Marina&Yacht 09

Page 1

C K I P M

m a r i n e

g r o u p

M e m b e r s h ip

M a g a z i n e

2013 AUTUMN Vol.9

Power of CKIPM CKIPM 강석주 대표이사, 한국 최초 국제 인증

마리나 최고 전문가 과정 CMP 수료

Marina A to Z Consulting and Design

국내 해양레저 시장에 대한 지속적인 고민

어선전용 대형 콘크리트 폰툰 & 서비스 페데스탈 등 신기술 개발 착수

실용적이며 합리적인 어선용 계류시설 재정비

어선용 계류시설의 이해 SPOTLIGHT 트롤형의 기능성과 클래식함을 동시에 갖춘 차별화된 파워 보트

BENETEAU Swift Trawler

By t Robeers W i lk

Bright future for floating platforms


새로운 변화, 끝없는 진화 줄탁동시(

) - 온전한 생명체가 탄생하기 위해서는 병아리와 어미닭이

서로 협력해야 한다. 너무 빨라서도 너무 늦어서도 안 되는 적정한 시기에 ‘줄’과 ‘탁’이 동시에 이루어져야 하는 경이로운 순간입니다. 현재에 안주하지 않고, 새로운 변화를 통해 끊임없이 진화하고자 하는 저희 CKIPM도 8년간의 의미 있는 시간들을 바탕으로 더욱 새로이 도약하고자 합니다. 마리나 개발 및 운영 전문 기업 IPM Management 세계 최대 마리나 시공 기업 Bellingham Marine 워터프론트 컨설팅 및 플래닝 분야 BPD Consulting 세계 최고의 요트 제조사 Beneteau Group 까지 마리나 및 요트 분야의 세계적인 파트너를 갖춘 전문가 그룹으로 재탄생했습니다. 더욱 강화된 전문성과 경험을 바탕으로 고객의 다양한 요구사항에 대응할 수 있는 기반을 마련한 씨케이아이피엠은 변화와 진화를 통해 새로운 열정과 에너지를 창조하는 성실한 기업이 되겠습니다.

www.ckipm.com Tel 02 541 4023


Round table

선구자; 새로운 산업에 불꽃이 되는 사람들 Being involved in the development of boating across Asia is a fantastic opportunity as it provides the privilege to experience the birth of an industr y in a variety of countries, cultures and locations across the region. Indeed, apart for some places where yachting has been active for a number of years (e.g. Hong Kong, Phuket and to some extent Singapore and Malaysia), most of Asian countries are new to this industry. Coming from Europe where owning a boat is a lifestyle, affordable and accessible for a significant number of people, it is truly fascinating to witness the very first step of the marine industry across Asia.

홍콩, 푸켓, 싱가포르와 말레이시아 등 몇 년 사이 요트가 활성화 된

From this experience one of the striking lessons to be learnt is that a new boating market not only grows organically, by itself, it is also highly dependent on a number of actors pushing for its development. Of course, the first numbers of boats and yachts to show-up in one specific market are often the result from one or several individuals who came up with the project of becoming boat and yacht owners. A dream emerging from a number of unique minds. But this is often only a spark. The real industry development comes from the entrepreneurs -whether boat builders, dealers or infrastructure developers- who set themselves on a mission to develop a new industry, from scratch. To that extent, I often think of them in the same way as I do about the first settlers from the Wild West. As starting a boat business in a country, or a city, where boating is simply inexistent, is one brave adventure! The pioneers have to overcome mountains of administrative constraints and thousands of doubtful spirits, they must educate their prospects and staff, to build their future business environment from the ground up. It takes passion, vision and faith to carry on through these obstacles and challenges and finally succeed.

기반시설 개발자들이 자신들의 미션을 세우고 산업의 확장을 위해

I have immense respect for all these entrepreneurs who have set for themselves the goal to be pioneer in their land and to be the developers of a new boating industry. As the world leading boat builder, Beneteau is dedicated to support these men and women in their ventures, to challenge them in order to set the bar higher and to be by their side through rough or favorable seas. I see CKIPM as one of these pioneers, being at the forefront of marina development and an active yacht dealer in South Korea representing Beneteau and Lagoon brands. Working on both fronts, infrastructure and distribution, I am confident that CKIPM is laying a solid grown for leadership in the promising South Korean boating industry. Managing Director of Beneteau Asia

Mr. Thibaut de Montvalon

국가도 있지만 일반적으로 아시아 지역에서 요트는 새로운 산업 분야 입니다. 이런 신규 시장에서 신선하고 동시에 특별한 경험을 제공 하는 일을 한다는 것은 가히 환상적인 기회라 생각됩니다. 이제는 하나의 라이프스타일로 인식되며 요트가 그 근거지로 삼고 있는 유럽에서도 요트산업은 요팅을 즐기는 몇몇 오너들에 의해 시작됐습니다. 그러나 경험상으로 특정 몇몇 계층만이 즐긴다고 요트 문화가 활성화 될 수 없습니다. 물론 초기에는 먼저 요트를 즐기는 선도자들에 의해 요트 문화가 소개되겠지만 이는 시작을 알리는 작은 불꽃에 불과합니다. 모든 산업들과 마찬가지로 요트도 요트 제조사, 딜러, 마리나 등의 고민하는 것부터 성장의 기반이 마련됩니다. 이후의 산업 확장은 저에게 광활한 서부를 상기시킵니다. 국가, 도시, 지역을 막론하고 요트 또는 요팅 문화가 존재하지 않는 곳에서 산업을 확장시키기 위해서는 개척자 또는 선구자들이 행정상의 제약과 불안 요소를 극복하고, 산업 종사자뿐만 아니라 고객들이 올바르게 인지할 수 있도록 교육시켜야합니다. 그들(선구자들)의 열정, 비전, 신뢰가 뒷받침될 때 비로소 산업을 성공적으로 정착시킬 수 있기 때문입니다. 세계적인 요트 제조사 베네토 그룹(Benteau Group)은 신규 시장에서 선구자로 활동하고 있는 모든 기업들을 진심으로 존경하고 그들이 더욱 적극적으로 산업을 활성화 시키며 동시에 고객들이 요트를 제대로 즐길 수 있도록 전 세계적으로 다양한 활동을 지원하고 있습니다. 더불어 마리나 및 요트 분야에서 두각을 나타내고 있는 워터프론트 전문기업 CKIPM도 한국 해양레저 산업의 개척자라고 확신합니다. 당연한 말이겠지만 요트 문화를 활성화시키기 위해 열정과 비전을 쏟아 부은 이들이 있었기에 현재가 존재합니다. 한국에서도 다양한 요트 이벤트와 요트 대회, 커뮤니티 활동으로 해양레저문화가 활성화 될 수 있기를… 그리고 그 중심에 세계 최고의 요트 제조사 베네토 그룹(Beneteau)과 워터프론트 전문기업 (주)씨케이아이피엠 (CKIPM Marine)이 함께 할 수 있기를 기대합니다.

베네토 & 라군 아시아 지사장

티보 몬트발론 CKIPM 03


S ection1 03 Round table 06 Marina A to Z - Consulting and Design

실용적이며 합리적인 어선용 계류시설 재정비 ②

어선용 계류시설의 이해

08 Marina A to Z - Construction

이제는 개성시대

마리나의 미관을 업그레이드시키는 다양한 폰툰의 요소

08 12

Contents

10 Marina A to Z - Operation 마리나 운영 전문가 양성 프로그램 12 Project Case Study

AM3Ⓡ 알루미늄 부잔교 시공 사례

제주, 도두항 공공 마리나

14 Marina Guide Bright future for Floating Platforms By Robert Wilkes

20

S ection2 20 From the Sea

해양레저 현황을 통해 살펴보는

제주, 차터 사업의 전망 22 Spotlight 1

22 BENETEAU First 35

명품 레이싱 요트는 퍼스트로 정리된다

24 Spotlight 2

트롤형의 기능성과 클래식함을 동시에 갖춘 차별화된 파워 보트

BENETEAU Swift Trawler 04 autumn


autumn 2013 | Vol.9

28 Shipyard News Beneteau Sail Yacht Beneteau Power Boat Lagoon Catamarans 32 Technical Information 1

알고 즐기면 더 재미있는 요트의 세계 ①

요트의 종류 (파워 보트)

28

33 Technical Information 2 Where to Enjoy ②

도심형 복합 해양레포츠 공간 경인 아라뱃길 아라 마리나

Cover Story

S ection3 34 Power of CKIPM 1

강석주 대표이사, 한국 최초 국제 인증

마리나 최고 전문가 과정 CMP 수료 35 Power of CKIPM 2

2 013 Beneteau & Lagoon Annual Dealer Meeting

베네토 & 라군 연례 미팅 개최 36 Power of CKIPM 3

까다로운 제품 품질 및 시공 관리로 그 전문성 인정받아

낙동강 화명 유람선 선착장 시공계약 체결 37 Power of CKIPM 4

국내 해양레저 시장에 대한 지속적인 고민

어선전용 대형 콘크리트 폰툰 & 서비스 페데스탈 등 신기술 개발 착수

부유식 플랫폼 (Floating Platform) 모든 마리나 프로젝트는 수상이든 육상이든 한정된 공간 내에서 계획, 시공되기 때문에 마리나 계획(플래닝)이란 주어진 공간에서 최적의 효율성을 찾아내는 작업이다. 더불어 고객들은 독특하고 유니크한 마리나를 원한다. Marina&Yacht 가을호 에서는 이 두 가지 목적을 동시에 만족시키는 부유식 플랫폼의 특징과 다양한 사례들을 소개한다.

발행일 | 2013. 11. 30 발행인 | 대표이사 강석주

38 News

• 해양 레저인구 증가에 마리나 건설 열풍 • Beneteau & Lagoon Kor 공식 페이스북 오픈 • 2020 비전수립 워크샵 진행 • 씨케이아이피엠 프로젝트 수주 현황

발행처 | (주)씨케이아이피엠 서울시 강남구 논현동 210-1 Kovix빌딩 5층 Tel: 02-541-4023 www.ckipm.com 디자인 | 마릴린 디 인쇄 | 전광인쇄

CKIPM 05


Marina A to Z - Consulting & Design

실용적이며 합리적인 어선용 계류시설 재정비 ②

기존 어항 개발은 방파제, 물양장 등의 기본 시설과

어선용 계류시설의 이해

정책과 그에 대한 투자와 관심은 상대적으로 적었다.

기능 시설이 주를 이뤘으며 어촌 활성화를 위한 그러나 어촌계와 전문가 모두 수산과 체험 관광이 조화를 이루는 혼합형 개발을 원하고 있으며(표. 어촌·

어항의 개발 방향에 대한 인식 참조) 이러한 요구를 반영하듯 최근에는 다기능 어항의 개발이 활발히 진행되고 있다. 어항 개발은 목적에 맞는 계류시설 형태, 어선의 이용 패턴, 편리성 향상을 위한 시설 도입 등 실제 사용자(어민)를 고려한 계류시설 정비가 가장 기본이 된다. Marina & Yacht 에서는 향후 어항 재정비에 도움이 될 수 있도록 다양한 어선 전용 계류시설의 종류와 특징들을 살펴보고자 한다. 표. 어촌·어항의 개발 방향에 대한 인식 구분

전문가

어촌계

전통적 수산업 중심

혼합형

도시화형

전체

1

61

29

91

1.1%

67.0%

31.9%

100.0%

49

146

56

251

19.5%

58.2%

22.3%

100.0%

※ 출처 : 강원 동해안 어항 기능 고도화 방안 연구, 강원발전연구원, 2011

06 autumn


어선 전용 개별 선석 일반적으로 마리나에서 요트를 계류하는 방식 으로 부잔교에 보조잔교를 시공. 각 어선별로 독립된 계류공간 제공. 어선의 정박, 승·하선, 하역, 계류시설 및 선박의 안정성 등을 종합적으로 고려하여 이용의 편리함을 극대화 시킨 방식으로 다기능 어항(피셔리나)에 많이 적용된다. 주 이용자인 어선 이용에 편리할 뿐만 아니라 향후 늘어나게 될 요·보트의 수용이 가능해 수산과 체험 관광이 가능한 혼합형 개발로 주목받고 있다.

물양장은 어항 내 가장 일반적인 계류형태지만 이용의 제약과 어민들의 불편을 초래할 수 있다

어항 활성화, 수산 관광 등이 주목받으며 농림수산 식품부는 올해 초 ‘국가어항 이용 고도화 사업’을 선정, 죽변항(경북 울진), 구시포항(전북 고창),

국내 어항에 설치된 계류시설들은 물양장, 바지선, 다중 이용 선석, 개별 선석 등으로

방어진항(울산), 거진항(강원 고성) 등을 수산물의

구분되며 각 계류시설의 형태와 특징은 다음과 같다.

가공 및 유통 뿐 아니라 관광, 문화 등 복합기능을 갖춘 어항으로 개발을 계획하고 있다.

물양장 (lighters wharf)

어촌 활성화를 위한 육상 시설, 부대시설 등의

소형 선박을 위한 부두로 주로 어선, 부선 등이 접안해 하역하는 시설.

개발도 물론 중요하지만 목적에 적합한 계류장

어선의 승·하선 및 하역을 위해 만들어진 안벽으로 가장 안전하며 원시적인 계류시

시공을 통해 어항 본연의 기능을 유지하고 어선의

설이라 할 수 있다. 별도의 부유식 시설물을 설치하지 않고 기반 대지를 이용, 투자비

안전한 계류, 어획물 생산 및 운반을 위한 편의시설

를 최소화 할 수 있어 국내 대부분의 어항이 물양장 형태로 이용되고 있다.

도입 등 사용자를 최우선으로 고려한 실용적인

고정된 부두로 조차가 적은 동해안에서는 사용이 용이하지만 그 이외의 지역에서는

검토가 필요하다.

이용에 제약이 많고 안전문제가 발생할 수 있다.

글 씨케이아이피엠 마리나 사업부

바지선 (BARGE PIER) 부두에 방주를 연결하여 띄운 후 수면 높이에 따라 상·하로 자유롭게 움직이도록 한 대형 부유체. 너비가 넓고 바닥이 평평한 부잔교는 건현이 일정하게 유지되어 어선의 승·하선 및 하역에 용이하고 수레 등을

어선을 개별적으로 계류시켜 안전과 효율성을 극대화 시킨 어선전용 선석

이용하여 어획물을 편리하게 이동시키거나 계류되는 어선의 크기에 영향을 받지 않는 등의 이점이 있다. 그러나 계류할 수 있는 수면적이 좁아 겹쳐진 상태로 선박을 계류 하거나 선착장 주위로 계류하는 등 비 효율적으로 사용되며 이는 입·출항 등에 불편을 초래하고 계류시설에 구조적인 영향을 줄 수 있다.

제주 모슬포 피셔리나 부잔교

어항 개발율

다중 이용 선석

(단위 : 개소, 2012.12.31 기준)

구분

항구

완공수 ('11까지)

미완공 항수

완공률

부잔교를 따라 일렬로 계류할 수 있는 형태로 종 접안 시 많은 수의 어선을 효과적으로

국가어항

109

94

15

86%

정박하고 입·출항시에는 인접 어선과의 영향이 적어 이용에 편리하다. 제한된 수역에서

지방어항

285

166

119

58%

어선을 계류하기 위한 방법으로 경제성 및 활용도 면에서 가장 유리하지만 도교의 위치에

어촌정주어항

576

144

433

25%

부잔교를 길게 연결하여 시공.

따라 어획물 하역, 이동 등에 불편이 있을 수 있다.

※ 출처 : 한국어촌어항협회 홈페이지(http://fipa.or.kr)

CKIPM 07


Marina A to Z - Construction

이제는 개성시대

마리나의 미관을 업그레이드시키는 다양한 폰툰의 요소

최근 시공되는 마리나들은 단순 계류 기능에서 탈피하여 디자인과 미적 감각이 발휘된 폰툰 제품 및 액세서리, 차별화된 마감 방식, 수려한 야간 조명 등 다양한 요소들을 이용하여 마리나의 미관을 향상시키고 환상적인 수변 전경을 제공한다. Marina & Yacht 가을호 에서는 마리나의 구성요소를 기준으로 마리나 경관과 미관을 향상시킬 수 있는 다양한 방법들을 소개한다.

친환경 소재로 각광받고 있는 자연목 데크 마감

폰툰의 상부 마감 (Deck) 폰툰의 종류에 따라 상부 데크 마감 방식을 콘크리트, 천연목 또는 합성목, 플라스틱 등으로 선택할 수 있다. 콘크리트 폰툰은 노출 콘크리트에 논슬립(Non-slip)으로 마감하는 것이 일반적이지만 최근 컬러 콘크리트, 각인 등으로 상부 데크의 질감과 색감을 다양하게 표현, 폰툰을 단순 인프라 시설로 제한시키지 않고 모던하며 경쾌하고 동시에 생동감 있게 만들어 준다. 친환경 마감재로 각광받고 있는 목재는 계류시설의 마감에도 많이

마감방식의 차별화로 미관을 향상시킨 콘크리트 데크

사용된다. 천연목은 이페(IPE)나 볼란도, 멀바우 등 내구성과 강도가 높은 수송을 사용하고 합성목은 빛바램이 없어 초기 질감이 오래 유지 될 수 있다. 플라스틱은 다채로운 표현과 성형이 가능한 재료이긴 하지만 폰툰의 제품 별로 자체 기성품을 사용하기 때문에 다양한 적용에는 한계가 따른다.

08 autumn

콘크리트 각인


서비스 페데스탈 (Service Pedestal)

디자인과 기능성을 향상시킨 서비스 페데스탈

요트/보트에 전기, 수도 공급을 위한 서비스 페데스탈(Service Pedestal)은 그 기본적인 기능뿐만 아니라 디자인, 색상 등 제품 자체로 마리나 경관에 영향을 미친다. 최근 개발된 페데스탈들은 기본 기능 이외에도 조명을 강조하여 아름다운 야간경관을 연출하거나 라디오, 미디어 플레이어, 스피커 등 과의 결합을 통해 기능성과 성능, 디자인을 향상시키고 있다. 또한, 페데스탈에 RFID를 내장, 실시간 요금정산, 선박의 입출항 정보를 자동으로 전산화하여 마리나 보안 및 관리가 편리하도록 기능성을 높이고 카메라, 블랙박스 등을 적용 시켜 보안기능을 강화 하는 등 다양한 시도를 하고 있다.

야간 조명 (Dock Light) 기존 마리나에서 경관 조명은 페데스탈이나 진입부의 가로등에 의존해 왔으나 LED 수중 조명, 도교 조명 등의 도입으로 더욱 다채로운 마리나 연출이 가능해졌다. 다양한 형식의 스포트라이트, LED 조명, 가로등을 데크 상부 또는 수중, 도교에 설치, 사용의 편리성과 디자인이 강화되어 마리나를 더욱 풍요롭고 아름답게 해주는 중요한 경관요소가 되고 있다. 마리나 야간조명 시설

폰툰의 액세서리 (Accessories)

마리나용 게이트

특색 있는 마리나를 계획하고 있는 고객들을 위해 세계적인 마리나 시공사들은 제품의 다양화로 고객들의 요구사항에 대응하고 있다. 라운드형 보조잔교는 마리나의 미적 기능을 향상시킬 뿐만아니라 선박의 입·출항을 보다 용이하게 하며 아연 또는 알루미늄으로 제작된 스탠다드 클리트 이외에도 선박의 형식, 크기에 따라 볼라드 타입 등으로 적용이 가능하다. 또한 디자인과 재질을 다양화한 도교와 출입문으로 마리나의 개성을 표현할 수 있다. 기능성과 미관을 강화시킨 파일브라켓

마리나의 미관을 향상시킬 수 있는 방충제와 계선주

글 씨케이아이피엠 마리나 사업부

CKIPM 09


Marina A to Z - Operation

마리나 운영 전문가 양성 프로그램 이제는 대중화된 스키 또는 스노보드, 골프 등 육상형 레저(관광 포함) 분야의 전문 인력 보급에는 큰 무리가 없다. 이는 해당 산업 분야에서 충분한 수요를 바탕으로 경제적인 문제를 극복할 수 있는 구조를 확보한 것이 가장 큰 이유일 것이다. 물론 이 같은 레저 활동들도 도입 초기에는 시설 (하드웨어)을 갖추고 이를 운영(소프트웨어)하기 위한 전문 인력을 확보하기 까지 어려운 시기를 겪었다. 새로운 레저가 국내에 정착하고 해외 인력들의 운영 노하우를 습득하는데는 상당한 비용과 시간을 필요로 한다.

전문성을 갖춘 마리나 운영관리 인력에 관심을 기울어야 할 때 우리나라는 조선, 해운, 항만 등 해양산업 강국임에도 불구하고 바다를 즐기는 해양 레저 문화가 발달되지 못했으며 그 가치에 대한 인식이 부족했다. 그러나 최근 중앙 정부와 지자체들이 해양 레저 산업의 가치에 주목하고 마리나를 중심으로 이를 산업화시키기 위한 다양한 노력들을 기울이고 있다. 이에 따라 마리나 개발, 시공, 운영 등 산업으로 발전시키기 위한 구조적 변화가 필요한 시기이며 전문 인력 확보를 통한 경영 및 운영에 대한 고민이 필요하다. 마리나 경영과 운영의 시작은 전문 인력의 확보에서부터 시작된다고 해도 과언이 아닐 정도로 해양 레저 선진국에서는 대학과 협회 등 교육 기관과 전문 인증기관 등을 통해 마리나 관련 인력 양성에 힘쓰고 있다. 특이할만한 것은 교육과정이 전체 산업에 대한 세부적인 이해와 직무능력 향상을 위한 과정들로 구성된다는 점이다.

10 autumn


국제 마리나 인증 과정

마리나 전문 경영인으로 인증

국제 마리나 협회(gmi: Global Marina Institute)는 영국 해양 협회(BMF)와 호주 마리나

마리나 경영을 위한 최고 전문가 과정은 CMM

산업 협회(MIA)의 제휴로 2011년에 만들어진 국제적인 마리나 운영 전문 교육 기관이다.

(Certified Marina Manager)과 CMO(Certified

유상 교육을 기본으로 과정별 수강을 위해 연령과 경력 등 자격에 제한을 두고 있으나

Marina Operative), CMP(Certified Marina

마리나 운영 초급 과정부터 단계별로 구성되어 마리나에 대한 기본 지식이 없더라도

Professional)등으로 분류되며 인증을 받기위해

기초부터 수강이 가능하다.

마리나 고급 관리자 양성교육(AMM)을 필수로 이수하고 5년 이상 마리나 및 관련 사업에서 책임

교육과정

교육내용

Advanced Marina Manager (AMM)

• 마리나 고급 관리자 양성 교육 프로그램 (3년 이상의 마리나 실무 경험자 대상) • 법과 규정, 리스크 관리, 사업 전략과 재무관리, 마케팅 및 PR, 가격 정책 등 • 마리나의 수익관리를 기반으로 한 전문가를 위한 교육 코스 •서비스 품질과 가치 향상에 주력

Intermediate Marina Manager (IMM)

• 마리나 중급 관리자 양성 교육 프로그램 (1년 이상의 마리나 실무 경험자 대상) •마리나 문제에 대한 대처 및 직원관리 교육

자로 종사한 경험을 바탕으로 자격평가를 통과해야 한다. 워터프론트 전문 기업 (주)씨케이아이피엠 강석주 대표이사는 지난 10월 한국인 최초로 마리나 전문 경영인 과정(CMP)을 수료했다. 국제적인 해양 협회, 인증기관에서는 마리나 운영· 관리뿐만 아니라 보트 건조 등 해양 산업 전반에

•마리나 운영자 과정 Marina Operators • 마리나 운영 관리자와 하버 마스터 등 일상적인 마리나 업무 관리

걸친 커리큘럼을 보유하고 다양한 교육과 인증을

Marina Operatives

•마리나 운영원 과정 • 마리나 운영자 과정과 유사

기업 등 관계 기관과 연계하여 전문적인 교육을

Marina 101

• 마리나에 대한 이해와 마리나 관리 및 운영 기초를 배울 수 있는 교육 프로그램 •자격을 갖춘 마리나 매니저 및 전문가가 직접 교육 실행

정책을 지원하고 있다.

통해 전문 인력 보급에 앞장서고 있으며 학교와 실시, 해양 전문 인력을 양성하기 위한 다양한 글 씨케이아이피엠 마리나 사업부

CKIPM

11


Project case study AM3Ⓡ 알루미늄 부잔교 시공 사례

제주, 도두항 공공 마리나 (Do-du Public Marina)

도두항 공공 마리나는 방파제를 따라 배치된 데크와 계류시설로 방문객들에게 워터프론트 무드를 선사한다

지정학적으로 동북아시아의 중심에 위치하여 기항지 역할 수행, 항내에 위치하고 있어 안정적인 해양 조건, 수심 확보로 대형 크루즈 선박까지 정박이 가능한 장점을 갖추고 있는 제주 도두항에는 콘크리트 폰툰, 알루미늄 폰툰 등 다양한 계류 시설이 시공, 한국의 폰툰 전시장 역할을 하고 있다.

제주도 내 다양한 종류의 폰툰을 도입한 경험이 있는 제주특별자치도가 폰툰의 형식, 사용 목적, 미관, 안정성 등을 비교·검토하여 공공형 마리나 시설에 적합한 AM3Ⓡ 알루미늄 부잔교를 선정했다. AM3Ⓡ 알루미늄 부잔교는 스페인에서 검증받은 시스템을 한국의 해양조건에 적합하도록 강도, 안정성, 내구성 등을 향상시킨 제품으로 ‘2013 경기국제보트쇼 혁신 제품상’을 수상하며 그 우수성을 입증 받은바있다.

자연친화적 워터프론트 무드를 선사하는 제주 도두항 공공 마리나 2013년 9월 완공된(2012년 10월- 1차 완료 / 2013년 9월- 2차 완료) 제주 도두항 공공 마리나는 총 10여척을 계류할 수 있는 시설로 요트 및 중·대형 선박, 어선 등 다양한 선박의 수용이 가능하다. 항내에 위치하여 정온도가 일정하게 확보되지만 항주파, 너울성 파도 등에 안정적으로 대응할 수 있도록 하중이 하부에 위치한 콘크리트 하부 부체를 선정했으며 15m 보조 잔교 중앙에 파일을 보강, 폰툰의 안정성을 향상시켰다. (일반적 으로 보조 잔교는 11m 이하임) 특히, 이중구조로 강화된 알루미늄 프레임은 과적이나 구조적 피로를 견디기에 적합하며 1-2차 단계별 시공으로 완공된 제주 도두항 공공 마리나

필요시 향후 확장이 용이한 특성이 있다. 마리나 진입부는 주잔교를 이중으로 배치하여 6미터까지 확장시킴으로써 이용자의 편의성과 안전성이 동시에 고려, 방파제를 따라 설치된 보행 데크가 마리나 배후의 공원 및 산책로와 조화를 이루며 마리나 이용자, 방문자들에게 워터프론트 무드를 선사한다.

12 AUTUMN


상부데크 및 하부 부체 조립

도두항 공공 마리나 1차 시공 •폰툰 시설 AM3Ⓡ 알루미늄 부잔교 •시공 항목 계류시설 5척 (주잔교 6, 보조 잔교 2, 도교 및 출입문, 파일 시공 외) •시공 기간 2012. 10. 14 - 10. 27 향후 확장을 고려하여 일렬로 배열한 주잔교와 보조 잔교는 요트, 어선, 중·대형 선박 등 다양한 선박을 수용할 수 있는 알루미늄 폰툰이 계획 및 시공됐다. 제주에 위치한 시공지역의 특성상 폰툰 운반, 작업에 필요한 장비 섭외 등 사전 계획 및 시뮬레이션을 수행하고 시공 기간 내 완료할 수 있도록 시공 일정관리, 일일 작업일지 등을 작성했다. 부잔교 연결을 위한 하역

도두항 공공 마리나 2차 시공 •폰툰 시설 AM3Ⓡ 알루미늄 부잔교 •시공 항목 계류시설 7척 (주잔교 5, 보조 잔교 4, 파일 시공 외) •시공 기간 2013. 9. 1 - 9. 15 2012년 1차 완공이후 일 년간 사용된 AM3Ⓡ 알루미늄 부잔교는 2013년 8월 태풍 콩레이에도 불구하고 복합구조로 강화된 알루미늄 프레임과 강화된 콘크리트 하부 부체로 안정적으로 사용되고 있다. 2차 시공은 태풍의 영향으로 전기를 이용하는 공구의 사용 제한과 강풍으로 인해 시공에 제약이 따랐으나 CKIPM 공사·공무팀은 각자 분담된 역할에 따른 작업자 책임제를 도입, 안전 책임시공에 만전을 기했다.

이용자의 안전을 위해 파일 브라켓 덮개 설치

제주 도두항 공공 마리나 시공 순서 •위 치 •해상 조건 •계류 척수 •폰툰 형식 •발 주 처

제주도 도두 1동 도두항 방파제(유) / 파고: 0.5m / 주기: 12.99sec / 조류속: 0.1m/sec / 풍속: 39.5m/sec, NW 10척 (18m) AM3Ⓡ 알루미늄 부잔교 (알루미늄 폰툰 + 콘크리트 하부 부체) 제주특별자치도

AM3Ⓡ 알루미늄 부잔교 시공 순서

1차 시공

2차 시공

① 부잔교 운반 및 하역 충북 음성공장 - 목포 - 제주

2012.10.14~15

2013.9.1~2

② 상부 데크 + 하부 부체 조립 크레인을 이용하여 콘크리트 하부 부체 배열 배열된 부력체 위에 알루미늄 데크를 올리고 알루미늄 프레임 연결

2012.10.16~18

2013.9.3~6

③ 부잔교 해상 하역 및 조립 조립한 상부 데크와 하부 부체 해상 배열

2012.10.19~20

2013.9.7~8

④ 주잔교 및 보조 잔교 연결 연결용 힌지를 이용하여 주잔교와 주잔교, 주잔교와 보조 잔교를 연결

2012.10.21~23

2013.9.9~12

⑤ 파일 브라켓 고정 강관파일에 파일 브라켓을 이용하여 폰툰 고정 외각 프레임에 롤러를 거치, 볼트를 이용하여 고정

2012.10.24~25

2013.9.13~14

⑥ 도교 및 출입문 설치 크레인을 이용하여 위치 선정 후 케미칼 볼트 및 고정핀을 사용

2012.10.25

-

⑦ 현장 검수 및 완료

2012.10.27

2013.9.15

출입문 설치

현장 검수

CKIPM 13


Marina Guide

대전 갑천 레저스포츠 계류 시설

Bright future for floating platforms By Robert Wilkes

전 세계 마리나 시장에서 두터운 독자층을 형성하며 마리나 또는 부잔교 분야 신기술 및 신공법, 워터프론트 개발, 신규 마리나, 신제품 개발 등 다양한 소식을 전하는 마리나 월드 (www.marinaworld.co.uk) 11-12월호에 ‘부유식 플랫폼의 밝은 미래 (Bright future for floating platforms)’ 라는 특집 기사가 실렸다. 세계 최고의 마리나 시공사 벨링햄마린 (Bellingham Marine)의 엔지니어 로버트 윌크스가 부유식 플랫폼의 정의부터 계획-설계 및 시공시의 고려사항 및 특징, 활용 방안 등을 소개한다.

14 autumn

모든 마리나 프로젝트들은 수상이든 육상이든 한정된 공간 내에서 계획, 시공되기 때문에 마리나 계획(플래닝)이란 주어진 공간에서 최적의 효율성을 찾아내는 작업이다. 공간에 대한 고민과 동시에 고객과 설계사들은 독특하고 특색 있는 마리나를 원하며 이 두 가지 목적을 동시에 만족시킬 수 있는 방법이 바로 부유식 플랫폼이다. 부유식 플랫폼이란 콘크리트로 제작된 도크(부유식 구조물)를 모듈로 연결시켜 그 위에 건물 등을 시공하는 형태로 단순히 정의하면 ‘수상에서도 육상과 같이 다양한 시설을 시공할 수 있는 기술, 마리나를 색다르게 만들어주는 시설’이다. Because every marina project is limited to the water and land space available, planning a marina means finding the “highest and best use” of what you have. In addition to land/ water considerations, marina architects are being asked to come up with features that make the client’s marina unique and distinctive. Both goals are met in creative new ways with floating platforms. Floating platforms are custom-built concrete dock modules joined together to form a broad surface or foundation. “Just about anything you can do on land you can do on water,” said Jesse Ellenz, General Manager for Bellingham Marine’s Northwest US Division. “A floating platform can really differentiate a marina.” Ellenz has built scores of them in the company’s Ferndale, Washington, facility.


Engineering a Floating Platform (부유식 플랫폼의 기술) 대한민국 대전 갑천 레저스포츠 계류시설은 클럽 하우스와 수상 레저 산업을 위한 시설로 계획, 한국의 주요 마리나 프로젝트를 수행하고 있는 워터프론트 전문기업 (주)씨케이아이피엠이 시공했다. CKIPM 설계팀과 호주 전문 마리나 설계사가 공동으로 설계한 18.6m x 12.5m의 부유식 플랫폼은 6개의 모듈로 분리하여 제작한 후 시공 현장에서 조립하여 시공을 완료했다 (설계 시 상위 건물의 중량 49톤, 부유식 플랫폼의 최대 중량 97톤). 부유식 플랫폼 4 면에는 밸러스트 탱크를 삽입하여 필요시에 물을 채워 건현을 조정할 수 있고 이 시스템은 관리를 위해 잠수하거나 사용 시 별도 장비가 필요하지 않아 사용과 관리에 용이하다. 특히 갈수기가 있는 시공현장의 특성상 플랫폼이 안전하게 안착될 수 있도록 연약 지반을 1m이상 사석으로 치환하고 H빔 형태의 격자망이 시공됐다. The river sports complex in Daejeon, Korea, is a two-story sports club and boat rental operation supported by a floating platform on the city’s river system. The project was built by CKIPM Marine, of Seoul, Korea. The design weight of the building and equipment was estimated at 49 metric tons and the platform was engineered to support a planned maximum load of 97 metric tons. The 18.6m by 12.5m (61ft x 41ft) platform was designed by IMC in Brisbane, Australia, and cast in Seoul in six modules and transported to Daejeon where it was assembled on site. The manufacturer included cast-in ballast tanks in all four corners. These are filled with water as needed to level the platform and achieve the correct freeboard. The ballast system is easy to use and requires no divers or special equipment. The river can go completely dry in some seasons. So the engineers designed a steel-beam landing platform with rubber pads positioned on the river bottom under the platform. Whenever the river runs dry, the facility rests on the structure until the water rises. The strength of the new facility was tested recently when it came through a typhoon without harm.

레드포인트의 베테랑 엔지니어 크레이그 펀스터는 “부유식 플랫폼의 부력과 건현을 계산하는 것은 항상 도전 정신을 불러일으킵니다. 이 시설의 설계는 조선술과 비슷합니다. 배를 건조한 이후 지속적으로 밸러스트를 잡듯이 부유식 플랫폼도 시공 후 수평을 맞추는 작업이 필요하며 동시에 설계 시에 밸러스트 탱크의 수용력을 최우선으로 고려합니다.” 라며 설계 시 고려사항에 대해 설명한다. 부유식 플랫폼은 일반적으로 폰툰 내에 삽입된 밸러스트 탱크 또는 부유식 튜브를 통해 건현과 높이가 조정되며 이 탱크와 튜브는 별도의 도장, 커버 등이 필요하지 않다. Craig Funston of Redpoint Structures is a veteran designer of floating platforms.

부유식 플랫폼 (Cave Cay, Bahamas)

“Calculating center of buoyancy and freeboard is a challenge,” Funston explained. “It’s very similar to naval architecture. Trimming the platform after installation is essential—similar to ballasting a ship. We found that it’s best to build in trim capability up front, not as an afterthought. The trim system should be par t of the design process.” Post construction trimming of the platform is done with counter weights, ballast tanks or flotation tubs. Flotation tubs are typically polyethylene chambers designed to fit in recesses formed under the floats during casting. Tubs may be sealed or can have small openings at the bottom that are flooded initially. After construction of the facility, air or water can be added as needed to raise or lower the platform to the desired freeboard or adjust to level. No cap or seal is necessary.

캘리포니아 마리나에 부유식 상점과 주유소를 시공한 벨링햄마린은 냉장고 및 각종 집기류가 설치될 경우 플랫폼에 가해질 수 있는 최대 중량 및 편심하중 등을 종합적으로 검토하고 시공 진행 정도에 따라 부유식 플랫폼 사면에 인입된 밸러스트 탱크를 이용하여 일정하게 건현과 수평을 유지시켰다. (밸러스트 탱크의 물의 양을 조절하여 폰툰의 수평, 건현, 레벨 등을 유지) 특히 이 프로젝트는 환경에 영향을 줄 수 있는 주유용 폰툰을 포함하고 있었기 때문에 추후 수리에 대비 하여 누수 방지용 호스가 포함됐다. Funston designed the platform for a store, deli and fuel dock at the entrance to a marina in California. “We estimated the weight of the coolers and a full complement of food, beer, soft drinks other goods in the store, Funston said. “During construction of the building, we kept the platform level with the surrounding docks by means of weighted barrels that were gradually removed during construction and as equipment was installed and stock was delivered.” The dock incorporated buoyancy tanks that could be filled with air to increase freeboard. They were not needed when the project was completed, but they are standing by in case they may be needed in the future. T he proje c t also include d environmentally advanced fuel dock float modules that featured cast-in containment chambers wherever the fuel system required a hose coupling to contain leaks if ever the fuel system requires repairs.

Connecting the Modules (모듈의 연결) 완공된 부유식 플랫폼은 완전한 일체형의 구조물 이 된다. 캘리포니아 딕슨빌에 부유식 사무실을 시공한 CKIPM 15


벨링햄마린 남서지부장 짐 퍼더는 “벨링햄마린은

폼은 장력이 일정하게 유지되고 유지·보수가 필요하지 않으며 경제적이다.

여러 모듈을 연결하여 일체형 구조물로 결합시키는

Through rods are normally as wide as the platform. Longer rods are comprised of sections joined with couplers, so through rods of any length can be assembled. “The long through rods need to be handled differently than the standard waler and through rod system,” said Funston of Redpoint Engineers. “They can be so long they would twist like rubber bands when the nuts are tightened. So we developed a pre-tensioning process using a hydraulic ram to hold tension while the anchor plates and end nuts are secured.” The through rods are constantly in tension and very little maintenance is required. The result of the match casting and through rod technologies is an extremely rigid platform, similar in stiffness to a concrete foundation on land. This allows structures to be added using standard building construction practices.

뛰어난 기술력을 보유하고 있습니다. 마리나에 시공되는 스루로드(through rods)와 팀버웰러 (Timber waler) 시스템을 적용시켜 시공하는 이 시스템은 시설 하부와 상부에 이중으로 견고하게 연결되며 콘크리트 모듈과 모듈은 강선, 강봉 등을 이용하여 일체형으로 결합됩니다.” 라며 특유의 연결 시스템을 설명한다. A finished platform is, for all intents, a solid unit. Bellingham Marine’s Jim Puder, General Manager, Southwest Division, builds floating platforms in the company’s Dixon, California, facility. “We’ve made outstanding advances in how we connect the modules,” said Puder. “Our method is a derivation of the through-rod and waler design we use in our Unifloat marinas, with double the number of through rods.” This is done by adding a second array along the bottom to mirror the ones on top. All through rods run through PVC chaseways cast into the modules.

콘크리트 모듈과 모듈은 내부를 강선 또는 강봉 으로 관통시키는 스루로드 시스템으로 연결되어 견고하며 길이에 제약 없이 시공이 가능하다.

Galvanic Corrosion (부식 방지) 수중에 시공되는 부유식 플랫폼은 부식의 우려가 있으므로 다음의 사항들이 고려된다. 샌디에이고에 위치한 수상 택시용 승강장을 시공했던 퍼더는 “초기 부유식 플랫폼 시공시 스루로드에 아노드 방식을 적용했으나 벨링햄마린 엔지니어들은 곧, 보다 실용적이며 효율적인 방법을 고안해낼 수 있었습니다. 모듈과 모듈을 스루로드로 연결한 후 양 끝 부분을 실링처리 하면 내부에 인입된 수분은 순환되지 못하면서 인입된 산소와 수분 만큼의 산화만 진행, 추가적인 부식이 발생하지 않습니다.” Unlike the upper bank of through rods, the lower bank is underwater and subject to corrosion. Puder recalls building one of the first platforms to use upper and lower through rods. “It was a water taxi platform in San Diego. We included cathodic protection for the lower through rods, but our engineers soon found a simpler method. Now we allow water to enter the chaseways and then seal the ends. The seals don’t allow water to circulate, so the oxygen is quickly and harmlessly used up, eliminating the need for cathodic protection.

“대형 폰툰의 연결은 차별화된 방식이 필요

Casting the Modules (모듈의 주물)

합니다. 벨링햄마린은 부유식 플랫폼의 모듈을

완벽히 조립된 부유식 플랫폼은 육상을 걷는 것과 같은 편안함을 느낄 수 있다.

조립하기 위해 프리텐셔닝(pre-tensioning)

“부유식 플랫폼의 모듈과 모듈을 연결하기 위해 개발한 매치 캐스팅(match-casting)

방식을 도입, 각각의 콘크리트 모듈들을 일정한

방식은 첫 번째 콘크리트 모듈을 몰드를 이용하여 제작, 이후 제작되는 모듈은 처음

장력으로 연결시킴으로서 구조적으로 일체화된

제작된 모듈의 측면(연결부)과 일치시켜 제작됩니다. 이 과정은 조립을 위한 홈을 성형

안정적인 폰툰을 제공합니다.”레드포인트의

하는 작업이 포함되어 있어 마치 레고 블록을 조립하는 것처럼

엔지니어 크레이그 펀스터의 말이다.

콘크리트 모듈을 쉽게 조립할 수 있습니다. 이는 대형 플

스루로드 시스템을 이용하여 연결한 부유식 플랫

랫폼도 공장에서 모듈형으로 제작, 품질의 질을 향상

모 듈 로

16 autumn

을 폰툰 콘크리트

용선사업용 오피스 (Glorietta Bay Marina)

ys 연결 하는 shear ke


“부유식 플랫폼의 시공 비용은 큰 문제가 되지 않습니다.” 벨링햄마린의 경험에 의하면 최근 샌디에이고에 폭 9.1m에 길이 30.5m의 초대형 부유식 플랫폼 시공 당시, 고객은 2개의 대형 바지(Barge)를 구입 하는데 개당 $200,000(원화 2억 4천만 원)을 지급 할 예정이었으나 벨링햄마린이 고강도 콘크리트 부유식 플랫폼형 마리나 오피스 (Coal Harbor Marina)

시설을 제안, 경제적인 가격과 효율성 등을 고려 하여 콘크리트 부유식 플랫폼을 선택했다.

시킬 수 있으며 운송이 용이하고 사용 목적에 적합하도록 조립하여 시공되기 때문에 대형 부잔교의 성형이 가능합니다.” Walk on a floating platform and two things immediately come to mind: it’s as solid as Mother Earth and the modules fit together extremely well. “The fit is something we’ve been working on,” said Bellingham’s Ellenz. “We developed a manufacturing process called ‘match casting:’ we cast the first float, then cast the adjoining float using the side of the first float as one side of the form.” The process also includes forming interlocking “shear keys” so that modules fit together like Lego blocks. “Building large platforms in manageable-size modules allows us to transport and launch them with ordinary marina construction equipment,” Ellenz said. “They can then be assembled into as large a platform as needed to suit the purpose.”

Anchoring the Floating Platform (부유식 플랫폼의 고정)

urprisingly, a floating concrete platform is not significantly higher in cost than building the same structure on dry land. “Cost isn’t that big an issue,” said Bellingham’s Puder. “We recently built our largest floating platform to date for Hornblower Cruises in San Diego, California. The servicing platform is 200 ft. long and 30 ft. wide (30.5m by 9.1m). Hornblower planned to buy two barges at a cost of $200,000 each. We showed them we could do it with a concrete platform at considerably less cost and without the corrosion or fatigue issues associated with the barges. We were awarded the contract.”

일반적인 마리나처럼 부유식 플랫폼의 설계와 시공 시에도 풍력 및 파력 계산이 필요하다.

Uses of Floating Platforms

부유식 플랫폼에 시공되는 건물의 상부는 대형 요트를 계류할 때 발생하는 풍하중과 유사,

(부유식 플랫폼의 사용)

이는 고정 형식과 하중을 계산하는데 유용한 자료가 될 수 있으며 설계 시에는 현장

몇 해 전만 하더라도 부유식 플랫폼은 창고 또는

조건, 예측되는 날씨 등이 반영된다.

다른 시설을 부유시키기 위한 용도로 제한적으로

지면에 고정되어 수위 변화에 자연적으로 대처하는 파일 고정방식은 부유식 플랫폼을

사용됐다. 이후 사용자의 편의성을 향상시키기

고정시키기 위한 가장 효과적인 방식이다. 그러나 호수, 외각 지역과 같이 초과 과중을

위해 마리나 내 화장실 또는 샤워실 시공에 도입

적용받는 곳이나 수심이 깊은 경우에는 파일 항타가 불가능 하므로 앵커, 케이블, 체인

되기 시작했으며 이는 오수 탱크, 배수구, 하수처리

방식을 이용한다.

시설 등이 포함된다.

Engineers calculate wind and wave forces on floating platforms just as they do for standard marina floats. Computing wind loads on the structures atop the platform is similar to calculating wind loads produced by large yachts moored to the dock. These factors are used to specify the loads on the mooring or anchoring system so that is can be designed to match the site conditions and predicted weather. Piles similar to those used in marinas are the most cost-effective and efficient method for anchoring a floating platform. Piles provide a reliable footing deep in the bottom soil and permit the platform to rise and fall with the tide. A floating platform anchored with piles will not change position horizontally with water level changes as it might with other anchoring systems. However, as water depth increases it may not be feasible to drive piles. This is often the case in lakes and remote locations where getting heavy-duty pile driving equipment to the site can be a problem. Care must be taken with anchor and cable/chain/elastic mooring systems to ensure a firm footing in the soil. Large concrete blocks intended as anchors may look substantial on land, but they displace a large amount of water and therefore have a low specific gravity, so they lose one third of their weight in water. If offered a choice, a deep-driven pile system is the surest way to anchor a platform.

Floating platforms appeared many years ago for

storage and other uses on floats. Operators began creating other uses such as bathrooms on floats for the convenience of the tenants and to keep the bathrooms within the marina’s security gates. Bathrooms require a cast-in holding tank with a level sensor that activates a pump and automatically transfers waste upland into the city sewer system. Floats for bathrooms often have custom-designed recessed decking to accept floor tiles and surfaces inclined toward drains. 부유식 플로팅에 도입된 Boat ramp

Cost of Floating Platforms (부유식 플랫폼의 가격) 놀랍게도 부유식 플랫폼의 시공비용은 육상에 건물을 시공하는 비용과 비교하여 큰 차이가 나지 않는다. CKIPM 17


하버 마스터 등 마리나 관리자들은 마리나에서 발생하는 상황을 수시로 파악하고자 한다. 캐나다의 콜하버 마리나에서는 관리 사무실을 부유식 플랫 폼으로 시공, 경제적이며 효율적으로 사용하고 있다. (콜하버 마리나는 도심에 위치하고 있어 육상 부지에 프리미엄 가격이 형성되어 있었으나 부유식 관리 사무실을 시공하여 경제적으로 해결했다) 부유식 플랫폼은 동시에 많은 인원들이 사용하거나 포크리프트, 대형 컨테이너 들을 사용하기 위한 대형 페리 터미널이나 대형 상업용 어선을 위한 시설물로 적합하며 딩기보트용 부잔교, 용선 산업, 세일링 스쿨 등 해양레저 시설을 지원하는 상업 시설로도 활발히 이용될 수 있다. 워싱턴 캡틴 샌트 마리나에는 2개의 부유식 플랫폼을 시공, 텐트를 도입하여 마리나 내에서 바비큐나 식사를 할 수 있는 공간으로 사용되고 클럽하우스와 조정클럽은 웨딩과 이벤트 공간 등으로 다양하게 활용된다. “부유식 플랫폼의 크기는 문제가 되지 않습니다. 벨링햄마린에서 캘리포니아의 한 대학에 시공한 부유식 플랫폼은 60m x 18m 크기로 비행기 격납 고로 사용되고 있습니다.” Harbormaster and customs offices on docks allow personnel to have a full view of what is going on in the marina. Coal Harbor Marina, 초대형 부유식 플랫폼 (Marymoor University)

Vancouver, Canada, built a harbormaster office on a floating platform because their inner-city location put a premium on land above the marina. The building includes executive office space they lease to the public. The Coal Harbor example may be a situation in which a floating platform might actually be a cost savings compared to an upland building. Floating platforms work well in commercial situations where high dock loads require heavy duty solutions. These include ferry docks with high live loads or commercial fishing docks where heavy containers are offloaded and moved with fork lift trucks. Floating platforms also support recreational activities such as dinghy docks, boat launches, boat rental businesses and sailing schools. Cap Sante Marina in Anacortes, Washington, has two party platforms that can be move around in the marina. They put up tent-like party enclosures perfect for a casual barbeque or a sit-down whitetablecloth dinner. Yacht clubs and rowing clubs on platforms sport charming clubhouses that double as venues for weddings and community events. “The size of the platform is not an issue,” said Puder. “The boat house platform we built at Marymount Loyola University in California is 60m by 18m (150 ft. by 60 ft.) and supports a boathouse the size of an airplane hangar.”

부유식 플랫폼의 활용은 상상을 뛰어넘는다. 미국 옥스나드캐널 보팅센터에 시공된 부유식 플랫폼은 부잔교에 경사면을 시공하여 선박의 이·접안이 용이하며 사용자의 편의성이 향상시켰다. 또한 아이다호 쾨르드알렌 리조트에 시공된 부유식 골프코스(14홀)는 티샷 후 보트를 타고 이동, 특유의 골프코스로 구성되어 골퍼들이 다양한 기술을 연마할 수 있다. 오리건주 데슈트강에 시공된 연어/송어용 통로는 벨링햄마린에서 시공한 프로젝트 중 가장 특별한 사례로 꼽힌다. 부유식 플랫폼을 수면 아래 5.5m(18ft)에 시공, 이 거대한 시설은 어류 집합소로 사용되거나 댐 또는 바다로 보내기 전 어류를 저장, 분류, 연어를 수송하기 위한 시설로 사용되고 있다. Let the imagination run free, and floating platforms can be utilized in wide variety of applications. The custom-built launching platform at Channel Islands Boating Center in Oxnard, California, incorporates uniquely-angled water access points to make it easy for people of all abilities and skill levels to launch a vessel. Another example is the fourteenth green at Idaho’s Coeur d’Alene Resort. A hydraulic system positions the green closer or farther from shore for golfers of various skills. After the tee shot, the green is accessed by boat. Irrigation water is pumped ashore to avoid polluting the lake. This unique floating application was built by Bellingham Marine. Perhaps the most unusual application of floating platforms is the Deschutes River Salmon and Steelhead Passage in Oregon. Bellingham Marine built the platform to float, but 5.5m (18 ft.) below the surface. The massive structure on the Deschutes River is a fish collection station that allows state fish and game authorities to collect, sort and transport fish around the Pelton Round Butte Dam and out to sea. Salmon are transiting the area for the first time since 1968.

The Future (미래의 부유식 플랫폼) 초대형 부유식 플랫폼 (Marymoor University)

벨링햄마린 호주 지사장 존 스프레그는 “부유식 플랫폼은 그 무궁무진한 가능성으로 우리의 일상생활에서 숙박시설, 상점, 레스토랑, 주택, 리조트 등과 접목시킬 수 있습니다. 벨링햄마린은 전 세계에 부유식 부잔교와 마리나를 시공한 경험과 노하우를 갖춘 전문가로 크기, 시공 위치, 무게, 건현 등에 구애받지 않고 고객의 상상을 실현시켜 드립니다.” John Spragg, Bellingham Marine Australia, said, “We see enormous untapped potential for floating platforms in our part of the world. It’s easy to imagine more hospitality areas, shops and services for boaters, even homes and resorts on floating platforms. Because every platform we build is fully engineered from top to bottom, they can be built in any size, any freeboard and to any weight bearing specification you can imagine. And they can be built anywhere, not just in marinas.” 글 씨케이아이피엠 마리나 사업부

18 autumn


① 대전 갑천 레저스포츠 계류시설

② 부산 낙동강 화명 웨이크보드 계류시설

위 치 대전 서구 만년동 일원 (갑천) 부잔교 형식 부유식 플랫폼 18.6m x 12.5m 건축 형식 및 면적 1층 철골 구조 (건축면적: 58.32㎡)

위 치 부산 북구 화명생태공원 일원 (낙동강) 부잔교 형식 부유식 플랫폼 18.0m x 13.0m 건축 형식 및 면적 1층 컨테이너 구조 (건축면적: 47.04㎡)

대전 갑천 레저스포츠 계류시설은 국내에 처음 도입된 부유식 플랫폼 사례로 6개의 콘크리트 모듈을 강선으로 연결하여 시공됐다. 시민들이 보다 편리하게 수상 레포츠를 이용할 수 있도록 클럽하우스, 탈의실, 휴게실, 카누와 카약 등을 보관할 수 있는 계류시설 등을 포함하고 있다.

전문 선수, 동호회 활동, 국내·외 대회 유치 등을 위한 목적으로 시공된 부산 낙동강 화명 웨이크보드 계류시설은 8개의 콘크리트 모듈로 구성, 무관절 접합구조 팀버웰러 시스템(Timber Waler System)으로 연결됐다. 이 시설은 2013년 8월 ‘IWWF 세계 웨이크보드 선수권대회’가 개최됐다.

< 국내 부유식 플랫폼 사례 >

③ 부여 백마강 수상레저 계류시설

④ 여주 수상레저 계류시설 (예정)

위 치 부여군 규암면 호암리 일원 (백마강) 부잔교 형식 부유식 플랫폼 24.0m x 10.2m 건축 형식 및 면적 1층 철골 구조 (건축면적: 104.74㎡)

위 치 여주군 현암지구 일원 (남한강) 부잔교 형식 부유식 플랫폼 24.0m x 36.0m 건축 형식 및 면적 3층 철골 구조 (건축면적: 417㎡)

홍수 시 유속이 빠르며 수위차가 심한 시공 현장을 고려하여 강관파일 고정 방식이 채택, 수위 변화에 따라 상·하로 움직여 별도의 관리가 필요하지 않다. 클럽하우스, 교육장, 사무실, 샤워실, 화장실 등을 갖추고 있으며 부유식 플랫폼 내에 오수펌프를 설치, 육상으로 자동 펌핑이 가능하다.

현재 계획단계에 있는 여주 수상레저 계류시설은 국내에 계획된 부유식 플랫폼 중 가장 큰 프로젝트로 수상 레저를 즐길 수 있는 수상 계류시설과 클럽하우스, 교육실, 장비보관실, 화장실, 탈의실 등을 포함하여 카페 테리아, 세미나실, 커피숍 등의 시설을 계획 중이다.

CKIPM 19


From the Sea

해양 레저 현황을 통해 살펴보는

제주, 차터 사업의 전망

요 트

올해 부활한 해양 수산부는 ‘바다를 통한 국민의 꿈과 행복실현’이라는 비전을 수립하고 7대 중점 추진과제를 선정, 그 중 레저·문화 정책 추진을 위해 ‘국민힐링(healing) 해양 공간 및 쾌적한 어촌 조성’이라는 목표를 세웠다. 이를 실현시키기 위해 ① 한-중-일 국제 마리나 네트워크 구축, ② 마리나 운영·시설·안전 등에 관한 기준 마련 및 마리나 산업단지 조성, ③ 요트 차터업 등 마리나 서비스업에 대한 근거 마련 및 전문 인력 양성 등을 상세계획으로 마련했다.

제주 차터 사업으로 활성화된

해양 레저 문화를 대중적으로 확산시키기 위한 가장 대표적인 사업은 요트 차터업으로 차터업(Charternig)이란, 사업자가 요트/보트를 대여하는 경제적 활동을 말한다. 국내 에서는 이용자에게 선박과 선장 또는 선원을 포함하여 요트를 대여하는 스키퍼드 차터 (Skippered charter) 개념으로 자신의 선박을 소유하지 못한 마리나 이용객이 차터를 통해 요·보트 문화를 즐길 수 있다.

국내 해양 관광 산업의 이해 요트 차터 시장을 살펴보기에 앞서 한국형 해양 관광에 대한 이해가 필요하다. 해양 관광은 바다와 관련된 관광 욕구를 충족시키기 위해 해변, 해상, 해중, 해저 등의 해양 또는 이와 관련된 장소에서 하는 관광활동을 의미하며 연관 정도에 따라 아래 표 <해양 관광의 시장별 유형> 와 같이 해양 의존형과 해양 연관형으로 구분된다.

< 해양 관광의 시장별 유형 > 구분

해양 의존형

내용

활동

시설

스포츠형

해상 공간에서 바람, 파도, 해류 등 자연조건을 활용하는 수면·수중 공간의 스포츠 형태

요트, 모터보트, 수상스키, 제트스키, 윈드서핑, 스노쿨링, 스쿠버다이빙 등

마리나, 요트장, 경정장 등

휴양형

해안을 배경으로 휴양과 휴식을 목적으로 하는 활동

해수욕, 해변캠프, 조개잡이, 갯벌 생태 관광, 바다낚시

해수욕장, 갯벌 체험장, 바다 낚시터 등

유람형

해상 및 해저에서 선박 등을 활용하여 관광지를 기항·운항하는 형태

해상 유람, 해저 유람 등

크루즈, 유람선, 관광 잠수함 등

해양 문화 관광, 도서 관광, 생태 관광, 보양 관광, 해변 경관 감상 등 다양한 유형의 활동

해양 박물관 관람, 각종 해변활동, 수산물 시장 쇼핑, 일출·일몰 등 경관 감상

문화 시설, 휴양 시설, 체육 시설, 연수 시설, 해변 놀이시설 등

해양 연관형

출처: ‘해양 관광 개발사례 연구: 국내·외 관광별 사례 연구Ⅱ’ 한국 문화 관광 연구원, 김영준

20 autumn


요트 차터업은 해안 의존형의 스포츠형, 휴양형, 유람형 등 모든 영역에서 즐길 수 있는 관광유형으로 그 자체로 해양 관광을 즐길 수 있음은 물론 다른 해양관광을 즐기기 위한 이동 수단이 되거나 즐거움을 배가시킬 수 있는 특징을 가지고 있다.

제주의 해양 레저 기반시설로 본 차터 사업의 미래 현재 우리나라의 요트 차터 시장은 제주, 부산, 강원, 한강, 전곡항 등 일부 지역에서만 시행되고 있으며 다양한 관광 수요를 확보한 제주도를 제외하고는 요트 차터업만을 단일 사업으로 경쟁력을 확보한 업체가 드물다. 요트 차터업과 관련된 통계자료 또한 전무한 상태로 국내의 요트 차터 시장을 분석하고 예상하기에는 어려움이 있으므로 다양한 해양·레저 관광 수요를 기반으로 하고 있는 제주도의 차터 시장을 살펴보고자 한다.

< 제주 지역 내 마리나 현황 > 천혜의 자연풍광을 자랑하는 제주

제주특별자치도는 제주해양관광 특성화 5개년 계획(2010)을 통해 요트사업 중심의 해양 관광 특성화 계획을 수립하고 국제적 마리나항 개발, 수상레저 활동 활성화, 요트산업 관련 제도 개선, 마리나항 및 피셔리나 개발 등의 세부 내용을 계획했다. 국가 마리나항 기본계획에 반영된 5개항(이호항, 도두항, 김녕항, 강정항, 중문항)을 포함하여 제주도 자체 지정 마리나항 개발 대상 지역(신양항, 서귀포항, 화순항)이 있으며 용수항, 신창항, 협재항, 하효향, 모슬포남항, 예초항 등은 피셔리나 개발 대상지들이다. < 제주도내 수상 레저 사업장 등록 및 기구 현황 > 등록사업장 : 28개소 동력 기구 무동력 기구

지역

모터보트

요트

수상오토바이

고무보트

제주

39

9

6

11

13

서귀포

37

21

2

14

사업장으로 등록된 업체는 약 30여 곳에 이르며

합계

76

30

13

27

그중 전문 요트차터 사업장은 약 5~6 곳 이하, 차터

지역

수상스키 패러세일

카약

워터 슬래드

수상 자전거

제주

86

1

54

21

4

서귀포

44

5

15

6

6

합계

130

6

69

27

10

6 서프 보드

바다 래프팅

패들 보트

기타 6

6

4

2

6

4

2

6

출처: 제주 서귀포 해양경찰서 2012년 자료

< 수상 레저 사업장 이용객수 현황 > 구분

성수기(7~9월) 20,375

15,734

62,099

106,375

합계

204,583

82,474

122,109

출처: 제주 서귀포 해양경찰서 2012년 자료

<제주 대표 요트 차터 사업체 현황>

1대

성천포구

4대

대포항

1대

애월항

1대

이를 것으로 예상된다. 지속적으로 늘어나는 내·외국인 관광객을 대상으로

아웃의 요트 도입, 관련 법제도 정비 등이 수반될 때

36,109 168,474

김녕

으로 가정, 제주 차터 시장 규모는 약 30억 원에

이용객이 편리하게 이용할 수 있는 효율적인 레이

제주(16개소)

대수

2012년 자료를 근거로 평균 승선 요금을 50,000원

연간 추정 수(성수기 제외)

서귀포(12개소)

소재지

이용 고객은 약 6만 명으로 추산된다.

각 지역별로 독창적인 차터링 프로그램을 정비하고

이용객(명)

총계

상기 다양한 자료들을 바탕으로 제주 내 수상레저

제주의 요트 차터링 사업은 수익성 높은 양질의 해양관광 상품으로 발전할 수 있다. 글 씨케이아이피엠 요트 사업부

승선인원

승선요금 청소년

소인

추정이용객수 (년간)

40,000

10,000

승객

승원

대인

27

3

60,000

12

2

60,000

26

3

60,000

40,000

40,000

26

3

60,000

40,000

40,000

26

3

60,000

40,000

40,000

49

3

60,000

40,000

40,000

40,000

40,000

6,000

출처: 제주 특별자치도 2012년 주요 행정 총람

CKIPM 21


Spotlight · 1

명품 레이싱 요트는 퍼스트로 정리된다

BENETEAU First 35

최고의 레이싱 요트로 평가받는 퍼스트(First)는 오랜 세월동안 세계적인 요트 레이스에서 상위 자리를 지키며 그 명성과 인기를 증명하고 있다. First 40, 35, 30 등 퍼스트 레인지의 성공으로 2014년 새롭게 런칭한 퍼스트 35 레이싱 버전은 고객들의 요구사항을 지속적으로 반영하고 퍼포먼스를 향상시켜 IRC, 오프 쇼어에서 최고의 기량을 선보인다.

게 큰 인기를 누리고 있다. 후미에까지 데크가 연장되어 갑판위에서 이동이 편리하며 선미 중앙에 자리잡은 대형 스티어링 휠, 조타장치, 상부에 위치한 메인 세일 트레블러, 6개의 윈치(스탠다드)는 적은 인원으로도 효율적으로 항해할 수 있도록 도와주는 최상의 아이템들이다. 2014 레이마린 항해전자장비 패키지에는 태양광 충전방식의 풍향기 (Wind transmitter), 속도계, 측심기, 풍속를 확인할 수 있는 디스

명품 레이싱 요트는 퍼스트로 정리된다

플레이 및 GPS, 차터 플로터, 마스트 디스플레이 및 리모컨, 케이블

정통 레이스 요트를 지향하는 동시에 곡선을 살린 우아함으로 명품

연결용 와이파이 접속기 등이 포함되어 있어 기능적인 면이나 편리성

레이싱 요트로 자리매김하고 있는 퍼스트 35 레이싱 버전이 주목받는

에서도 전혀 뒤지지 않는다.

데는 여러 가지 이유가 있으나 일체화된 헐과 인젝션 공법의 샌드위치 데크가 큰 영향을 미쳤다. 200kg 주철 킬이 밸러스트를 향상시켰으며

* 베네토 퍼스트 35 레이싱 버전은 옵션사항으로 마스트 형태를 선택할 수 있다. 스탠다드 마스트:

여기에 우수한 퍼포먼스와 장기간 세일링에서도 편안한 인테리어로

Anodised aluminium – 2 tiers of spreaders - Monotoron cabl 레가타 마스트:

곧 베네토의 대표 모델로 성장, 요트 선수뿐만 아니라 일반 오너들에

Anodised aluminium - 2 tiers of spreaders – ROD – Fibre backstay

22 autumn


터프한 해양 조건에서 빛을 발하는 편안함 레이싱 기간에는 세일링과 동시에 먹고, 자고, 씻고, 쉬는 행위를 할 수 있기 때문에 레이싱 요트의 인테리어는 미적인 것뿐 아니라 기능적인 것에 이르기까지 더욱 세심하게 다뤄진다. 베네토 퍼스트 35는 세일 링과 레이싱을 적극적으로 즐기는 오너의 라이프스타일을 존중해 각 공간을 철저히 분리하면서 함께 할 수 있는 ‘따로 또 같이’ 컨셉을 선택했다. 아이보리 컬러의 친환경 마감재를 선택한 요트 내부는 따뜻한 분위기를 느낄 수 있도록 고려하여 다운라이트를 최소로 줄이고 평소 간접 조명만 사용해도 충분히 생활이 가능하도록 채광을 배려 했으며 6-8인 까지 넉넉하게 앉을 수 있도록 배치된 살롱 벤치. 평소 에는 식사, 다과 등 일반 테이블로 사용, 높이를 조절하여 침실로 01 01 분리하거나 소통이 원활하도록 배려한 ‘따로 또 같이’인테리어 컨셉 02-03 기능성과 편리함을 강조한 퍼스트 35 레이싱 버전 04 후미까지 데크가 연장되어 갑판위에서 이동이 편리한 레이아웃

변환시킬 수 있는 기능적인 살롱 테이블(옵션) 등을 갖추고 있다. 독보적인 레이싱 성능과 뛰어난 승선감을 극대화시키기 위해 최대한 단순하게 설계된 퍼스트 35(First 35) 레이싱 버전의 살롱, 갤리, 선실이 인상 깊다. 글 씨케이아이피엠 요트 사업부 세일즈팀

베네토 퍼스트 35 수상 이력 • 2010 최고의 세일 요트 (2010 Best Sailing Yacht) 선정 • 2009 올해의 요트 (2009 Yacht of the year) 선정 • 2011 Campionato di primavera del Golfo di Spezia (이탈리아) IRC 우승 • 2011 Warsash Spring Series (영국) IRC 우승 • 2011 Royal Lymington Spring series (영국) IRC 우승 • 2011 RORC Easter Challenge (영국) IRC 2위 02

03

• 2010 RORC Easter Series (영국) IRC 2위 • 2010 Lexus Massilia Cup (독일) IRC 2위 • 2010 Semaine de Porquerolles (독일) IRC 3위 • 2010 Ramsgate Euro Regatta (영국) IRC 우승 • 2010 De Guingand Bowl Race (영국) IRC 3위 • 2010 Grand Prix de la Côte d’Opale (독일) 3위 • 2010 IRC national championship(영국) IRC 우승 • 2010 Voiles DeSaint Tropez (독일) 2위 • 2010 Grand Prix de Lorient (독일) 2위 • 2010 Royal Ocean Racing Club (영국) IRC 우승 사양(Specifications)

04

•L.O.A (전장/m) 10.85 •Beam (선폭/m) 3.64 •Engine (엔진/HP) 29 •Fuel Capacity (연료량/L) 75 •Water Capacity (용수량/L) 200

CKIPM 23


Spotlight · 2

BENETEAU Swift Trawler

트롤형의 기능성과 클래식함을 동시에 갖춘 차별화된 파워 보트

늘씬하고 미끈한 보트는 고급스럽고 세련된 이미지를 자아낸다. 그러나 거대한 바다와 자연스럽게 조화롭기로는 클래식만한 것이 없다. 다소 투박한 선형의 스위프트 트롤러(Swift Trawler)는 눈부신 화려함 대신 고풍스럽고 은은한 동시에 중후한 멋을 가졌다. U-형의 넓은 선체 레이아웃과 플라이브릿지가 잘 구성되어있어 주로 트롤 또는 스포츠 피쉬 형으로 이용되며 요트의 넓은 공간으로 다수의 인원이 함께 보팅을 즐기거나 선상파티 등 친목공간으로 활용이 가능하다. 특히 6-8노트의 스피드로 항해시 우수한 능력을 발휘하며 보팅과 낚시의 오묘한 조화로 짜릿한 손맛을 좋아하는 한국의 낚시인들을 매료시키니…… 바다낚시를 막연하게 동경해온 당신 곁에, 그 결심을 과감히 실행에 옮길 수 있도록 베네토 스위프트 트롤러가 함께한다.

24 autumn


모델명

L.O.A (전장/m) Beam (선폭/m)

34/34s

44

50

11.4

13.88

14.99

4.00

4.25

4.65

1 X 425

2 X 300

2 X 435

Fuel Capacity (연료량/L)

800

1.400

2 X 1.350

Water Capacity (용수량/L)

320

640

2 X 400

Engine (엔진/HP)

베네토 스위프트 트롤러 34 / 34S 2010년 올해의 파워보트 ‘트롤러 부분(Trawlers and aft cabins)’에 선정된 스위프트 트롤러 34는 플라이브릿지의 활용도에 따라 스탠 다드버전(플라이브릿지)과 S버전(하드탑)으로 선택이 가능하다. 각종 해양레저 장비를 갖춘 조타석, 선체를 따라 위치하고 있는 4-6 인용 좌석과 우드 테이블은 여러 사람이 동시에 보트를 즐기기에 공간적인 부족함과 불편함이 없으며 플라이브릿지 선미에는 소형 고무보트를 적재할 수 있어 다양하고 활발한 해양레저 활동을 가능 하게 한다.

01 편안함과 고급스러움을 제공하는 인테리어 디자인 02-03 낚시, 보팅, 장기간 크루징 등 다양한 목적을 수행하는 스위프트 트롤러 34

01

02

멀티 문화 공간으로 업그레이드된 인테리어 스위프트 트롤러는 가족, 친구들과 보팅, 낚시 등의 해양레저를 즐길 수 있고 장기간 거주에도 불편함이 없어 다양한 목적을 수행한다. 일반적인 파워보트의 획일적인 공간 구성과 생활 패턴을 탈피하고자 오너의 취향과 라이프스타일을 고려해 동선을 짜고 휴식 공간, 식사 공간, 조리 공간, 수납공간을 보완해 효율적으로 사용이 가능하며 기능적인 부분도 해결할 수 있도록 설계되었다. 선미와 우현 출입구를 통해 접근이 용이한 살롱은 4인용 소파, TV, 오디오 장비, 우드 테이블 등을 갖추고 있어 함께 요리와 식사를 즐기고 조용히 책을 읽거나 엔터테인먼트 활동을 할 수 있는 멀티 문화 공간으로 변모시켰다.

03

CKIPM 25


베네토 스위프트 트롤러 44 자연만큼 편안한 휴식처가 또 있을까…? 선체를 따라 자리 잡은 현창을 통해 푸르고 아름 다운 자연의 풍광이 펼쳐지고 요트 내부로는 따사 로운 햇볕과 신선한 바람이 돌아 나간다. 바다 내음과 바람, 그 상쾌한 공기를 양껏 즐길 수 있는 기분까지… 스위프트 트롤러에 승선한 것만으로도 힐링이 된다. 스위프트 트롤러 44는 최상의 건조품질과 훌륭한 디자인을 갖춘 완벽한 보트로 독창적이고 철저히 실용적인 아이디어들로 가득하다. 선미에 위치한 콕핏 벤치는 이동이 용이하며 살롱 전면에서 미끄 러져 나오는 TV로 해상에서의 라이프스타일을 한 차원 높여준다. 조타석의 세련된 장비들은 손쉽게 조작이 가능하여 조타의 편리성을 최대한 확보하고 있으며 2-3인 이상 넉넉히 이용할 수 있도록 여유롭다. 분리된 샤워실 및 화장실을 갖춘 오너용 선실에는 더블베드(1.99m x 1.6m)가 배치되면서 선체를 따라 자리 잡은 선반, 저장 공간 등으로 오너에게 여유 로운 공간과 최상의 편리함을 제공한다.

03

01 01 특유의 클래식함으로 자연과 조화를 이루는 스위프트 트롤러 02 물위의 호텔로 불리며 최상의 건조 품질과 실용성을 제공하는 갤리 03 탁월한 보팅 무드를 선사하는 스위프트 트롤러의 선수데크 04 오랜 경험을 비축한 보트빌더들에 의해 건조된 고급스러운 내부 인테리어

02

베네토 스위프트 트롤러 50 스피드를 즐기는 미국의 대중적인 파워보트들과 차별성을 갖는 독특한 디자인의 스위프트 트롤러 50은 육중한 외관과 중후함을 자랑한다. 요트 시장에서 가장 눈에 띄는 차별화로 개성을 충분히 반영하면서 동시에 오랫동안 변하지 않는 마감재를 사용, 시간이 흐르면 흐를수록 퇴보하는 것이 아니라 명품으로 막강한 소장 가치를 발휘하는 이유다. 또한 선내·외의 우드 마감은 오랜 경험을 비축하고 있는 보트 빌더들에 의해 건조되어 매우

04

고급스럽고 깔끔하게 마무리 됐다. 조타실을 포함한 살롱 (Saloon, 응접실)은 보트의 주가 되는 공간으로 넓고 아늑한 소파, 접이식 테이블로 구성되어 있다. 응접실을 지나 아래층으로 내려가면 드레스 룸, 개인용 사무실로 이용할 수 있는 공간, 분리된 샤워시설을 갖춘 화장실, 오너용 선실과 함께 게스트용 선실, 별도의 크루용 선실 등이 자리하고 있어 바다에서의 주거 생활 까지 가능하다. 글 씨케이아이피엠 요트 사업부 세일즈팀

26 autumn


CKIPM 27


Beneteau sail Yacht

Shipyard News·1 베네토 오셔니스 38, 2014 올해의 유러피언 보트 ‘패밀리 크루저’ 부문 노미네이트 다양한 기능을 한꺼번에 수행하며 다기능 콘셉트로 주목받고 있는 베네토 오셔니스 38이 올해의 유러피언 보트(European Yacht of the Year 2014)에서 최종 20종 모델중 하나로 선정됐다. 이 모델은 패밀리 크루저(Family Cruiser) 부분에 노미네이트되어 전문가들의 해상 시운전 및 국제적인 전문 매거진 촬영 등 세부 심사가 진행 중이다. 결과는 내년 1월 뒤셀드로프 보트쇼에서 발표될 예정이며 2013. 10. 5-11. 15일 까지 스페인에서 진행되는 프라이빗 해상 시운전을 통해 관람 및 승선이 가능하다.

The Oceanis 38 in the running for European Yacht of the Year 2014 (EYOTY) The Oceanis 38 is one of the 20 finalists of the prestigious title of European Yacht of the Year 2014. Nominated in the “Family Cruiser” category, this new Oceanis with a revolutionary evolving concept is currently undergoing tests, trials and being photographed by journalists from the European sailing industry's main magazines. As we wait for the results, revealed in January 2014 during the BOOT show in Düsseldorf, you can see the Oceanis 38 at the Exclusive Trials base at L’Escala in Spain, from 5 october to 15 November. More on : http://www.evolving-oceanis.com

다양한 요트 용품들이 한곳에, 베네토 부티크 요트 의류, 여행용 가방, 스케일 모델, 매거진, 액세서리 등을 구매할 수 있는 베네토의 온라인 쇼핑몰 베네토 부티크가 새롭게 단장했다. 높은 퀄리티의 다양한 요트 용품들에 베네토 브랜드 로고가 새겨져 유니크 함을 더했으며 사이트 (http://laboutique.beneteau.com/)에서 주문, 배송까지 한 번에 진행된다. 베네토 오너 커뮤니티 베네토 요트 클럽(BYC) 멤버들은 20% 특별 할인을 적용받을 수 있다.

ONLINE THE NEW BENETEAU BOUTIQUE

베네토 그룹의 특별 이벤트. 프라이빗 해상 시운전 베네토 그룹이 2013. 10. 5-11. 15일 한 달간 스페인 코스타바자 에스칼라 (L'Escala)에서 베네토 오너 및 고객들을 대상으로 해상 시운전을 진행한다. 새롭게 런칭된 오셔니스 38과 몬테카를로 5를 비롯하여 베네토의 중·대형 세일 요트(오셔니스 58, 55, 센스 55) 및 파워 보트 모델 (그란투리스모 49, 스위프트 트롤러 50)들이 대상이 되며 참가를 원할 경우 한국 공식 공급원 CKIPM을 통해 신청하면 된다.

Beneteau PRIVATE TRIALS From 5 October to 15 November Beneteau is organizing exclusive trials at L'Escala on the Costa Brava in Spain. On this occasion, you will be able to test the following models: • Oceanis 58, Oceanis 55, Oceanis 38 New • Sense 55 • MC 5 New • Gran Turismo 49 • Swift Trawler 50 To take part in these trials, we invite you get in touch with your BENETEAU dealer to book your place. The trials will take place at Port de la Clota – 17310 L'Escala – Giron

28 autumn

To sail in the colours of your boat or don a smart relaxed catway style ashore, the new Beneteau Boutique offers clothing, luggage and accessories. Attractive brands, well-known for the quality of their products, have created special editions for the Boutique. Each item is discreetly co-branded with the symbolic Beneteau sea horse. You can also order models of the different Beneteau boats: small treasures that will grace your interior decoration. Sober and elegant, this new brand showcase is perfectly secure. The ordering interface is simple and offers an international size guide. You can track your order in a click. Delivery is prompt and Beneteau Yacht Club members have a permanent discount of 20% on all their purchase.


Shipyard News·2

Launched in 2011, Beneteau's sport fishing boat very quickly dominated among experts in fishing at sea. A winning appearance, an extremely seaworthy hull, and optimal organization of the deck plan, more than 200 Barracuda are now exploring the best fishing sites in the world. Organized by Beneteau with the assistance partners whose reputation needs no advertising when it comes to fishing, the first Barracuda Tour was a great success. On board a Barracuda 7 and Barracuda 9, Beneteau's teams and the best specialists at MC technologies, Lowrance, Illex, Daiwa, Fiiish, Honda and Henri Lloyd sailed more than 500 miles along the Brittany coastline in France. Embarking on the adventure were journalists and enthusiasts who registered to experience unforgettable fishing trips.

제 1회 바라쿠다 바다 낚시 투어 2011년 런칭 이후 파워보트 시장에서 주목받고 있는 스포츠 피싱보트 바라쿠다는 바다에 탁월하게 적응하는 선체, 보트의 전면에서 낚시를 즐길 수 있는 혁신적인 데크 레이아웃으로 이미 200여척 이상의 보트가 전 세계 바다에서 순항중이다. 베네토 그룹이 개최한 제 1회 바라쿠다 낚시 투어에는 MC 테크놀로지, 로렌스, 혼다, 헨리 로이드 등 세계적인 보트용 전자장비, 낚시용품, 의류업체 관계자들이 참가해 프랑스 브리타니(Brittany) 연안을 따라 500마일 이상을 항해했다. 바라쿠다는 8일간의 낚시 투어에서 뛰어난 보트의 성능과 기능성을 입증하며 이벤트를 성공적으로 마쳤다.

MC5 Asia Premiere

클래식 럭셔리 파워보트, 몬테카를로 MC 5 아시아에 첫 선보여

On 18th Oct 2013, Monte Carlo Party took place at Visun Royal Yacht Club Marina. The world's first MC5 was on show. It was not only a new ship launching ceremony but also a hand-over ceremony. The owner is satisfied with MC5. The beautiful Monte Carlo concept ensures a classic and yet innovative design, while making it highly seaworthy. At the par ty, MCY 70 was aside as well. According to Beneteau Asia director Thibaut Montvalon, Monte Carlo range now receives a very good reputation and many orders since the launch. The Range is the perfect combination bet ween the industrial k now-how of the Beneteau Group and the best tradition of Italian design.

럭셔리 파워요트의 고급 유전자를 물려받아 럭셔리함과 실용성을 동시에 갖추고 있는 몬테카를로 MC 5가 아시아에서 첫 선을 보였다. 지난 10월, 중국 삼아에 위치한 비선 로얄 요트클럽(Visun Royal Yacht Club)에서는 아시아 고객에게 첫 인도를 기념하는 런칭 세레모니 파티를 개최, 몬테카를로 MC 5, 몬테카를로 요트 70 등을 선보이며 요트 오너와 VIP들에게 뜨거운 관심을 받았다. 이번 행사에 참가한 베네토&라군 아시아 지사장 Mr. Thibaut de Montvalon 씨는 ‘정통 이탈리아 브랜드 몬테카를로는 특유의 고급 스러움과 미래 지향적인 클래식함, 최고급 마감 등으로 중국, 싱가포르, 홍콩 등 아시아에서 선풍적인 인기를 끌고 있으며 지속적으로 판매량이 늘어나고 있다’ 며 아시아 시장에서의 성공 가능성을 높이 평가했다.

BENETEAU and SUZUKI officialize an exclusive partnership On 10 September, during the Festival de la Plaisance de Cannes (Cannes Boat Show), the boat builder and the Japanese engine manufacturer made their exclusive partnership official. Thanks to this collaboration, Beneteau will offer the Flyer, Antares and Barracuda lines packaged with Suzuki outboard engines. This year, the agreement uniting these two big names of the nautical industr y will concern the French, German, Italian and British markets. Each model will benefit from a recommended engine type. Outside this sales agreement, BENETEAU and SUZUKI are committed to focussing their efforts on research and development in new technologies to meet market expectations.

Beneteau Power Boat

1st BARRACUDA TOUR 500 miles fishing for bass

BENETEAU GROUP - SUZUKI, 독점 파트너십 계약 체결 세계적인 요트 제조사 베네토 그룹이 아웃보드 대표 엔진 브랜드 스즈키 (SUZUKI)와 독점 파트너십 계약을 체결했다. 금번 계약으로 베네토의 아웃보드 모델에 적합한 엔진 패키지 공급이 가능하며 이는 프랑스, 독일, 이탈리아, 영국 등 유럽을 시작으로 전 세계 시장으로 확대시킬 방안이다. 베네토 그룹과 스즈키 엔진은 기술 제휴와 적극적인 협력을 통해 파워 보트 고객들의 요구에 맞춰 더욱 향상된 제품과 서비스를 제공할 수 있으리라 예상하고 있다.

CKIPM 29


lagoon catamarans

Shipyard News·3

30 autumn

우먼 오디세이: 생애 최고의 어드벤처 국제 멀티헐 보트쇼에서 카타마란 월드리더 라군의 특별한 이벤트가 발표됐다. 전문 스키퍼, 지질학자, 다이버, 수중 촬영 작가, 저널리스트 등으로 구성된 네 명의 여성 선원들이 라군 39를 이용하여 한 달간 코르시카(Corsica), 사르디니아 (Sardinia), 마요르카(Mallorca)를 거쳐 1,000마일을 항해, 새로운 자연과 문화, 사람 들을 만난다. 지금부터 라군 39와 그녀들의 항해기가 시작된다. 9월 18일 칸(Cannes)을 출발한 여성 크루들은 10월 17일 프랑스 동남부 앙티브(Antibes)에 도착했다. “10월 17일 목요일, 눈을 떴을 때 돌고래들이 요트와 함께 헤엄치고 있었어요. 그들은 우리를 에스코트하기도 하고 요트와 같이 놀기도 했어요. 이런 아름다운 해상 생활과 안녕을 고해야 하는 가슴 뭉클한 순간이었죠. 약간 피곤하기도 하고 이제 일상으로 돌아가야 하지만 한 달간의 세일링이 우리에겐 평생 잊지 못할 추억과 경험이 됐어요.” “라군 39는 세일링 즐거움을 배가시키는 최상의 요트예요. 세심하게 배려된 요트의 사양과 옵션들은 장기간 육지를 떠나있는 동안에 진가를 발휘해요. 두 개의 태양전지판으로 충전시켜 해상에서도 카메라, 노트북 등을 불편함 없이 사용할 수 있고 적은 인원으로도 운용이 용이하도록 배치된 리깅들은 세일링의 편리함까지 제공해주죠.”

그녀들의 항해기는 블로그(http://www.elements-odyssee-feminine.org)를 통해 자세히 확인할 수 있다.

Women Odyssey: the end of a great adventure The female crew who left Cannes on Sept. 18, reached Antibes (french Riviera) on Oct. 17 after 1 month of sailing and extreme sensations at sea, under sea, or even perched very high on the Sardinia coast cliffs. "As we wake up on this Thursday 17th of October, dolphins are playing between the hulls and escort us for some time. A moving moment to say goodbye to the water world. The coast appears: we are ready to come back to terrestrial life, a bit tired, slightly taggering, but with tons of great pictures in our heads!" Record of a full month onboard the Lagoon 39 Iliade: "As with every catamaran, it's a pure happiness to maneuver the Lagoon 39: arrivals in ports have always been quiet and stressless, under the gaze of advised sailors who observe us from the dock. Life onboard is incredibly simple: 2 solar panels are sufficient to charge our cameras and computers for 1 day via the integrated converter! Under sail, maneuvering from the steering station is very easy, by myself or helped with one of the girls. On top of that , all the girls were able to learn very quickly to tack thanks to the self tacking jib and became quickly autonomous". A really nice and beautiful project comes to an end. It will have made us live a dream for several weeks. Thanks girls! The Blog : http://www.elements-odyssee-feminine. org/

어바웃 CNB!

An American Production about CNB!

미국 영상 제작사 Parallax studios가 세계 적인 카타 마란 제조사 Lagoon CNB의 요트 건조 기술 등을 영상으로 제작했다. 전문 요트 사진작가 니콜라스(Mr. Nicolas Clans)의 인터뷰를 비롯하여 라군의 세심한 건조 및 품질관리 과정, 신제품 개발 등을 소개하고 있으며 아래 주소 에서 확인 가능하다. http://www.youtube.com/watch?v=9bq7HjU-Iq4

Movie production agency Parallax studios landed in Bordeaux, at the shipyard, to shoot a film about our know-how, our work. This agency was commissioned by PTC, our 3D architecture software provider, to shoot images at 3 of their clients’ in order to make their new promotional film. The boats we build for you are indeed conceived on screen, and it’s this story that PTC wanted to tell in the film. You can watch it here: http://www.youtube.com/watch?v=9bq7HjU-Iq4 Very interesting indeed!


CKIPM 31


Technical Information · 1 알고 즐기면 더 재미있는 요트의 세계 ①

요트의 종류 (파워 보트) 탈것의 본질이 사람과 물건을 운반하는 기능 또는 이동 수단이라는 점에는 이견이 없다. 그러나 요트는 오너들에게 색다른 라이프스타일을 선사하고 오너의 추억을 공유하는 공간이 된다는 점에서 자동차, 모터사이클, 자전거 등 여타의 탈것들과 다르게 인식된다. 아무리 멋진 디자인과 강력한 성능, 독특한 콘셉트를 자랑한다 해도 대부분의 사람들에게 있어 구매의 신중함을 요구하는 값비싼 소비재가 되기 때문에 얼만큼 요트를 이해하고 소유하는 지에 따라 즐거움의 정도가 달라질 수 있다.

요트는 용도, 선체 구조, 범장 양식, 크기 등에 따라 또는 구분하는 사람에 따라 다양하게 나뉠 수 있기 때문에 원론적인 구분보다는 통상적으로 사용되는 개념으로 접근하고자 한다. 주요 추진 방식에 따라 세일 요트 (바람과 돛을 주동력으로 사용)와 엔진을 사용하는 모터 보트 또는 파워 보트로 구분 되며 일반적으로 70-100ft이상의 고급 요트는 파워 요트로 명명한다. 그 중 스피드를 즐길 수 있어 많은 사랑을 받는 파워보트는 주동력=엔진이 내부에 인입되는 선내기(in-board)와 엔진과 모터가 선미에 장착된 선외기(out-board)로 구분되며 레이아웃, 형식, 사용 목적에 따라 아래와 같이 세부적으로 나뉠 수 있다.

Bowrider

Cuddy Cabin

형태에 따른 분류 • 보우라이더 (Bowrider) 선수를 개방하여 많은 사람이 앉을 수 있도록 한 다목적용 보트로 수상 스포츠를 즐기기에 적합하고 선수에 탑승시 최고의 스피드와 스릴을 체험할 수 있다. • 커디 캐빈 (Cuddy Cabin) 선수하부에 선실이 위치하고 있어 보트를 즐기는 동안 휴식을 취할 수 있으며 운용이 용이하여 수상 레포츠를 즐기기에 적합하다. • 센터콘솔 (Center Console) 조타석이 선체 중앙에 위치하여 공간 확보가 뛰어나며 낚시용으로 이용, 낚싯대 거치대, 낚시용품 수납공간, 어창 등을 갖추고 있다. • 데크 보트 (Deck Boat) 넓은 공간을 제공하는 데크 보트는 선수-선미에 시트 등을 갖추고 있어 최상의 활용도를 제공한다. • 워크어라운드 보트 (Walkaround) 선체 전후좌우를 편리하게 이동할 수 있는 레이아웃으로 낚시 등 작업이 용이하다. • 폰툰 보트 (Pontoon Boat) 파티 보트로 불리는 폰툰보트는 속도를 즐기는 모델들과 달리 넓은 공간을 제공해 가족, 친구들과 여유로움을 만끽할 수 있다. • 트롤러 보트 (Trawler) 어선과 레저보트의 장점을 결합시킨 형태로 넓은 공간, 낚시를 위한 편의시설 등 다양한 시설을 제공한다. • 플라이브릿지 (Flybridge) 2층 선외공간을 확보하고 있으며 일반적으로 30ft 이상 보트에 적용된다. 360° 가시성을 확보해 선내로 들어 가지 않고도 보팅을 즐길 수 있다. 글 씨케이아이피엠 요트 사업부 테크니컬팀

32 autumn

Center Console

Walkaround

Trawler

Deck Boat

Ponton Boat

Flybridge 1


Technical Information · 2 Where to Enjoy ② 도심형 복합 해양레포츠 공간

경인 아라뱃길 아라 마리나 Where to Enjoy 연재 순서 Marina & Yacht 에서는 국내에서 요트를 즐길 수 있는 장소들을 소개합니다. 계류지, 제공 서비스, 주변 세일링 지점 등 CKIPM에서 제공하는 다양한 정보를 이용하여 즐거운 요팅라이프를 즐기시기 바랍니다. ① 부산 수영만 요트 경기장 ② 경인아라뱃길 아라 마리나

서울 근교에서 요트를 즐길 수 있는 가장 쉬운 방법. 아라 마리나

시설 개요 및 계류장 사용료

2012년 완공된 아라 마리나는 최신 시설의 계류시설(수상 136척, 육상 58척), 선박 수리소, 크레인, 주유소, 요트 세척장 등을 갖추고 선박의 계류부터 보관, 수리 및 관련부품 구입까지 논스탑 서비스를 제공한다. 마리나 내 웨딩홀, 수변 카페, 자전거 도로 등은 이용자와 시민의 접근이 편리하도록 수변 공간 내에 위치하고 있어 연중 요트 오너 및 많은 방문객, 관람객 들이 아라 마리나를 찾고 있다. 또한 현대 프리미엄 아울렛(가칭)이 2014년 개점 예정으로 더욱 활성화 될 전망이다.

•시 설 명: 아라 마리나 •위 치: 경기도 김포시 고촌읍 아라육로 270번길 73 •계 류 장: 194척 (해상 136, 육상 58) •부대시설: 아라 마린센터, 요트 전용 수리소, 주유소, 이동식 크레인, 슬립웨이, 교육장, 샤워실, 카페 등 •수상 및 육상계류 요금

체험을 통해 배우는 스포츠 문화 공간으로 어린이를 위한 물놀이 시설(수상 자전거, 카약, 범퍼보트 등)을 운영하고 있으며 체험 과정, 입문 과정을 비롯해 요트 일반 강습(초급-중급-고급), 요트 면허과정으로 쉽게 요트와 수상레저 시설의 이용이 가능하다.

계류장 및 갑문 이용 9미터에서 30미터까지 다양한 크기의 요트를 수용하는 계류장은 전기, 급수, 급전 공급이 가능한 서비스 시설을 갖추고 있으며 아라 마리나 운영을 총괄하고 있는 워터웨이 플러스를 통해 신청서를 작성하고 간단히 승인받으면 이용이 가능하다. (사용 예약 및 신청서 작성- 사용 상담 전장 확인 - 사용 승인 처리 - 선석 배정) 또한 상·하가 시설, 슬립웨이, 선박 주유소, 오수 펌프, 세척장 등을 갖추고 있으므로 이용 목적에 따라 선택, 이용하면 된다. 경인 항만내에 위치한 아라 마리나에 계류 및 통항을 목적으로 들어오는 요·보트는 반드시 Port-MIS를 신고해야 한다. 인천지방해양항만청 홈페이지에서 회원 가입 후 선박 제원, 선박 종류, 호출 부호 등을 신고(최초 1회만 신청)하고 갑문 이용 한 시간 이전에 승객정보를 확인하여 신청한다. (아라 마리나에서도 신고 대행)

수상계류 요금 (부가세 포함) 요트 전장

일시사용 (1척 1일)

상시사용 (1척 1월)

육상계류 요금 (부가세 포함) 일시사용 (1척 1일)

상시사용 (1척 1월)

6m 미만

16,830

287,100

8,360

143,000

6m ~ 7m

16,830

287,100

10,120

171,600

7m ~ 8m

16,830

287,100

11,770

200,200

8m ~ 9m

19,360

328,900

15,510

262,900

9m ~ 10m

22,220

378,400

17,820

301,400

10m ~ 11m

25,630

435,600

20,460

348,700

11m ~ 12m

29,370

499,400

23,540

399,300

12m ~ 13m

30,030

510,400

23,980

408,100

13m ~ 14m

30,580

520,300

24,420

416,900

14m ~ 15m

31,240

531,300

24,970

424,600

15m ~ 16m

31,790

540,100

25,410

432,300

16m ~ 17m

32,450

552,200

25,960

442,200

17m ~ 18m

33,110

563,200

26,510

451,000

비고

•시설 이용 요금 요트 전장

크레인

세척장

오수처리

10m 미만

5700

22000

16500

10-15m 미만

105600

33000

22000

15m 이상

116600

44000

27500

33,000원/ 회당

슬립웨이 선대 임대 클럽하우스

•일반 선대: 5,000

•특수 선대: 10,000

• 샤워장: 2,200 (대인), 1,000(소인) •연수실: 30,000 (시간) www.waterway.or.kr / 031-999-7894~9

다양한 편의시설을 갖춘 아라 마리나

글 씨케이아이피엠 요트 사업부 테크니컬팀

CKIPM 33


2013.10

Power of CKIPM · 1

CKIPM 강석주 대표이사, 한국 최초 국제 인증

마리나 최고 전문가 과정 CMP 수료 (주)씨케이아이피엠 강석주 대표이사가 마리나 산업협회(MIA: Marina Industrial

됐다.”며 더불어 국내에서도 마리나 경영, 운영,

Association)에서 주관하는 마리나 최고 전문가 과정 CMP(Certified Marina

관리 등에 관련된 전문 교육을 받을 수 있는

Professional)를 수료했다.

기회가 제공되기를 희망했다.

마리나 최고 전문가 과정 CMP는 마리나 오너, 하버 마스터, 마리나 총괄 책임자, 코모도 등 실제 마리나 산업에서 최소 8-9년 이상의 누적 경력과 경험을 갖춘 전문가들이 참여

한편, CKIPM 마리나 사업부 임·직원들은

할 수 있는 최상위 과정으로 마리나 중간 관리자 과정 IMM : Intermediate Marina

호주 마리나 산업협회에서 주관하는 마리나

Management 수료한 후 최근 3년간 마리나 산업 분야에서 종사한 사람(마리나 오너 및

101, 201 과정을 수료하는 등 지속적으로 마리나

경영자, 마리나 총괄 책임자 외)들이 받을 수 있어 전 세계적으로 권위 있는 전문 과정으로

운영, 관리에 대한 교육과 트레이닝을 통해

평가받고 있다. 금번 교육에는 한국을 비롯하여 호주, 뉴질랜드, 싱가포르, 두바이,

전문성을 강화하고 있다.

말레이시아 등 13인이 참가, 과정을 수료했으며 영어로 진행되는 전 교육 과정은 마리나

글 씨케이아이피엠 마케팅팀

경영 및 관리에 관한 전문 교육, 그룹 프로젝트로 구성된다. 특히 시드니 뉴포트에 위치한 퀘이 마리나의 재개발에 대한 주제로 육·해상 시설 리모델링부터, 운영 및 인력 계획, 마케팅 계획, 투자비용 및 매출 등의 사업성 분석 등 실질적인 주제로 다양한 분야의 전문 가들이 그룹 과제를 수행해 냈다. 강석주 대표이사는 “해상 및 시장 환경, 기후 등 조건이 상이한 다양한 국가의 마리나 전문가 들과 의견을 공유하는 뜻 깊은 시간이었다. 한국인 최초로 마리나 최고 전문가 과정을 수료 함으로써 보다 전문적이고 체계적인 마리나 컨설팅 및 운영·관리 서비스를 제공할 수 있게

34 autumn

Advanced Marina Management Course •과 정 명 A dvanced Marina Management Course CMP(Certified Marina Professional) •기 간 2013. 10. 22 - 10. 27 •장 소 뉴포트 미라지, 호주 시드니 •수료인원 13인 (한국 1, 뉴질랜드 2, 호주 7, 싱가포르 1, 아랍에미리트 1, 이탈리아 1)


Power of CKIPM · 2

2013.10 2013 Beneteau & Lagoon Annual Dealer Meeting

베네토 & 라군 연례 미팅 개최 각 국의 딜러들을 대상으로 하는 베네토 & 라군 연례 미팅이 2013년 10월 4일, 서울 (주)씨케이아이피엠 본사에서 진행됐다. 금번 미팅은 Beneteau & Lagoon China 세일즈 매니저 Ms. Isabella Hansson Yu씨가 한강, 아라 마리나, 부산 수영만 등 한국의 요트 중심지를 방문하는 것을 시작으로 베네토 오너들을 위한 이벤트, 보트쇼, 국제적인 요트 레이스 등 국내 요트 시장을 활성화 시킬 수 있는 다양한 방안들을 논의했다. 베네토 & 라군 한국 공식 공급원 (주)씨케이아이피엠과 베네토는 협의를 통해 오너들을 위한 커뮤니티 BYC(베네토 요트 클럽)를 국내에서 더욱 활성화 시키는 한편, 베네토

2013 Beneteau & Lagoon Annual Meeting

오너 및 잠재 고객을 대상으로 한 Beneteau Road show, Yacht & Party 등을 통해 고객들

일 시 2013. 10. 3 - 10. 4 eneteau&Lagoon China 세일즈 매니저 참 석 자B CKIPM 대표이사, 부산 지사장, 세일즈 매니저, 마케팅 매니저, 테크니컬 매니저 주요안건 • 국내 요트 비즈니스 현황 리뷰: 요트 도입현황 (신규 및 중고), 마리나 개발 현황, 국내 요트 브랜드 도입 현황, SWOT 분석 등 • 2013년 딜러 활동 리뷰: 판매 및 인도 현황, 고객 만족도 리뷰, Warranty 및 A/S 현황, 보트쇼 및 이벤트, 광고, 기사, 웹사이트 등 • 2014년 마케팅 & 세일즈 목표 설정: 보트쇼 및 오너를 위한 이벤트 계획, 타겟 모델 설정, 판매목표 수립 •2014 한국 요트 사업 활성화 방안 협의

에게 단순히 요트를 판매하는 것이 아니라 요트와 새로운 라이프 스타일을 제안하기 위한 다양한 이벤트들을 계획하고 있다. 매년 한국을 방문하고 있는 베네토 그룹은 아라 마리나, 왕산 마리나, 부산 수영만 등 요트 중심지를 기점으로 연안의 중·소형 마리나 들이 동시에 개발되어 접점이 확장되는 등 긍정적으로 발전하고 있는 국내 요트 시장에 큰 관심을 보였으며 중국, 일본, 홍콩, 싱가포르 등 아시아 주변 국가와 프랑스, 이탈리아 본사와 긴밀한 협의를 통해 확장된 오너 네트워크와 전문적인 서비스를 제공할 수 있으리라고 전망했다. 글 씨케이아이피엠 요트 사업부

CKIPM 35


2013.11

Power of CKIPM · 3

까다로운 제품 품질 및 시공 관리로 그 전문성 인정받아

낙동강 화명 유람선 선착장 시공계약 체결 부유식 부잔교 시장에서 향상된 다양성을 제공하는 부잔교 시공 전문기업 CKIPM이

계류시설은 유람선의 동선 및 선회 반경과 분리

‘낙동강 유람선 선착장’ 시공계약을 체결, 2014년 준공을 예정하고 있다.

될 수 있도록 안쪽으로 끌어들여 각각의 독립성을

낙동강을 생태 및 문화, 역사 등의 체험 관광지로 개발하기 위한 부산시가 화명-대저-

확보하고 있으며 효과적인 개별 활용이 가능하다.

삼락- 을숙도를 연결하는 낙동강 유람선 투어를 계획하고 있으며 각 코스별 생태 관광지와 수상 레저 시설을 연계할 수 있는 유람선 선착장이 요구되고 있다.

한편, 씨케이아이피엠은 낙동강 생태 공원 내에

CKIPM 설계팀은 30-50인승 유람선과 기타 관리선, 레저 보트를 위한 계류시설로

‘화명 웨이크보드 훈련장(부유식 플랫폼)’,

유속에 의한 저항과 홍수 시 부유물의 걸림을 최소화 시킬 수 있도록 일자형으로 부잔교를

‘화명 마리나(콘크리트 폰툰)’, ‘유람선 선착장

배치하고 동계기간 동안 강이 얼어 폰툰이 동파되는 것을 방지할 수 있도록 콘크리트

(콘크리트 폰툰)’ 등을 시공함으로써 수상레저

부잔교(상부 콘크리트 마감 + 폴리에틸렌 하부 부체: 빙압에 유연하게 대처할 수 있도록

전용 시설, 요트 계류장, 유람선용 선착장 까지

신축성이 뛰어난 SL 등급의 강화 폴리에틸렌으로 마감)를 선정했다.

각 시설의 이용 목적 및 시공지의 형태에 적합 하게 대응할 수 있는 다양한 제품을 보유하고

유람선 계류장은 30m x 3m 주잔교를 2열로 배치하여 대형 선박 계류시 안정성을 확보

있으며 축적된 기술을 바탕으로 그 전문성을

했으며 많은 인원이 동시에 승·하선 하는 유람선의 특성을 고려하여 주잔교를 두 배로

인정받고 있다.

확장함으로써 이용객들의 안전과 편리성을 향상시켰다. 관리선, 레저 보트를 위한

글 씨케이아이피엠 마리나 사업부

36 autumn


Power of CKIPM · 4

2013.11

국내 해양레저 시장에 대한 지속적인 고민

어선전용 대형 콘크리트 폰툰 & 서비스 페데스탈 등 신기술 개발 착수 UnifloatⓇ 콘크리트 폰툰, UnifloatⓇ 부유식 부잔교, AM3Ⓡ 알루미늄 폰툰, CM3Ⓡ

출시, 대형 선박용 페데스탈, 캠핑장용 등 다양한

콘크리트 폰툰 등 제품군을 갖추고 국내 다양한 해양조건에 적합한 폰툰 시설을 제공하기

형태로 제품군 확대를 계획하고 있다. 한편,

위해 지속적으로 노력하고 있는 워터프론트 전문 기업 (주)씨케이아이피엠이 폰툰 및

A-ONE Pedestal은 지난 2013 경기국제보트

서비스시설 신기술 개발에 착수했다.

쇼에서 호주로 140개 (1억원) 수출 계약을 체결,

해외의 폰툰 제품을 단순히 소개하는 것에 그치지 않고 국내 해양 조건에 적합하도록 꾸준한

뉴질랜드 내 마리나 페데스탈 교체 입찰에 참가

현지화 및 기술개발을 시행하고 있는 CKIPM 부유식 해상구조물 연구소는 Unifloat

중으로 세계적인 서비스 시설 공급기업들과

어선용 대형 폰툰과 서비스 페데스탈 개발에 주력하고 있으며 이는 마리나, 어선 전용

경쟁하고 있다.

계류시설, 부유식 플랫폼 등 해상 시설 전반에 미치는 효과가 클 것으로 기대하고 있다. 어선용 대형 폰툰은 일체형 구조로 롤링현상을 최소화시키기 위한 특정 기술을 도입,

금번 수출 계약은 해양레저 분야의 후발 주자

마리나 설계, 시공 담당자 및 해외 전문가들이 긴밀한 협의를 진행 중이다.

격인 한국에서 해양레저 강국인 호주로 역수출 했다는 점에서 큰 의미를 가지며 향상된 국내

100% 국산화 기술로 제작된 서비스 시설 A-ONE Pedestal은 디자인을 강화 시킨 알루

기술력을 바탕으로 세계 시장에서 당당히 경쟁

미늄 바디와 LED 조명의 기능적인 디자인으로 대상 선박의 크기에 따라 전력량, 수도,

할 수 있으리라 기대하고 있다.

전력량계 등을 선택할 수 있는 장점이 있다. 스탠다드 모델을 기준으로 2-3개의 제품을

글 씨케이아이피엠 마리나 사업부

CKIPM 37


News

News 해양레저인구 증가에 마리나 건설 열풍 전곡·수영만 등 18곳 운영… 제부·왕산 등 10곳 개발 추진 [2013. 10] 해양 레저 수요가 증가하면서 전국에 잇따라 마리나 시설이 조성되고 있다. 현재 운영 중인 마리나 시설은 경기도 화성시 소재 전곡항 등 18곳으로 모두 1,570척의 요ㆍ보트를 수용할 수 있다. 계류시설 규모가 100척 이상인 곳은 부산 수영만(448척)과 화성 전곡(200척), 김포 아라마리나(196척), 양양 수산(140척) 등 4곳이다. 나머지는 10척~60척 수준이다. 현재 개발 중인 마리나는 10곳이다. 경기도는 전곡항에 이어 제부도에 오는 2015년 12월까지 마리나를 조성하기로 하고 지난 7월 31일 공사를 시작했다. 592억원의 사업비가 투입되는 제부마리나는 300척(해상 176척, 육상 124척)의 계류시설을 갖추게 된다. 안산 흘곶항 과 방아머리항에도 각각 300척 계류시설의 마리나를 추가 조성할 방침이다. 흘곶마리나는 내년에 착공해 2017년 말, 방아머리마리나는 2017년 착공해 2020년 말 완공할 예정이다. 인천 영종도 을왕리 왕산항에는 300척 규모의 마리나 시설이 내년에 완공된다. 왕산항 마리나는 9만8,000㎡ 규모로 대한항공과 인천시가 1,500억원을 들여 조성한다. 울산시 울주군 서생면 진하리 마리나항은 300척 규모이며, 개발면적은 39만6,506㎡이다. 총 사업비 2,545억 원이 투입돼 오는 2019년 까지 계류장, 호텔 등이 들어선다. 경남 고성 당황포(100척)와 통영항(30척)에도 올해 중 마리나 시설이 각각 완공될 예정이다. 전남은 오는 2025년까지 7,916억원을 들여 28개 항만을 단계적으로 개발하기로 했다. [ 2013. 10. 27 서울경제 윤종열기자 yjyun@sed.co.kr ]

CKIPM’s News Beneteau & Lagoon Kor 공식 페이스북 오픈 [2013. 09] 베네토 & 라군 한국 공식 공급원 (주)씨케이아이피엠이 공식 페이스북 팬 페이지 (https://www.facebook.com/pages/BeneteauLagoon-kor/642131745799411)를 오픈했다. Beneteau & Lagoon Kor 페이스북은 글로벌 요팅 트렌드, 베네토 그룹이 진행하는 이벤트와 프로모션 소식, 요트 정보 등 다양한 콘텐츠로 구성, 유기적이고 친밀한 방법으로 고객과의 소통을 확대한다는 계획이다.

2020 비전수립 워크샵 진행 [2013. 10] 워터프론트 전문 기업으로 꾸준히 성장하고 있는 (주)씨케이아이피엠이 지난 10월 ‘2020 비전 수립을 위한 워크샵’을 진행했다. 그동안 단기 목표는 있었지만 하나의 공통되고 일관된 비전은 없었다는데 동의한 CKIPM 임·직원들은 모든 구성원들의 열정과 합의를 바탕으로 명료하고 심플한 비전(VISION)을 만들자는데 합의했다. 씨케이아이피엠은 앞으로 두 세 차례 워크샵을 추가로 실시, 모든 임·직원들이 공감할 수 있는 비전을 수립하고 내년 창립기념일 (2014.1.5)에 맞춰 비전 선포식을 가질 계획이다.

CKIPM 프로젝트 수주 현황 •부여, 백마강 수상레저 계류장 •부산, 화명 생태공원 선착장용 계류장

38 autumn




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.