOS EXTENSIBLES ............................ 274 Adjustable single lever Mitigeur extensibles TERMOSTÁTICOS NO EXTENSIBLES ................... 278 Non-adjustable Thermostatics Thermostatiques non extensibles

SISTEMAS DUCHA BAÑO-DUCHA

MONOMANDOS NO EXTENSIBLES ...................... 279 Non-adjustable single lever Mitigeurs non extensibles

I 271


SISTEMAS DE DUCHA / BAÑO-DUCHA

Shower / bath-shower systems · Systèmes de douche / bain-douche

TERMOSTÁTICOS EXTENSIBLES

ADJUSTABLE THERMOSTATICS / THERMOSTATIQUES EXTENSIBLES BIMINI Conjunto de Baño-ducha / Bath-shower system / Colonne bain-douche

Incluye Includes Inclus

145x220 97108

Incluye Includes Inclus

Marina 96786

1,75 m 97670

Pascua

1,75 m

96786

97670

Ref.

97057

1.121,23

97058

994,43

SISTEMAS DUCHA BAÑO-DUCHA

1,75 m 97670

Ø200 97145

Luzón 96458

272 I Every design, an emotion

Marina

Ref.

Incluye Includes Inclus

97143

97108

97112

MIKURA Conjunto de Ducha 4 jets / Shower system 4 jets / Colonne douche hydromassage

Mikura

145x220

Pascua

97112

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

BIMINI Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

Ref.

97419

1.056,96


SISTEMAS DE DUCHA / BAÑO-DUCHA

Shower / bath-shower systems · Systèmes de douche / bain-douche

TERMOSTÁTICOS EXTENSIBLES

ADJUSTABLE THERMOSTATICS / THERMOSTATIQUES EXTENSIBLES CIRCULAR THERM BOX Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

WITH2 antigona Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

Incluye Includes Inclus

Incluye Includes Inclus

New Tampa 96437

Antigona 96159

Antigona 90758

1,75 m

Circular

97670

Tanganyka

98518

Antao

Support

96120

98497

Ref. 96746

€ 516,93

Ceilan ø25

1,75 m 97670

Support

96264

98497

Ref.

*(Pack indivisible de 4 unidades) (Indivisible packaging of 4 units) (Pack indivisible de 4 unités)

98762

379,60 *

NINE Conjunto de Baño-Ducha / Bath-shower system / Colonne baindouche

SISTEMAS DUCHA BAÑO-DUCHA

NINE Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

97994

Incluye Includes Inclus

Incluye Includes Inclus

Circular 98518

Ceilan 96264

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Caiman

1,75 m

90796

97670

Circular 98518

Ceilan

Support

96264

98497

Caiman

1,75 m

90796

Antao 96120

97670

Support 98497

Ref.

Ref.

98761

390,99

98640

415,99

I 273


SISTEMAS DE DUCHA / BAÑO-DUCHA

Shower / bath-shower systems · Systèmes de douche / bain-douche

MONOMANDOS EXTENSIBLES

ADJUSTABLE SINGLE LEVERS / MITIGEURS EXTENSIBLES BIMINI Conjunto de Baño-ducha / Bath-shower system / Colonne bain-douche

Incluye Includes Inclus

145x220 97108

Incluye Includes Inclus

Marina 96786

1,75 m 97670

Pascua

145x220 97108

Marina

1,75 m

Ref.

97056

904,02

96786

97670

Pascua

97112

ec2

BIMINI Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

97112

Ref.

97055

940,19

PAULA Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

SISTEMAS DUCHA BAÑO-DUCHA

MIKURA Conjunto de Ducha 4 jets / Shower system 4 jets / Colonne douche hydromassage

ec2

Incluye Includes Inclus

Incluye Includes Inclus

Mikura 97143

1,75 m 97670

Ø200 97145

Marina

145x220

1,75 m

96786

97108

97670

Pascua 97112

ec2

274 I Every design, an emotion

Ref.

97417

990,66

ec1

Ref.

98415

645,17


SISTEMAS DE DUCHA / BAÑO-DUCHA

Shower / bath-shower systems · Systèmes de douche / bain-douche

MONOMANDOS EXTENSIBLES

ADJUSTABLE SINGLE LEVERS / MITIGEURS EXTENSIBLES CAIMAN elegance Conjunto de Baño-ducha / Bath-shower system / Colonne bain-douche

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

CAIMAN elegance Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

ec1

Ø200

1,80 m

97109

97114

Ref.

97078

648,60

90796

1,80 m 97114

Ref.

97079

622,30

BAHAMA xtreme Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

SISTEMAS DUCHA BAÑO-DUCHA

CAIMAN elegance Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

ec1

Caiman

Incluye Includes Inclus

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman 90796

Circular

1,80 m

98518

97114

Ceilan 96264

ec1

Ref.

97081

564,18

ec1

Feni

1,75 m

Antao

Support

96108

96120

97670

98497

Ref.

98425

329,67

I 275


SISTEMAS DE DUCHA / BAÑO-DUCHA

Shower / bath-shower systems · Systèmes de douche / bain-douche

MONOMANDOS EXTENSIBLES

ADJUSTABLE SINGLE LEVERS / MITIGEURS EXTENSIBLES START elegance Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

START xtreme Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

90-390

130

400

920

3

260x190

190

240 G1/2" (x2) 150±15 e/c

Incluye Includes Inclus

Incluye Includes Inclus

Style AIR 99606

Style AIR 99611

Trend

1,75 m

99608

97670

Ceilan

Ceilan 96264

96264

98497

ec3

Ref.

99646

324,00

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

ec3

Trend

1,75 m 97670

99609

98497

Ref.

99727

324,00

WITH2 morea Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

SISTEMAS DUCHA BAÑO-DUCHA

PANAM urban Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

Incluye Includes Inclus

Incluye Includes Inclus

Feni

Irian

1,75 m

96108

96125

97670

Ø200 97109

Antao

Ceilan

ec1

276 I Every design, an emotion

90796

1,80 m 97114

Support

96120

96264

Caiman

98497

Ref.

Ref.

96169

296,28

97015

622,30


SISTEMAS DE DUCHA / BAÑO-DUCHA

Shower / bath-shower systems · Systèmes de douche / bain-douche

MONOMANDOS EXTENSIBLES

ADJUSTABLE SINGLE LEVERS / MITIGEURS EXTENSIBLES WITH2 antigona Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

WITH2 antigona Conjunto de Baño-ducha / Bath-shower system / Colonne bain-douche

Incluye Includes Inclus

Incluye Includes Inclus

New Tampa 96437

Antigona 96159

Antigona 90758

1,75 m 97670

Support

New Tampa

Antigona

1,75 m

Antigona

Support

Antao

96437

96159

98497

90758

97670

98497

96120

Ref.

Ref.

96154

413,74

96747

455,54

SISTEMAS DUCHA BAÑO-DUCHA

CIRCULAR MANUAL BOX Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

Incluye Includes Inclus

Circular

Tanganyka

98518

97994

Support

Ceilan ø25

98497

96264

*(Pack indivisible de 4 unidades) (Indivisible packaging of 4 units) (Pack indivisible de 4 unités)

Ref. ec1

98527

1,75 m 97670

Antao 96120

287,65 *

I 277


SISTEMAS DE DUCHA / BAÑO-DUCHA

Shower / bath-shower systems · Systèmes de douche / bain-douche

TERMOSTÁTICOS NO EXTENSIBLES

NON-ADJUSTABLE THERMOSTATICS / THERMOSTATIQUES NON EXTENSIBLES CIRCULAR THERM BOX Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

96

26

KUADRAT THERM BOX Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

Incluye Includes Inclus

Incluye Includes Inclus

1,75 m

ø20

98997

Saona

97670

98671

Syvari 98884

1,75 m 97670

Support 98998

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

96413

Ref.

NOT EXTENDABLE. NON EXTENSIBLE

98518

96786

98672

NO EXTENSIBLE

Circular

Marina

Kube

527,67 *

CAIMAN elegance Conjunto de Ducha 4 jets / Shower system 4 jets Colonne douche hydromassage

Ref.

NO EXTENSIBLE

NOT EXTENDABLE. NON EXTENSIBLE

98995

343,20 *

SISTEMAS DUCHA BAÑO-DUCHA

WITH2 morea Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

278 I Every design, an emotion

Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,80 m 97114

Ø200 97109

Caiman 90796

1,80 m 97114

Ref.

Ref.

96436

998,34

97018

998,34


SISTEMAS DE DUCHA / BAÑO-DUCHA

Shower / bath-shower systems · Systèmes de douche / bain-douche

MONOMANDOS NO EXTENSIBLES

NON-ADJUSTABLE SINGLE LEVERS / MITIGEURS NON EXTENSIBLES CIRCULAR MANUAL BOX Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

MÍN. 80 cm

93 cm

104 cm

26 cm

40 cm

15 cm

KUADRAT MANUAL BOX Conjunto de Ducha / Shower system / Colonne douche

Incluye Includes Inclus

Incluye Includes Inclus

Marina

Kube

96786

98672

1,75 m 97670

Circular 98518

Syvari 98884

1,75 m 97670

Saona 96413

ø20

98997

Ref.

NO EXTENSIBLE

ec1

98850

438,33 *

Ref.

NO EXTENSIBLE

NOT EXTENDABLE. NON EXTENSIBLE

98998

ec1

99142

Antao 96120

251,25 *

SISTEMAS DUCHA BAÑO-DUCHA

NOT EXTENDABLE. NON EXTENSIBLE

Support

producto se suministra en formato Clever Box (Pack indivisible de 4 unidades) *Este This product is provided in Clever Box packaging (Indivisible packaging of 4 units) Ce produit est conditionné en Clever Box (Pack indivisible de 4 unités)

I 279


280 I Every design, an emotion


COMPLEMENTOS, RECAMBIOS Y EXPOSITORES Cisternas empotradas ..282

Inversores

Mecanismos descarga ..283

Aireadores ................ 292

Sifones ........................ 284

Cartuchos ................. 294

Válvula escuadra .......... 285

Accesorios de cocina..296

Desagües .................... 286

Recambios ................. 298

Manetas ..................... 288

Expositores ............... 300

Flush valves Mécanismes chasse d’eau

Bottle trap Siphons

Angle valve Robinet d’équerre

Pop-up wastes Vidages

Handles Leviers

Diverters Inverseurs

............... 291

Aerators Aérateurs

Cartridges Cartouches

Kitchen accessories Accessoires de cuisine

Spare parts Piéces de rechange

Displays Présentoirs

CyR - Expositores

Concealed cisterns Réservoirs encastrés

I 281


CISTERNAS EMPOTRADAS Concealed cisterns · Réservoirs encastrés

ANADYR Cisterna empotrada para WC al suelo. Placa doble pulsador incluída

Concealed cistern for wall-hung WC installation. Dual push plate included. Réservoir encastré pour wc suspendu ou au sol. Plaque double poussoir.

Ref.

98324

146,08

1

Water reduce Noiseless

KOLYMA Cisterna empotrada con bastidor para WC suspendido al suelo. Placa doble pulsador incluída

Ref.

98325

312,41

Ref.

98326

36,71

1

CyR - Expositores

Concealed cistern with frame for floor-standing WC. Dual push plate included. Réservoir encastré avec bâti pour wc au sol. Plaque double poussoir.

Water reduce Noiseless

BERING Placa doble pulsador cromo.

Chromed plated dual push. Plaque commande double chromée.

282 I Every design, an emotion

32


MECANISMOS DESCARGAS Flush valves · Mécanismes chasse d’eau

OBI Válvula alimentación inferior. Silencioso, rápido y compacto. Bottom fill valve. Silent, quick and compact. Arrivée d’eau inférieure. Silencieux, rapide et compact.

Ref.

98320

18,13

Ref.

98321

18,13

Ref.

98322

30,47

Ref.

98323

38,38

4

Water reduce Noiseless

LENA Válvula alimentación lateral. Silencioso, rápido y compacto. Side fill valve. Silent, quick and compact. Arrivée d’eau latérale. Silencieux, rapide et compact.

4

Water reduce Noiseless

VOLGA

Water saver press & stop flushing valve. Easy assembly. Interruptable flush (optional). Possibilité d’interruption du vidage du réservoir

4

CyR - Expositores

Descarga eco-control interrumpible. Fácil montaje. Volumen total interrumpible (opcional).

Water reduce

AMUR Descarga eco-control con cable. Water saver cable flushing valve. Décharge éco-contrôle à cable.

4

Water reduce

I 283


SIFONES

Siphons · Siphons

SAONA SIFÓN BOTELLA LATÓN l Brass bottle trap l Siphon laiton Sifón botella de 1 1/4” de lujo para lavabos de encimera, longitud de tubo lateral hasta 300 mm, longitud del tubo vertical 120 mm, tubo de 32 mm Ø.

Ref.

96173

57,53

10

150 máximo

Luxury square bottle trap 1 1/4” for basin, lateral tube 300 mm long, vertical tube length, 120 mm. Tube 32 mm Ø. Siphon 1 1/4” de luxe pour vasques à encastrer, longueur de tube latéral 300 mm, longueur de tube vertical 120 mm, tube de 32 mm Ø.

300 máximo

NEVIS SIFÓN BOTELLA LATÓN l Brass bottle trap l Siphon laiton Sifón botella de 1 1/4” de lujo para lavabos de encimera, longitud de tubo lateral hasta 300 mm, longitud del tubo vertical 120 mm, tubo de 32 mm Ø.

Ref.

96174

45,67

Ref.

90755

22,92

10

150 máximo

Luxury square bottle trap 1 1/4” for basin, lateral tube 300 mm long, vertical tube length, 120 mm. Tube 32 mm Ø. Siphon 1 1/4” de luxe pour vasques à encastrer, longueur de tube latéral 300 mm, longueur de tube vertical 120 mm, tube de 32 mm Ø.

300 máximo

SIFÓN BOTELLA LATÓN Brass bottle trap l Siphon laiton Sifón horizontal de botella de 1 1/4” para lavabos de encimera, longitud de tubo horizontal 300 mm, longitud de tubo vertical 120 mm, tubo de 32 mm Ø.

CyR - Expositores

MÁX.

150

Bottle bottle trap 1 1/4” for basin, lateral tube 300 mm long, vertical tube length, 120 mm. Tube 32 mm Ø. Siphon bouteille de 1 1/4” pour vasques à encastrer, longueur de tube horizontal 300 mm, longueur de tube vertical 120 mm. Tube 32 mm Ø.

300 MÁXIMO

284 I Every design, an emotion

10


VÁLVULAS ESCUADRA Angle valve · Robinet d’equerre

NEVIS VÁLVULA ESCUADRA l Angle valve l Robinet d’equerre 1/2” x 3/8”

Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Tête céramique 1/4 de tour

ACS

Ref.

96137

19,79

48

DESIGN VÁLVULA ESCUADRA l Angle valve l Robinet d’equerre Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Tête céramique 1/4 de tour

Ref.

1/2” x 3/8”

ACS

40010

11,84

48

1/2” x 1/2”

ACS

40011

11,84

48

BIMINI VÁLVULA ESCUADRA l Angle valve l Robinet d’equerre 1/2” x 3/8”

Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Tête céramique 1/4 de tour

Ref.

97106

17,72

60

CyR - Expositores

Latón cromado. Cierre discos cerámicos.

MINAMI VÁLVULA ESCUADRA CON FILTRO l Angle valve with filter l Robinet d’equerre avec filtre 1/2” x 3/8”

Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Tête céramique 1/4 de tour

Ref.

97107

16,61

90

I 285


DESAGÜES Pop-up · Vidages

VELA VÁLVULA DESAGÜE SISTEMA QUICK-CLAC l Basin click waste l Vidage quick-clac Sin rebosadero. Metálico.

Without overflow. Metallic Pour vasque à poser sans trop plein. Métallique

Ref.

97395

17,92

50

VELA VÁLVULA DESAGÜE SISTEMA QUICK-CLAC l Basin click waste l Vidage quick-clac Con rebosadero. Metálico.

With overflow. Metallic Pour lavabo et bidet avec trop-plein. Métallique

Ref.

96255

21,65

50

ORION VÁLVULA DESAGÜE SISTEMA QUICK-CLAC l Basin click waste l Vidage quick-clac Con rebosadero. Metálico.

With overflow. Metallic Pour vasque à poser avec trop plein. Métallique

Ref.

96254

18,62

50

LYNX VÁLVULA DESAGÜE SISTEMA QUICK-CLAC l Basin click waste l Vidage quick-clac Válvula desagüe Universal. Metálico. Universal drain quick-clac. Metallic Vidage Universel. Métallique

Ref.

98673

13,24

1

LEO CyR - Expositores

VÁLVULA DESAGÜE SISTEMA QUICK-CLAC l Basin click waste l Vidage quick-clac Válvula desagüe Universal. Metálico. Universal drain quick-clac. Metallic Vidage Universel. Métallique

ø66,5

Ref.

98674

14,77

1

LEO VÁLVULA DESAGÜE SISTEMA QUICK-CLAC l Basin click waste l Vidage quick-clac Válvula desagüe Universal. Sintético Universal drain quick-clac. Synthetic Vidage Universel. Synthétique

G1”1/4 ø63

286 I Every design, an emotion

Ref.

99398

11,52

1


DESAGÜES

Pop-up · Vidages

HYDRA VÁLVULA DESAGÜE SISTEMA QUICK-CLAC l Basin click waste l Vidage quick-clac laiton Válvula desagüe Universal. Metálico. Universal drain quick-clac. Metallic Vidage Universel. Métallique

Ref.

98675

17,63

1

METÁLICO - Desagüe automático l Metallic - Pop-up waste l Métallique - Vidage laiton Desagüe automático de 1 1/4” con tirador para lavabo y bidé. Pop-up 1 1/4” for basin and bidet. Vidage automatique 1 1/4” pour lavabo/bidet.

Ref.

92902

15,60

50

99127

15,60

50

SINTÉTICO- Desagüe automático l Synthetic - Pop-up waste l Synthétique - Vidage laiton Desagüe automático de 1 1/4” con tirador para lavabo y bidé. 90

Pop-up 1 1/4” for basin and bidet. Vidage automatique 1 1/4” pour lavabo/bidet.

Tecnología

92901

7,80

50

99130

7,80

50

Las válvulas de desagüe LYNX, HYDRA y LEO son compatibles con cualquier tipo de lavabo independientemente de su espesor. The drain valve LYNX, HYDRA and LEO are compatible with any type of washbasin regardless of its thickness. Vidage LYNX, HYDRA et LEO sont compatibles avec n’importe quel type d’évier indépendamment de l’épaisseur.

CyR - Expositores

Technology · Technologie

Ref.

Mín. 15 mm Máx. 60mm

Lavamanos sin rebosadero Washbasin without overflow Lavabo sans trop-plein

Lavamanos con rebosadero Washbasin with overflow Lavabo avec trop-plein

I 287


MANETAS Handles · Leviers

Clever Platinum Invertida Inverted

C3 Invertida Inverted

Ref.

Serie

99426

VENTU

18,02

10

99427

VENTU

18,02

10

95163

AUDE

18,02

10

95164

AUDE

18,02

10

95168

SELENE

18,02

10

95169

SELENE

18,02

10

95165

BIMINI Ø35

18,02

10

95167

BIMINI bimando

18,02

10

95178

BIMINI Ø40

18,02

10

99424

MARINA EVO

18,02

10

99425

MARINA EVO

18,02

10

95154

MIKURA

18,02

10

95155

MIKURA

18,02

10

98215

PAULA

10,80

25

98216

PAULA

10,80

25

95158

CHEF

10,80

10

98758

CHEF CARBON

18,02

10

99446

CHEF 35

18,02

-

99447

CHEF 35

18,02

-

99659

CHEF 35 MATE

18,02

-

Standard

CyR - Expositores

Clever Styles Ref.

Serie

95183

AGORA ELEGANCE

10,80

95184

AGORA ELEGANCE

10,80

95185

ARTIC XTREME

10,80

95186

ARTIC XTREME

10,80

95187

ARTIC XTREME

10,80

98240

ARTIC URBAN

10,80

98241

ARTIC URBAN

10,80

95133

CAIMAN ELEGANCE Ø40

18,02

95135

CAIMAN ELEGANCE bimando

18,02

95132

CAIMAN ELEGANCE Ø35

18,02

98212

CAIMAN XTREME

10,80

98213

CAIMAN XTREME

10,80

98242

CAIMAN XTREME baño-ducha

10,80

96223

CAIMAN URBAN

10,80

288 I Every design, an emotion

Standard

Invertida Inverted

C3

C3 Invertida Inverted


MANETAS

94600

WITH2 ANTIGONA

10,80

BAHAMA XTREME

10,80

95126

WITH2 MOREA

18,02

95190

BAHAMA XTREME

10,80

WITH2 GUAYAMA

95191

BAHAMA XTREME

10,80

96232

7,95

96226

BAHAMA URBAN

10,80

96233

WITH2 GUAYAMA

7,95

95142

BAHAMA URBAN

10,80

98206

HABANA XTREME

10,80

95192

HABANA XTREME

10,80

95234

START ELEGANCE

10,80

95235

START ELEGANCE

10,80

95236

START ELEGANCE

10,80

95237

START ELEGANCE

10,80

95226

START XTREME

10,80

95227

START XTREME

10,80

95228

START XTREME

10,80

95229

START XTREME

10,80

95181

START URBAN

10,80

95182

START URBAN

10,80

95193

START URBAN

10,80

95194

START URBAN

10,80

96268

PANAM ELEGANCE

7,79

96422

PANAM ELEGANCE

7,79

95172

PANAM XTREME

7,79

95173

PANAM XTREME

7,79

95012

PANAM URBAN

7,79

95110

PANAM URBAN

7,79

95230

S12 ELEGANCE

7,95

95231

S12 ELEGANCE

7,95

95232

S12 ELEGANCE

7,95

95233

S12 ELEGANCE

7,95

95222

S12 XTREME

7,95

95223

S12 XTREME

7,95

95224

S12 XTREME

7,95

95225

S12 XTREME

7,95

95174

S12 URBAN 40

7,79

95175

S12 URBAN 40

7,79

95195

S12 URBAN 40

7,79

95196

S12 URBAN 40

7,79

99224

S12 URBAN 35

7,79

99225

S12 URBAN 35

7,79

Fría/Cold/Froid

Caliente/Hot/Chaud

98631

OSMOSIS (Para 97806)

10,80

98632

OSMOSIS (Para 96419)

4,98

97822

SHATAFF

Monomando/ Single lever

SHATAFF

8,54

97823

Bimando/ Two handle

8,54

96234

INDIVIDUAL - Single

2,94

96256

MEDICA - Medical

12,16

99217

S12 URBAN Medica

12,16

Standard

Invertida Inverted

C3 Standard

C3 Invertida Inverted

CyR - Expositores

98210

Inverted

10,80

C3

C3 Invertida

Inverted

Serie

Invertida

Ref.

C3

Standard

BAHAMA XTREME

Inverted

98209

C3 Invertida

Inverted

Serie

Invertida

Ref.

Standard

Handles · Leviers

I 289


Tecnología

Technology · Technologie 50%

Econature

Sistema EcoNature, un cartucho con dos posiciones para ahorrar agua. EcoNature System, a cartridge with two positions to safe water. Système de Econature, une cartouche à deux positions pour économiser l’eau.

50%

Con el primer tope obtenemos el

100%

Con el segundo tope obtenemos el

With the first stop we obtain the · Avec la première butée, on obtient le

With the second stop we obtain the · Avec la deuxième butée, on obtient le

50% Caudal / Flow / Débit

100% Caudal / Flow / Débit

Sistema TermoLimit de limitación de temperatura. Consigue un ahorro energético y gran confort, protege a los pequeños. Termolimit

Temperature system limit TermoLimit. Save energy and protect the children from hot water. Système de limite de temperature. Économisez de l’énergie et de protéger les enfants de l’eau chaude.

El anillo situado en el cartucho nos permite limitar la apertura de la palanca del grifo.

CyR - Expositores

The ring located in the cartridge allows us to limit the opening of the faucet lever. Une bagne est placée sur la partie supérieure de la cartouche pour une économie d’energie.

Sistemas de apertura en frío. Los sistemas que te permite obtener un ahorro en agua caliente. Cold Opening systems. Systems that allows you to get hot water savings. Systèmes d’ouverture froid. Les systèmes qui vous permet d’obtenir des économies d’eau chaude.

MidCold

290 I Every design, an emotion


INVERSORES Diverters · Inverseurs

INVERSOR l Diverter l Poignée Inversor automático baño-ducha. Bath-shower automatic diverter.

Inverseur automatique bain-douche.

Hide diverter

97817

16,76

20

Selene

98008

16,76

100

Ventu

99664

16,76

-

Art Nouveau

97473

16,76

20

Bimini

97474

16,76

20

Saona Infinity

96253

16,76

20

Marina

97475

16,76

20

Mikura

97379

16,76

20

Caiman Elegance

96939

16,76

50

Nine

98239

16,76

30

Saona

96216

13,84

20

Skorpio-Bermuda

96217

13,84

20

Caiman Urban - New Belice

96213

13,84

20

Okinawa

97373

13,84

20

Biel

97472

13,84

20

Habana - Bahama urban

90770

9,00

200

Panam Urban - S12 urban - Panam Xtreme

98490

9,00

20

Panam metálico

95053

8,24

20

Bimini empotrado

98491

13,84

10

Guayama - Madeira

95052

8,24

200

CyR - Expositores

Ref.

I 291


AIREADORES Aerators · Aérateurs

AIREADOR con mezcla aire/agua variable

Permite que el usuario escoja el grado de mezcla aire/agua que necesita sin limitador de caudal. AERATOR, MIXING AIR AND WATER. Allows the user to choose the necessary mixing level air/water without using a flow limiter. AÉRATEUR , AVEC MÉLANGE AIR/EAU VARIABLE. Permet à l’utilisateur de choisir la proportion de mélange air/eau dont il a besoin sans limiteur de débit.

Caudal Flow rate (lts/m)

TYPE D - >20 l/m / 3 bar

20

TYPE C - 15-20 l/m/ 3 bar TYPE B - 12-15 l/m/ 3 bar TYPE A - 9-12 l/m / 3 bar TYPE S - <9 l/m / 3 bar

10

1

2

3

TYPE S

Male

4

TYPE A

<9 l/m - 3 bar

9-12 l/m - 3 bar

M20

96202

97689

M24

99230

99229

M24 filtro silicona

5

TYPE B

>20 l/m - 3 bar

90025

99231

96200

99233

90027

98601

M22

99232

90026

M22 filtro silicona

CyR - Expositores

TYPE D

15-20 l/m - 3 bar

98926

M20

Rectangular

TYPE C

12-15 l/m - 3 bar

M28 Female

Presión Pressure (bar)

98927

28x7

99661

32x8

98492

40x10

99660

98493

Slim-orientable M24

98774

98775

Ref.

Ref.

Ref.

Ref.

96202

4,37

99661

20,07

98601

4,37

99233

5,46

99230

5,46

98492

25,50

90026

5,46

98493

29,60

97689

4,37

99660

25,50

98927

6,24

96200

5,46

99229

5,46

90025

5,46

98774

5,19

90027

5,46

99232

5,46

98926

6,24

99231

5,46

98775

6,52

292 I Every design, an emotion


AIREADORES Aerators · Aérateurs

AIREADOR con límite de caudal máximo

Permite limitar el caudal máximo, independientemente de la posición de la maneta, consiguiendo así un mayor ahorro de agua. (No recomendable para grifería de bañera). AERATOR, WITH MAXIMUM FLOW LIMIT. To limit the maximum flow rate regardless the handle position, saving more water. (it is not recommended for bath mixers) AÉRATEUR, AVEC LIMITE DE DÉBIT MAXIMUM Permet de limiter le débit maximum indépendamment de la position de la manette, obtenant ainsi une économie d’eau supplémentaire (non recommandé pour la robinetterie de baignoire). Caudal Máx. Max. Flow rate (lts/m) 12 l/m Máx.

10

9,5 l/m Máx. 8 l/m Máx. 6 l/m Máx.

5

2 l/m Máx.

2 l/m Máx.

1,5

6 l/m Máx.

8 l/m Máx.

2

2,5

9,5 l/m Máx.

12 l/m Máx.

Male M24

98788

98787

98793

Female M22

98794

98789

98795

Slim-orientable

Ducha Baño

M24

98791

1/2”

98796

3

Ref.

Ref.

98788

5,46

98793

4,21

98794

4,21

98795

4,21

98787

4,37

98792

5,63

98789

5,46

98786

2,19

98791

5,63

98797

2,19

98796

2,19

98792

98786

RÓTULA BIDÉ l Ball-joint aerator l Rotule bidet

CyR - Expositores

1

Presión Pressure (bar)

98797

ROMPEAGUAS l Water breaker l Brise-eau

Rótula bidé. M24 - M22 Knee- cap. M24 - M22. Rotule bidet. M24 -M22.

Ref.

96201

6,00

10

Ref.

Universal

96924

1,84

20

Marina

96946

1,64

10

Mikura

97381

1,64

10

I 293


CARTUCHOS Cartridges · Cartouche

invertido 50%

50%

Standard salida conducida

Standard salida libre

Econature

Tórica superior salida libre

Econature Termolimit

50%

Econature

50%

+

Econature

Econature

96199

97371

99667

99665

98868

ø40

90760

97369

99668

99669

98866

ø25

97824 96205

97372

90763*

ø35 NF

99226

ø40

90761

ø35

98238

ø35 NF

99227

98869

99228

99656

99670

99671

98867

98267

98872

99672

99673

99540

99541

99542

99543

99674

ø40 NF

98870

98781

98902

98903

98871

ø40

98237

98630

97370

CyR - Expositores

* Joystick

294 I Every design, an emotion

MidCold

ø35

ø35

Tórica superior Xtreme

50%

Ref.

Ref.

Ref.

ec1

90760

9,00

ec3

98866

12,70

C3

99543

14,80

ec1

90761

9,00

ec3

98867

12,70

C3

99656

14,80

90763

19,00

ec3

98868

12,70

ec3

99665

15,40

ec1

96199

9,00

ec3

98869

12,70

ec3

99667

15,40

ec1

96205

9,00

C1

98870

11,10

ec3

99668

15,40

ec2

97369

12,20

C3

98871

14,80

ec3

99669

15,40

ec2

97370

12,20

ec3

98872

15,40

ec3

99670

15,40

ec2

97371

12,20

C3

98902

14,80

ec3

99671

15,40

ec2

97372

12,20

C3

98903

14,80

ec3

99672

15,40

ec1

97824

15,00

C1

99226

11,10

ec3

99673

15,40

ec1

98237

9,00

C2

99227

14,20

C3

99674

14,80

ec1

98238

9,00

C3

99228

14,80

ec2

98267

12,20

C1

99540

11,10

ec2

98630

12,20

C2

99541

14,20

C2

98781

14,20

C3

99542

14,80


CARTUCHOS

Cartridges · Cartouche

MONTURA CERÁMICA l Ceramic Headwork Tête céramique Ref.

Old Antigona

94458

7,64

30

Guayama - Antigona

96208

7,64

20

Guayama 92075 y 97974

94459

7,64

30

Habana 96419

97697

7,64

30

Caiman 97806

97698

7,64

30

Bimini 97054

97699

7,64

30

Ref.

98027

47,50

50

99652

47,50

50

CARTUCHO l Cartritge l Cartouche Cartucho termostático. Thermostatic cartridge. Cartouche céramique pour thermostatique.

Para 99485 Safety Block

NINE CARTUCHO CON VOLANTE l Cartritge with handle l Cartouche Cartucho termostático con volante ABS cilíndrico.

Thermostatic cartridge with ABS cylindrical handle. Cartouche céramique pour thermostatique, poignée ABS cylindrique.

Ref.

97829

99,95

Ref.

97827

4,47

20

97828

4,47

20

Ref.

96161

17,43

10

Safety Block

NINE VOLANTE l Handle l Poignée ABS Volante ON/OFF.

ON/OFF handle./Poignée ON/OFF.

Volante termostático.

Thermostatic handle./ Poignée thermostatique.

97828 Safety Block

CARTUCHO l Cartritge l Cartouche Cartucho temporizado M26. Delay action cartridge M26. Cartouche temporisée M26.

Public Place Noiseless

CARTUCHO l Cartritge l Cartouche Cartucho temporizado M28. Delay action cartridge M28. Cartouche temporisée M28.

20

7 segundos - seconds

Ref.

96164

17,43

10

14 segundos - seconds

Ref.

98553

12,18

20

7 segundos - seconds

Public Place Noiseless

Ref.

98554

12,18

10

14 segundos - seconds

I 295

CyR - Expositores

97827


ACCESORIOS COCINA

Kitchen accessories · Accessoires de cuisine

DUCHA DE PISTOLA Dishwashing pull-out l Douchette 98759: para, for, pour: 98757 - 98764 - 99440 99441 - 99443- 99444 99657: para, for, pour: 99442 99658: para, for, pour: 99445 (Mate)

Lluvia

Ref.

98759

28,00

50

99657

20,00

50

99658

28,00

50

Ref.

97364

28,00

Ref.

96272

87,07

Ref.

96273

80,08

Ref.

90794

13,86

Ref.

99174

28,00

Spray

DUCHA DE PISTOLA Dishwashing pull-out l Douchette Para, for, pour: 96755 - 97804

Lluvia

50

Spray

DUCHA DE PISTOLA Dishwashing pull-out l Douchette Para, for, pour: 96365 - 97101 - 96771

50

Lluvia

DUCHA DE PISTOLA Dishwashing pull-out l Douchette Para, for, pour: 96175 - 96176

50

Lluvia

CyR - Expositores

DUCHA Pull-out handshower for sink mixer l Douchette Para fregadero 97069 - 92011 - 98552 - 98180 Pull-out handshower for sink mixer 97069 - 92011 - 98552 - 98180 Pour évier 97069 - 92011 - 98552 - 98180

Lluvia

50

Spray

DUCHA DE PISTOLA Dishwashing pull-out l Douchette Para, for, pour: 98689 40

135

296 I Every design, an emotion

-


ACCESORIOS COCINA

Kitchen accessories · Accessoires de cuisine

98759

CyR - Expositores

Ducha pistola Dishwashing pull-out Douchette

I 297


RECAMBIOS

Spare parts · Piéces de rechange

FLORONES l Flange l Rosace Metálico (2 piezas) Metallic (2 pieces) Metal (2 pièces)

Ref.

95043

3,45

Ref.

96238

4,94

Ref.

ø 25

98497

12,86

10

ø20

98998

8,87

10

Ref.

97688

1,54

Ref.

98667

4,07

250

96243

3,62

250

98666

3,62

250

10

FLORONES l Flange l Rosace Florón lomo plano (2 piezas). Flange (2 pieces). Rosace (2 pièces).

10

SOPORTE PARED l Wall support Support mural Soporte pared para conjuntos de ducha. Wall support for shower set. Support mural.

REFUERZO FREGADEROS l Reinforcement sink l Renfort robinet évier

Universal ø35

90

CyR - Expositores

FLEXIBLE DE ALIMENTACIÓN l Flexible connections l Raccords flexibles 98667: M-10 x 370 mm x 3/8” DN6 PEX

96243: M-10 x 370 mm x 3/8” DN8 EPDM 98666: M-10 x 370 mm x 3/8” DN6 EPDM.

CW617 ExtraBrass

298 I Every design, an emotion


RECAMBIOS

Spare parts · Piéces de rechange

SHATTAF REDUCTOR l Reducer connection Réducteur de connexion

Ref.

97825

2,80

Ref.

Antigona F

95044

1,99

10

Antigona C

95045

1,99

10

Antigona H

95046

1,99

10

Ref.

97363

1,00

Ref.

96267

5,13

20

95040

2,40

20

Latón cromado Brass chromed Laiton chromé

20

1/2”H x 3/8”M 1/2”F x 3/8”M

INDICES Indice l Index

C

H

Universal

10

CONJUNTO DE FIJACIÓN l Fixing set Set de fixation Conjunto de fijación para lavabo, bidé y fregadero.

Fixing set rim mounted faucets (basin, bidet, sink). Set de fixation (lavabo, bidet, évier).

96267: Largo - Long / 110mm 95040: Universal

ADAPTADOR l Adapter l Adaptateur Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H (para 97104, 97806, 96419). Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe (for 97104, 97806, 96419). Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H (pour 97104, 97806, 96419).

Ref.

97399

6,13

Ref.

98647

35,94

10

Pure H2O

Osmosis

3/4”x1/2” (2 unidades, 2 units, 2 unités) Conjunto Excéntrica con válvula On/Off + filtro + florón Eccentric nut On/Off valve + filter + flange Vanne excentrique On/Off + filtre + rosace

2

CW617 ExtraBrass

I 299

CyR - Expositores

F


RECAMBIOS

Spare parts · Piéces de rechange

3/4”x1/2” (2 unidades, 2 units, 2 unités) Excéntricas - Eccentric nut- Excentré

Ref.

95042: Universal

95042

6,64

25

97366: Marina - Mikura

97366

11,78

20

96299: Con disminución ruido/ With noise reduction Avec silencieux

96299

8,35

10

CW617 ExtraBrass

HERRAMIENTA DESMONTAJE CONJUNTO Dismantling tool for fixation set Outil de démontage ensemble de fixation

Hexagonal 11

FIJACIÓN

Ref.

98751

3,24

Ref.

98752

3,24

Ref.

96119

156,53

Ref.

96118

169,94

1

HERRAMIENTA DESMONTAJE AIREADOR Dismantling tool for aerator Outil de démontage aérateur Universal M-28-M24-M22

1

VENUS EXTENSIBLES l Adjustable l Extensible Tubo extensible recto para conjuntos ducha. Latón cromado

CyR - Expositores

Adjustable tube for shower set. Brass chromed Barre extensible. Laiton chromé

4

CROSS EXTENSIBLES l Adjustable l Extensible Tubo extensible recto para conjuntos ducha. Latón cromado Adjustable tube for shower set. Brass chromed Barre extensible. Laiton chromé

300 I Every design, an emotion

4


RECAMBIOS

Spare parts · Piéces de rechange

CIRCULAR EXTENSIBLES l Adjustable l Extensible Tubo extensible recto para conjuntos ducha. Latón cromado Adjustable tube for shower set. Brass chromed Barre extensible. Laiton chromé

Ref.

98517

169,94

4

BASIC BOX Tubo recto para conjuntos ducha.Acero inox cromado

250

100

360

Tube for shower set. Stainless steel chromed Barre. Inox chromé

1060

90

Ref.

98996

99,95

Ref.

95051

11,14

Ref.

96120

35,92

Ref.

99172

35,92

Ref.

96292

37,42

20

ANTIGONA INVERSOR l Diverter l Inverseur Inversor manual baño-ducha. Diverter for bath-shower. Inverseur manual.

20

ANTAO

Distribuidor Antao para tubo de conjunto de ducha extensible. Diverter for shower set with adjustable tube. Inverseur Antao.

KIT BOX

110

INVERSOR l Diverter l Inverseur

G1/2"

40

Distribuidor para 99136

G1/2"

20

Diverter for 99136. Inverseur pour 99136.

G1/2"

EXTENSIONES l Extensions l Extensions Extensiones 3/4” x 3/4” (2 unidades). No Mikura, no Marina.

Extensions 3/4” x 3/4” (2 units). Not Mikura, not Marina. Colonnettes excentrées 3/4’’ x 3/4’’ (2 unités)

-

10

I 301

CyR - Expositores

INVERSOR l Diverter l Inverseur


EXPOSITORES Displays · Présentoirs

Expositores Clever, perfectos para tu tienda

CyR - Expositores

Floorstand, perfect for your shop Présentoir de comptoir, parfait pour votre comptoir

302 I Every design, an emotion


EXPOSITORES

Displays · Présentoirs

CLEVER MINI EXPOSITOR GRIFERÍA SOBREMESA Faucet display stand over-table Présentoir robinetterie

cm

19 cm

19

30 c

m

Grifería no incluida Faucets not included Robinets non compris

Ref.

95540

90,00

Ref.

95717

30,00

Ref.

95543

600,00

1

Incluye vinilo imantado APP Clever. Magnetized vinyl APP Clever included. Vinyle aimante APP Clever compris. (9x9cm)

CLEVER ONE

28 cm

EXPOSITOR GRIFERÍA SOBREMESA CON CARTELA IMANTADA Faucet display stand over-table with billboard magnetised Présentoir robinetterie avec panneau aimanté

1

Grifería no incluida Faucets not included Robinets non compris Posible configuración, con o sin cartela Possible configurations, with or without billboard Configurations possibles avec/sans panneau

m

CLEVER PARTS EXPOSITOR GRIFERÍA ACCESORIOS Spare parts faucet display stand Présentoir accessories

1

Grifería no incluida Faucets not included Robinets non compris

CyR - Expositores

15 c

15

cm

7 cm

I 303


EXPOSITORES Displays · Présentoirs

Personalízalo a tu manera Customize it as you want Personnalisez-les à votre goût 200 cms

CLEVER MAXI 95667 Expositor modular metálico Metal faucet display stand Présentoir métallique

40 cms

60 cms

95749 Soporte repisa para fregadero extraíble

Ref.

95667

500,00

1

95668

30,00

1

95749

35,00

1

95669

30,00

1

95670

40,00

1

95663

20,00

1

95664

50,00

1

95665

50,00

1

95666

50,00

1

95671

50,00

1

Pull-out sink mixersupport Support pour évier avec douchette extractible

95668 Soporte repisa para lavabo / bide / fregadero Support for basin / bide / sink Support pour lavabo / bidet / évier

95669 Soporte baño-ducha / ducha Support for bath-shower / shower Support pour bain-douche / douche

95665 Vinilo imantado. Imagen baño

CyR - Expositores

Magnetized vinyl. Mixer Image Vinyle aimante. Image de bain

95671 Imagen trasera

95664 Vinilo imantado Imagen ducha

(uso recomendado cuando el expositor NO va contra la pared) Rear image (recommended use when the display is not placed against the wall) Image de fond (utilisation recommandée lorsque le présentoir n’est pas contre le mur)

Magnetized vinyl. Shower Image Vinyle aimanté. Image de douche

Fáciles de montar ! Easy to assemble ! Facile à assembler ! 304 I Every design, an emotion

95670 Soporte de madera para duchas teléfono Wood Holder for handshower Support en bois pour douchettes

95663 Pieza blanca White piece Pièce blanche

95666 Vinilo imantado. Imagen cocina Magnetized vinyl. Sink Image Vinyle aimanté. Image de Cuisine


EXPOSITORES

Displays · Présentoirs

Posibles configuraciones · Possible configurations · Configurations possibles Expositor 2

Expositor 1

Expositor 5

Expositor 4

Expositor 3

*Según modelo de grifería

*Según modelo de grifería

Expositor 6

Expositor 7

*Según modelo de grifería

1

8

Expositor 2

769,60

1

1

6

Expositor 3

748,80

1

1

Expositor 4

759,20

1

1

3

Expositor 5

780,00

1

1

4

4

Expositor 6

780,00

1

1

4

4

Expositor 7

769,60

1

1

Soporte teléfono Holder handshower Support douchettes 95670

Pieza blanca White piece Pièce blanche 95663

2

2

4

2

1

2

CyR - Expositores

1

Imagen cocina Sink image Image de Cuisine 95666

769,60

Imagen baño Mixer image Image de bain 95665

Soporte repisa lavabo Support basin Support pour lavabo 95668

Expositor 1

Imagen ducha Shower image Image de douche 95664

Soporte baño-ducha Support bath-showe Support pour bain 95669

Serie

Expositor modular Faucet display stand Présentoir 95667

Incluye

2

1

1

6

1 1 1

I 305


306 I Every design, an emotion


ART NOUVEAU

308

MARINA

309

SAONA INFINITY

311

BIMINI

311

SAONA

312

OKINAWA

314

BIEL

315

MADEIRA

316

OFF CLEVER

OFF CLEVER

I 307


ART NOUVEAU LAVABO 125 l Basin mixer l Mitigeur lavabo Mezclador, aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Basin mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Ref.

ec2

97660

210,43

8

ec2

97667

218,23

8

ec2

97665

226,03

8

SYNTHETIC

50%

95156

Econature Termolimit

97371

90025

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator , flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Ref.

ec2

97661

210,43

8

ec2

97668

218,23

8

ec2

97666

226,03

8

SYNTHETIC

50%

95156

Econature Termolimit

97371

90026

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (97142, 97670, 96942) Sin kit ducha Without shower kit Sans le kit de douche

Ref.

ec2

97663

308,56

8

ec2

97849

276,50

8

50%

95165

Econature Termolimit

97371

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier

OFF CLEVER

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ec2

Ref.

97664

260,22

8

50%

Econature Termolimit

308 I Every design, an emotion

95156

97371

90025

97688


MARINA LAVABO 235 l Tall basin mixer l Mitigeur lavabo haut Mezclador alto, rompeaguas, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Tall mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo à bec haut water breaker et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ec2

Ref.

96776

233,41

6

50%

95125

Econature Termolimit

96946

97371

LAVABO 100 l Basin mixer l Mitigeur lavabo Mezclador, rompeaguas, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Basin Mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo à bec haut water breaker et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Ref.

ec2

96775

174,53

8

ec2

96874

182,33

6

ec2

96884

190,13

6

SYNTHETIC

50%

95125

Econature Termolimit

96946

97371

LAVABO A EMPOTRAR l Concealed basin l Lavabo à encastrer Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural.

ec2

Ref.

98443

230,97

8

50%

95125

Econature Termolimit

97372

96946

Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator , flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Ref.

ec2

96777

174,53

8

ec2

96875

182,33

8

ec2

96885

190,13

8

SYNTHETIC

50%

Econature Termolimit

95125

97371

90026

I 309

OFF CLEVER

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet


MARINA BAÑO-DUCHA l Bath-Shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96786, 97670, 96413) Sin kit ducha Without shower kit Sans le kit de douche

Ref.

ec2

96778

272,36

6

ec2

97860

240,30

6

50%

95125

Econature Termolimit

97371

97475

96946

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support (96786, 97670, 96413) Sin kit ducha Without shower kit Sans le kit de douche

Ref.

ec2

96779

201,21

8

ec2

97861

169,15

8

50%

95125

Econature Termolimit

97371

BAÑO REPISA l Two hole deck bath filler l Mitigeur bain-douche Baño repisa con rompeaguas.

Two hole leg bath filler with water breaker. Mitigeur bain-douche, water breaker.

Ref.

97950

261,35

4

OFF CLEVER

GRIFERÍA PARA DUCHA - 1 VÍA l Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter l Douche à encastrer - 1 voie Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower kit 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.

ec2

Ref.

98444

177,91

8

50%

Econature Termolimit

310 I Every design, an emotion

97372 95125


MARINA GRIFERÍA PARA DUCHA - 2 VÍAS l Wall mounted shower mixer - 2 outlet diverter l Douche à encastrer - 2 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower kit 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.

ec2

Ref.

98445

241,73

8

50%

95125

Econature Termolimit

97372

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador, rompeaguas, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ec2

Ref.

96780

180,25

6

50%

95171

97372

96924

97688

OFF CLEVER

Econature Termolimit

I 311


SAONA LAVABO 240 l Tall basin mixer l Mitigeur lavabo haut Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.

ec1

Ref.

96029

195,28

96218

6

96205

90025

LAVABO 85 l Basin mixer l Mitigeur lavabo

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Ref.

ec1

96022

121,22

6

ec1

96504

129,02

6

ec1

96554

136,82

6

SYNTHETIC

96218

96205

90025

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet

Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator , flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Ref.

ec1

96023

121,22

6

ec1

96506

129,02

6

ec1

96556

136,82

6

SYNTHETIC

96218

96205

90026

BAÑO-DUCHA l Bath-Shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support

ec1

Ref.

96024

186,84

OFF CLEVER

96218

96205

96200

4

96216

BAÑO-DUCHA l Bath-Shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador lateral con inversor automático para baño-ducha, aireador. Wall mounted bath-shower mixer with automatic diverter, aerator. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support

Ref.

96025

186,84

96218

312 I Every design, an emotion

96205

96200

4

96216


SAONA DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support

ec1

Ref.

96026

147,43

96218

4

96205

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclado caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ACS

ec1

Ref.

96420

148,17

96257

96205

90026

6

97688

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclado caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ACS

ec1

Ref.

96028

148,17

96218

96205

90026

6

97688

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclado caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

ACS

ec1

Ref.

96741

166,86

8

90025

97688

96257

96205

I 313

OFF CLEVER

Mixer swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.


OKINAWA LAVABO 80 l Basin mixer l Mitigeur lavabo Mezclador, aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Basin mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Ref.

ACS

ec2

97450

95,70

8

ACS

ec2

97455

103,50

8

ACS

ec2

97456

111,30

8

50%

95150

Econature Termolimit

97371

90025

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator , flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Ref.

ACS

ec2

97451

95,70

8

ACS

ec2

97457

103,50

8

ACS

ec2

97458

111,30

8

50%

95150

Econature Termolimit

97371

90026

BAÑO-DUCHA l Bath-Shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique. Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support Sin kit ducha Without shower kit Sans le kit de douche

ACS

Ref.

ec2

97452

159,09

6

ec2

97909

127,03

6

50%

95150

Econature Termolimit

97371

90027

97373

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support Sin kit ducha Without shower kit Sans le kit de douche

ACS

Ref.

ec2

97453

123,35

8

ec2

97910

91,29

8

OFF CLEVER

50%

95150

Econature Termolimit

97371

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ACS

ec2

Ref.

97454

130,77

8

50%

314 I Every design, an emotion

Econature Termolimit

95151

97371

90026

97688


BIEL LAVABO 70 l Basin mixer l Mitigeur lavabo Mezclador, aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Basin mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Ref.

ACS

ec2

96781

96,68

8

ACS

ec2

96876

104,48

8

ACS

ec2

96886

112,28

8

50%

95123

Econature Termolimit

97369

90025

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator , flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Ref.

ACS

ec2

96782

96,68

8

ACS

ec2

96877

104,48

8

ACS

ec2

96887

112,28

8

50%

95123

Econature Termolimit

97369

90026

BAÑO-DUCHA l Bath-Shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique. Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support Sin kit ducha Without shower kit Sans le kit de douche

ACS

Ref.

ec2

96783

138,91

6

ec2

97911

106,85

6

50%

95123

Econature Termolimit

97369

90027

97472

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support Sin kit ducha Without shower kit Sans le kit de douche

ACS

Ref.

ec2

96784

112,87

8

ec2

97912

80,81

8

95123

Econature Termolimit

97369

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ACS

ec2

Ref.

96785

138,64

8

50%

Econature Termolimit

97369

90025

97688

I 315

OFF CLEVER

50%


MADEIRA LAVABO 45 l Basin mixer l Mitigeur lavabo Mezclador, aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

Basin mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Ref.

ACS

ec1

96068

44,44

12

ACS

ec1

96539

52,24

12

ACS

ec1

97943

60,04

12

96228

90760

90025

BIDÉ l Bidet mixer l Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator , flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Ref.

ACS

ec1

96069

44,44

12

ACS

ec1

96540

52,24

12

ACS

ec1

97944

60,04

12

96228

90760

90026

BAÑO-DUCHA l Bath-Shower mixer l Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support

ACS

ec1

Ref.

96070

74,12

96228

90760

96200

8

95052

DUCHA l Shower mixer l Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural.

Incluye teléfono ducha, flexo y soporte Includes handset, hose and holder Inclus douchette, flexible et support

ACS

ec1

Ref.

96071

60,37

OFF CLEVER

96228

8

90760

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ACS

316 I Every design, an emotion

ec1

Ref.

97674

65,16

90760

12

90025


MADEIRA FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ACS

ec1

Ref.

97675

71,09

90760

12

90025

FREGADERO l Sink mixer l Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ACS

ec1

Ref.

96072

63,20

90760

8

90026

FREGADERO MURAL l Wall mounted single lever sink mixer l Mitigeur évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.

ec1

97669

79,90

90760

12

90025

OFF CLEVER

ACS

Ref.

I 317


318 I Every design, an emotion


INFORMACIÓN TÉCNICA

Technical information Information technique .............. 320

CERTIFICADOS

INFORMACIÓN TÉCNICA

Certificates Certificats .............................. 356

I 319


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

LATÓN · BRASS · LAITON FUNDIDO · CAST · FONTE

ESTAMPACIÓN · STAMPING · ESTAMPÉE

La grifería Clever utiliza aleaciones puras, con una mínima cantidad de impurezas. El porcentaje de plomo es muy bajo (Pb<1,6%) en consonancia con las directrices de consumo de agua potable. La aleación exenta de poros logra un pulido de alta calidad. Ausencia total roturas.

Latón europeo estampado de extrusión de primera calidad. Norma UE EN 12.164/5. El latón de estampación contiene un porcentaje muy alto de cobre (Cu~60%). El porcentaje de estaño es muy bajo (Sn<0,3%), evitando la rigidez y posibles daños.

Clever taps use pure alloys, with a minimum impurity quantity. The percentage of lead is really low (Pb<1,6%) according to the strictest market requirements. The alloy exempts of pores allows to obtain a high quality polish. Total breaks Absence.

High quality European stamping Brass. According rule UE EN 12.164/15. The stamping brass has a high percentage of Cooper (Cu~60%). Very low percentage of Tin (Sn<0,3%), avoids rigidity and possible damages.

La robinetterie Clever est fabriquée à partir d’alliages purs, à très faibles niveaux d’impuretés. Très faibles pourcentage de plomb (Pb<1,6%) selon les exigences les plus strictes concernant la consommation d’eau potable. Les alliages sans pores permettent un polissage de haute qualité. Sans aucune fissure.

Laiton européen estampé par extrusión, de première qualité. Norme UE-EN 12.164/5. Le laiton estampé contient un fort pourcentage de cuivre (Cu~60%). Très faible pourcentage d’étain (Sn<0,3%), évitant la rigidité et les possible endommagements.

COMPONENTES · COMPONENTS · COMPOSANTS

INFORMACIÓN TÉCNICA

LATIGUILLOS · HOSE BIBS · FLEXIBLES

AIREADORES · AERATORS · AÉRATEURS

Longitud de 370 mm, según Norma EN 817. Macho roscado fabricado con CW617 (Sn<0.3%). Trenzado acero Inoxidable AISI 304. Tubo de goma EPDM o PEX, libre de migración de partículas nocivas. Amplia cobertura de certificaciones internacionales. Resisten presiones estáticas de más de 130 bar (13 MPa).

Protección máxima contra los residuos de cal. Período de vida de larga duración. Reducción de salpicaduras. Control de rectitud de la corriente y el diámetro del chorro de agua. Producen un flujo recto, redondo, independiente de la presión. Nivel de ruido mínimo. Permiten un ahorro de agua y reducen el coste energético.

Lenght 370 mm according to the rule EN 817. Male nut produced with CW617 (Sn<0,3%). Braided stainless steel AISI 304. Rubber tube EPDM or PEX, avoiding any particles migration. All worldwide certifications. They resist static pressures higher than 130 bars (13MPa).

Maxim protection against lime residues. Long life. Splashes reduction. Flow straight control and water stream diameter. It produces a straight flow, round, independent to the pressure. Minimum noise level. It allows water save and electricity cost reduction.

Longeur 370 mm. suivant la norme EN 817. Fabriqué avec CW617 (Sn <0,3%). Tressé en acier inoxidable AISI 304. Tuyau en caoutchouc EPDM o PEX, sans migration de particules nocives. Tous types de certifications mondiales. Supportent des pressions statiques de plus de 130 bar (13 MPa).

Haute protection contre le tartre. Retarde l’apparition d’incrustations calcaires. Longue période de vie. Réduction des éclaboussures. Rectitude du courant et du diamètre indépendamment de la pression. Niveau minimal de bruit. Permettent l’économie d’eau et la réduction du coût énergétique.

320 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

CROMADO · CHROMED · CHROMÉ Extra Cromado, proceso de cromado compuesto por 44 pasos que garantizan la resistencia a la corrosión. La superficie debe resistir una prueba de laboratorio que consiste en soportar más de 200 horas de niebla salina sin que se aprecien defectos. Extra Chromed, our Chrome process is composed by 44 steps to warranty the corrosion resistance. The surface has to resist the laboratory test which consists of withstanding > 200 hours salt spray test without appearing any defect. Extra Chrome, procédé de chromage en 44 étapes qui garantissent la résistance à la corrosion. La surface doit être capable de supporter des essais en laboratoire equivalents à 200 heures de brouillard salin, sans endommagements appréciables.

EXCÉNTRICA · ECCENTRIC NUT · RACCORD EXCENTRÉ El diseño interior evita ruidos procedentes de la circulación del agua.Fabricado con CW617 (Sn<0.3%) Un dispositivo instalado en el interior de la excéntrica absorbe el ruido del agua al pasar por ella. Reduce el ruido alrededor de 20 decibelios. The inner design avoids noises from the water circulation. Produced with CW617 (Sn<0.3%) One set installed inside the eccentric nut absorbs the noise when the water flows. Noise reduction around 20 decibels. Sa conception intérieure évite les bruits de la circulation d’eau. Fabriqué avec CW617 (Sn <0,3%).Un dispositif absorbe le bruit de l’eau à son passage par l’excentré. Réduit le bruit de 20 db. approx.

GARANTÍA CLEVER · WARRANTY · GARANTIE Los grifos Clever han pasado estrictos controles de calidad, están fabricados con los mejores materiales y componentes con el fin de ofrecer confort y durabilidad. Es por ello que ofrecemos 5 años de garantía en TODA nuestra gama. Temporizados, 2 años. La grifería Clever cumple con las indicaciones de las normas: UNE 19-703 / UNE 19-707 (EN 200) / UNE-EN 817 / UNE-EN 816 / UNE-EN 111, y su calidad está garantizada según la norma ISO 9001. Clever taps have passed the strictest quality controls as all are produced with the best materials and components in order to offer the comfort and durability. Due to reason we offer 5 years guarantee in all our ranges. Delay action taps 2 years. Clever taps carry out the following rules: UNE 19-703 /UNE 19-707 (EN 200)/ UNE-EN 817 / UNE-EN 816 / UNE-EN 111, and its quality is guaranteed according to ISO 9001.

INFORMACIÓN TÉCNICA

La robinetterie Clever a été soumise aux plus stricts contrôles de qualité et fabriquée à partir des meilleurs matériaux et composants. Ceci nous permettant d’offrir 5 ans de garantie pour TOUTE la gamme. Temporisés 2 ans. La robinetterie Clever est soumise aux normes: UNE 19-703/ UNE 19-707 (EN 200)/ UNE EN 817/ UNE EN 816/ UNE EN 111 et sa qualité est garantie selon la norme ISO 9001.

I 321


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

Standard Se incorporan cerámicas técnicas sintetizadas de alta precisión con gran resistencia al descaste. Todos los materiales en contacto con el agua cumplen las normas internacionales sanitarias como ACS, KTW & W270, Watermark, etc. La gran sensibilidad, nos confiere en la maneta un largo desplazamiento lateral entre 34º y 42º. Lo que nos permite obtener la temperatura deseada con exactitud. The cartidge uses high advanced sintered ceramic disc with high resistance to wear. All material in conctac with water is certified by international norms such ACS, KTW & W270, Watermark, etc. The sensibility of the handle allows us to get the temperature with exactitude. Nous avons incorporé des céramiques techniques synthétisées de haute précision, avec une grande résistance à l’usure. Tous les matériaux en cantact acex l’eau son conformes aix normes sanitares comme l’ACS, la KTW et la W270, Watermark, etc. L’ampleur de déplacement latéral de la manette entre 34º et 42º nous permet d’obtenir la température souhaitée avec la plus grande exactitude.

ec1 EcoNature El sistema EcoNature consiste en un cartucho con 2 posiciones, calibrado desde fábrica, el cual ofrece un alto nivel de confort y facilidad de uso. El sistema se basa en un mecanismo situado en el interior del cartucho. Con un suave gesto suministra el caudal necesario para el uso cotidiano del grifo (ahorrando aproximadamente un 50% en el consumo de agua), si se desea el máximo caudal hay que ejercer una ligera presión en la palanca hacia arriba hasta alcanzar el máximo recorrido de la maneta. The EcoNature system consists of an Economizer Cartridge with two positions, assembled and calibrated in the factory, which offers a high level of comfort and it is very easy to use. The system is based on an end located in the interior of the cartridge, with a smooth gesture provides the volume necessary to guarantee a sufficient water flow for the daily use (saving approximately a 50% in the water consumption), if the maximum volume is desired it is only necessary to rise the handle till the maximum position.

100% 50%

INFORMACIÓN TÉCNICA

0%

Sistema EcoNature, EcoNature system

322 I Every design, an emotion

L’EcoNature système consiste à utiliser une cartouche céramique de dernière génération équipée d’un système à 2 positions d’ouverture, assemblé et calibré en usine. Ce système permet de réelles économies d’eau et offre un grand confort d’utilisation. Son principe de fonctionnement repose sur un dispositif d’arrêt de course du levier, localisé à l’intérieur de la cartouche et qui permet d’obtenir un débit d’eau suffisant pour une utilisation quotidienne (50% d’économie dans la consommation d’eau). Si le débit maximum est nécessaire, il suffit de lever le levier jusqu’à sa position maximum.

50%

Econature

ec2


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

EcoNature + ColdOpen El cartucho ec3 además de incorporar el sistema EcoNature también incorpora ColdOpen, apertura en frío. Con este tipo de apertura obtendremos un ahorro no sólo en caudal, gracias al EcoNature, sino que también en agua caliente gracias a que la maneta, en su posición central, genera agua fría evitando la mezcla de caliente y fría y por lo tanto, consiguiendo un ahorro. The ec3 cartridge a part from having Econature system also incorporates ColdOpen function, this means opening in cold. With this type of opening we get a saving not only in flow, thanks to Econature, also in hot water due to the handle in its central position that generates cold water, avoiding to mix hot and cold water from the beginning. En plus du système EcoNature, la cartouche ec3 intègre le système ColdOpen, ouvertune eau froide. Avec ce type d0ouverture, nous obtenons une économie non seulement de débit, grâce à l’EcoNature, mais aussi d’eau chaude puisque la manette, lorsqu’elle est actionnée en position centrale, ne libère que de l’eau froide sans la mélanger avec l’eau chaude, permettant ainsi une économie importante.

100% 50%

0%

ec3

Sistema EcoNature, EcoNature system

Sistema ColdOpen, ColdOpen system

Termostático Estabilidad: la temperatura permanece constante. Confort: compensa automáticamente los cambios de temperatura. Seguridad: si el suministro de agua fría se interrumpe, el cartucho no deja pasar agua caliente de inmediato y evita quemaduras. Precisión: grifos calibrados a 38ºC. Temperatura exacta.Exactitud: cartucho sintético especial, insensible a la cal (Ca). Trazabilidad: marcado STH y fecha para un mayor control y seguimiento. Stability: the temperature remains constant. Comfort: automatically compensates temperature changes. Safety: If the cold water supplied is interrupted, the cartridge will not let hot water to enter and avoid scalding. Accuracy: tapscalibrated at 38 ° C. Exact Temperature. Exactitude: special synthetic cartridge, insensitive to the lime (Ca). Traceability: STH brand and date marked for a higher control and monitoring.

38º

Thermostatic

INFORMACIÓN TÉCNICA

Stabilité: la témperature reste constante. Confort: les changements de température sontcompensés automatiquement. Sécurité: en cas d’interruption du débit d’eau froide, la cortouche ne laisse pas passer l’eau chaude immédiatement, évitant ainsi les brûlures. Précision: les robinets sont calibrés à 38º. Température exacte. Résistance: cartouche synthétique spéciale, résistante au calcarie (Ca). Traçabilité: marquage STH et datage pour un meilleur contrôle et suivi.

I 323


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

SEGURIDAD · SECURITY · SÉCURITÉ

Termolimit

Safety Block

TERMOLIMIT Limitación temperatura Temperature limit Limitation de la température Anillo situado en el cartucho que permite al usuario limitar la temperatura del agua caliente, consiguiendo ahorro energético y evitando quemaduras. Ideal para la seguridad infantil.

Medical

MEDICAL Máxima higiene Maximum hygiene Hygiène maximale La maneta gerontológica Clever es ideal para ubicaciones dónde los requerimientos higiénicos sean elevados. Además el usuario puede montarla en otros grifos Clever. Consultar compatibilidad con nuestro servicio técnico al cliente.

O-ring placed in the cartridge, which allows the end user limit the hot water temperature, saving electricity and avoiding scalds. It is worth for the child security.

The Clever hygienic handle is suitable for those places where the hygienic requirements are high. Moreover the end user can assembly this handle in other Clever taps. Please check with our Technical Department if it suits.

Un anneau situé sur la cartouche permet à l’utilisateur de limiter la température de l’eau chaude, obtenant ainsi une économie d’énergie et évitant les brûlures. Idéal pour la sécurité des enfants.

La manette hygiénique Clever, comme son nom l’indique, est particulièrement adaptée aux endroits où les normes d’hygiène sont élevées. De plus l’utilisateur peut monter cette manette sur les autres mitigeurs Clever. Merci de vous rapprocher de notre Département Technique pour vérifier les compatibilités.

SAFETY BLOCK Doble tope de seguridad para termostáticos Double security system for thermostatic Double système de sécurité pour thermostatique Dispositivo que evita temperaturas superiores a 38ºC de manera involuntaria. El usuario debe pulsar el botón para conseguir temperaturas superiores. Ideal para la seguridad infantil. Bloqueo automático en el caso de que se interrumpa el suministro de agua fría en la instalación. Mechanism which avoids temperatures higher than 38ºC in an involuntary way. The end user has to press the button in order to get higher temperatures. It is perfect for the child security. Automatic block in case it is stopped the cold water supply. Mécanisme qui évite une température involontairement supérieure à 38º. Le consommateur final doit presser le bouton afin d’avoir des températures plus élevées. Idéal pour la sécurité des enfants. Blocage automatique en cas d’arrêt d’écoulement de l’eau froide.

MEDIO AMBIENTE · ENVIRONMENT · ENVIRONNEMENT

INFORMACIÓN TÉCNICA

Public Place

PUBLIC PLACE Diseñado para lugares públicos Designed for public places Conçu pour les lieux publics

Reciclable

RECICLABLE Ecológico Ecologic Ecologique

Las gamas de Temporizados Clever están específicamente diseñados para lugares públicos. Automático, antivandálico, sistema inteligente de ahorro de agua y sistema de desmontaje oculto.

Clever utiliza material de embalaje reciclable en toda su gama, consciente del medio ambiente. El proceso de fabricación es inspeccionado periódicamente, asegurando la conservación de la naturaleza.

The series Clever of Delay Action are specially designed for Public Places. Automatic, antivandalic, wise system to save water and hidden dismantle system.

Clever uses recycle packaging in all its range, protecting the environment. The production process it is inspected periodically, safeguarding the nature conservation.

Les séries Temporisées sont spécialement conçues pour les lieux publics. Automatique, antivandalisme, système intelligent d’économie d’eau et système de démontage caché.

Clever protège l’environnement en utilisant des matières recyclées pour tous ses packagings. Ce système de production mis en place pour préserver la nature est inspecté périodiquement.

324 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

Noiseless

NOISELESS Dispositivo reductor de sonido Noise reduction system Système de réduction du bruit El diseño interior de nuestra grifería evita que el agua a su paso produzca ondas sonoras. Un dispositivo ubicado en las excéntricas absorbe las ondas sonoras de las aguas recibidas por la instalación.

Water reduce

Les dispositifs réducteurs offrent une économie significative de la consommation d’eau pour les robinets et les douchettes. Le débit maximum est réduit à 9 litres x minutes.

Le design interne de nos modèles évite tout bruit provenant du circuit de l’eau. Un mécanisme placé à l’intérieur de notre raccord excentrique absorbe les bruits produits par l’eau au travers du robinet.

Osmosis

Los dispositivos reductores proporcionan un ahorro significativo del consumo de agua en grifos y mangos de ducha. El caudal máximo se verá reducido a 9 litros x minuto. The reducing devices provide a significant water saving consumption in taps and shower handles. The maximum volume will be reduced to 9 liters x minute.

The inner design of our taps avoid noises from the water circuit. A mechanism placed inside our eccentric nut absorbs the noises produced when the water goes through the tap.

Pure H2O

WATER REDUCE Sistema reducción de caudal Flow reduction system Système de réduction de débit

PURE H2O Grifería para osmosis Filter sink mixer Robinet eau pure osmosis Un grifo con 2 salidas: agua corriente y agua pura de ósmosis. Mixer with two exits: tap and filter water. Un robinet avec deux sorties: eau courante et eau pure Osmosis.

TECNOLOGÍA · TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

Se incorporan cerámicas técnicas sintetizadas de alta precisión con gran resistencia al descaste. Todos los materiales en contacto con el agua cumplen las normas internacionales sanitarias como ACS, KTW & W270, Watermark, etc.

100%

ec2 Cartucho ec2 ec2 cartridge Cartouche ec2 100%

50% 0%

El sistema EcoNature consiste en un cartucho con 2 posiciones, calibrado desde fábrica, el cual ofrece un alto nivel de confort y facilidad de uso. El sistema se basa en un mecanismo situado en el interior del cartucho.

Synthesized high precision technical ceramics with high resistance to the corrosion are incorporated. All materials in contact with water complied with international standards such as sanitary ACS, KTW & W270, Watermark, etc.

The Econature system consists on a cartridge with 2 positions, calibrated at the factory, which offers a high level of comfort and ease use. The system is based on a mechanism located inside the cartridge.

Nous avons incorporé des céramiques techniques synthétisées de haute précision, avec une grande résistance à l’usure. Tous les matériaux en cantact acex l’eau son conformes aix normes sanitares comme l’ACS, la KTW et la W270, Watermark, etc

L’EcoNature système consiste à utiliser une cartouche céramique équipée d’un système à 2 positions d’ouverture, assemblé et calibré en usine. Ce système permet de réelles économies d’eau et offre un grand confort d’utilisation.

ec3 Cartucho ec3 ec3 cartridge Cartouche ec3

WATERFALL Efecto cascada Waterfall effect Effet cascade

El cartucho ec3 además de incorporar el sistema EcoNature también incorpora ColdOpen, apertura en frío. Consiguiendo un ahorro en agua caliente gracias a que la maneta, en su posición central, genera agua fría evitando la mezcla de caliente y fría.

El efecto WATERFALL proporciona un cambio en la concepción de la grifería. Sin aireador, el grifo realza su estética y reproduce la fuerza intacta de la naturaleza.

The ec3 cartridge a part from having Econature system also incorporates ColdOpen function, this means opening in cold. Achieving savings in hot water thanks to the lever in the center position, it generates cold water avoiding any mixing.

Effect WATERFALL provides a change in the taps conception. Without aerator, the faucet heightens its aesthetic one and reproduces the intact force of the nature.

50%

0%

+

En plus du système EcoNature, la cartouche ec3 intègre le système ColdOpen, ouvertune eau froide. Avec ce type d0ouverture, nous obtenons une économie non seulement de débit, grâce à l’EcoNature, mais aussi d’eau chaude puisque la manette

L’effet WATERFALL change la conception de la robinetterie. Sans aérateur, l’esthétisme du robinet est rehaussé, la force intacte de la nature est reproduite.

I 325

INFORMACIÓN TÉCNICA

ec1 Cartucho ec1 ec1 cartridge Cartouche ec1


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

Air force

AIR FORCE Aireadores de última generación Last generation aerators Aérateurs de dernière génération

PULL-OUT Grifería extraible Pull-out taps Robinetterie extractible

Clever utiliza aireadores de última generación y de prestigiosa firma internacional. El aireador mezcla aire y agua evitando salpicaduras. El ahorro de agua está asegurado.

Grifería de cocina con mango extraible.

Clever uses in all ranges last aerators generation and prestigious international company. The aerator mix air and water. It avoids the splashes on the washbasin. The water saving is assured.

Robinet d’évier à douchette extractible.

Mixer with pull-out spout.

Clever utilise pour toutes ses gammes des aérateurs de dernière génération, de prestigieuses entreprises internationales. L’aérateur mélange l’air et l’eau et permet d’éviter les projections sur le lavabo et sur les autres surfaces. L’économie d’eau est assurée.

SUPERFIX Anti-movimiento para fregaderos Stop movement for sink mixer Anti-mouvements éviers

EASY FIX Fácil instalación de fregaderos Easy sink taps instalation Facilité d’installation des éviers

Los grifos de cocina Clever disponen de una base que se coloca en la parte inferior de los fregaderos de acero inoxidable, evitando el movimiento del grifo al accionarlo.

Dispositivo que permite el montaje con la mano, sin la necesidad de emplear herramientas. Device that allows the assembly by hand, without any tools.

The Clever sink taps have available a base which is placed in the inferior part of the stainless steel taps, not allowing the mixer’s movement.

Dispositif qui permet le montage a l’aide sans l’aide d’outil.

Les robinets d’évier Clever disposent d’une base qui se place sur la partie inférieure des éviers en acier inoxydable, évitant ainsi les mouvements du robinet pendant son utilisation.

MIRROR EFFECT Pulido espejo Mirror effect Polissage miroir El desbaste y pulido de la gama VENTU, MARINA EVO y SELENE se realiza mediante tecnología CNC, obteniendo una planicidad de efecto espejo. The surface polished for VENTU, MARINA EVO and SELENE range is produced using the CNC technology, getting perfect flat sides with mirror effect.

INFORMACIÓN TÉCNICA

L’application de la technologie CNC au dégrossisage et polissage de la gamme VENTU, MARINA EVO et SELENE lui confère une planéité à effet miroir.

Anti Splash

ANTISPLASH SYSTEM Anti salpicaduras Anti-splash Anti-éclaboussures Clever ha desarrollado un sistema que disminuye las salpicaduras para fregaderos sin aireador. Clever has developed a system which reduces the splashes when using sinks without aerator. Clever a developpé un système qui diminue les éclaboussures des éviers dépourvus d’aérateur.

CERAMIC CONTROL Discos cerámicos Ceramic disc Disques céramiques

ANTI CAL Dispositivo anti-cal Anti lime Dispositif anticalcaire

Las monturas ON-OFF son de giro 90º con discos cerámicos, óxido de aluminio de pureza 99%, indesgastables. Para disminuir la conducción calorífica se monta un aislante térmico para evitar las quemaduras al accionar el pomo.

Todos los elementos en contacto con el agua utilizados por nuestra grifería son de materiales anti calcáreos. Se evita la obstrucción de mecanismos y la disminución de presión, y también el deterioro o el propio desperfecto de la grifería.

The headwork ON-OFF have a 90º turn with ceramic discs, aluminum oxide with a 99% purity, surviving the time going. In order to reduce the high temperature, a thermal insulator it is assembled to avoid scalding when you touch the handle.

All the elements used in our taps which are in contact with the water are anti lime. We avoid obstruct mechanisms and water reduction, and also deteriorate or damage itself the mixer.

Les disques ON-OFF pivotent à 90º sur disque céramique, oxyde d’aluminium pur 99%, inusable dans le temps. Pour diminuer la conduite de la chaleur et les brûlures durant l’usage, un isolant thermique est monté.

326 I Every design, an emotion

Tous les éléments en contact avec l’eau utilisés pour notre robinetterie sont en matière anticalcaire. Les obstructions de mécanismes ou les diminutions de pression sont évitées, ainsi que la détérioration ou les imperfections de fonctionnement.


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

HIDE DIVERTER Inversor diseño Design diverter Inverseur Design Las series VENTU, MARINA EVO, AUDE, ARTIC URBAN y CAIMAN XTREME utilizan un inversor innovador, mezclando estética y funcionalidad, dónde el pomo inversor es invisible. El accionamiento consiste en desplazar el flexible de forma vertical para efectuar el cambio. The series VENTU, MARINA EVO, AUDE, ARTIC URBAN and CAIMAN XTREME uses a new diverter, mixing style and function, where the diverter is hidden. When the hose bib is pulled out vertically you do the change. La nouvelle série VENTU, MARINA EVO, AUDE, ARTIC URBAN et CAIMAN XTREME brevetée utilise un inverseur innovateur, mélange d’esthétisme et de fonctionnalité, où l’inverseur est invisible. Pour l’actionner, il suffit de déplacer le flexible de douche verticalement.

JET MASSAGE Grifería con jets de hidromasaje Mixer with hydromassage jets Robinetterie à jets hydromassants

1,75m

La gama MIKURA permite orientar los jets. Aconsejamos mirar con detalle las medidas de los extensibles, a fin de colocar los jets en la altura correcta.

Extra length

EXTRA LENGHT Flexible 1,75m Hose bib 1,75 m Flexibles 1,75m

INOX

Clever utiliza flexibles de 1,75m de longitud en todos sus extensibles, duchas y baños duchas. Útil para personas de todas las estaturas. Clever uses 1,75m hose bib length, for all showers, bath-showers. Useful for people all heights.

Range MIKURA allows to position the jets. We advise to see carefully the extensible bars measures, in order to place jets in the correct height.

Clever utilise des flexibles de 1,75 m de longueur pour tous ses modèles de douches et bains-douches. Utile pour les personnes de toutes statures.

Confort et plaisir, une valeur ajoutée à notre robinetterie. Les gammes MIKURA offrent des jets orientables. Nous conseillons de toujours bien vérifier les dimensions des barres extensibles, afin de placer les jets à bonne hauteur.

COLD TOUCH Grifería anti-quemaduras Anti-scald Robinetterie anti-brûlures El diseño especial de nuestras duchas y baño-ducha con COLD TOUCH, permiten que en ningún caso el cuerpo se caliente y queme. Ideal para la seguridad infantil. The special design in our Showers and Bath-Showers with COLD TOUCH, makes that the body will not have temperature and will not scald. Ideal for the child security. Le design spécial COLD TOUCH évite que les corps de nos douches et bains douches ne chauffent et ne brûlent. Idéal pour la sécurité des enfants.

STANDARD SYSTEM

98823 - 98478 NINE

COLD TOUCH SYSTEM

INFORMACIÓN TÉCNICA

THERMOSTATIC COLD TOUCH

I 327


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

ORIENTABLE Aireador orientable Easy sink taps instalation Aérateur orientable

ULTRA SLIM Aireador Ultra Slim Ultra Slim aireator Aérateur Ultra Slim

Aireador que permite orientar el chorro de agua hasta la dirección deseada, consiguiendo así un mayor confort.

Aireador enrasado que proporciona personalidad y elegancia al grifo.

Aerator that allows to orientate the stream of water to the desired direction, thereby achieving a greater comfort.

Flush aerator providing character and elegance to the faucet. Aérateur fin qui donne de l’elegance et une personalité au robinet.

Aérateur qui permet d’orienter le flux de l’eau pour un meilleur confort.

COLD OPEN Grifería anti-quemaduras Anti-scald Robinetterie anti-brûlures

El sistema ColdOpen evita las quemaduras involuntarias y permite ahorrar agua caliente gracias al funcionamiento de la maneta. En su posición central, a diferencia del resto de grifería, no mezcla agua caliente y fría sino que el agua es solo fría. Para obtener agua caliente o templada se debe girar la maneta hacia la izquierda tal y como indica la misma. The ColdOpen system prevents unintentional burns and saves hot water through the handle operation. At the center position, unlike other appliances, we get only cold water, no mix of hot and cold water. To warm water, you should turn the handle to the left as indicated. Le système ColdOpen évite les brûlures involontaires et permet une économie d’eau chaude grâce au fonctionnement de la manette. Lorsque celle ci est actionnée en position centrale, à la différence des autres manettes, elle ne libère que de l’eau froide sans la mélanger avec de l’eau chaude. Pour obtenir de l’eau chaude ou tiède, il faut tourner la manette vers la gauche, comme indiqué.

DISEÑO Y CALIDAD · DESIGN & QUALITY · DESIGN ET QUALITÉ

INFORMACIÓN TÉCNICA

TOP WARRANTY Garantía calidad 5 años 5 years warranty Garantie qualité 5 ans

2

TOP WARRANTY Garantía calidad 2 años 2 years warranty Garantie qualité 2 ans

La grifería Clever se somete a estrictos controles de calidad, es por ello que ofrecemos 5 Años de garantía en todas nuestras gamas.

La grifería Clever se somete a estrictos controles de calidad, es por ello que ofrecemos 2 Años de garantía en todos nuestros accesorios.

Clever taps are proved under strict quality controls, is for this reason that we offer 5 years guarantee in all our ranges.

Clever taps are proved under strict quality controls, is for this reason that we offer 2 years guarantee in all our accessories.

Les produits Clever subissent des contrôles qualité stricts, nous permettant de vous offrir une garantie de 5 ans sur toutes nos gammes.

Les produits Clever subissent des contrôles qualité stricts, nous permettant de vous offrir une garantie de 2 ans sur tous nos accessoires.

328 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

PATENTED Diseño exclusivo y patentado Exclusive and patent design Design exclusif et breveté Clever patenta sus diseños en la entidad oficial de registros de dibujos y marcas. Es nuestra distinción y el camino hacia el futuro. Las series AUDE, ARTIC urban, PAULA, S12 elegance, xtreme y urban, PANAM xtreme, START elegance y xtreme, TOUAREG y OASIS son exclusivas para los 27 países de la Unión Europea. Clever patents its designs at the official draws and marks registration. It is our distinction and the way towards the future. The series AUDE, ARTIC urban, PAULA, S12 elegance, xtreme y urban, PANAM xtreme, START elegance y xtreme, TOUAREG and OASIS are exclusive for the 27 UNION EUROPEAN COMMUNITY countries. Clever brevète ses designs auprès des autorités compétentes afin de protéger ses signes distinctifs et aussi d’avancer vers le future. Les séries AUDE, ARTIC urban , PAULA, S12 elegance, xtreme y urban, PANAM xtreme, START elegance y xtreme, TOUAREG et OASIS sont déposées dans les 27 pays de l’Union Européenne.

BAG PROTECT Funda algodón protectora Cotton cover bag Housse protectrice en coton Todas las gamas Clever disponen de una funda protectora, que además de garantizar la calidad del producto una vez llega a manos del usuario, permite proteger el grifo en su ubicación definitiva hasta que las obras hayan terminado. All Clever ranges have a protective cover, which besides guaranteeing the product quality, once arrives at the user hands allows to protect the mixer in its definitive place till the works have been finished. Toutes les gammes Clever ont une protection qui en plus de garantir la qualité du produit permet de protéger le mitigeur jusqu’à ce que l’installation dans son emplacement final soit terminée.

MATERIALES · MATERIALS · MATÉRIAUX

0,3%

CW617 ExtraBrass

EXTRA CHROME Alta calidad cromado High quality chrome Chromage haute qualité

El bajo contenido de Plomo en las aleaciones metálicas nos permite conservar el medio ambiente y comercializar nuestros productos en estrictos mercados.

El proceso de cromado consta de 44 etapas, consiguiendo 4 capas en la superficie del latón, garantizando 200 horas de niebla salina sin presentar defecto alguno.

Low lead content in the metallic alloys, it allows us to take care of the environment and also being able to sell our products to the most strict markets.

The Chrome plated process takes 44 stages, obtaining 4 brass coats, guarantee 200 hours salty mist without showing any damage.

La faible contenance de plomb dans les alliages métalliques nous permet de préserver l’environnement et également de vendre nos produits sur les marchés les plus stricts.

Le procédé de chromage se fait en 44 étapes selon les normes les plus strictes. Quatre couches sur la superficie du laiton sont obtenues, garantissant 200 heures en test de brouillard salin sans présenter aucun défaut.

EXTRA BRASS Latón de alta calidad High quality brass Laiton de haute qualité Latón de acuerdo Normas Europeas EN 12.164 / 5. El latón de fundición es una aleación con pocas impurezas y sin poros. El latón forjado (estampación) se obtiene por extrusión, con altos porcentajes de Cobre (60%) que le dan gran elasticidad. El bajo contenido de Estaño evita incidencias producidas por fatiga. Los elementos clave de nuestra grifería utilizan Latón CW617, aleación de gran resistencia y durabilidad. Brass according to European standard EN 12.164/5. Casting brass is an alloy with few impurities and without pores. Brass forged (stamping) is obtained by extrusion, with high copper levels (60%) which give great elasticity. The low Tin content avoids incidences produced by fatigue. All the main taps parts use brass CW617, which has a great resistance and durability. Laiton normes européennes EN 12.164 / 5. Le laiton de fonte est un alliage sans pores et avec très peu d’impuretés. Le laiton forgé (estampé) s’obtient par extrusion, avec de hauts pourcentages de cuivre (60%), qui lui donnent une grande élasticité. La faible proportion d’étain évite les incidents liés à la fatigue. Les éléments clés de notre robinetterie utilisent du laiton CW617, alliage de grande résistance et durabilité.

I 329

INFORMACIÓN TÉCNICA

Sn

HEALTH BRASS Bajo contenido de Plomo Low percentage of lead Basse contenance en plomb


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

REFUERZO FREGADERO · REINFORCEMENT SINK · RENFORT ROBINET ÉVIER

97688

97688

INFORMACIÓN TÉCNICA

LAVABO - BIDÉ - FREGADERO · BASIN - BIDET - SINK · LAVABO - BIDE - ÉVIER

330 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

MONTAJE LATIGUILLOS · HOSE BIB ASSEMBLY · MONTAGE DES FLEXIBLES

NO USAR NINGUNA HERRAMIENTA PARA FIJAR LOS LATIGUILLOS No sólo no mejora la estanqueidad sino que puede dañar la junta o el propio latiguillo. APRETAR SÓLO CON LA MANO Pruebas de laboratorio han demostrado que los latiguillos así fijados resisten presiones superiores a 130 bar.

DO NOT USE ANY TOOL FOR FIXING THE HOSE BIB CONNECTIONS TO THE TAP The using of tools, not only will not improve the leak-tightness, but it could also damage the joint or the hose itself. FIX THE HOSE BIB TO THE TAP USING THE STRENGHT OF YOUR HAND Laboratory testing has shown that the hose bib connections fixed in this way, are able to stand pressures higher than 130 bar.

NE PAS UTILISER D’OUTILS POUR FIXER LES FLEXIBLES Non seulement n’améliore pas l’étanchéité, mais peut endommager le joint ou le flexible même. SERRER AVEC LA MAIN SEULEMENT Les tests en laboratoire ont montré que les flexibles ainsi fixés résistent à des pressions supérieures à 130 bar.

OSMOSIS

99684 - CAIMAN URBAN

Pure H2O

Pure H2O

Osmosis

Osmosis

INFORMACIÓN TÉCNICA

98760 - CAIMAN URBAN

I 331


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRACTIBLES 97804 - CAIMAN URBAN

99440 - CHEF 1

98689 - ARTIC XTREME

99442 - CHEF 3

1

2

1

2

1

2

EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRACTIBLES 96755 - CHEF

INFORMACIÓN TÉCNICA

1

332 I Every design, an emotion

2

99441 - CHEF 2


1

TECNOLOGÍA

2

Technology · Technologie

EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRACTIBLES 98180 - BAHAMA XTREME

97069 - CAIMAN ELEGANCE

92011 - HABANA

92009 - HABANA

98552 - HABANA XTREME

1

2

CHEF

96771

96365

96175

96176

97101

INFORMACIÓN TÉCNICA

CHEF

I 333


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

MONTAJE QUICK-CLAC · QUICK-CLAC ASSEMBLY · MONTAGE QUICK-CLAC 98673 - 98674 - 98675

MONTAJE VÁLVULAS DESAGÜE · POP-UP ASSEMBLY · MONTAGE DES VIDAGES

INFORMACIÓN TÉCNICA

92902 - 92901

334 I Every design, an emotion

99127 - 99130


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

TERMOSTÁTICOS · THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUE

Safety Block

CUANDO INSTALAMOS LOS GRIFOS TERMOSTÁTICOS (1) Deben purgarse cuidadosamente las tuberías para eliminar arena y partículas sólidas del interior. (2) Es IMPRESCINDIBLE colocar los filtros en las entradas del agua fría y caliente. (3) Es IMPRESCINDIBLE que la toma del agua caliente esté situada a la izquierda y la del agua fría a la derecha. (4) PRESIÓN: Evitar que la presión del agua sea inferior a 1 bar o superior a 10 bar. La presión aconsejable es de 3 a 5 bar. (5) Usar calderas eléctricas de máxima capacidad posible, mínimo 200 litros, o calderas de gas con un caudal mínimo de 11 litros por minuto. Calderas de gas pequeñas (6 litros por minuto) no permitirán que el grifo funcione apropiadamente. (6) Recomendamos aislar térmicamente las tuberías del agua caliente. (7) Recomendamos instalar tuberias de diámetro mínimo 15mm (1)

(3)

(2)

WHEN INSTALLING THERMOSTATIC TAPS (1) Water outlets have to be carefully cleaned to eliminate sand and dirty from inside them. (2) It’s indispensable to place the filters in the cold and hot inlets. (3) It’s INDISPENSABLE to place hot water inlet in left side and cold water inlet in the right side (4) PRESSURE: Avoid installing these thermostatic taps when the water pressure is less than 1 bar or more than 10 bar. The recommended pressure is between 3 to 5 bar. (5) Use electric heaters with as much capacity as possible, minimum 200 liters, or gas heaters with a minimum capacity of 11 liters per minute. Small gas heaters (6 liter per minute) will not allow the thermostatic tap to work properly. (6) We recommend thermal isolation for the hot water pipes. (7) We recommend installing pipes with a minimum diameter of 15 mm.

(4)

A L’INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE

(5)

(6)

(7)

>Ø15

(1) Il faut d’abord purger soigneusement la tuyauterie afin d’éliminer le sable et toutes particules solides. (2) Il est indispensable de placer les filtres aux entrées d’eau chaude et froide. (3) Il est indispensable que la prise d’eau chaude soit située à gauche, et la prise d’eau froide à droite. (4) Pression: Il faut éviter une pression de l’eau inférieure à 1 bar ou supérieure à 10 bar. Il est conseillé une pression de 3 à 5 bar. (5) Utiliser un chauffage électrique avec la capacité la plus importante possible, minimum 200 litres, ou un chauffage au gaz avec un débit minimum de 11 litres par minute. Les petits chauffages au gaz (6 litres par minute) ne permettent pas un fonctionnement optimal de la robinetterie. (6) Nous recommandons une isolation thermique de la tuyauterie eau chaude. (7) Nous recommandons l’installation de tubes d’un diamètre minimum de 15 mm.

MANTENIMIENTO (8)

(9)

(8) Es necesario limpiar periodicamente los filtros, especialmente si el caudal disminuye injustificablemente, o si la temperatura no puede regularse bien. (9) Si el grifo termostático no trabaja correctamente, comprobar el caudal, debe ser superior a 11 litros por minuto. (10) Si toda la instalación no funciona correctamente, comprobar las válvulas anti retorno situadas en ambas entradas. MAINTENANCE

ENTRETIEN (8) Il est nécessaire de nettoyer périodiquement les filtres, spécialement si le débit diminue de manière injustifiée, ou si la température ne peut être correctement réglée. (9) Si la robinetterie thermostatique ne fonctionne pas correctement, il faut dans un premier temps vérifier le débit qui doit être supérieur à 11 litres par minute. (10) Si l’installation complète ne fonctionne pas, vérifier les vannes anti retour situées à chaque entrées.

I 335

INFORMACIÓN TÉCNICA

(10)

(8) Is necessary to clean regularly the filters, especially if the flow-rate decrease unjustifiably, or if temperature cannot be regulated properly. (9) If the thermostatic faucet doesn’t work correctly, please check the flow-rate, there should be at least 11 liters per minute. (10) If the whole installation does not work appropriately, check the two check-valves placed in both inlets.


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

TERMOSTÁTICOS · THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUE (11) Safety Block

COMO REGULAR LA TEMPERATURA (11) Abrir el caudal y regular la temperatura girando el accionamiento hasta conseguir 38ºC. Recomendamos usar termómetro para comprobar la temperatura. HOW TO CALIBRATE THE TEMPERATURE (11) Open the flow of water and then regulate the temperature turning the handle until reaching 38ºC. It is recommended to use a thermometer for checking the temperature. COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE (11) Ouvrir le débit et réguler la température en tournant la manette jusqu’à atteindre les 38. Vous pouvez utiliser un thermomètre pour vérifier cette température.

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

98640 - THERMOSTATIC

INFORMACIÓN TÉCNICA

THERMOSTATIC

97833

336 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE 98527 - MANUAL

PUSH

97055 - 97056 - 97057 - 97058 - BIMINI

THERMOSTATIC THERMOSTATIC

INFORMACIÓN TÉCNICA

THERMOSTATIC

I 337


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE 98415 - PAULA

97417 - 97419 - MIKURA

THERMOSTATIC

INFORMACIÓN TÉCNICA

THERMOSTATIC

338 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE 96169 - PANAM URBAN

96119 - VENUS

98425 - BAHAMA XTREME

CLEVER BOX · CLEVER BOX · CLEVER BOX

INFORMACIÓN TÉCNICA

99142 - ECO BOX

I 339


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

CLEVER BOX · CLEVER BOX · CLEVER BOX 98761 - NINE 98762 - CIRCULAR BOX THERMOSTATIC

1000 mm

98671 - KUBE BOX THERMOSTATIC

INFORMACIÓN TÉCNICA

1000 mm

340 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

98474 - ARTIC URBAN

CLEVER BOX · CLEVER BOX · CLEVER BOX

99646 - START ELEGANCE 97015 - WITH2 MOREA 96746 - 96154 - 96747 - WITH2 ANTIGONA 98640 - NINE 98527 - MANUAL BOX

INFORMACIÓN TÉCNICA

98850 - KUADRAT BOX

I 341


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

97078 - 97079 - 97081 CAIMAN ELEGANCE

97017 WITH2 MOREA

THERMOSTATIC

(x2)

P US H

OF F

EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRÉ 98430 - WITH2 ANTIGONA

97407 - MIKURA Agua fría Cold water Eau froide

Agua caliente Hot water Eau chaude

Agua mezclada Mixer water Eau mélangée

INFORMACIÓN TÉCNICA

97408 - MIKURA

342 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

FREGADERO MURAL - DUCHA - BAÑO-DUCHA · WALL MOUNTED SINK - SHOWER - BATH SHOWER · MITIGEURS MURAUX

LAVABO EMPOTRAR · CONCEALED BASIN · LAVABO À ENCASTRER 97054 - BIMINI

97059 - BIMINI

97410 - MIKURA

98413 - PAULA

98470 - ARTIC URBAN

96468 - CAIMAN URBAN 98423 - BAHAMA XTREME

97076 - CAIMAN ELEGANCE

INFORMACIÓN TÉCNICA

97007 - WITH2 MOREA 98429 - WITH2 ANTIGONA

I 343


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

LAVABO REPISA · DECK MOUNTED · MELANGEUR LAVABO

97077 - CAIMAN ELEGANCE 98426 - WITH2 ANTIGONA 97006 - WITH2 MOREA

2

2

5

5

3

3

3

97053 - BIMINI

3

4 4

1

1

4

4

1

6

6

6

4

1

3/8" G

1

3/8" G

BAÑO REPISA · DECK MOUNTED BATH-SHOWER · MELANGEUR BAIN-DOUCHE SUR TABLE

INFORMACIÓN TÉCNICA

97955 - MIKURA

344 I Every design, an emotion

6

2

97411 - MIKURA

97060 - BIMINI

4

6

6

2

3/8" G

1

1

3/8" G

1


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRÉS

97997 - BIMINI 97408 - MIKURA 97388 - MIKURA 98416 - PAULA 98456 - PANAM URBAN 98002 - CAIMAN URBAN

97389 - MIKURA 97998 - BIMINI 98417 - PAULA 98003 - CAIMAN URBAN

INFORMACIÓN TÉCNICA

98455 - PANAM URBAN

I 345


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

96066 - PANAM URBAN

94699 - PANAM URBAN

97407 - MIKURA

INFORMACIÓN TÉCNICA

97387 - MIKURA

346 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

FIJACIÓN SUELO · FLOOR FIXATION · FIXATION AU SOL 99439 - VENTU 97956 - MIKURA

1

2

3

4

5

6

DESMONTAJE AIREADOR ENRASADO · AERATOR DISMANTLING · DÉMONTAGE AÉRATEUR CACHÉ

1

VENTU

MARINA EVO

PAULA

99428

99410

98197

99434

99413

98413

99423

99419

98199

99423

3

3.1 INFORMACIÓN TÉCNICA

2

I 347


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

INSTALACIÓN JETS HIDROMASAJE - BODY JETS INSTALATION - INSTALLATION JETS 99616 - SQUARE

INFORMACIÓN TÉCNICA

99617 - ROUND

348 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

CAMBIO CARTUCHO - CHANGE CARTRIDGE - CHANGEMENT DE CARTOUCHE

1. Sacar tornillo 2. Sacar maneta, desenroscar embellecedor 3. Sacar embellecedor, desenroscar tuerca 4. Sacar tuerca 5. Sacar cartucho, limpiar interior grifo 6. Cambiar cartucho, montar piezas. 1. Remove screw 2. Remove handle, unscrew the rossette 3. Remove the rosette and unscrew the nut 4. Remove nut 5. Cartridge Remove, clean inside faucet 6. Replace cartridge, assemble parts. 1. Retirer la vis 2. Retirer la manette, dévisser la couverture 3. Retirer la couverture, puis dévisser l’écrou 4. Retirer l’écrou 5. Retirer la cartouche, nettoyer l’intérieur du robinet 6. Changer la cartouche, monter les pièces.

MANTENIMIENTO · MAINTENANCE · ENTRETIEN MANTENIMIENTO 1. Limpiar con detergente líquido. 2. Utilizar una esponja, gamuza o paño suave. 3. Aclarar la grifería con agua. 4. Secar después de cada uso. 5. NO utilizar productos ácidos o abrasivos (HCl, HNO3, H2SO4…). Totalmente desaconsejado productos que contengan HCl, ácido clorhídrico (salfumán), destruye el cromo en pocos segundos. 6. NO utilizar ningún tipo de estropajo. Nuestra garantía no cubrirá los daños ocasionados por un uso inadecuado.

MAINTENANCE 1. Clean with liquid detergent. 2. Use a sponge, suede or soft flannel. 3. Rinse the tap with water. 4. Dry after every use. 5. DO NOT use acids or abrasive products (HCl, HNO3, H2SO4…). Products containing HCl, hydrochloric acid (muriatic acid) must be completely avoided, they destroy chrome in few seconds. 6. DO NOT use any type of scouring pad. Our guarantee does not cover damage caused by any inappropriate use.

1. Nettoyer avec un détergent liquide. 2. Utiliser une éponge, une peau de chamois ou un chiffon doux. 3. Rincer la robinetterie à l’eau. 4. Sécher après chaque utilisation. 5. NE pas utiliser de produits abrasifs (HCl, HNO3, H2SO4...). Les produits contenants du chlorure d’hydrogène HCI ou de l’acide chlorhydrique détruisent le chrome en quelques secondes. 6. NE pas utiliser n’importe quel type d’éponge. Notre garantie ne couvrira pas les dommages occasionnés par un usage inadéquat.

I 349

INFORMACIÓN TÉCNICA

ENTRETIEN


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU 98321 - LENA

INFORMACIÓN TÉCNICA

Noiseless Water reduce

350 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU 98320 - OBI

INFORMACIÓN TÉCNICA

Noiseless Water reduce

I 351


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU 98323 - AMUR

INFORMACIÓN TÉCNICA

Water reduce

352 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU 98322 - VOLGA

INFORMACIÓN TÉCNICA

Water reduce

I 353


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

CISTERNAS EMPOTRADAS · CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS 98325 - KOLYMA Noiseless Water reduce

CISTERNAS EMPOTRADAS · CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS 98324 - ANADYR

INFORMACIÓN TÉCNICA

Noiseless Water reduce

354 I Every design, an emotion


TECNOLOGÍA

Technology · Technologie

CONSTRUCCION - COMPONENTES & MATERIALS - CONSTRUCTION CUERPO - BODY - CORPS

Latón / Brass / Laiton (UNE-EN 12.164 - 12.165)

MANETA - LEVER - LEVIER

Metálica / Metallic / Métallique (ZAMAC)

VOLANTE - HANDLE - VOLANT

Metálica / Metallic / Métallique (ZAMAC)

VOLANTE - HANDLE - VOLANT

ABS cromado / ABS chromed / ABS Chromé

CARTUCHO MONOMANDO CARTRIDGE SINGLE LEVER CARTOUCHE MITIGEUR

Ø 40 o 35, discos cerámicos con silenciador Ø 40 o 35, ceramic disk with noise reducer Ø 40 o 35, avec réduction de bruit

Monobloc Monomando Termostáticos Single lever mixer Two handle faucet Thermostatic Melangeur Mitegeur Thermostatiques

Temporizados Delay action Temporisés

CARTUCHO TERMOSTÁTICO Bulbo de cera THERMOSTATIC CARTRIDGE Wax bulb CARTOUCHE THERMOSTATIQUE Bulbe de cire CARTUCHO TEMPORIZADO CARTRIDGE DELAY ACTION CARTOUCHE TEMPORISE

Junta EPDM U-joint made in EPDM Joint EPDM

MONTURA HEADWORK CARTOUCHE

Discos cerámicos giro 90º Ceramic disk 90º turn Céramique 90º

Inversor BAÑO-DUCHA Automático en todos los modelos (excepto Antigona que és manuale) BATH - SHOWER diverter Automatic in every model (except Antigona that is manual) INVERSEUR BAIN-DOUCHE Automatique (excepté Antigona) AIREADORES

Metálico con rejilla de acero inoxidable o sintético

AERATOR

Metallic with stainless steel nets or synthetic

AERATEURS Metallique avec grille en acier inoxidable ou synthétique CONEXIONES FLEXIBLES FLEXIBLE CONNECTIONS FLEXIBLES

M10 / 3/8” X 370 mm certificación AENOR M10 / 3/8” X 370 mm AENOR approved M10 / 3/8” X 370 mm certification AENOR

CAÑO GIRATORIO ROTATORY SPOUT BEC ORIENTABLE

Mecanismo de alta precisión y fiabilidad High precision and reliability devices Mécanisme de haute précision et fiabilité

UTILIZACION USE UTILISATION

Apta para todo tipo de agua Suitable for every kind of water Apte à tous types d’eau

LIMITES DE TRABAJO LIMITS OF WORK LIMITES DE TRAVAIL

Presión entre 0,5 y 10 bar (recomendable max. 5 bar) Pressure between 7 & 142 psi (0,5 & 10 bar) (recommended max. 71 psi) (5 bar) Pression entre 0,5 et 10 bar (recommandé máx. 5 bar)

Temperatura máxima 90º C (recomendable max. 65º C)

Maximum temperature 194º F (90ºC) (recommended max. 149º F) (65ºC) Temperature maximum 90º C (recommandable max. 65º C) CARACTERISTIQUES - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES Bajo nivel de ruidos - Low level of noise - Faible niveau de bruit

Cierre preciso y suave - Performance precise & smooth - Fermeture précise et douce Apertura-cierre 1/4 vuelta - Open-close 1/4 turn - Ouverture-fermeture 1/4 tour Regulación precisa de la temperatura - Precise regulation of the temperature Regulation précise de la temperature Tope de seguridad a 38º C - Security stop at 100º F (38ºC) Système sécurité à 38ºC Cierre automático en caso de pérdida de presión del agua fría Automatic closing if the cold water pressure falls Fermeture automatique si perte de pression d’eau froide Totalmente insensible al bloqueo por deposiciones calcáreas Unaffected by calcium depositions Anticalcaire

INFORMACIÓN TÉCNICA

Tiempo de cierre preciso y constante Performance precise & smooth Temporisation précise et constante

* MONOMANDO baño / fregadero - Bath / Kitchen SINGLE LEVER MIXER - MITIGEUR bain / évier (UNE EN 817 / UNE 19.703) * MONOBLOC baño / fregadero - Bath / Kitchen TWO HANDLE FAUCET - MELANGEUR (UNE 19.707 / EN 200 / UNE 19.703) * TERMOSTÁTICOS - THERMOSTATIC MIXER - THERMOSTATIQUES (UNE EN 1.111) * TEMPORIZADOS - DELAY ACTION FAUCET - TEMPORISÉS (UNE EN 816)

I 355


CERTIFICADOS

Certificates · Certificats

GRIFERIA CERTIFICADA

Approved taps · Robinetterie certifiée PANAM XTREME - PANAM URBAN - S12 URBAN

CERTIFICADOS

BAHAMA URBAN - PANAM URBAN - PANAM ELEGANCE

356 I Every design, an emotion


CERTIFICADOS

Certificates · Certificats

GRIFERIA CERTIFICADA

Approved taps · Robinetterie certifiée

GRIFERIA CERTIFICADA

CERTIFICADOS

Approved taps · Robinetterie certifiée

I 357


358 I Every design, an emotion


ÍNDICE DE REFERENCIAS Item directory Index des référénces ................ 360

CONDICIONES DE VENTA

I 359

ÍNDICE DE REFERENCIAS

Sales conditions Conditions a vendre ................ 366


INDICE REFERENCIAS

Item directory · Index des réferénces

Ref.

ÍNDICE DE REFERENCIAS

40010 40011 90011 90025 90026 90027 90071 90703 90704 90755 90758 90760 90761 90763 90770 90794 90796 92049 92075 92350 92351 92603 92801 92901 92902 93510 93511 93512 93513 93528 93529 93530 93531 94458 94459 94474 94475 94476 94477 94489 94600 94694 94695 94696 94697 94698 95012 95040 95042 95043 95044 95045 95046 95051 95052 95053 95110 95126 95132 95133 95135 95142 95154 95155 95163 95164 95165 95167 95168 95169

11,84 11,84 3,86 5,46 5,46 5,46 11,91 6,00 7,60 22,92 16,71 9,00 9,00 19,00 9,00 13,86 11,19 56,04 38,16 65,16 71,09 112,41 36,67 7,80 15,60 104,75 104,75 233,76 182,70 68,94 68,94 126,93 96,55 7,64 7,64 62,73 62,73 113,73 70,89 22,75 10,80 52,96 44,44 44,44 74,12 60,37 7,79 2,40 6,64 3,45 1,99 1,99 1,99 11,14 8,24 8,24 7,79 18,02 18,02 18,02 18,02 10,80 18,02 18,02 18,02 18,02 18,02 18,02 18,02 18,02

360 I Every design, an emotion

Pág.

285 285 229 282 282 282 232 232 232 284 227 294 294 294 291 296 227 175-253 184-253 153-251 154-251 108-249 256 287 287 106 107 107 107 120 120 120 120 295 295 174 174 175 175 175 289 152-264 152 153 153 153 289 299 300 298 299 299 299 301 291 291 289 289 288 288 288 289 288 288 288 288 288 288 288 288

Ref.

95172 95173 95174 95175 95178 95181 95182 95183 95184 95185 95186 95187 95190 95191 95192 95193 95194 95195 95196 95222 95223 95224 95225 95226 95227 95228 95229 95230 95231 95232 95233 95234 95235 95236 95237 96022 96023 96024 96025 96026 96027 96028 96029 96066 96067 96068 96069 96070 96071 96072 96084 96085 96086 96087 96088 96089 96090 96095 96097 96110 96112 96114 96117 96118 96119 96120 96122 96127 96128 96131

7,79 7,79 7,79 7,79 18,02 10,80 10,80 10,80 10,80 10,80 10,80 10,80 10,80 10,80 10,80 10,80 10,80 7,79 7,79 7,95 7,95 7,95 7,95 10,80 10,80 10,80 10,80 7,95 7,95 7,95 7,95 10,80 10,80 10,80 10,80 121,22 121,22 186,84 186,84 147,43 147,43 148,17 195,28 100,21 79,90 44,44 44,44 74,12 60,37 63,20 49,46 49,46 73,35 49,96 41,46 50,49 128,54 107,05 22,75 2,45 4,15 14,76 12,38 169,94 156,53 35,92 13,22 46,79 34,28 16,34

Pág.

289 289 289 289 288 289 289 288 288 288 288 288 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 312 312 312 312 313 313 313 312 155 154-251 316 316 316 316 316 182 182 183 183 185-253 184-253 120-250 108-249 183 229 229 220 232 301 301 301 232 256 256 262

Ref.

96132 96133 96134 96136 96137 96141 96152 96153 96154 96161 96164 96169 96173 96174 96175 96176 96199 96200 96201 96202 96205 96208 96213 96216 96217 96223 96226 96232 96233 96234 96238 96243 96253 96254 96255 96256 96264 96267 96268 96272 96273 96292 96299 96319 96340 96341 96342 96343 96344 96345 96346 96347 96365 96400 96413 96420 96422 96436 96437 96458 96462 96464 96468 96489 96490 96504 96506 96511 96512 96537

29,55 14,87 29,55 22,08 19,79 23,82 56,54 37,74 413,74 17,43 17,43 296,28 57,53 45,67 425,00 450,00 9,00 5,46 6,00 4,37 9,00 7,64 13,84 13,84 13,84 10,80 10,80 5,75 5,75 2,94 4,94 3,62 16,76 18,62 21,65 12,16 19,65 5,13 7,79 87,07 80,08 37,42 8,35 12,08 44,44 44,44 74,12 60,37 65,16 71,09 79,90 376,94 495,00 320,29 6,83 148,17 7,79 998,34 77,71 10,23 25,95 8,76 94,42 376,94 320,29 129,02 129,02 112,55 112,55 76,74

Pág.

262 262 263 260 285 220 256 221 177-277 295 295 155-276 284 284 246 246 294 282 293 282 294 295 291 291 291 288 289 289 289 289 298 298 291 286 286 289 231 299 289 296 296 301 300 231 146 146 147 147 147-251 147-251 147-251 98-268 246 99-268 228 313 289 102-272 219 228 185 232 106 54-268 54-268 312 312 106 107 120


INDICE REFERENCIAS

Item directory · Index des réferénces

76,74 52,24 52,24 52,24 52,24 52,24 52,24 70,53 70,53 57,26 57,26 136,82 136,82 120,35 120,35 166,86 516,93 455,54 247,63 295,87 25,95 245,00 25,95 395,00 174,53 233,41 174,53 272,36 201,21 180,25 96,68 96,68 138,91 112,87 138,64 19,66 182,33 182,33 104,48 104,48 190,13 190,13 112,28 112,28 1,84 16,76 7,20 1,64 131,88 131,88 217,26 201,27 131,88 205,37 205,37 376,94 320,29 622,30 998,34 643,31 210,43 210,43 210,43 351,96 308,56 210,43 594,24 254,92 225,68 940,19

Pág.

120 316 316 152 153 146 146 174 174 182 182 312 312 106 107 313 177-272 177-277 108-268 107-268 185 246 185 246 309 309 309 310 310 311 315 315 315 315 315 227 309 309 315 315 309 309 315 315 293 291 228 293 178 179 179 179 180-253 178 179 180-268 180-268 181-276 181-273 181 52 52 53 53 54 55-248 311 52 53 56-274

Ref.

97056 97057 97058 97059 97060 97061 97062 97064 97065 97066 97067 97068 97069 97070 97072 97076 97077 97078 97079 97081 97086 97101 97104 97106 97107 97112 97113 97114 97125 97126 97127 97131 97132 97133 97134 97135 97136 97137 97142 97148 97363 97364 97366 97368 97369 97370 97371 97372 97373 97379 97381 97387 97388 97389 97395 97396 97397 97399 97400 97401 97402 97403 97404 97405 97407 97408 97410 97411 97412 97413

904,02 1.121,23 994,43 225,68 385,90 129,50 129,50 206,86 181,01 161,90 200,88 159,26 176,07 159,64 206,86 195,59 195,59 648,60 622,30 564,18 149,87 495,00 41,63 17,72 16,61 23,03 15,40 13,73 147,48 147,48 220,97 226,03 226,03 226,03 270,52 145,10 145,10 175,24 14,14 22,52 1,00 28,00 11,78 37,98 12,20 12,20 12,20 12,20 13,84 16,76 1,64 228,80 203,06 162,72 17,92 2,81 4,95 6,13 153,38 196,85 153,38 286,50 257,42 160,43 596,39 596,39 182,54 186,27 194,07 201,87

Pág.

56-274 56-272 57-272 53 55 97 98 98 96 96 101-249 100-249 100-249 97 98 97 97 101-275 102-275 102-275 101-249 246 100 285 285 228 228 232 178 179 178 52 52 53 52 97 98 97 226 233 299 296 300 234 294 294 294 294 291 291 293 67 67 67 286 232 232 300 64 64 65 65 65 66-248 66 66 64 64 64 64

Ref.

97417 97419 97420 97421 97422 97423 97424 97425 97429 97450 97451 97452 97453 97454 97455 97456 97457 97458 97472 97473 97474 97475 97660 97661 97662 97663 97664 97665 97666 97667 97668 97669 97670 97674 97675 97676 97685 97688 97689 97692 97697 97698 97699 97740 97800 97801 97802 97803 97804 97805 97809 97810 97811 97812 97813 97814 97815 97816 97817 97822 97823 97824 97825 97827 97828 97829 97840 97841 97842 97843

990,66 1.056,96 161,18 168,98 204,65 212,45 161,18 168,98 1.325,31 95,70 95,70 159,09 123,35 130,77 103,50 111,30 103,50 111,30 13,84 16,76 16,76 16,76 210,43 210,43 351,96 308,56 260,22 226,03 226,03 218,23 218,23 79,90 8,14 65,16 71,09 146,75 139,13 1,54 4,37 126,75 7,64 7,64 7,64 25,40 74,58 97,73 56,32 51,14 191,91 76,20 14,56 210,43 260,22 210,43 351,96 308,56 260,22 5,34 16,76 8,54 8,54 15,00 2,80 4,47 4,47 99,95 218,23 226,03 268,02 275,82

Pág.

68-274 68-272 64 64 64 64 65 65 311 314 314 314 314 314 314 314 314 314 291 291 291 291 308 308 308 308 308 308 308 308 308 316 232 316 316 189-269 189-269 298 282 189-269 295 295 295 260 258 258 259 259 108-249 154-252 260 44 44 44 44 45 45-248 232 291 289 289 294 299 295 295 295 44 44 44 44

I 361

ÍNDICE DE REFERENCIAS

Ref.

96538 96539 96540 96541 96542 96543 96544 96545 96546 96547 96548 96554 96556 96561 96562 96741 96746 96747 96748 96749 96754 96755 96767 96771 96775 96776 96777 96778 96779 96780 96781 96782 96783 96784 96785 96786 96874 96875 96876 96877 96884 96885 96886 96887 96924 96939 96942 96946 97001 97002 97003 97004 97005 97006 97007 97012 97013 97015 97018 97020 97041 97042 97043 97044 97045 97046 97051 97053 97054 97055


INDICE REFERENCIAS

Item directory · Index des réferénces

Ref.

ÍNDICE DE REFERENCIAS

97844 97845 97846 97847 97848 97849 97850 97851 97852 97853 97854 97855 97860 97861 97862 97863 97866 97867 97868 97870 97881 97882 97883 97884 97885 97899 97900 97909 97910 97911 97912 97915 97916 97927 97928 97929 97930 97931 97932 97935 97936 97939 97940 97943 97944 97950 97951 97952 97953 97954 97955 97956 97957 97958 97959 97960 97961 97962 97973 97974 97975 97983 97984 97985 97986 97987 97988 97989 97990 97991

218,23 226,03 319,90 276,50 319,90 276,50 218,23 218,23 218,23 319,90 276,50 262,72 240,30 169,15 254,44 225,36 137,30 167,44 137,30 174,80 139,68 139,68 185,20 169,21 213,17 201,70 150,64 127,03 91,29 106,85 80,81 84,54 84,54 78,33 78,33 88,73 45,89 65,06 65,06 60,04 60,04 60,04 60,04 60,04 60,04 261,35 332,24 340,04 347,84 305,95 362,45 643,31 255,53 255,53 316,06 316,06 255,53 316,06 50,49 38,16 80,60 18,81 22,60 65,63 76,86 65,63 83,24 42,40 49,81 41,26

362 I Every design, an emotion

Pág.

44 44 44 45 308 308 52 53 52 53 54 52 310 310 65 65 97 97 98 98 178 179 179 179 178 107 107 314 314 315 315 120 120 174 174 175 175 182 182 152 153 146 146 316 316 310 309 309 309 310 65 66 99 99 99 100 180 180 184-253 184-253 154-252 226 225 223 223 223 223 231 230 231

Ref.

97992 97994 97996 97997 97998 97999 98000 98001 98002 98003 98004 98005 98006 98008 98009 98010 98011 98012 98013 98014 98017 98018 98019 98020 98022 98027 98102 98103 98104 98105 98106 98107 98109 98110 98111 98112 98113 98114 98137 98138 98139 98140 98141 98142 98143 98144 98145 98146 98149 98150 98151 98152 98153 98156 98157 98158 98159 98160 98161 98165 98166 98167 98168 98169 98170 98171 98172 98173 98175 98176

52,96 24,43 14,32 194,94 149,70 57,75 61,28 22,52 157,49 90,53 31,73 18,88 9,76 16,76 260,22 210,43 210,43 351,96 308,56 236,40 218,23 226,03 218,23 226,03 32,23 47,50 115,89 155,33 115,89 163,53 140,95 144,56 131,49 123,69 170,93 163,13 131,49 123,69 52,24 60,04 52,24 60,04 44,44 44,44 74,12 60,37 63,16 77,90 141,43 319,90 276,50 344,88 288,23 344,88 288,23 344,88 288,23 263,81 215,57 68,83 66,75 102,64 81,78 110,39 76,63 84,43 74,75 82,35 75,97 73,89

Pág.

230 225 220 55 55 234 221 233 110 110 234 221 232 291 48 48 48 48 49 49-248 48 48 48 48 232 295 90 90 91 91 91 92-248 90 90 90 90 91 91 148 148 148 148 148 148 149 149 150-251 150-251 188-269 48 49 54-268 54-268 98-268 99-268 180-268 180-268 107-268 108-268 125 125 125 126 126-250 125 125 125 125 115 115

Ref.

98177 98178 98179 98180 98181 98182 98183 98184 98185 98186 98187 98188 98189 98190 98191 98192 98193 98194 98195 98196 98197 98198 98199 98200 98201 98202 98203 98204 98205 98206 98208 98209 98210 98212 98213 98215 98216 98235 98236 98237 98238 98239 98240 98241 98242 98267 98280 98281 98282 98283 98320 98321 98322 98323 98324 98325 98326 98329 98330 98331 98332 98333 98334 98335 98336 98337 98338 98339 98342 98343

132,21 100,57 130,30 141,04 83,77 91,57 81,69 89,49 110,28 155,33 110,28 169,26 136,40 133,56 118,08 125,88 163,13 170,93 118,08 125,88 126,67 126,67 195,25 154,07 154,85 134,47 142,27 134,47 142,27 10,80 5,08 10,80 10,80 10,80 10,80 10,80 10,80 23,02 23,02 9,00 9,00 16,76 10,80 10,80 10,80 12,20 85,16 64,30 114,73 83,09 18,13 18,13 30,47 38,38 146,08 312,41 36,71 82,90 44,44 44,44 74,12 60,37 65,16 79,90 52,24 60,04 52,24 60,04 7,14 2,22

Pág.

116 116 117-249 117-249 115 115 115 115 104 104 105 105 105 105-249 104 104 104 104 105 105 72 72 72 73 73-248 72 72 72 72 289 228 289 289 288 288 288 288 233 233 294 294 291 288 288 288 294 125 126 116 116 283 283 283 283 282 282 282 169-252 166 167 167 168 168-252 169-252 166 166 167 167 227 229


INDICE REFERENCIAS

Item directory · Index des réferénces

71,09 41,46 49,26 57,06 192,60 645,17 128,58 91,56 164,75 329,67 167,66 175,46 183,26 136,13 162,85 112,24 95,09 95,09 44,99 230,97 177,91 241,73 235,36 348,16 52,75 22,75 25,95 22,75 64,62 102,43 22,75 27,45 188,75 473,62 161,43 98,03 117,71 132,14 125,53 9,00 13,84 25,50 29,60 12,86 243,16 250,96 79,90 25,95 169,94 44,24 174,29 174,29 287,65 163,19 122,01 131,47 108,89 137,20 104,34 79,90 82,37 75,02 110,72 12,18 12,18 4,37 57,23 55,15 90,81 75,63

Pág.

168-252 184 184 184 72 74-274 73 73 115 118-275 176 176 176 176 176 176 235 235 259 309 310 311 52 54 263 170-263 169 183 155 155 150-263 150-251 91 92 188-269 184 176 118 127 291 291 282 282 298 52 52 154-252 169 301 220 247 247 239-277 72 73 91 91 105 105 126-250 117-250 126-250 126-250 295 295 282 141 141 141 142

Ref.

98614 98615 98616 98617 98618 98619 98630 98631 98632 98640 98645 98646 98647 98650 98651 98652 98653 98654 98655 98656 98657 98658 98659 98666 98667 98671 98672 98673 98674 98675 98678 98679 98680 98681 98682 98683 98684 98685 98686 98687 98688 98689 98690 98691 98692 98693 98694 98695 98696 98697 98698 98699 98700 98703 98706 98707 98708 98709 98710 98711 98714 98715 98716 98717 98718 98719 98720 98721 98723 98724

85,18 76,44 65,03 72,83 62,95 70,75 12,20 10,80 4,98 415,99 78,61 63,43 35,94 11,56 25,88 30,26 32,05 75,71 20,04 30,59 28,78 45,34 107,61 3,62 4,07 527,67 34,41 13,24 14,77 17,63 137,31 113,93 120,03 120,03 169,37 145,99 146,73 127,83 135,63 127,83 135,63 165,90 93,12 93,12 131,40 113,26 135,68 100,92 108,72 100,92 108,72 99,34 81,20 110,84 121,37 121,37 121,37 121,37 121,37 68,61 84,45 84,45 84,45 84,45 84,45 84,45 84,45 84,45 84,45 79,17

Pág.

143-251 142-250 141 141 141 141 294 289 289 190 141 142 300 201 201 201 201 201 198 198 198 198 198 298 298 237-278 219 286 286 287 83 83 82 83 83 83 83-248 82 82 83 83 88-248 86 87 87 87 87-248 86 86 87 87 87 87 208 208 208 208 208 208 210-212 211 211 211 211 211 211 211 211 211 211

Ref.

98725 98726 98729 98730 98731 98732 98733 98734 98735 98736 98738 98739 98740 98741 98742 98745 98746 98747 98748 98749 98750 98751 98752 98753 98754 98755 98757 98758 98759 98760 98761 98762 98763 98764 98766 98767 98774 98775 98781 98783 98784 98785 98786 98787 98788 98789 98791 98792 98793 98794 98795 98796 98797 98798 98799 98800 98801 98802 98803 98804 98805 98806 98807 98808 98817 98818 98822 98823 98824 98825

79,17 79,17 105,54 105,54 105,54 105,54 105,54 105,54 105,54 105,54 105,54 95,00 95,00 95,00 95,00 153,04 153,04 153,04 153,04 153,04 200,56 3,24 3,24 93,22 84,18 79,56 265,00 18,02 28,00 169,69 390,99 379,60 139,13 255,00 79,90 65,16 5,19 6,52 14,20 160,88 124,81 316,10 2,19 4,37 5,46 5,46 5,63 5,63 4,21 4,21 4,21 2,19 2,19 27,70 39,93 50,68 71,81 59,70 67,24 75,25 58,48 66,28 91,81 79,70 54,12 40,37 171,91 184,49 27,59 22,89

Pág.

211 211 213 213 213 213 213 213 213 213 213 213 213 213 214 214 214 214 214 214 214 300 300 116 126 142 244 288 296 109-249 190 237-273 189-269 255 149-251 149-251 282 292 294 82 86 54 293 293 293 293 293 293 293 292 292 293 293 260 260 166 167 168 168-252 168-252 166 166 167 168 153 153 189-269 188-269 198 201

I 363

ÍNDICE DE REFERENCIAS

Ref.

98344 98354 98355 98356 98413 98415 98416 98417 98423 98425 98426 98427 98428 98429 98430 98431 98440 98441 98442 98443 98444 98445 98446 98447 98448 98449 98450 98451 98455 98456 98458 98459 98470 98474 98478 98480 98481 98482 98483 98490 98491 98492 98493 98497 98498 98499 98500 98501 98517 98518 98521 98522 98527 98539 98540 98541 98542 98543 98544 98549 98550 98551 98552 98553 98554 98601 98610 98611 98612 98613


INDICE REFERENCIAS

Item directory · Index des réferénces

Ref.

ÍNDICE DE REFERENCIAS

98826 98827 98850 98866 98867 98868 98869 98870 98871 98872 98880 98881 98882 98884 98885 98886 98888 98892 98894 98895 98896 98897 98902 98903 98910 98911 98912 98913 98914 98915 98916 98917 98918 98919 98920 98921 98922 98923 98924 98925 98926 98927 98928 98929 98974 98975 98976 98977 98992 98995 98996 98997 98998 99108 99121 99122 99123 99124 99125 99126 99127 99128 99129 99130 99131 99132 99133 99136 99142 99145

39,92 37,16 438,33 12,70 12,70 12,70 12,70 11,10 14,80 15,40 20,55 19,93 42,91 16,02 15,54 57,70 23,57 125,51 134,19 59,54 37,67 43,57 14,80 14,80 73,89 81,69 89,49 128,22 66,75 74,55 82,35 108,31 55,15 62,95 70,75 74,26 82,99 33,43 28,98 23,76 6,24 6,24 151,91 164,49 47,21 52,71 81,88 102,61 27,45 343,20 99,95 12,96 8,87 135,68 139,73 108,09 110,16 89,30 98,61 83,43 15,60 8,83 11,75 7,80 118,22 109,18 99,56 193,73 251,25 71,81

364 I Every design, an emotion

Pág.

203 203 239-279 294 294 294 294 294 294 294 232 240 225 226 240 241 226 218 218 203 203 203 294 294 115 115 115 117-249 125 125 125 127-250 141 141 141 142-250 143-251 256 256 256 292 292 189-269 188-269 170 170 170 170 170 237-278 301 231 298 88-248 116 116 125 126 141 142 287 232 226 287 116 126 142 241 239-279 115

Ref.

99146 99147 99149 99150 99151 99153 99154 99155 99158 99159 99160 99161 99162 99163 99172 99173 99174 99178 99179 99185 99186 99187 99188 99189 99190 99191 99192 99193 99195 99196 99197 99198 99199 99200 99201 99202 99203 99205 99206 99207 99208 99209 99210 99211 99212 99213 99214 99215 99216 99217 99221 99222 99223 99224 99225 99226 99227 99228 99229 99230 99231 99232 99233 99242 99243 99244 99245 99246 99247 99248

79,61 87,41 64,67 72,47 80,27 53,07 60,87 68,67 46,52 54,32 62,12 48,60 56,40 64,20 35,92 13,82 28,00 67,23 87,23 81,81 83,89 85,97 89,61 91,69 93,77 97,41 99,49 101,57 74,67 76,75 78,83 82,47 84,55 86,63 90,27 92,35 94,43 63,07 65,15 67,23 70,87 72,95 75,03 78,67 80,75 82,83 52,96 73,90 80,60 12,16 58,53 60,61 62,69 7,79 7,79 11,10 14,20 14,80 5,46 5,46 5,46 5,46 5,46 47,41 55,21 63,01 57,41 65,21 73,01 49,49

Pág.

115 115 125 125 125 141 141 141 166 166 166 166 166 166 301 232 296 167 167 114 114 114 114 114 114 114 114 114 124 124 124 124 124 124 124 124 124 140 140 140 140 140 140 140 140 140 171-265 171-253-265 171-253-265

289 168-252 168-252 168-252 289 289 294 294 294 282 292 282 282 282 282 163 163 163 162 162 162 163

Ref.

99249 99250 99251 99252 99253 99265 99266 99267 99268 99269 99270 99271 99272 99273 99274 99275 99276 99277 99278 99279 99280 99281 99282 99283 99284 99285 99286 99287 99288 99289 99290 99292 99293 99295 99297 99298 99299 99317 99318 99319 99320 99321 99322 99323 99324 99325 99326 99327 99328 99340 99341 99342 99351 99352 99353 99354 99355 99356 99357 99358 99359 99360 99361 99362 99363 99364 99365 99366 99367 99368

57,29 65,09 59,49 67,29 75,09 70,62 88,57 68,57 54,13 61,93 69,73 64,13 71,93 79,73 56,21 64,01 71,81 66,21 74,01 81,81 58,29 66,09 73,89 68,29 76,09 83,89 54,13 61,93 69,73 100,59 80,59 83,43 63,43 88,62 92,78 84,65 64,65 47,41 55,21 63,01 57,41 65,21 73,01 49,49 57,29 65,09 59,49 67,29 75,09 70,62 88,57 68,57 54,13 61,93 69,73 64,13 71,93 79,73 56,21 64,01 71,81 66,21 74,01 81,81 58,29 66,09 73,89 68,29 76,09 83,89

Pág.

163 163 162 162 162 164-252 164 164 137 137 137 136 136 136 137 137 137 136 136 136 137 137 137 136 136 136 137 137 137 137 137 138 138 138-250 138-250 138 138 159 159 159 158 158 158 159 159 159 158 158 158 160-252 160 160 131 131 131 130 130 130 131 131 131 130 130 130 131 131 131 130 130 130


INDICE REFERENCIAS

Item directory · Index des réferénces

54,13 61,93 69,73 100,59 80,59 83,43 63,43 88,62 92,78 84,65 64,65 73,62 77,78 73,62 77,78 83,10 25,00 21,75 11,52 233,41 241,21 249,01 174,53 182,33 190,13 174,53 182,33 190,13 272,36 239,76 201,21 168,61 180,25 18,02 18,02 18,02 18,02 240,00 247,80 255,60 240,00 247,80 255,60 375,00 342,94 329,79 297,73 295,00 835,00 165,00 180,00 240,00 210,00 290,00 325,00 18,02 18,02 84,58 87,00 16,20 27,59 28,10 31,62 28,12 53,92 75,23 140,00 20,04 27,59 28,10 41,00

Pág.

131 131 131 131 131 132 132 133-250 133-250 132 132 132-250 132-250 133-250 133-250 133-250 134-263 134-263 286 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 61 61 61-248 288 288 288 288 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39-248 39 245 245 245 245 244 244 288 288 241 196 196 196 196 196 197 197 197 199 199 199 199

Ref.

99463 99464 99465 99466 99467 99468 99469 99470 99471 99472 99473 99474 99475 99476 99477 99478 99479 99480 99481 99482 99483 99484 99500 99501 99502 99503 99504 99505 99506 99507 99508 99509 99510 99511 99512 99513 99514 99520 99521 99522 99523 99524 99525 99526 99527 99528 99529 99530 99531 99532 99533 99534 99540 99541 99542 99543 99600 99601 99602 99603 99604 99606 99607 99608 99609 99610 99611 99612 99613 99614

38,23 28,12 31,34 45,34 75,23 107,61 95,20 16,20 41,25 55,00 39,20 36,30 46,30 33,50 71,20 88,50 140,00 89,98 19,30 24,10 29,45 34,10 45,33 53,13 60,93 55,33 63,13 70,93 45,33 53,13 60,93 75,60 55,60 61,58 41,58 66,46 81,50 45,33 53,13 60,93 55,33 63,13 70,93 45,33 53,13 60,93 75,60 55,60 61,58 41,58 66,46 81,50 11,10 14,20 14,80 14,80 68,53 204,05 124,01 61,96 22,66 35,06 30,92 46,47 14,39 28,08 15,76 21,78 24,62 13,82

Pág.

199 199 200 200 200 200 200 40-194 40-194 40-194 40-194 40-194 41-195 41-195 41-195 41-195 41-195 202 202 202 202 202 159 159 159 158 158 158 159 159 159 159 159 160 160 160-252 160-252 163 163 163 162 162 162 163 163 163 163 163 164 164 164-252 164-252 294 294 294 294 217 216 216 217 220 219 219 219 224 224 224 224 224 225

Ref.

99615 99616 99617 99618 99619 99620 99621 99622 99624 99625 99626 99627 99628 99646 99652 99656 99657 99658 99659 99660 99661 99664 99665 99667 99668 99669 99670 99671 99672 99673 99674 99684 99685 99686 99687 99688 99689 99690 99691 99692 99693 99705 99706 99707 99708 99709 99710 99711 99712 99713 99714 99715 99718 99719 99720 99727

15,19 78,02 78,02 37,62 39,65 61,08 43,01 49,35 59,49 61,46 81,38 74,92 81,07 324,00 47,50 14,80 20,00 28,00 18,02 25,50 20,70 16,76 15,40 15,40 15,40 15,40 15,40 15,40 15,40 15,40 14,80 161,61 150,74 143,55 128,48 328,92 290,12 117,50 139,99 131,40 149,64 242,08 249,88 257,68 299,16 235,49 243,29 251,09 176,61 184,41 192,21 184,41 191,37 114,45 135,54 324,00

Pág.

225 235 235 230 230 230 230 230 222 222 222 222 222 134-276 295 294 296 296 288 282 282 291 294 294 294 294 294 294 294 294 294 109-249 218 218 218 216 216 217 217 217 216 38 38 38 39-248 60 60 60 60 60 60 61-248 208 211 213 139-276

Referencias añadidas en la reimpresión del catálogo Julio 2016

I 365

ÍNDICE DE REFERENCIAS

Ref.

99369 99370 99371 99372 99373 99375 99376 99378 99380 99381 99382 99383 99385 99386 99388 99389 99392 99393 99398 99410 99411 99412 99413 99414 99415 99416 99417 99418 99419 99420 99421 99422 99423 99424 99425 99426 99427 99428 99429 99430 99431 99432 99433 99434 99435 99436 99437 99438 99439 99440 99441 99442 99443 99444 99445 99446 99447 99450 99451 99452 99453 99454 99455 99456 99457 99458 99459 99460 99461 99462


CONDICIONES VENTA

Sales conditions · Conditions a vendre

Condiciones generales de venta 1. Generalidades Las ventas a efectuar por el GRUPO STH, compuesto por Standard Hidráulica, Hidrostandard del Mediterráneo y Comap Ibérica, se regirán por las presentes Condiciones Generales de Venta, excepto todo aquello que esté expresamente pactado de forma distinta en la confirmación de pedido u oferta 2. Precios Los precios de nuestra tarifa se expresan en € (impuestos no incluidos) y en condiciones Ex Works Montcada i Reixac. El importe mínimo de pedido para PORTES PAGADOS será a determinar en función de las condiciones particulares de cada país y cliente. Dentro del territorio de España y Portugal, los pedidos cuyo importe neto sea superior a 200 € viajarán a PORTES PAGADOS, por debajo de este importe podrán viajar a portes pagados cargando un importe fijo en factura de 6 €, o si lo prefieren, a portes debidos. Quedan excluidas las Islas Canarias, Ceuta, Melilla, Azores y Madeira donde el pedido mínimo para PORTES PAGADOS será de 900 € y por debajo de éste se cargará un importe en factura según tarifa de agencia. GRUPO STH se reserva el derecho de modificar los precios de la tarifa en vigor en cualquier momento sin necesidad de preaviso. Los precios aplicables serán los vigentes en el momento en que se realice el pedido. En caso de envío de muestras, estas serán a cargo del cliente. 3. Plazo de entrega y descarga de la mercancía Los pedidos que se reciban sin indicación de fecha de entrega, se servirán en el plazo más breve de tiempo. Las fechas de envío que aparecen en la confirmación del pedido son orientativas. Las entregas anticipadas y los envíos parciales estarán autorizados si no existe un acuerdo por escrito que lo prohíba. La incapacidad de efectuar o servir un pedido por motivos de huelga, fracaso de la negociación, cierre de negocio y consecuencias derivadas de los mismos serán consideradas como de fuerza mayor y eximen a GRUPO STH de su obligación de servir la mercancía y, el cliente no podrá reclamar en modo alguno daños y perjuicios. En el caso de aplazamiento de pago de las facturas pendientes así como de su impago, y/o por exceder el cliente el límite de crédito que GRUPO STH tenga asegurado, los pedidos pendientes de servir quedarán bloqueados hasta la resolución de la incidencia en cuestión. 4. Facturación El GRUPO STH se reserva el derecho de enviar y facturar los pedidos del cliente por cualquiera de las empresas del grupo, dependiendo de la situación crediticia del cliente. Los datos de la empresa proveedora se detallarán en el albarán de venta, no aceptando ninguna modificación tras el envío de la misma. GRUPO STH trabaja con facturación electrónica. 5. Condiciones de Pago La financiación máxima nunca excederá de los parámetros contemplados en la Ley 15/2010 por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales. La falta de pago a un vencimiento de cualquier factura conllevará la inmediata suspensión del suministro de materiales. En caso que GRUPO STH conceda al Cliente un aplazamiento en el pago de una factura más allá de la fecha de vencimiento inicialmente pactada, se aplicará sobre el importe de dicha factura una penalización de un 3% mensual. En caso de impago, dicha penalización será del 5% mensual, con un mínimo de 15€, al que se le añadirá un 3% mensual a partir del 2º mes de demora. Independientemente del concepto que el cliente de a un pago, los pagos que se efectúen se imputarán en primer lugar a las penalizaciones por aplazamiento y/o impago, y a continuación al principal de las deudas que tengan un vencimiento más antiguo. Todas las operaciones comerciales están aseguradas por una entidad de seguro de crédito. 6. Devolución de mercancía Totas las solicitudes de devolución deberán ser analizadas y aceptadas por el GRUPO STH, debiendo informar el cliente de los motivos de las mismas. Las devoluciones ocasionadas por defectos de identidad y/o cantidad deberán ser gestionadas durante los 7 días posteriores a la entrega de material. Para el resto de devoluciones se analizarán en base a los criterios marcados por el grupo STH. No se aceptará ningún material que esté descatalogado o fuera de garantía. Se aplicará un demérito a las devoluciones aceptadas, que podrá ir del 15% al 50% según el año de compra. Los portes serán a cargo del cliente. 7. Reclamaciones, garantía y compensación De conformidad con lo establecido en la legislación vigente, la reclamación por daño o avería de las mercancías transportadas, deberá hacerse en las 24 horas siguientes a la recepción conforme de las mismas, salvo que el daño fuera evidente en el momento de la recepción de las mercancías. El GRUPO STH garantiza la grifería de este catálogo durante 5 años ante eventuales defectos de fabricación. La fecha de adquisición debe justificarse adecuadamente mediante la correspondiente factura de compra. Para que la garantía sea válida, es necesaria la aceptación del defecto por parte del departamento técnico. Quedan excluidos de la garantía los daños producidos por instalación, mantenimiento y limpieza no realizada de acuerdo con las instrucciones de montaje, así como su uso inadecuado y desgaste natural. La garantía cubre la reposición del material sin cargo, limitando nuestra responsabilidad a la sustitución o reparación de las piezas defectuosas reconocidas por GRUPO STH, sin indemnización alguna. En caso de que el producto ya no se fabrique, se suministrará un producto similar de igual calidad. Los cartuchos termostáticos, temporizados y mecanismos electrónicos tienen una garantía de 2 años. Los accesorios (flexos, teléfonos de ducha, rociadores, soportes, barras de ducha, etc.) tienen una garantía de 2 años. Nos reservamos el derecho de modificar el diseño de nuestros productos sin previo aviso. 8. Reserva de dominio El GRUPO STH será propietario de los productos suministrados al cliente hasta el cobro completo de la factura correspondiente. 9. Responsabilidad Civil derivada del producto GRUPO STH sólo será responsable de los daños derivados de defectos de calidad internos de los productos y que ya fueran existentes en el momento de su expedición al cliente. GRUPO STH nunca será responsable de los daños derivados de defectos de calidad aparentes de los productos y que pudieron ser detectados por el cliente antes de su reventa o montaje en cualquier obra y/o instalación, así como de los daños derivados de una mala instalación y/o manipulación de dichos productos, incumplimiento de las condiciones de montaje, puesta en funcionamiento y utilización (como por ejemplo en las instrucciones de uso) o de las condiciones administrativas establecidas. Las limitaciones de responsabilidad serán aplicadas completamente a los sucesivos compradores, con la obligación de ser adoptadas por todos los futuros compradores. 10. Daños a destinatarios En caso que el cliente tenga conocimiento, por cualquier motivo, de la producción de daños a un destinatario que pudiesen ser derivados de los productos (especialmente en caso de reclamación formal o legal de dicho destinatario al cliente), deberá notificarlo de forma urgente y por escrito a GRUPO STH y facilitarle la comprobación y valoración de dichos daños y sus causas para poder establecer de quién pudieran provenir las responsabilidades y no dejar a GRUPO STH en absoluta indefensión. GRUPO STH en ningún caso responderá por ninguna reclamación de daños provenientes de los productos (ya sean acciones directas o de repetición) si no ha tenido la ocasión de poder valorar y comprobar la realidad de los daños y sus posibles causas. 11. Limitación de la responsabilidad civil derivada de producto Se establece como límite máximo de la responsabilidad civil que asumirá GRUPO STH derivada de daños causados por los productos, un importe de 2.000 €.

CONDICIONES VENTA

12. Jurisdicción y Derecho aplicable Respecto a todos los litigios que surgieran en el marco de la relación contractual entre GRUPO STH y el cliente serán competentes los Juzgados y Tribunales de Barcelona. Asimismo, se acuerda como Derecho aplicable el Derecho Español. 13. Validez Estas condiciones de venta anulan las anteriores y estarán vigentes hasta cualquier cambio publicado en www.standardhidraulica.com

366 I Every design, an emotion


CONDICIONES VENTA

Sales conditions · Conditions a vendre

Sales conditions 1. General In these conditions, reference to STH GROUP (Standard Hidraulica, S.A.U., Hidrostandard del Mediterráneo, S.A.U. and Comap Ibérica). All quotations are made and all orders are accepted subject to these conditions. All other terms, conditions or warranties whatsoever are excluded from the contract or any variation thereof unless expressly accepted by the company in writing. In the event of a conflict between these conditions and the specific terms and conditions of quotation then the latter shall prevail. 2. Prices All prices in the catalogue are in Euros, and these are exclusive of VAT which will, if applicable, be added to the invoice at the current rate. The price payable for the goods shall, unless otherwise agreed, be the company’s list price current at the date of dispatch. Our company reserves the right to modify the prices in force at any time without any need for forewarning. Costs of delivery to any destination different than Spain will be agreed with STH Group. Samples will be charged to the customer with special conditions. 3. Delivery of the goods Orders with no specific delivery time, will be dispatched as soon as possible. The delivery dates appearing on the order confirmation are estimates only, advanced deliveries and partial dispatches will be authorized if there is no written agreement that forbids them. Any incapacity to effect or supply an order for reasons such as: strike, breakdown of the negotiations, close down the business and all their consequences will be considered a force majeure and release STH Group from his obligation to supply the goods and the customer may not make any claim for damages. In the case of postponing the payment of the outstanding invoices, as well as unsettling them and exceeding the limit of the assured credit, the outstanding orders will be kept in our warehouse until the incident is solved. 4. Invoices All the commercial deals are insured by an Insurance Company. STH Group reserves the right to invoice the customer by any company from the Group depending the Insurance amount the client has. The company’s details will be informed in the delivery note, without any possible change once we send it. STH Group works with electronic invoicing. 5. Payment conditions The payment conditions in the invoice have to be considered as unconditional: every change has to be agreed in advanced The Company reserves the right to charge interest at a rate up to 3% per month, and the non-payment will be charged up to 5%, with a minimum amount of 15 €, and 3% will be added each month from the second month of the delay. If the payment is not insured, STH Group will agree with the client the payment terms. 6. Transport The shipments will be held at STH GROUP facilities on the customer’s risk and account. In the case of carriage paid transport, the Company may choose the forwarder. Any damages or losses must be determined by the Customer, detailed always in the transport delivery note. According to the current rules, all discrepancies at delivery must be specified within the first 24 hours, after giving the ok to the transport delivery note. 7. Goods return and dispatch STH Group is not obligated to accept any partial or total return of any goods ordered previously by the customer. If the customer wishes to return goods for any specific reason and the Company accepts it in writing, the following rules must be observed: The claim must be sent in writing, by telephone, fax or email to STH GROUP. All returns will be sent once the claim has been accepted. The claim will be together with the delivery note, specifying if it is a wrong or faulty material, the invoice no. and purchase date of the shipment. All carriage paid material returned will be carried by the transport agency chosen by STH GROUP. The goods returned that do not fulfil these requirements will be sent back to the origin. The goods which have been returned for different reasons than the ones mentioned before, will be charged with a demerit, and the transport costs will be paid by the customer. The products which are discontinued and are out of guarantee will not be accepted. 8. Reserve of domain STH Group will be the owner of the goods until the invoice is settled in full. 9. Claims, warranty and compensation Any fault or anomaly, including a shortfall in the assured quality of the product, must be reported in writing within the following 24hours after its reception unless the problem cannot be seen easily. The guarantee that will be applied to the products referred in this catalogue will be for 5 years. Except for: - Thermostatic cartridges, delay actions and electronic mechanisms will have 2 years guarantee. - Accessories will also have 2 years guarantee (hose bibs, hand showers, rain showers, holders, sliding bars…) To all effects, the guarantee will start from the invoice date on. It will be excluded from the guarantee all the products damaged from their installation, maintenance and cleaning which is not done according the rules and its unappropriated use. The guarantee covers to replace or repair the goods, if these are discontinued will be substitute them for similar ones. 10. Liability Outside the application of the product liability’s laws, the Company will only be responsible for damage, if according to legal resolutions, serious blame is proved. The Company will not reply and there will be no claim for damages in the case of non-fulfilment of assembly conditions, come into operation and use (such as in the use instructions) or in the established administrative conditions. The limitations of responsibility will be applied in full on successive purchasers, and must be adopted by all future ones. Once the customer knows the damage caused by one faulty product, he has to inform immediately STH Group in a writing way and add all the necessary information to show causes and possible responsibilities for STH Group defense. The maximum limit of liability which will be paid by STH Group derived from a faulty product it will be 2.000€ 11. Jurisdiction and applicable Law With respect to all lawsuits that might arise within the framework between the Company and the customer contractual relationship, the Courts and Tribunals of Barcelona will hold all competence. Likewise, it is agreed that the applicable Law will be Spanish Law.

I 367

CONDICIONES VENTA

12. Validity. These Conditions cancel the previous ones and they will be valid till any modification is published in our website www.standardhidraulica.com


CONDICIONES VENTA

Sales conditions · Conditions a vendre

Conditions générales de vente 1. Généralités Les ventes effectuées par le Groupe STH, composé des sociétés Standard Hidráulica, Hidrostandard del Mediterráneo et Comap Ibérica, seront assujetties aux présentes Conditions générales de vente, à l’exception des cas particuliers accordés expressément sur l’offre ou la confirmation de commande. 2. Prix Les prix figurant dans notre tarif sont exprimés en €, hors taxes, et en conditions Ex Works Montcada i Reixac. Le montant minimum des commandes pour obtention du Franco de Port sera déterminé en fonction des conditions particulières de chaque pays et client. Le Groupe STH se réserve le droit de modifier les prix du tarif en vigueur, sans délai d’avis préalable. Les prix appliqués seront ceux de la date de réception de la commande. Les frais d’envoi d’échantillons seront à la charge du client. 3. Délais de livraison Les commandes reçues sans indication de date de livraison seront livrées dans le meilleur délai possible. Les délais de livraison qui figurent sur la confirmation de commande le sont à titre indicatif. Les livraisons anticipées et/ou partielles sont considérées autorisées, sauf accord contraire par écrit. Le non-respect des délais pour des raisons de grève, d’échec des négociations, de clôture d’entreprise et les raisons dérivées de ces situations seront considérées de force majeure ne pourront constituer un motif de droit ou de pénalité, ni de dommages et intérêts au bénéfice de l’acheteur. En cas de retard ou de non-paiement, ou si les sommes dues dépassent le montant assuré par notre compagnie d’assurance, les commandes en attente de livraison seront bloquées jusqu’à résolution de la situation. 4. Facturation Le Groupe STH se réserve le droit d’envoyer et de facturer les commandes du client par le biais des différentes sociétés du Groupe selon la situation de crédit du client. Les données du fournisseur seront indiquées sur le bon de livraison. Aucune modification ne sera admise après expédition. Le groupe STH utilise un système de communication électronique pour l’envoi des factures. 5. Conditions de paiement Le financement ne pourra en aucun cas excéder les paramètres définis dans la Loi 15/2010 qui stipule les mesures contre les retards de paiement dans les opérations commerciales. Le non-paiement d’une facture à son échéance entraînera la suspension immédiate de toute autre livraison. Lorsque le Groupe STH accordera au client un délai dans le paiement d’une facture au-delà de la date d’échéance initialement accordée, il sera appliqué une pénalisation de 3% mensuels sur le montant de la facture. En cas de non-paiement, cette pénalisation sera de 5% mensuels, avec un seuil de 15 €, auxquels s’ajouteront 3% mensuels à partir du 2ème mois de retard. Tout paiement reçu sera imputé en premier lieu aux éventuelles pénalisations pour retards ou impayés, puis au montant principal des dettes les plus anciennes, indépendamment du concept indiqué par le client. Toutes les transactions commerciales sont assurées par une compagnie d’assurance-crédit. 6. Retours de marchandise Toutes les demandes de retour devront être dûment documentées par le client, puis analysées et acceptées par le Groupe STH. Les retours de marchandise pour défaut d’identité et/ou de quantité devront être effectués dans les 7 jours suivant la réception du matériel. Toute autre demande de retour devra être analysée en fonction des critères définis par le groupe STH. Aucun retour de matériel déclassé ou hors garantie ne sera accepté. Les retours acceptés par le Groupe STH seront crédités en leur appliquant une baisse de valeur de entre 15% et 50% en fonction de l’année d’achat du matériel. Frais de port à la charge du client. 7. Réclamations, garantie et compensation Conformément aux dispositions légales, en cas de dommage ou d’avarie de la marchandise transportée, le client devra procéder aux réserves d’usage auprès du transporteur, à la réception du matériel ou dans les 24 h. suivantes. Le groupe STH garantit la robinetterie de ce catalogue pendant 5 ans contre d’éventuels défauts de fabrication. La date d’acquisition devra être dûment justifiée par présentation de la facture d’achat correspondante. La garantie de sera appliquée que dans les cas où le défaut est confirmé par le Département Technique. Notre garantie ne s’étend pas aux défauts résultant d’un mauvais emploi, d’un montage non conforme aux prescriptions, de négligence dans l’entretien ou dans l’utilisation du produit. Sont également exclus de la garantie tout dommage lié à la qualité de l’eau. La garantie couvre l’envoi des produits sans frais, notre responsabilité restant limitée au remplacement ou à la réparation des pièces reconnues défectueuses par le groupe STH, sans aucune indemnisation. Dans le cas où le produit ne soit plus fabriqué, nous nous engageons à livrer un produit similaire de même qualité. Les cartouches thermostatiques, temporisées et mécanismes électroniques ont une garantie de 2 ans. Les accessoires (flexibles, douchettes, pommes de douches, supports, barres de douche, etc.) ont une garantie de 2 ans. Nous nous réservons le droit de modifier le design de nos produits sans avis préalable. 8. Réserve de propriété Le Groupe STH sera propriétaire des produits livrés au client jusqu’au complet encaissement de la facture correspondante. 9. Responsabilité civile dérivée du produit Le groupe STH ne peut être considéré responsable que des défauts de qualité internes du produit déjà existants lors de l’expédition au client. Le groupe STH ne peut être tenu pour responsable des dommages dérivés d’un défaut de qualité apparent et qui aurait dû être constaté par le client avant sa revente, son installation ou montage, ainsi que de ceux dérivés d’une erreur d’installation et/ou d’une manipulation de ces produits non conforme aux conditions de montage, de mise en fonctionnement (indiqués dans les instructions de montage) ou des conditions administratives établies. Les limites de la responsabilité seront appliquées aux acheteurs successifs, avec l’obligation d’être adoptées par tous les futurs acheteurs. 10. Dommages aux destinataires Dans le cas où le client prenne connaissance de la production de dommages à un destinataire qui pourraient être dérivés des produits (et tout particulièrement en cas de réclamation formelle ou légale de la part du destinataire au client), ce dernier devra le signaler de toute urgence et par écrit au Groupe STH, et lui fournir la preuve desdits dommages ainsi que leur cause et leur estimation, afin de pouvoir établir au mieux les responsabilités et ne pas laisser le Groupe STH sans défense. Le Groupe STH décline toute responsabilité en cas de réclamation pour dommages relatifs aux produits (provenant d’actions directes ou répétées), si la possibilité de pouvoir évaluer et vérifier la réalité des dommages et leur cause ne lui a pas été donnée. 11. Limitation de la responsabilité civile dérivée du produit Le montant maximum de l’indemnité qui pourra être assumé par le Groupe STH en matière de responsabilité civile dérivée des dommages causés par ses produits est fixé à 2000 euros. 12. Juridiction En cas de contentieux dans le cadre de la relation contractuelle entre le Groupe STH et le client, le Tribunal de Barcelone sera seul compétent. La loi espagnole sera la seule applicable.

CONDICIONES VENTA

13. Validité Ces conditions de vente remplacent toutes les précédentes et resteront en vigueur jusqu’à une nouvelle publication sur www.standardhidraulica.com

368 I Every design, an emotion


.


www.griferiaclever.com @CleverGriferia Standard Hidráulica, S.A.U. Avenida La Ferrería, 73-75 · Pol. Ind. La Ferrería 08110 - Montcada i Reixac · Barcelona - Spain Tel. +34 93 564 10 94 · info@griferiaclever.com

GriferiaClever

GriferiaClever

cataleg clever 2016 web  

cataleg clever 2016 web

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you