Horizons de Recherche / Research Horizons

Page 1

mots

The keywords gathered here form a valuable testament: they reflect the memorable moments of the scientific and cultural encounters of a group of PhD students from several European universities, all of whom have completed the Erasmus Mundus Master Program in “European Literary Cultures”. This program of excellence was created in 2008 by the Universities of Bologna, Upper Alsace, Strasbourg and Thessaloniki. In a first scientific exchange in July 2013, several doctoral students proposed what they consider their “Research Horizons”. This volume is dedicated to several domains in several languages, from the Middle Ages to the present day, involving literature, linguistics and cinema. We invite the reader to discover here within the research of tomorrow at the crossroads of new methodologies, critical discussion and transnational dialogue.

1

Horizons de Recherche / Research Horizons

Les Mots-CLE ici réunis constituent un témoignage de grande valeur : ils reflètent des moments privilégiés de rencontres scientifiques et culturelles issues d’un groupe de doctorants de plusieurs universités européennes qui ont tous fréquenté le Master Erasmus Mundus en « Cultures Littéraires Européennes ». Ce cursus d’excellence a été créé en 2008 par les Universités de Bologne, de Haute Alsace, de Strasbourg et de Thessalonique, et lors d’un premier échange scientifique, en juillet 2013, plusieurs doctorants ont proposé ce qu’ils considèrent comme leurs « Horizons de recherche ». Vouées à plusieurs domaines dans plusieurs langues, du Moyen-Âge à nos jours, impliquant littérature, sciences du langage et cinéma, nous proposons au lecteur de découvrir ici ces pistes de la recherche de demain, à la croisée des méthodologies nouvelles, des échanges multiples et du dialogue transnational.

Horizons de Recherche Research Horizons Par / Edited by Anna Paola Soncini Fratta Avec la collaboration de / In collaboration with Fulvia Balestrieri, Robert Hackett, Mihaila Petričić, Gemma Prandoni

ISBN: 978-88-6680-107-8

€ 25,00

i libri di

www.ilibridiemil.it

EMIL

i libri di

EMIL


mots

Numéro 1/ Number 1

Directeur/ Director Anna Paola Soncini Fratta, annapaola.soncini@unibo.it Comité Scientifique/ Scientific Board Ruggero Campagnoli (Università di Bologna) Georges Freris (Aristoteleion Panepistimion Thessaloniki) Pierre Hartmann (Université de Strasbourg) Peter Schnyder (Université de Haute-Alsace, Mulhouse) Anna Paola Soncini Fratta (Università di Bologna) Rédaction/ Editorial Board Fulvia Balestrieri, fulvia.balestrieri2@unibo.it [p.27-84] Robert Hackett, robert.hackett2@unibo.it [p.85-143] Mihaila Petričić, mihaila.petricic3@unibo.it [p.145-197] Gemma Prandoni, gemma.prandoni2@unibo.it [p.199-254] Relecture/ Proofreading By Augustin Coly (Université Cheikh Anta DIOP - Dakar) Révision en double aveugle/ Double-Blind Peer Reviewed


Alumni C.L.E. Recherche Actes du colloque du 5 Juillet 2013 Conference Proceedings from July 5th, 2013 Numéro 1/ Number 1

Horizons de Recherche Research Horizons Par/ Edited by Anna Paola Soncini Fratta Avec la collaboration de/ In collaboration with Fulvia Balestrieri, Robert Hackett, Mihaila Petričić, Gemma Prandoni

i libri di

EMIL


Progetto di copertina: Chiara Bentini Coordinamento editoriale: Eleonora Marzi Š 2014 Casa editrice Emil di Odoya srl isbn: 978-88-6680-107-8 I libri di Emil Via Benedetto Marcello 7 - 40141 Bologna www.ilibridiemil.it


Sommaire/ Index

Anna Paola Soncini Fratta (Università di Bologna) Présentation/ Presentation Dans le souvenir du passé les mots-CLE du futur In remembering the past, the mots-CLE of the future

9 13

Résumés/ Abstracts

17

Mihaila Petričić Science and Sleeping Beauties in Pedro Almodóvar’s Hable con ella and Michel Gondry’s Eternal Sunshine of the Spotless Mind 27 Gisela Bergonzoni Lisbonne dernière marge d’Antoine Volodine: la reprise du pouvoir de l’auteur

43

Andrea Guiducci L’hypothèse: le non-lieu de la prose hyperconsciente

55

Gabriel Ferreira Zacarias Le Langage volé: détournement et mythologie

69

Caterina Sansoni La Dimension sociale des personnages dans l’œuvre d’Elsa Morante

85

Silvia Lucà Pasolini dialectologue. Enquête sur les fondements linguistiques des représentations culturelles dans l’œuvre de Pier Paolo Pasolini

99


Ema Gjika Le Conditionnel. Projet pour une étude contrastive sur l’italien, le français et l’albanais

119

Jovana Karanikikj Membership Categorization Analysis as a Tool in the Studies of “Migrant Literature”

131

Fulvia Balestrieri Penser la science au lendemain du 6 août 1945

145

Simão Valente Fernando Pessoa and Detective Fiction: The Author as Critic

161

Chiara Carlino Écrire la catastrophe du vieillir. Le cas de Colette

173

Gabriella Quadrato Entre Paludes et La Vagabonde. Une esthétique romanesque du vagabondage

183

Mahan Saatchi Réécriture d’un mythe biblique: La Madeleine amoureuse de Maurice de Waleffe

199

Gemma Prandoni Astronomie copernicienne et fiction. Le cas de Kepler, Godwin et Cyrano de Bergerac

209

Marco Veneziale La Continuation du «Roman de Guiron». Questions préliminaires et perspectives de recherche

227


Robert Hackett The Reception of Catullus in Medieval Europe: Three Christian Readers

243

Index des auteurs/Contributors

255



Anna Paola Soncini Fratta

Dans le souvenir du passé les mots-CLE du futur

Les «mots-CLE» que nous présentons aujourd’hui pour la première fois sont le témoignage de rencontres scientifiques, culturelles, personnelles d’un groupe de doctorants inscrits dans de nombreuses universités européennes. Ils nous offrent leurs «Horizons de recherche», leurs premiers pas dans la recherche. Ce qui les caractérisent est qu’ils se connaissent depuis longtemps; ils ont fréquenté ensemble le Master en Cultures Littéraires Européennes, créé en 2008 par les Universités de Bologne, de Haute Alsace, de Strasbourg et de Thessaloniki: un Master Erasmus Mundus. Au-delà du cadre d’excellence que ce label implique (étant une formation qui peut afficher cette appellation après une sélection très sévère de la part de la Commission européenne), ce master se axe, de part sa structure même, autour de la compréhension de l’Autre. En effet, il accueille des étudiants venus du monde entier, qui, pendant deux ans s’appliquent à étudier, à discuter, à comprendre les «Cultures Littéraires Européennes» tout en étudiant plusieurs langues; toutefois, ils doivent également apprendre à vivre ensemble, à se confronter, à percevoir les différences, et à les respecter. Nous avons pris à emblème un jeu de mots; avec des mots multiples, c’est le CLE qui prend forme: l’expérience commune, le travail ensemble, les joies, les plaisirs et les difficultés vécus. Car ce Master - qui a permis beaucoup de rencontres et a beaucoup appris aux professeurs et aux étudiants - veut faire connaître sa voix dans la conviction que les arts, les lettres peuvent et doivent permettre aux peuples de se parler, de dépasser les incompréhensions; si les créateurs ont la tâche de donner la voix à l’inconnu qui est en nous, le


10

Anna Paola Soncini Fratta

critique littéraire a le devoir de le comprendre et de l’expliquer, de la faire ressurgir. Cet inconnu qui intrigue, les jeunes chercheurs qui se sont retrouvés autour de cette initiative, l’ont accepté avec courage, pendant les deux années de Master, en se confrontant à des moments difficiles, à des temps limités, à des situations qui les mettaient constamment en défi avec eux-mêmes. Ils ont compris que l’autre a en soi, quoique dans la difficulté de l’approche, la beauté de la nouveauté; que c’est là que réside la vie, la création, l’impasse pour un futur plein et resplendissant. C’est là que réside également une des clés importantes pour la recherche. Ainsi dans ce cadre prolongeant le passé, les Alumni CLE, qui ont mis en route leur recherche, ont voulu la partager avec les autres, en gardant vive l’amitié, la discussion littéraire et culturelle. Ils savent qu’en même temps ils vont sauvegarder le dialogue étroit qu’ils avaient créé entre eux, et qui doit continuer aujourd’hui entre des personnes qui vivent désormais loin l’une de l’autre, dans des pays différents, travaillant en des langues différentes, affichant des us et coutumes différents. Leur travail ne pourra que suivre les traces d’une plus grande capacité à la lecture entre les lignes de ce qu’une culture affiche, de ce qu’une époque a représenté, de ce qu’une langue dévoile. Si tout aujourd’hui semble s’appuyer sur des mots-clés: pour faire une recherche, pour la classer et la définir, il y a des mots-clés qui peuvent être générés également pour apporter aux autres des lignes de parcours qui paraissent fondamentales. Derrière ces recherches donc la volonté d’entrer dans l’Académie scientifique, mais aussi de dire que l’amitié, le travail collectif, le partage des langues, des cultures, des histoires collectives, enrichissent l’individu et la société. Du Moyen Age, à nos jours; de la linguistique au cinéma, tous les travaux ici repris ont été présentés lors de la première rencontre, qui a eu lieu à Bologne en juillet 2013. Des recherches qui remettent en question des sujets parfois très anciens et connus, parfois très récents et même très commentés, pour lesquels les jeunes chercheurs trouvent de nouvelles pistes de lecture. Ainsi Gemma Prandoni regarde aux


Dans le souvenir du passé les mots-CLE du futur

11

voyages sur la lune au XVIIe siècle pour en étudier les modifications par rapport à la structure d’avant. La Belle au bois dormant est vue, par Mihaila Petričić, à travers le filtre de deux films récents pour en offrir un regard nouveau et des perspectives nouvelles. Gabriel Ferreira Zacarias s’attache également à un cinéaste, Guy Debord, pour mettre en parallèle son concept du « détournement » avec le concept de mythologie de Barthes, l’un étant ce dont rêvait l’autre. Intéressante nouveauté aussi l’approche de Simão Valente aux récits policiers de Fernando Pessoa, en affichant une attention qui leur a manquée jusqu’à aujourd’hui. Fulvia Balestrieri regarde aux écrivains et à leur réaction à la bombe atomique, aux questionnements fondamentaux qu’elle a produit, au rôle social de l’écrivain. Gabriella Quadrato présente la recherche d’un roman où l’aventure serait la forme et non le contenu, alors que le regard de Jovana Karanikikj se pose sur la littérature migrante dans une perspective etnométhodologique. D’autres jeunes chercheurs focalisent des œuvres mettant également en lumière des auteurs parfois méconnus par la critique (Antoine Valodine par Gisela Bergonzoni ou Maurice de Waleffe par Mahan Saatchi), parfois à relire ou à lire différemment (Pinget par Andrea Guiducci, Elsa Morante par Caterina Sansoni, Pier Paolo Pasolini par Silvia Lucà, Colette par Chiara Carlino). And last but not least, les beaux travaux de philologie (Marco Veneziale et Robert Hackett) qui apportent une lecture finie d’arguments qui ont faits l’objet d’études et de discussions même récemment, avec la présentation de leur projet d’édition critique ou leur lecture de l’œuvre poétique de Catulle au Moyen Age. Une palette de sujets importants et novateurs qu’Ema Gjika complète avec l’idée d’une analyse linguistique contrastive entre l’italien, le français et l’albanais. Au moment où le volume parait et, je l’espère, une tradition commence, je dois remercier l’équipe des jeunes doctorants de l’Université de Bologne (Fulvia Balestrieri, Robert Hackett, Mihaila Petričić, Gemma Prandoni), qui ont bien voulu assumer la charge de l’organisation de ces journées et du volume. Pour leur dévouement, pour leur volonté de concrétiser un rêve, pour leur générosité et pour les


12

Anna Paola Soncini Fratta

capacités démontrées à assumer une tâche parfois ingrate, qu’ils trouvent ici toute ma reconnaissance ainsi que celle des professeurs responsables du CLE: Peter Schnyder (Mulhouse), Pierre Hartmann (Strasbourg) et Georges Freris (Thessaloniki). Ces jeunes sont à la base de ce que ces actes disent: l’importance de la singularité de chacun en ce qu’elle a d’unique et d’irremplaçable - leur recherche, et en même temps le jeu de communion et de reconnaissance réciproque. Dans le souvenir du passé nous avons voulu lancer le futur.


Anna Paola Soncini Fratta

In remembering the past, the mots-CLE of the future

The “keywords” that we present for the first time today are the fruit of scientific, cultural, and personal meetings of a group of doctoral students enrolled in several European universities. They offer us their “Research Horizons”, their first steps into the research community. The novelty of these horizons is that these young researchers have known each other for quite some time; they all participated in the MA program in Literary European Cultures, founded in 2008 by the Universities of Bologna, Haute Alsace, Strasbourg and Thessaloniki: an Erasmus Mundus Master. Apart from the framework of excellence that this label implies (as this is a course that can apply the term only after a very rigorous examination by the European Commission) this Master’s program, thanks to its very structure, revolves around the comprehension of ‘The Other’. Indeed, the program welcomes students from all over the world who, over a course of two years, study, discuss, and attempt to understand "European Literary Cultures" in several different languages. At the same time they must also learn to live together, to compare their own cultures, to see the differences therein and to respect them. We have chosen a play on words as our logo: by way of explanation, the key that takes shape is made of a common experience, of working together, and of the joy, pleasure and difficulties shared. This Master’s program - which has taught much to both the professors and the students through a series of encounters - aims to make its voice heard with the conviction that the arts, and that literature in particular, can and must allow people to communicate, to overcome misunderstandings. If artists are tasked with giving voice to the un-


14

Anna Paola Soncini Fratta

known within us all, literary criticism is obliged to explain it, to bring it to the surface. The young researchers who have been a part of this program have accepted this intriguing unknown courageously over the two years of study. They have dealt with difficult moments, limited timelines, and with situations that have forced them constantly to question themselves. They have come to understand that the ‘other’ has within itself, notwithstanding the difficulty in the approach, the beauty of novelty; that therein lies life, creation, and the crossroads for a full and promising future. It is also therein that they have found one of the most important keys to research. Thus in this context of remembering the past, the CLE Alumnae, who have begun their research, have decided to share it with others in the hopes of keeping alive their friendship and literary and cultural discussions. They also know that at the same time they are continuing their intimate dialogue that they started together, and that it must continue today among people who now live far away from each other, in different countries, working in different languages and with different customs and traditions. Their work must now continue to read between the lines of that which a culture shows, of what a period represents, of what a language reveals. If even today we seem to rely on keywords - to do research and to classify and define it - there are some keywords that can also be used to present fundamental ways of thinking to others. Thus, these articles represent the desire to engage with the scientific community, but also to say that friendship, working together, the sharing of languages, cultures and shared histories all come together to enrich the individual as well as society at large. From the Middle Ages to the present day, from linguistics to film studies: all of the articles in this volume were presented at our first conference, which took place in Bologna in July of 2013. Some of their research returns to well studied subjects, at times even recently in articles that have been thoroughly commented upon, for which the young scholars have found new avenues to explore.


In remembering the past, the mots-CLE of the future

15

Thus Gemma Prandoni looks back to the trips to the moon in the seventeenth century in order to study the differences with regard to the previous structure. Sleeping Beauty is seen, by Mihaila Petričić, through the lens of two recent films to offer a new vision as well as new perspectives thereof. Gabriel Ferreira Zacarias also focuses on a filmmaker, Guy Debord, showing the parallels between his concept of “misappropriation” with Barthes’ concept of mythology, the one being that which the other dreamed of. Simão Valente also has a novel approach to the crime novels of Fernando Pessoa, giving them attention that had been lacking until now. Fulvia Balestrieri examines writers and their reactions to the atomic bomb, the fundamental questions that this produced, and the role of the writer in society. Gabriella Quadrato presents her reading of a novel whose adventure is in the form and not the content, while Jovana Karanikikj has focused on migrant literature through an ethno-methodological perspective. Others of these scholars focus on their chosen authors and shine new light on some who have been, at times, misunderstood by critics (as is the case of Antoine Valodine in Gisela Bergonzoni’s reading and Maurice de Waleffe, as Mahan Saatchi shows). Still other scholars have chosen to re-interpret very well known authors (Pinget by Andrea Guiducci, Elsa Morante by Caterina Sansoni, Pasolini by Silvia Lucà, and Colette by Chiara Carlino). And last but not least we present the very fine philological studies (by Marco Veneziale and Robert Hackett) which provide a meticulous reading of issues that are the object of studies and discussions that are very much present, with the presentation of the project for a critical edition and the reading of Catullus’ poetic works during the Middle Ages. This important and innovative pallet of subjects is completed by Ema Gjika who presents a comparative linguistic analysis that is possible between Italian, French and Albanian. As this volume is released and, I hope, a tradition commences, I would like to thank the team of young PhD students of the University of Bologna (Fulvia Balestrieri, Robert Hackett, Mihaila Petričić and Gemma Prandoni) who have taken the organization of this volume


16

Anna Paola Soncini Fratta

upon themselves. It is for their devotion, their desire to fulfill a dream, their generosity and for the ability that they have shown in taking on this often thankless task, that they have here all of my gratitude, as do my fellow member professors of the CLE: Peter Schnyder (Mulhouse), Pierre Hartmann (Strasbourg) and George Freris (Thessaloniki). These young scholars represent that which the following volume shows: the importance of each person’s experiences in their unique and irreplaceable qualities - their research and, at the same time, the role of communion and mutual recognition. In remembering the past we have tried to begin the future. (Traslated By Robert Hackett)


Résumés / Abstracts

Mihaila Petričić (Università di Bologna – D.E.S.E. Doctorat d’Études Supérieures Européennes «Les littératures de l’Europe unie») >La Science et les Belles au bois dormant dans Hable con ella de Pedro Almodóvar et Eternal Sunshine of the Spotless Mind de Michel Gondry Résumé La Belle au bois dormant a été stigmatisée par certaines branches de la critique féministe comme une héroïne fragile, passive et à la merci d’un homologue masculin dominant. Deux films du XXIe siècle ont des similitudes remarquables avec le conte de fées traditionnel mais avec une différence essentielle: Hable con ella de Pedro Almodóvar et Eternal Sunshine of the Spotless Mind de Michel Gondry contextualisent leurs Belles respectives dans un cadre scientifique où la science, et non pas la magie, alimente l’intrigue. Nous allons donc nous demander dans quelle mesure les Belles au bois dormant de ces films, motivées par la science, conservent leur statut de soumission, et dans quelle mesure les transformations leur permettent d’échapper à leurs rôles traditionnels de demoiselles en détresse. Mots-clefs: Belle au bois dormant, science, soumission, pouvoir. Keywords: Sleeping Beauty, science, submission, power. Gisela Bergonzoni (Université Rennes 2) >Lisbonne dernière marge by Antoine Volodine: The Author’s Regaining of Power Abstract This article presents an analysis of Antoine Volodine’s novel Lisbonne dernière marge, published in 1990. The hypothesis proposed in the ar-


18

Résumés / Abstracts

ticle is that Antoine Volodine deploys a renewal of literary authorship in his writing, thus offering a response to the “death of the author” idea formulated by French literary theory and namely by Roland Barthes. Through strategies that primarily seem to disseminate authorship and weaken the author’s figure as a unitary subject, Volodine actually reaffirms the author’s domination over the text. Keywords: authorship, French literary theory, death of the author, Antoine Volodine. Mots-clefs: autorité, théorie littéraire française, mort de l’auteur, Antoine Volodine. Andrea Guiducci (Université Paris Diderot – Paris 7) >L’hypothèse: the Non-Place of Hyperconscious Prose Abstract This essay addresses how hyperconsciousness works in the text by Pinget. The question will be examined through an analysis of three main relationships which construct L’hypothèse: the first between the mimetic and diegetic space, while the second is between a simulated extra-textual reality and the text itself, and finally, that between the main character and his speech. The article will show how the conventional relationship these elements are supposed to have is subverted. These three pairs are based on a diallelic relation which affects the entire text. It leads to a meta-literary questioning that founds the text and establishes a certain kind of plot: this is one of the aspects of hyperconscious prose I will focus on in my thesis. Keywords: Pinget, L’hypothèse, writing space, diallel, hyperconsciousness. Mots-clefs: Pinget, L’hypothèse, espace scriptural, diallèle, hyperconscience.


Résumés / Abstracts

19

Gabriel Ferreira Zacarias (Erasmus Mundus Joint Doctorate «Cultural Studies in Literary Interzones», Università di Bergamo/ Université Paris X/ Université de Perpignan) >Stolen Language: Détournement and Mythology Abstract In the present article I will study the existing relationship between two different concepts elaborated approximately at the same time by two French authors. The first one is that of détournement, created by Guy Debord in 1956 as a sort of extension of Lautreamont’s notion of plagiarism. The second is that of mythology as proposed by Roland Barthes in 1957, a critique of mass culture ideology based on the analyses of its signs. Such a parallel will not take into account any biographical relationship between the authors, but rather the objective relationship that may be established through their concepts. Keywords: détournement, mythology, situationism, French theory. Mots-clefs: détournement, mythologie, situationnisme, théorie française. Caterina Sansoni (Université de Strasbourg/ Università di Pisa) >The Social Dimension of the Characters in the Works of Elsa Morante Abstract Reading Elsa Morante’s works allows us to uncover an original and modern vision of literature. Her writing sheds light on the mission of Art and makes readers adopt the point of view of an intelligent observer of society and mankind. Morante’s characters revolve around her conception of the role of Art: fighting against the disintegration of man, against the unreality that tries to lead life astray. The analysis of the characters’ social dimension presents a research scope that is wide but at the same time rich in ideas about the poetics and project of the writer, whose career followed the development of Italian society for almost the whole of the twentieth century.


20

Résumés / Abstracts

Keywords: Morante, characters, social dimension, stereotypes. Mots-clefs: Morante, personnages, dimension sociale, stéréotypes. Silvia Lucà (Doctorat de recherche international en Études Italiennes, Université Paris Sorbonne/ Università di Firenze/ Universität Bonn) >Pasolini Dialectologist. A Study of the Linguistic Basis of Cultural Representations in the Works of Pier Paolo Pasolini Abstract The article presents a research project that examines Pier Paolo Pasolini as a specialist in dialect poetry and popular culture. This aspect of Pasolini’s work, the aesthetic consequences it entails, as well as its influences on and affiliations with Italian culture, are the basis for an approach that sets itself apart from the studies that have up until now analyzed Pasolini as a dialectal poet. Keywords: Pasolini dialectologist, Pasolini’s aesthetics, cultural representation, sociological bi-stylization, sociological bilingualism. Mots-clefs: Pasolini dialectologue, esthétique pasolinienne, représentation culturelle, bistylisme sociologique, bilinguisme sociologique. Ema Gjika (Université de Genève) >A Project for a Comparative Study of the Use of the Conditional in Italian, French and Albanian Abstract This study focuses on the “grammar” of Conditional constructions in the broadest sense of the term (including syntactic, semantic, pragmatic and textual aspects), viewed from a comparative perspective in Italian, French and Albanian. The Conditional, a “novelty of the Latin languages”, is traditionally considered in the Italian linguistic tradition as one of the four “finite forms” with two respective tenses, the present and the


Résumés / Abstracts

21

past, but also as an intermediate category, indicating tense relations or modal uses. In the verb system of the French language it has been considered as a “tense” of the declarative mood. The Albanian language, as a separate branch of the Indo-European family, presents the Latin influence on the lexical, phonetic, morphological and syntactical level. This influence may affect the Conditional but still has yet to be proven. Keywords: contrastive grammar, conditional, Italian, French, Albanian. Mots-clefs: grammaire contrastive, conditionnel, italien, français, albanais. Jovana Karanikikj (Univerzitet Goce Delcev – Stip/ Università degli studi di Perugia) >Analyse de catégorisation des membres comme un outil dans les études de la «littérature migrante» Résumé Cet article a l’intention de présenter quelques résultats d’un projet de recherche interdisciplinaire plus large sur ce qu’on appelle la «littérature migrante italienne» en introduisant une approche analytique novatrice à ce phénomène culturel en Italie. Le terme «littérature migrante italienne» (letteratura di migrazione) fait référence à un «sous-genre» développé en Italie dans les deux dernières décennies par les auteurs issus de l’immigration qui choisissent d’écrire en italien. Le projet de recherche mentionné examine des textes de la littérature migrante italienne dans une perspective etnométhodologique et sociolinguistique afin d’identifier les éléments à travers lesquels les individus sont classés comme étant «migrants». Ce document offre donc quelques exemples concrets d’analyse de catégorisation tirés du roman autobiographique Porto il velo, adoro i Queen, écrit par Sumaya Abdel Qader. Mots-clefs: littérature migrante italienne, ethnométhodologie, analyse de catégorisation, éléments linguistiques. Keywords: Italian migrant literature, ethnomethodology, categorization analysis, linguistic elements.


22

Résumés / Abstracts

Fulvia Balestrieri (Università di Bologna – D.E.S.E. Doctorat d’Études Supérieures Européennes «Les littératures de l’Europe unie») >Thinking About Science in the Aftermath of August 6th, 1945 Abstract This article focuses on European press published in the months after the explosions of the atomic bombs in Japan. We will analyze several front pages and five articles written by European writers including Albert Camus, George Bernard Shaw, Piero Calamandrei, Jean-Paul Sartre and Denis de Rougemont. We will see that thinking about science after August 1945 implies talking about choices and responsibilities connected to the use of scientific discoveries and their technical applications. Keywords: science and technique, ethics, responsibility, press. Mots-clefs: science et technique, éthique, responsabilité, presse. Simão Valente (University of Oxford/ Centre for Comparative Studies, University of Lisbon) >Fernando Pessoa et la littérature policière: l’auteur en tant que critique Résumé Les récits policiers de Fernando Pessoa, publiés récemment (2008 et 2012) pour la première fois en édition critique, demandent une attention qu’on ne leur a pas encore accordée, dans la mesure où ils présentent un côté d’un auteur plus connu grâce à sa production poétique. Écrits en anglais et en portugais, ces textes sont accompagnés d’un essai de Pessoa sur la littérature policière, sur la poétique du genre et des auteurs canoniques tels que Conan Doyle, E. A. Poe ou Arthur Morrison. Le présent article étudie cet essai en cherchant à élaborer l’importance de la pensée critique de l’auteur, afin d’établir un cadre d’interprétation de ses récits policiers. Mots-clefs: Pessoa, la littérature policière, Poe, critique, philosophie. Keywords: Pessoa, detective fiction, Poe, criticism, philosophy.


Résumés / Abstracts

23

Chiara Carlino (Université de Strasbourg) >Writing the Catastrophe of Aging. The Case of Colette Abstract Old age is the result of a progressive metamorphic process which invests the entire existence of an individual, starting at birth and never stopping. However, the inevitability of such a physiological fate does not necessarily imply its serene acceptance. Aging is often seen as a calamity that threatens existence itself, and it seems to be more dangerous for women. In Colette’s work, wherein the aging process of women represents a leitmotif, this idea of senescence designed as disaster is manifest. Through the analysis of female characters’ attitudes towards aging, we will try to explore the catastrophic dimension of aging, an enemy of the body and the soul, haunting women with the awful prospect of their own decline. Keywords: Colette, old age, aging, women, writing. Mots-clefs: Colette, vieillesse, vieillir, femmes, écrire. Gabriella Quadrato (Università di Bari/ Université de Strasbourg) >Between Paludes and La Vagabonde. An Aesthetics of the Wandering Novel Abstract After Naturalism the French novel passes through a crisis. The title Paludes shows well the condition of a genre that seems to have lost its inspiration and straightforwardness. In this novel, the denied possibility of realizing travel denounces how, by contrast, it is necessary to establish a new wandering fiction: this indicates a new stream in the development of the novel. The paper will analyze three kinds of wandering fiction in three of Colette’s novels, Tinan and Roger Martin du Gard. We will examine its consequences on the strategies of the plot, as well as the cutting and the narrative techniques. The aim is to show that the “Adventure novel” already exists at the time when J. Rivière


24

Résumés / Abstracts

proclaims the necessity of the birth in France of a novel in which the adventure should be the form and not only its content. Keywords: Colette, Tinan, Roger Martin du Gard, wandering, novel, post-naturalism. Mots-clefs: Colette, Tinan, Roger Martin du Gard, vagabondage, roman, post-naturalisme. Mahan Saatchi (Università di Bologna - D.E.S.E. Doctorat d’Études Supérieures Européennes «Les littératures de l’Europe unie»/ Université de Haute-Alsace) >The Rewriting of a Biblical Myth: La Madeleine amoureuse by Maurice de Waleffe Abstract La Madeleine amoureuse, roman juif is a novel written by Maurice De Waleffe in 1907. Passionate about art, history and travel, this Belgian writer has written novels, plays, and essays but he is best known as a journalist, founder of Paris-midi and the Miss France contest. La Madeleine amoureuse is one of his historical novels, forgotten in spite of its beauty and richness of images and ideas. In this paper we will study the mechanism through which the novelist rewrites the biblical story of Mary Magdalene around founders mythemes of the original story, such as: Magdalene possessed by demons, as an anonymous prostitute converted by Jesus, the faithful companion of Jesus during his travels and finally as the witness at the foot of the cross and on Easter morning. Keywords: Mary Magdalene, Maurice de Waleffe, The Bible in Literature, Rewriting of myth. Mots-clefs: Marie Madeleine, Maurice de Waleffe, La Bible dans la littérature, Réécriture du mythe.


Résumés / Abstracts

25

Gemma Prandoni (Università di Bologna – D.E.S.E. Doctorat d’Études Supérieures Européennes «Les littératures de l’Europe unie») >Copernican Astronomy and Fiction. Kepler, Godwin and Cyrano de Bergerac Abstract The Copernican Revolution and the discoveries of seventeenth-century astronomy have had a strong impact on the culture and literature of the time. The boundaries between the domains of literature and science became increasingly blurred. This study examines F. Aït-Touati’s analysis of the lunar/sun voyages in the works of Kepler, Godwin and Cyrano de Bergerac: texts exploiting fiction as an instrument to dialogue with contemporary science. This article will likewise address the topic of lunar voyage in seventeenth-century Italian poetry. Keywords: Astronomy, fiction, seventeenth century, lunar voyage. Mots-clefs: Astronomie, fiction, XVIIe siècle, voyage lunaire. Marco Veneziale (Università di Roma «La Sapienza»/ Universität Zürich) >The Continuation of «Roman de Guiron». Preliminary Questions and Research Perspectives Abstract In recent years, the Old-French fictional cycle of Guiron le Courtois has become the subject of many interesting studies. As to our contribution, after a brief introduction into the main problems concerning Guiron le Courtois, we shall explain the objectives of our edition’s project of the Continuation of “Roman de Guiron”, such as our main concerns regarding the manuscripts’ tradition and our approach in terms of textual criticism. We shall likewise explain the research perspectives that we established by means of narratological and philological methods being applied to our work on the Continuation.


26

Résumés / Abstracts

Keywords: Guiron le Courtois, arthurian romances, textual criticism, manuscripts, romance philology. Mots-clefs: Guiron le Courtois, roman arthurien, critique textuelle, manuscrits, philologie romane. Robert Lincoln Hackett (Università di Bologna – D.E.S.E. Doctorat d’Études Supérieures Européennes «Les littératures de l’Europe unie») >La réception de Catulle dans l’Europe médiévale: trois lecteurs chrétiens Résumé L’œuvre poétique de Catulle est presque inconnue pendant la totalité du Moyen Âge, le premier manuscrit qui nous est parvenu datant du XIVe siècle environ. Avant cette date, il y a seulement trois occasions où le poète latin est nommé: dans la lettre 53 de saint Jérôme (entre 394 – 396), dans les Éthymologies d’Isidore de Séville (VIIe siècle) et après, dans un sermon de Ratherius de Vérone (Xe siècle). En examinant les œuvres de ces trois auteurs, on aboutit à diverses conclusions. Catulle a été connu par les auteurs chrétiens, mais ils ont choisi de le censurer. On va voir leurs possibles motivations et, enfin, on va proposer un projet de recherche pour en savoir plus. Mots-clefs: Catulle, Moyen Âge, poésie lyrique, critique. Keywords: Catulle, Medieval Age, lyric poetry, critics.


Titolo Articolo

255

Index des auteurs/ Contributors

Mihaila Petričić Après avoir complété sa licence à l’Université de McGill (Canada), Mihaila Petričić a obtenu son master à l’Université de Bologne (Italie) et à l’Université de Haute-Alsace (France). Elle est actuellement doctorante à l’Université de Bologne sous la direction de Mme Crisafulli dans le cadre du programme D.E.S.E. – Les Littératures de l’Europe Unie. Sa thèse doctorale porte sur l’influence de la science sur la figure de la belle au bois dormant dans la littérature et le cinéma européens. After completing her B.A. at McGill University (Canada), Mihaila Petričić obtained a Master’s degree from the University of Bologna (Italy) and the University of Haute-Alsace (France). She is currently a PhD student of the doctoral program D.E.S.E. – Les Littératures de l’Europe Unie at the University of Bologna, under the supervision of Professor Crisafulli. She is writing her doctoral thesis on the influence of science on the Sleeping Beauty figure in European literature and cinema. Gisela Bergonzoni Gisela Bergonzoni est doctorante en Littérature Générale et Comparée auprès de l’Université Rennes 2, sous la direction d’Emmanuel Bouju. Sa thèse porte sur les enjeux de l’autorité dans la littérature contemporaine. Elle est chargée de cours à l’Université Paris Ouest – Nanterre. Gisela Bergonzoni is a PhD student in Comparative Literature at the University of Rennes 2 (France). Her thesis, supervised by Emmanuel Bouju, addresses the question of authorship in contemporary literature. She teaches at the University of Paris Ouest – Nanterre.


256

Index des auteurs/ Contributors

Andrea Guiducci Andrea Guiducci est doctorant à l’Université Paris Diderot sous la direction de Dominique Rabaté. Ses recherches portent sur les écritures hyperconscientes de la seconde moitié du XXe siècle. Il s’est occupé aussi des figures de l’écart dans l’œuvre de Beckett, ainsi que de Pinget et Kafka. Andrea Guiducci is a PhD student under the supervision of Dominique Rabaté at Paris Diderot University. He is researching hyperconsciousness writing in contemporary French literature. His research interests also include Pinget, Kafka and the écart in Beckett’s trilogy. Gabriel Ferreira Zacarias Gabriel Ferreira Zacarias est doctorant contractuel du programme Erasmus Mundus «Études Culturelles des Interzones Littéraires», géré par les universités de Bergamo, Paris X et Perpignan. Expert de l’œuvre de Guy Debord, il étudie le rapport entre les arts et la philosophie. Il a enseigné à l’Université de Perpignan et publié de nombreux articles en Europe et en Amérique latine. Gabriel Ferreira Zacarias is a fellowship holder of the Erasmus Mundus Joint Doctorate “Cultural Studies in Literary Interzones”, of the universities of Bergamo, Paris X and Perpignan. Expert of Guy Debord, he studies the relationship between the arts and philosophy. He taught at the University of Perpignan, and has published several articles in Europe and in Latin America. Caterina Sansoni Caterina Sansoni est doctorante contractuelle à l’Université de Strasbourg, où elle a une mission d’enseignement au Département des Langues et Littératures Romanes. Ses recherches ont comme sujet l’analyse de la dimension sociale et interactionnelle des personnages dans l’œuvre d’Elsa Morante. Sur le même sujet de sa thèse de Master (Histoire de ma fuite: genèse d’une autobiographie), elle a écrit un article, «Le funzioni del


Index des auteurs/ Contributors

257

dialogo nell’autobiografia casanoviana» (Poetiche, vol. 13, n.1, Mucchi Editore, 2011). Elle a aussi rédigé la recension de l’épistolaire de Morante, «Review of L’Amata. Lettere di e a Elsa Morante» (Forum italicum, vol. 48, n.1, Spring 2014). Caterina Sansoni is a PhD student at the Department of Romance Languages and Literatures at the University of Strasbourg. Her research focuses on the social and relational dynamics of the characters in Elsa Morante’s works. She previously studied in Bologna and Brussels and she graduated in 2011 with a thesis entitled Histoire de ma fuite: genèse d’une autobiographie. She has published two papers to date: «Le funzioni del dialogo nell’autobiografia casanoviana» (Poetiche, vol. 13, n.1, Mucchi Editore, 2011) and «Review of L’Amata. Lettere di e a Elsa Morante» (Forum italicum, vol. 48, n.1, Spring 2014). Silvia Lucà Silvia Lucà est doctorante à l’Université Paris Sorbonne-Paris IV, à l’Università degli studi di Firenze et au Rheinische Friedrich-WilhelmsUniversität Bonn dans le cadre d’un Doctorat International en Études Italiennes. Ses centres de recherche concernent la linguistique, la littérature contemporaine, l’esthétique et les études culturelles. Elle enseigne l’italien en qualité de Chargée d’enseignement aux Universités Paris-Est Créteil Val-de-Marne et Paris IV. En cours de publication: «Koiné language and Italian literature», intervention orale pour le XXVIII International Conference of the Young Linguists Association à l’Université de Pamplona, Espagne. Silvia Lucà is a PhD student of the Trinational Doctoral Programme in Italianistics at the Universities of Bonn (Germany), Florence (Italy) and Paris IV-Sorbonne (France). Her present research interests are Linguistics, Contemporary literature, Aesthetics and Cultural Studies. She teaches Italian as a course lecturer at Paris-Est Créteil Val-de-Marne and Paris IV. Expected publication: “Koiné language and Italian literature”, presented at the XXVIII International Conference of the Young Linguists Association in Pamplona (Spain).


258

Index des auteurs/ Contributors

Ema Gjika Professeur d’italien à l’Université «Nostra Signora del Buon consiglio» de Tirana en Albanie, elle est, depuis avril 2013, doctorante en linguistique italienne à l’Université de Genève. Son sujet de recherche est l’étude contrastive du conditionnel en italien, français et albanais. En plus de quelques traductions de l’italien à l’albanais, elle a publié plusieurs articles à propos de la grammaire contrastive, notamment «Përemrat alokutivë dhe problematika e tyre në mësimdhënien e gjuhës italiane (Forma e mirësjelljes)» [Les pronoms allocutifs et leurs problématiques dans l’enseignement de la langue italienne (la forme de la politesse)], Curricula dhe shkolla, Instituti Pedagogjik, Tiranë, 2006. Ema Gjika is a professor of Italian at the University “Nostra Signora del Buon Consiglio” of Tirana in Albania, and, since April 2013, she is a PhD student of Italian linguistics at the University of Geneva. Her research topic is the contrastive study of the conditional in Italian, French and Albanian. In addition to translations from Italian to Albanian, she has also published several articles concerning contrastive grammar, including «Përemrat alokutivë dhe problematika e tyre në mësimdhënien e gjuhën italiane (Forma e mirësjelljes)» (Allocutive Pronouns and Their Problems in the Teaching of the Italian Language [The Politeness Form]), Curricula dhe Shkolla, Instituti Pedagogjik, Tiranë, 2006. Jovana Karanikikj Jovana Karanikikj est assistante de littérature italienne à l’Université «Goce Delcev» à Stip en Macédoine, et doctorante à l’Université de Pérouse en Italie. Ses centres de recherche sont la littérature italienne, l’apprentissage interculturel, l’immigration et la traduction. Publications importantes: «The Italian Literature of Immigration as a cultural crossroad: Significance of realia and onomastic elements in the narrations», dans Kulture u dijalogu Knjizevnost i multikulturalnost, Filoloski fakultet Univerziteta u Beogradu, 2013; «L’aspetto culturologico dell’antroponimia letteraria nelle traduzioni della narrativa macedone in italiano» dans Il Nome nel testo: Rivista internazionale di onomastica letteraria, ETS Edizioni, 2012.


Index des auteurs/ Contributors

259

Jovana Karanikikj is Junior Assistant in Italian Literature at “Goce Delcev” University in Stip, Macedonia and a PhD student at the University of Perugia, Italy. Her main research interests include Italian literature, intercultural learning, immigration and translation. Important publications: “The Italian Literature of Immigration as a cultural crossroad: Significance of realia and onomastic elements in the narrations”, in Kulture u dijalogu Knjizevnost i multikulturalnost, Filoloski fakultet Univerziteta u Beogradu, 2013; “L’aspetto culturologico dell’antroponimia letteraria nelle traduzioni della narrativa macedone in italiano” in Il Nome nel testo: Rivista internazionale di onomastica letteraria”, ETS Edizioni, 2012. Fulvia Balestrieri Fulvia Balestrieri est doctorante à l’Université de Bologne dans le cadre du projet D.E.S.E – Les Littératures de l’Europe Unie. Sa recherche, conduite sous la direction du professeur M. Bazzocchi, porte sur la représentation de la science dans la littérature européenne de la deuxième moitié du XXe siècle. Elle s’est intéressée aussi à la littérature de migration et à la littérature de voyage, en collaborant avec le Centro interuniversitario di studi sul viaggio adriatico (CISVA). Fulvia Balestrieri is a PhD student of the doctoral program D.E.S.E. at the University of Bologna. Her research, supervised by Professor Bazzocchi, focuses on the representation of science in European literature of the second half of the twentieth century. As a collaborator at the Centro interuniversitario di studi sul viaggio adriatico (CISVA), she is also interested in migration and travel literature. Simão Valente Simão Valente est doctorant de Langues Médiévales et Modernes à l’Université de Oxford, où il est aussi maître de conférences auprès de l’Instituto Camões. Sa recherche principale porte sur la fiction policière. Il s’occupe actuellement des romans policiers peu connus de Fernando Pessoa.


260

Index des auteurs/ Contributors

Simão Valente is currently reading for a DPhil in Medieval and Modern Languages at the University of Oxford, where he is also Instituto Camões Lector. His research is primarily concerned with detective fiction, currently studying Fernando Pessoa’s little known detective stories. Chiara Carlino Chiara Carlino est doctorante en Littérature comparée à l’Université de Strasbourg et chercheuse encouragée par la Bibliothèque nationale de France pour l’année 2013/2014. Sa thèse porte sur les relations entre vieillissement et création dans l’œuvre de Colette. Elle a publié «Leggere tra le rughe d’una scrittrice: Colette», dans Crispino Anna Maria, Luongo Monica, Passaggi d’età. Scritture e rappresentazioni, Roma, Iacobelli Editore, 2013, p. 45-59. Chiara Carlino is a PhD student in Comparative Literature at Strasbourg University. She is supported as an encouraged researcher by the Bibliothèque nationale de France for the academic year 2013-14. Her thesis focuses on the interactions between creativity and aging in the works of Colette. She has published “Leggere tra le rughe d’una scrittrice: Colette” in: Crispino Anna Maria, Luongo Monica, Passaggi d’età. Scritture e rappresentazioni, Roma, Iacobelli Editore, 2013, p. 45-59. Gabriella Quadrato Gabriella Quadrato a obtenu son master sanctionné par un mémoire intitulé Formes de la mondanité dans le roman des années vingt. Elle est actuellement doctorante en co-tutelle à l’Université de Strasbourg et à l’Université de Bari. Sa thèse, en Littérature Comparée, porte sur Le laboratoire narratif des années dix. En 2011 elle a obtenu le Prix Littéraire Cera di Cupra «La città delle donne». Gabriella Quadrato received her Master’s degree with a thesis entitled Formes de la mondanité dans le roman des années vingt. She is currently a PhD student at the University of Strasbourg and the University of Bari. Her thesis in Comparative Literature regards Le laboratoire narratif des années dix. In 2011, she obtained the literary prize Cera di Cupra “La città delle donne”.


Index des auteurs/ Contributors

261

Mahan Saatchi Mahan Saatchi est doctorant dans le cadre du projet D.E.S.E. - Les Littératures de l’Europe unie, en cotutelle entre l’Université de Haute Alsace (où il est actuellement ingénieur d’études) et l’Université de Bologne. Son sujet de thèse est La figure de “Marie Madeleine” dans les littératures européennes à l’époque moderne (1870-1914). Mahan Saatchi is a PhD student of the doctoral program D.E.S.E. Les Littératures de l'Europe Unie, in joint supervision with the University of Haute Alsace (where he is currently employed) and the University of Bologna. The subject of his thesis is La figure de “Marie Madeleine” dans les littératures européennes à l’époque moderne (1870-1914). Gemma Prandoni Gemma Prandoni est doctorante à l’Université de Bologne dans le cadre du programme D.E.S.E. – Les Littératures de l’Europe Unie, et elle travaille sous la direction de M. Baffetti. Sa recherche porte sur les relations science-littérature, et, en particulier, sur la Révolution Copernicienne et les contes de voyage dans la lune du XVIIe siècle. Elle s’est intéressée aussi au genre de l’autofiction dans la narration francophone contemporaine. Gemma Prandoni is a PhD student of the doctoral program D.E.S.E. – Les Littératures de l’Europe Unie, and she’s working under the supervision of Professor Baffetti. Her research focuses on the relationship between science and literature and, in particular, on the Copernican Revolution and lunar voyages in seventeenth-century literature. Her research interests also include the genre of autofiction in contemporary French narrative. Marco Veneziale Marco Veneziale est doctorant en Philologie Romane aux Universités de Rome «La Sapienza» et de Zurich. Ses recherches portent sur la Littérature française du Moyen Âge, en particulier sur le roman arthurien (thèse sur Guiron le courtois), la chanson de geste et les fabliaux. Il s’occupe aussi de poésie française de la Renaissance (Mellin de Saint-Gelais, Marot).


262

Index des auteurs/ Contributors

Marco Veneziale is a PhD student of Romance Philology at the University of Rome “La Sapienza” and the University of Zurich. His research focuses on Medieval French litterature, particularly the Arthurian novel (his thesis is on Guiron le courtois), the chanson de geste and the fabliaux. He is also researching Renaissance French poetry (Mellin de Saint-Gelais, Marot). Robert Hackett Robert Hackett est doctorant à l’Université de Bologne dans le cadre du programme D.E.S.E. – Les Littératures de l’Europe Unie, et il travaille sous la direction de A. Zironi. Sa recherche porte sur la présence de la Bible dans la poésie européenne au Haute Moyen Âge. Il a obtenu son master auprès de l’Indiana University et des Universités de Bologne et d’Haute Alsace (Mulhouse) avec une étude sur les traductions en français et en italien de Hamlet. Robert Hackett is a PhD student of the doctoral program D.E.S.E. – Les Littératures de l’Europe Unie, and he’s working under the direction of A. Zironi. His research focuses on the presence of the Bible in European poetry from the High Middle Ages. He earned Master’s degrees from Indiana University and the universities of Bologna and Haute Alsace (Mulhouse) with a thesis on the translations of Shakespeare’s Hamlet into French and Italian.


Ce volume a été réalisé dans le cadre du projet Erasmus Mundus en Cultures Littéraires Européennes - C.L.E. This volume has been produced within the framework of the Erasmus Mundus in European Literary Cultures program - C.L.E



Finito di stampare nel mese di giugno 2014 da GESP - CittĂ di Castello (PG) per conto di Odoya srl

i libri di

EMIL

www.ilibridiemil.it


mots

The keywords gathered here form a valuable testament: they reflect the memorable moments of the scientific and cultural encounters of a group of PhD students from several European universities, all of whom have completed the Erasmus Mundus Master Program in “European Literary Cultures”. This program of excellence was created in 2008 by the Universities of Bologna, Upper Alsace, Strasbourg and Thessaloniki. In a first scientific exchange in July 2013, several doctoral students proposed what they consider their “Research Horizons”. This volume is dedicated to several domains in several languages, from the Middle Ages to the present day, involving literature, linguistics and cinema. We invite the reader to discover here within the research of tomorrow at the crossroads of new methodologies, critical discussion and transnational dialogue.

1

Horizons de Recherche / Research Horizons

Les Mots-CLE ici réunis constituent un témoignage de grande valeur : ils reflètent des moments privilégiés de rencontres scientifiques et culturelles issues d’un groupe de doctorants de plusieurs universités européennes qui ont tous fréquenté le Master Erasmus Mundus en « Cultures Littéraires Européennes ». Ce cursus d’excellence a été créé en 2008 par les Universités de Bologne, de Haute Alsace, de Strasbourg et de Thessalonique, et lors d’un premier échange scientifique, en juillet 2013, plusieurs doctorants ont proposé ce qu’ils considèrent comme leurs « Horizons de recherche ». Vouées à plusieurs domaines dans plusieurs langues, du Moyen-Âge à nos jours, impliquant littérature, sciences du langage et cinéma, nous proposons au lecteur de découvrir ici ces pistes de la recherche de demain, à la croisée des méthodologies nouvelles, des échanges multiples et du dialogue transnational.

Horizons de Recherche Research Horizons Par / Edited by Anna Paola Soncini Fratta Avec la collaboration de / In collaboration with Fulvia Balestrieri, Robert Hackett, Mihaila Petričić, Gemma Prandoni

ISBN: 978-88-6680-107-8

€ 25,00

i libri di

www.ilibridiemil.it

EMIL

i libri di

EMIL


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.