Catalogo Victorinox Swiss Army 2010-2011

Page 1

victorinox swiss army 2010 – 2011

AUTENTICIDAD Si todos nuestros relojes no llevan el emblema de la cruz y la inscripción VICTORINOX SWISS ARMY en la esfera es que no es un auténtico reloj VICTORINOX SWISS ARMY. Nuestros relojes son los únicos autorizados por el Gobierno suizo para utilizar el nombre Swiss Army.

GARANTÍA

VICTORINO X SWISS ARMY WATCH SA

Todos los relojes VICTORINOX SWISS ARMY disponen de una garantía limitada de 3 años.

OPERATIONS & LO G ISTICS SCHMIEDGASSE 57 6438 IBACH-SCHWYZ

} Declaración Kimberly Los diamantes usados en nuestros relojes proceden de países productores no involucrados en conflictos bélicos, y en conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas. Garantizamos que estos diamantes siguen este acuerdo basándonos en conocimiento propio y/o garantías escritas proporcionadas por el proveedor de dichos diamantes.

SWITZERLAND TEL +41 (0)41 818 15 79 FAX +41 (0)41 818 15 71 SALES & MARKETIN G chemin des grillons 4 2501 bienne SWITZERLAND TEL +41 (0)32 344 99 33 FAX +41 (0)32 344 99 36 INFO@VICTORINOXSWISSARMY.COM

“VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox AG of Ibach Switzerland and its affiliated companies. Printed in Switzerland © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, VI.2010.

swiss army knives cutlery timepieces travel gear fashion fragrances I www.victorinoxswissarmy.com

2010 2011 Inspired by the ingenuity of the Original Swiss Army Knife, your companion for life.


victorinox swiss army 2010 – 2011

AUTENTICIDAD Si todos nuestros relojes no llevan el emblema de la cruz y la inscripción VICTORINOX SWISS ARMY en la esfera es que no es un auténtico reloj VICTORINOX SWISS ARMY. Nuestros relojes son los únicos autorizados por el Gobierno suizo para utilizar el nombre Swiss Army.

GARANTÍA

VICTORINO X SWISS ARMY WATCH SA

Todos los relojes VICTORINOX SWISS ARMY disponen de una garantía limitada de 3 años.

OPERATIONS & LO G ISTICS SCHMIEDGASSE 57 6438 IBACH-SCHWYZ

} Declaración Kimberly Los diamantes usados en nuestros relojes proceden de países productores no involucrados en conflictos bélicos, y en conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas. Garantizamos que estos diamantes siguen este acuerdo basándonos en conocimiento propio y/o garantías escritas proporcionadas por el proveedor de dichos diamantes.

SWITZERLAND TEL +41 (0)41 818 15 79 FAX +41 (0)41 818 15 71 SALES & MARKETIN G chemin des grillons 4 2501 bienne SWITZERLAND TEL +41 (0)32 344 99 33 FAX +41 (0)32 344 99 36 INFO@VICTORINOXSWISSARMY.COM

“VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox AG of Ibach Switzerland and its affiliated companies. Printed in Switzerland © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, VI.2010.

swiss army knives cutlery timepieces travel gear fashion fragrances I www.victorinoxswissarmy.com

2010 2011 Inspired by the ingenuity of the Original Swiss Army Knife, your companion for life.


e @ q 8 Karl Elsener

1884-2009

Navaja del soldado 1891

Navaja del oficial 1897

Hitos

“SU COMPAÑERO PARA TODA LA VIDA” Los productos Victorinox han sido concebidos, diseñados y creados para acompañarnos a lo largo de la vida. Útiles y fiables, su estética funcional apela a nuestro lado racional. Pero conquistan también nuestro corazón y nos dan más de lo que esperamos de ellos. Sin embargo, la particular selección –desde la más alta calidad Victorinox de las navajas tanto profesionales como domésticas hasta la precisión de los relojes Swiss-made; desde nuestra moderna y funcional vestimenta y robustos instrumentos de viaje hasta nuestras inconfundibles fragancias- de cada producto Victorinox está imbuida del espíritu de la legendaria y original Navaja Swiss Army. Emergiendo desde el taller de cuchillería de Karl Elsener en 1891, llega hasta nuestros días un icono reconocido en el mundo entero como un símbolo de calidad, funcionalidad y continuo éxito.

ALLÁ DONDE ESTÉ, UNA PARTE DE SUIZA ESTÁ CON USTED Cada objeto Victorinox Swiss Army es intangible. Una cierta “Swissness”, si se quiere. Y algo más. Cada uno de estos productos es la expresión de la filosofía Victorinox: Calidad intachable combinada con una gran fiabilidad. Funcionalidad consistente combinada con innovación. Refinamiento combinado con absoluta perfección y un diseño simbólico. Estos son los sólidos valores y el espíritu de la original Navaja Swiss Army perpetuados ahora en los relojes Victorinox Swiss Army.

1884 Karl Elsener, con el apoyo de su madre Victoria, abre un taller de cuchillería en Ibach-Schwyz.

1992 La sociedad abre una filial de ventas en Japón. En los años siguientes se irán sumado otras filiales en distintos países.

1891 Por iniciativa de Karl Elsener se funda la Asociación Suiza de Fabricantes de Cuchillos. Karl Elsener y sus colegas comienzan a proveer de navajas de soldado al Ejército Suizo.

1999 Victorinox ingresa en el mercado de artículos de equipaje y otorga la licencia de fabricación y venta al grupo estadounidense TRG Group en St. Louis.

1897 El 12 de junio se registra oficialmente la “navaja suiza para oficiales y deportes”. Este modelo será conocido después en todo el mundo como “Original Swiss Army Knife”.

La empresa reestructura su actividad relojera y funda Victorinox Watch SA en la localidad suiza de Bonfol/Jura.

1909 Tras la muerte de su madre, Karl Elsener honra su memoria eligiendo “Victoria” como razón social de su empresa. El fundador de la empresa registra oficialmente el característico emblema de la cruz y el escudo que actualmente es una marca registrada en más de 120 países. 1921 La invención del acero inoxidable revoluciona la producción de cuchillos. Karl Elsener cambia la razón social de su empresa por Victorinox (Victoria + Inox). 1931 Brown Boveri instala en Victorinox la primera planta de templado del mundo accionada totalmente por energía eléctrica. 1945 El “Original Swiss Army Knife” inicia su marcha triunfal por el mundo y se convierte en un gran éxito de ventas, sobre todo en las tiendas PX del ejército estadounidense. 1979 El 2 de enero, la empresa individual “Messerfabrik Carl Elsener” se transforma en la sociedad anónima familiar Victorinox AG. 1984 La empresa duplica la superficie de su sede administrativa y de producción. Con 810 empleados, obtiene una cifra de negocios de más de 80 millones de francos suizos. 1989 Bajo la marca Swiss Army, el anterior socio de distribución en EE.UU. ingresa al negocio de la relojería en Estados Unidos.

2000 Se crea la fundación de la empresa Victorinox con el 75% del capital social de Victorinox AG. Otro 15% está en posesión de la fundación sin fines de lucro “Carl und Elise Elsener-Gut Stiftung”. 2001 Victorinox lanza una colección de ropa en EE.UU. En una de las mecas de la moda, el barrio Soho de Nueva York, abre sus puertas la primera Victorinox Store. 2002 Privatización del socio de distribución en EE.UU., Swiss Army Brands Inc., que cotiza en la bolsa. La marca de relojería Victorinox Swiss Army se lanza internacionalmente. 2003 Victorinox adquiere la sociedad estadounidense Wenger NA y la marca de perfumes Swiss Army Fragrance. 2005 Victorinox adquiere Wenger SA, fabricante suizo de cuchillos y relojes en Delémont/Jura. 2006 Victorinox Watch SA traslada su sede de Bonfol a la nueva planta de producción en Porrentruy/Jura. 2007 Victorinox funda la empresa Victorinox Swiss Army Fragrance AG en su sede central. Nuevo lanzamiento de la línea de perfumes de Wenger bajo el emblema de Victorinox. 2008 En la calle New Bond Street de Londres, Victorinox abre su primera boutique en Europa. 2009 La ciudad de Ginebra acoge la primera boutique Victorinox en Suiza. Victorinox emplea a más de 1700 personas en todo el mundo y su cifra de negocios asciende a 500 millones de francos suizos.

m O s : + & / \ a t d p S } N i { l l f u Q V r

english

deutsch

FRANçAIS

Italiano

PORTUGUÊS

english

deutsch

FRANçAIS

Italiano

PORTUGUÊS

movements

Werk

Mouvement

Movimento

Movimentos

functions

funktionen

fonctions

Funzioni

Funções

Mechanical self-winding

automatischer aufzug

Remontage automatique

CARICA AUTOMATICA

Automatico

Date

Datum

Date

Data

Data

Date magnifier

Datumsanzeige mit Vergrösserungslupe

Agrandisseur de date

Datario con lente

Vidro com lupa para indicação da data

Day of the week

Wochentag

Jour de la semaine

Giorno della settimana

Dia da semana

perpetual calendar

ewiger Kalender

calendrier perpétuel

calendario perpetuo

Calendário perpétuo

Second time zone

Zweite Zeitzone

Second fuseau horaire

Secondo fuso orario

Segundo fuso horário

Chronograph

Chronograph

Chronographe

Cronografo

Cronógrafo

Countdown timer

Rückwärtszähler

Compteur pour compte à rebours

Contatore per conto alla rovescia

Contagem regressiva

Tachymeter

Tachymeter

Tachymètre

Tachimetro

Taquimetro

telemeter

telemeter

télémètre

TELEMETRO

TELÊMETRO

Compass

Kompass

Boussole

Bussola

Bússola

Alarm

Wecker

Alarme

Sveglia

Alarme

Snooze

SchlummerFunktion

Rappel

Snooze

Sinal sonoro

Crescendo

CrescendoFunktion

Crescendo

Crescendo

Crescendo

Sport Counter

Sportzähler

Compteur de sport

Contatore Sport

Cronômetro

Flashlight

Taschenlampe

Fonction d’éclairage

Torcia

Lâmpada

End-of-Life Indicator

Batterieendanzeige

bracelets / straps / clasps

Armbänder und Schliessen

bracelets/boucles

Bracciali/ cinturini, fibbie

Braceletes/ fivelas

Leather strap

Lederarmband

Bracelet cuir

Cinturino in pelle

Bracelete couro

Textured leather strap

Lederarmband mit Struktur

Bracelet cuir texturé

CINTURINO IN PELLE Bracelete de couro texturada LAVORATO

MECHANICAL MANUAL WINDing

manueller aufzug REMONTAGE MANUEL

CARICA MANUALE

Manual

ANALOG QUARTZ

analog-quarzwerk QUARTZ ANALOGIQUE

AL QUARZO, ANALOGICO

Quartz analógico

ANALOG DIGITAL QUARTZ

analog/digitalquarzwerk

QUARTZ ANALOGIQUE AL QUARZO, Quartz analógico digital DIGITAL ANALOGICO-DIGITALE

crystals

GLAS

verre

Vetro

Vidros

MINERAL CRYSTAL

mineralglas

VERRE MINÉRAL

VETRO MINERALE

Mineral

ANTI-REFLECTION MINERAL CRYSTAL

ENTSPIEGELTES GLAS

VERRE MINÉRAL ANTIREFLET

VETRO MINERALE ANTIRIFLESSO

Anti-reflexo

SAPPHIRE CRYSTAL

saphirglas

verre SAPHIR

VETRO ZAFFIRO

Safira

ANTI-REFLECTION SAPPHIRE CRYSTAL

ENTSPIEGELTES SAPHIRGLAS

VERRE SAPHIR ANTIREFLET

VETRO ZAFFIRO ANTIRIFLESSO

Safira anti-reflexo

Water resistance

wasserdichtheit

Étanchéité

Impermeabilità

À prova de água

3 ATM/30 M/100 FT

3 atm/30 m/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 atm/50 m/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

10 ATM/100 M/330 FT 10 atm/100 m/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT

20 ATM/200 M/660 FT 20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT 50 atm/500 m/1,650 FT 50 ATM/500 M/1,650 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT

cases

gehäuse

Boîtiers

Cassa

Caixas

STEEL

stahl

ACIER

ACCIAIO

Aço

TITANIUM

titan

TITANE

TITANIO

Titanium

ALUMINUM

aluminium

ALUMINIUM

ALLUMINIO

Aluminio

PVD

PVD

PVD

PVD

PVD

SYNTHETIC

kunststoff

SYNTHÉTIQUE

MATERIALE SINTETICO

Sintético

Diamond

Gehäuse gefasst mit Diamanten

Boîtier serti

Cassa con pietre incastonate

Montado com diamantes

Besonderheiten Caractéristiques Caratteristiche Características dial case & von Zifferblatt du cadran et du del quadrante e do mostrador e da Features und Gehäuse boîtier della cassa caixa LUMINESZIERENDE Ponteiros e/ LUMINescent HANDS AIGUILLES ET/OU LANCETTE E/O INDICI ZEIGER und/oder ou indicadores AND/OR MARKERS INDEX LUMINESCENTS LUMINescenti markierungen luminEsCENTES zifferblattCADRAN AVEC QUADRANTE DIAL BACK LIGHTING hintergrund­ Mostrador com luz ÉCLAIRAGE RETROILLUMINATO beleuchtung Mostrador de Genuine mother-ofPerlmuttCadran en nacre Quadrante in madrepérola pearl dial zifferblatt véritable madreperla autêntica UNIDIRECTIONAL ROTATING BEZEL

einseitig drehbare LUNETTE TOURNANTE lünette UNIDIRECTIONNELLE

LUNETTA GIREVOLE UNIDIREZIONALE

Escala giratória unidireccional

BIDIRECTIONAL ROTATING BEZEL

bidirektional LUNETTE TOURNANTE drehbare lünette BIDIRECTIONNELLE

LUNETTA GIREVOLE BIDIREZIONALE

Escala giratória bidireccional

SCREW-IN CASEBACK

verschraubter gehäuseboden

FOND VISSÉ

FONDELLO AVVITATO

Fundo ROSQUEADO

CASEBACK W/SCREWS

gehäuseboden mit schrauben

FOND DU BOÎTIER AVEC VIS

FONDELLO A VITE

Fundo da caixa com parafusos

SEE-THROUGH CASEBACK

Sichtboden

FOND TRANSPARENT

FONDELLO TRASPARENTE

Fundo transparente

SCREW-DOWN CROWN

verschraubte krone

COURONNE VISSÉE

CORONA AVVITATA

Coroa ROSQUEADA

SCREW-DOWN PUSHERS

verschraubte drücker

POUSSOIRS VISSÉS

PULSANTI A VITE

BOtões ROSQUEADOS

6 P W " 9 C D $ | G A ( ! [ R * v ? c w y T b . ) % z

Original Bracelet caou­ Kautschukarmband tchouc véritable

synthetic strap

Kunstfstoffarmband

Steel bracelet

Titanium bracelet

Diver extension

Movimiento

e @ q 8

CUERDA MECÁNICA CUERDA MANUAL CUARZO ANALÓGICO CUARZO ANALÓGICO-DIGITAL CRISTAL

m O s :

CRISTAL MINERAL Cristal mineral antirreflectante Cristal zafiro Cristal zafiro antirreflectante Estanqueidad

+ & / \ -

3 ATM/30 M/100 FT 5 ATM/50 M/166 FT 10 ATM/100 M/330 FT 20 atm/200 m/660 FT 50 ATM/500 M/1,650 FT

Indicatore Indicateur de fin de Indicador de fim de ESAURIMENTO DELLA vie de pile vida da pilha BATTERIA

Genuine rubber strap

Double-locking safety clasp

ESPAÑOL

Cinturino in caucciù

Genuína pulseira de borracha

Bracelet synthétique

Cinturino sintetico

Pulseira sintética

Stahlarmband

Bracelet acier

Bracciale in acciaio

Bracelete aço

TitanArmband

Bracelet titane

Bracciale in titanio Bracelete titanium

Doppelt verriegelte Boucle de Sicherheits­ sécurité à double schliesse verrouillage Armbandver­ längerung für Extension plongée Taucher

Fibbia a doppia sicurezza

Fecho de segurança duplo

Estensione sub

Extensão mergulho

Deployant clasp

Faltschliesse

Boucle déployante Fibbia pieghevole

Fecho duplo

Push-button deployant clasp

DruckknopfFaltschliesse

Boucle déployante Fibbia pieghevole à bouton pression con pulsante

Fecho duplo com botão de pressão

fabric strap

Stoffarmband

bracelet tissu

Cinturino in tessuto PULSEIRA DE TECIDO

Cajas

a t d p S }

6 P W " 9 C D $ | G A ( ! [ R *

TITANO ALUMINIO PVD MATERIAL SINTÉTICO Caja engastada

AGUJAS Y/O ÍNDICES LUMINISCENTES illuminación de la ESFERA Esfera en nácar auténtico BISEL GIRATORIO UNIDIRECCIONAL BISEL GIRATORIO BIDIRECCIONAL FONDO ATORNILLADO FONDO DE LA CAJA A ROSCA FONDO TRANSPARENTE CORONA ATORNILLADA PULSADORES ATORNILLADOS

FECHA Lupa Día de la semana Calendario perpetuo Segundo huso horario Cronógrafo Cuenta atrás Tacómetro TELÉMETRO Brújula Alarma Repetidor Crescendo Cronómetro Linterna Indicador de fin de vida de la pila Correas/hebillas

ACERO

Características de la esfera y de la caja

N i { l l f u Q V r

Funciones

v ? c w y T b . ) % z

Correa de piel Correa de piel estructurada Brazalete de auténtico caucho Pulsera sintética Brazalete de acero Brazalete de titanio Cierre de seguridad con bloqueo doble Extensión buceo Hebilla desplegable Hebilla desplegable con pulsador CORREA DE LONETA


e @ q 8 Karl Elsener

1884-2009

Navaja del soldado 1891

Navaja del oficial 1897

Hitos

“SU COMPAÑERO PARA TODA LA VIDA” Los productos Victorinox han sido concebidos, diseñados y creados para acompañarnos a lo largo de la vida. Útiles y fiables, su estética funcional apela a nuestro lado racional. Pero conquistan también nuestro corazón y nos dan más de lo que esperamos de ellos. Sin embargo, la particular selección –desde la más alta calidad Victorinox de las navajas tanto profesionales como domésticas hasta la precisión de los relojes Swiss-made; desde nuestra moderna y funcional vestimenta y robustos instrumentos de viaje hasta nuestras inconfundibles fragancias- de cada producto Victorinox está imbuida del espíritu de la legendaria y original Navaja Swiss Army. Emergiendo desde el taller de cuchillería de Karl Elsener en 1891, llega hasta nuestros días un icono reconocido en el mundo entero como un símbolo de calidad, funcionalidad y continuo éxito.

ALLÁ DONDE ESTÉ, UNA PARTE DE SUIZA ESTÁ CON USTED Cada objeto Victorinox Swiss Army es intangible. Una cierta “Swissness”, si se quiere. Y algo más. Cada uno de estos productos es la expresión de la filosofía Victorinox: Calidad intachable combinada con una gran fiabilidad. Funcionalidad consistente combinada con innovación. Refinamiento combinado con absoluta perfección y un diseño simbólico. Estos son los sólidos valores y el espíritu de la original Navaja Swiss Army perpetuados ahora en los relojes Victorinox Swiss Army.

1884 Karl Elsener, con el apoyo de su madre Victoria, abre un taller de cuchillería en Ibach-Schwyz.

1992 La sociedad abre una filial de ventas en Japón. En los años siguientes se irán sumado otras filiales en distintos países.

1891 Por iniciativa de Karl Elsener se funda la Asociación Suiza de Fabricantes de Cuchillos. Karl Elsener y sus colegas comienzan a proveer de navajas de soldado al Ejército Suizo.

1999 Victorinox ingresa en el mercado de artículos de equipaje y otorga la licencia de fabricación y venta al grupo estadounidense TRG Group en St. Louis.

1897 El 12 de junio se registra oficialmente la “navaja suiza para oficiales y deportes”. Este modelo será conocido después en todo el mundo como “Original Swiss Army Knife”.

La empresa reestructura su actividad relojera y funda Victorinox Watch SA en la localidad suiza de Bonfol/Jura.

1909 Tras la muerte de su madre, Karl Elsener honra su memoria eligiendo “Victoria” como razón social de su empresa. El fundador de la empresa registra oficialmente el característico emblema de la cruz y el escudo que actualmente es una marca registrada en más de 120 países. 1921 La invención del acero inoxidable revoluciona la producción de cuchillos. Karl Elsener cambia la razón social de su empresa por Victorinox (Victoria + Inox). 1931 Brown Boveri instala en Victorinox la primera planta de templado del mundo accionada totalmente por energía eléctrica. 1945 El “Original Swiss Army Knife” inicia su marcha triunfal por el mundo y se convierte en un gran éxito de ventas, sobre todo en las tiendas PX del ejército estadounidense. 1979 El 2 de enero, la empresa individual “Messerfabrik Carl Elsener” se transforma en la sociedad anónima familiar Victorinox AG. 1984 La empresa duplica la superficie de su sede administrativa y de producción. Con 810 empleados, obtiene una cifra de negocios de más de 80 millones de francos suizos. 1989 Bajo la marca Swiss Army, el anterior socio de distribución en EE.UU. ingresa al negocio de la relojería en Estados Unidos.

2000 Se crea la fundación de la empresa Victorinox con el 75% del capital social de Victorinox AG. Otro 15% está en posesión de la fundación sin fines de lucro “Carl und Elise Elsener-Gut Stiftung”. 2001 Victorinox lanza una colección de ropa en EE.UU. En una de las mecas de la moda, el barrio Soho de Nueva York, abre sus puertas la primera Victorinox Store. 2002 Privatización del socio de distribución en EE.UU., Swiss Army Brands Inc., que cotiza en la bolsa. La marca de relojería Victorinox Swiss Army se lanza internacionalmente. 2003 Victorinox adquiere la sociedad estadounidense Wenger NA y la marca de perfumes Swiss Army Fragrance. 2005 Victorinox adquiere Wenger SA, fabricante suizo de cuchillos y relojes en Delémont/Jura. 2006 Victorinox Watch SA traslada su sede de Bonfol a la nueva planta de producción en Porrentruy/Jura. 2007 Victorinox funda la empresa Victorinox Swiss Army Fragrance AG en su sede central. Nuevo lanzamiento de la línea de perfumes de Wenger bajo el emblema de Victorinox. 2008 En la calle New Bond Street de Londres, Victorinox abre su primera boutique en Europa. 2009 La ciudad de Ginebra acoge la primera boutique Victorinox en Suiza. Victorinox emplea a más de 1700 personas en todo el mundo y su cifra de negocios asciende a 500 millones de francos suizos.

m O s : + & / \ a t d p S } N i { l l f u Q V r

english

deutsch

FRANçAIS

Italiano

PORTUGUÊS

english

deutsch

FRANçAIS

Italiano

PORTUGUÊS

movements

Werk

Mouvement

Movimento

Movimentos

functions

funktionen

fonctions

Funzioni

Funções

Mechanical self-winding

automatischer aufzug

Remontage automatique

CARICA AUTOMATICA

Automatico

Date

Datum

Date

Data

Data

Date magnifier

Datumsanzeige mit Vergrösserungslupe

Agrandisseur de date

Datario con lente

Vidro com lupa para indicação da data

Day of the week

Wochentag

Jour de la semaine

Giorno della settimana

Dia da semana

perpetual calendar

ewiger Kalender

calendrier perpétuel

calendario perpetuo

Calendário perpétuo

Second time zone

Zweite Zeitzone

Second fuseau horaire

Secondo fuso orario

Segundo fuso horário

Chronograph

Chronograph

Chronographe

Cronografo

Cronógrafo

Countdown timer

Rückwärtszähler

Compteur pour compte à rebours

Contatore per conto alla rovescia

Contagem regressiva

Tachymeter

Tachymeter

Tachymètre

Tachimetro

Taquimetro

telemeter

telemeter

télémètre

TELEMETRO

TELÊMETRO

Compass

Kompass

Boussole

Bussola

Bússola

Alarm

Wecker

Alarme

Sveglia

Alarme

Snooze

SchlummerFunktion

Rappel

Snooze

Sinal sonoro

Crescendo

CrescendoFunktion

Crescendo

Crescendo

Crescendo

Sport Counter

Sportzähler

Compteur de sport

Contatore Sport

Cronômetro

Flashlight

Taschenlampe

Fonction d’éclairage

Torcia

Lâmpada

End-of-Life Indicator

Batterieendanzeige

bracelets / straps / clasps

Armbänder und Schliessen

bracelets/boucles

Bracciali/ cinturini, fibbie

Braceletes/ fivelas

Leather strap

Lederarmband

Bracelet cuir

Cinturino in pelle

Bracelete couro

Textured leather strap

Lederarmband mit Struktur

Bracelet cuir texturé

CINTURINO IN PELLE Bracelete de couro texturada LAVORATO

MECHANICAL MANUAL WINDing

manueller aufzug REMONTAGE MANUEL

CARICA MANUALE

Manual

ANALOG QUARTZ

analog-quarzwerk QUARTZ ANALOGIQUE

AL QUARZO, ANALOGICO

Quartz analógico

ANALOG DIGITAL QUARTZ

analog/digitalquarzwerk

QUARTZ ANALOGIQUE AL QUARZO, Quartz analógico digital DIGITAL ANALOGICO-DIGITALE

crystals

GLAS

verre

Vetro

Vidros

MINERAL CRYSTAL

mineralglas

VERRE MINÉRAL

VETRO MINERALE

Mineral

ANTI-REFLECTION MINERAL CRYSTAL

ENTSPIEGELTES GLAS

VERRE MINÉRAL ANTIREFLET

VETRO MINERALE ANTIRIFLESSO

Anti-reflexo

SAPPHIRE CRYSTAL

saphirglas

verre SAPHIR

VETRO ZAFFIRO

Safira

ANTI-REFLECTION SAPPHIRE CRYSTAL

ENTSPIEGELTES SAPHIRGLAS

VERRE SAPHIR ANTIREFLET

VETRO ZAFFIRO ANTIRIFLESSO

Safira anti-reflexo

Water resistance

wasserdichtheit

Étanchéité

Impermeabilità

À prova de água

3 ATM/30 M/100 FT

3 atm/30 m/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 atm/50 m/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

10 ATM/100 M/330 FT 10 atm/100 m/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT

20 ATM/200 M/660 FT 20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT 50 atm/500 m/1,650 FT 50 ATM/500 M/1,650 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT

cases

gehäuse

Boîtiers

Cassa

Caixas

STEEL

stahl

ACIER

ACCIAIO

Aço

TITANIUM

titan

TITANE

TITANIO

Titanium

ALUMINUM

aluminium

ALUMINIUM

ALLUMINIO

Aluminio

PVD

PVD

PVD

PVD

PVD

SYNTHETIC

kunststoff

SYNTHÉTIQUE

MATERIALE SINTETICO

Sintético

Diamond

Gehäuse gefasst mit Diamanten

Boîtier serti

Cassa con pietre incastonate

Montado com diamantes

Besonderheiten Caractéristiques Caratteristiche Características dial case & von Zifferblatt du cadran et du del quadrante e do mostrador e da Features und Gehäuse boîtier della cassa caixa LUMINESZIERENDE Ponteiros e/ LUMINescent HANDS AIGUILLES ET/OU LANCETTE E/O INDICI ZEIGER und/oder ou indicadores AND/OR MARKERS INDEX LUMINESCENTS LUMINescenti markierungen luminEsCENTES zifferblattCADRAN AVEC QUADRANTE DIAL BACK LIGHTING hintergrund­ Mostrador com luz ÉCLAIRAGE RETROILLUMINATO beleuchtung Mostrador de Genuine mother-ofPerlmuttCadran en nacre Quadrante in madrepérola pearl dial zifferblatt véritable madreperla autêntica UNIDIRECTIONAL ROTATING BEZEL

einseitig drehbare LUNETTE TOURNANTE lünette UNIDIRECTIONNELLE

LUNETTA GIREVOLE UNIDIREZIONALE

Escala giratória unidireccional

BIDIRECTIONAL ROTATING BEZEL

bidirektional LUNETTE TOURNANTE drehbare lünette BIDIRECTIONNELLE

LUNETTA GIREVOLE BIDIREZIONALE

Escala giratória bidireccional

SCREW-IN CASEBACK

verschraubter gehäuseboden

FOND VISSÉ

FONDELLO AVVITATO

Fundo ROSQUEADO

CASEBACK W/SCREWS

gehäuseboden mit schrauben

FOND DU BOÎTIER AVEC VIS

FONDELLO A VITE

Fundo da caixa com parafusos

SEE-THROUGH CASEBACK

Sichtboden

FOND TRANSPARENT

FONDELLO TRASPARENTE

Fundo transparente

SCREW-DOWN CROWN

verschraubte krone

COURONNE VISSÉE

CORONA AVVITATA

Coroa ROSQUEADA

SCREW-DOWN PUSHERS

verschraubte drücker

POUSSOIRS VISSÉS

PULSANTI A VITE

BOtões ROSQUEADOS

6 P W " 9 C D $ | G A ( ! [ R * v ? c w y T b . ) % z

Original Bracelet caou­ Kautschukarmband tchouc véritable

synthetic strap

Kunstfstoffarmband

Steel bracelet

Titanium bracelet

Diver extension

Movimiento

e @ q 8

CUERDA MECÁNICA CUERDA MANUAL CUARZO ANALÓGICO CUARZO ANALÓGICO-DIGITAL CRISTAL

m O s :

CRISTAL MINERAL Cristal mineral antirreflectante Cristal zafiro Cristal zafiro antirreflectante Estanqueidad

+ & / \ -

3 ATM/30 M/100 FT 5 ATM/50 M/166 FT 10 ATM/100 M/330 FT 20 atm/200 m/660 FT 50 ATM/500 M/1,650 FT

Indicatore Indicateur de fin de Indicador de fim de ESAURIMENTO DELLA vie de pile vida da pilha BATTERIA

Genuine rubber strap

Double-locking safety clasp

ESPAÑOL

Cinturino in caucciù

Genuína pulseira de borracha

Bracelet synthétique

Cinturino sintetico

Pulseira sintética

Stahlarmband

Bracelet acier

Bracciale in acciaio

Bracelete aço

TitanArmband

Bracelet titane

Bracciale in titanio Bracelete titanium

Doppelt verriegelte Boucle de Sicherheits­ sécurité à double schliesse verrouillage Armbandver­ längerung für Extension plongée Taucher

Fibbia a doppia sicurezza

Fecho de segurança duplo

Estensione sub

Extensão mergulho

Deployant clasp

Faltschliesse

Boucle déployante Fibbia pieghevole

Fecho duplo

Push-button deployant clasp

DruckknopfFaltschliesse

Boucle déployante Fibbia pieghevole à bouton pression con pulsante

Fecho duplo com botão de pressão

fabric strap

Stoffarmband

bracelet tissu

Cinturino in tessuto PULSEIRA DE TECIDO

Cajas

a t d p S }

6 P W " 9 C D $ | G A ( ! [ R *

TITANO ALUMINIO PVD MATERIAL SINTÉTICO Caja engastada

AGUJAS Y/O ÍNDICES LUMINISCENTES illuminación de la ESFERA Esfera en nácar auténtico BISEL GIRATORIO UNIDIRECCIONAL BISEL GIRATORIO BIDIRECCIONAL FONDO ATORNILLADO FONDO DE LA CAJA A ROSCA FONDO TRANSPARENTE CORONA ATORNILLADA PULSADORES ATORNILLADOS

FECHA Lupa Día de la semana Calendario perpetuo Segundo huso horario Cronógrafo Cuenta atrás Tacómetro TELÉMETRO Brújula Alarma Repetidor Crescendo Cronómetro Linterna Indicador de fin de vida de la pila Correas/hebillas

ACERO

Características de la esfera y de la caja

N i { l l f u Q V r

Funciones

v ? c w y T b . ) % z

Correa de piel Correa de piel estructurada Brazalete de auténtico caucho Pulsera sintética Brazalete de acero Brazalete de titanio Cierre de seguridad con bloqueo doble Extensión buceo Hebilla desplegable Hebilla desplegable con pulsador CORREA DE LONETA


NUESTROS ORÍGENES

3

SPECIAL EDITIONS ALPNACH TRAVEL ALARM INFANTRY VINTAGE

5 6 8 9

SEGMENTACIÓN de PRODUCTO

10

PROFESSIONAL AIRBOSS ALPNACH CHRONOPRO DIVE MASTER 500

13 14 18 20 22

CLASSIC AMBASSADOR INFANTRY CHRONO CLASSIC ALLIANCE OFFICER’S VIVANTE MAVERICK II

27 28 33 38 46 53 58 64

ACTIVE SUMMIT XLT BASE CAMP ST-500O NIGHT VISION II CONVOY

67 68 72 74 76 78

INFORMACIÓN DE PRODUCTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORREAS Y BRAZALETES CONOCIMIENTO DE PRODUCTO SUMERGIBILIDAD PICTOGRAMAS DE LOS RELOJES

83 84 87 92 94 96

Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones técnicas o estéticas en los modelos mostrados en este catálogo. V.01020.5


2


special editions

3


travel alarm Cada vez más, todo indica que estamos en continuo cambio. En el trabajo. En la vida diaria. Por eso es natural que volvamos hacia productos diseñados y construidos para acompañarnos a lo largo de la vida – un concepto que Victorinox tiene asumido desde hace mucho tiempo. Los requerimientos de estos cambios han motivado los diseños de nuestros productos desde hace más de un siglo. Desde 1891, cuando fue creada la Navaja Suiza Original en el taller de cuchillería de Karl Elsener para satisfacer las necesidades de los soldados en campaña. En 1989, el primer reloj Victorinox combinó un estilo intemporal con una resistencia que lo identificó como idóneo para los ambientes más exigentes- desde las cumbres más altas a los fondos marinos. Junto a nuestros equipamientos para viajar, nuestra moderna y funcional ropa de hombre y nuestras características fragancias, estos productos han dado a Victorinox una gran reputación de innovación y calidad y han sido sometidos, con gran éxito, a los tests de viajes, tanto de negocios como de aventura, por no mencionar expediciones a la selva del Amazonas, al Mt. Everest, al Polo Norte o incluso a la Luna. Calidad. Fiabilidad. Funcionalidad. Innovación. Diseños distintivos. El espíritu de la Navaja Original Swiss Army continúa vivo y con buena salud. Llévelo con usted. Cuanto más viaje, cuanto más lejos llegue, más satisfecho estará de haberlo hecho.

4


2010 road tou travel alarm 2010 limited edition Movimiento suizo con alarma Caja de acero inoxidable (316L) Corona y pulsadores de alarma protegidos Fondo atornillado Sistema de apertura por resorte fabricado por Victorinox Sumergible hasta 30 m (3 ATM, 100 ft) Cristal mineral endurecido y resistente a los golpes Esfera plateada Manecillas e Ă­ndices luminiscentes Caja con tacto de caucho Numerado individualmente Certificado de autenticidad Estuche de coleccionista exclusivo

q O + a S N f 6 A 241461 travel alarm 2010 road tour limited edition Cuarzo Ă˜ 54 mm (57.5 mm con alarma y pulsadores de alarma) Altura: 20.40 mm 2.010 ejemplares por todo el mundo

5


THE AIR BOSS

airboss

Conocido como el ”Air Boss” o “Jefe de Operaciones” este oficial aéreo de la Marina es responsable de todas las operaciones aéreas que se llevan a cabo sobre un portaviones, incluyendo el hangar, la cubierta aérea y el vuelo de los aviones hasta 5 millas náuticas. Desde lo alto de la torre, supervisa las operaciones de los equipos de lanzamiento y detención, y dirige la lucha contra incendios en caso de choque. El cronometraje del tiempo es decisivo en todas estas actividades, en las que el Air Boss, siempre bajo presión, es el único en autorizar los despegues y aterrizajes de los aviones, así como cualquiera de sus movimientos. La colección Victorinox Swiss Army AirBoss ha sido pensada y diseñada con el espíritu de esta actividad altamente profesional, donde la precisión extrema es tan importante como la decisión correcta en el momento apropiado. La Edición Especial del AirBoss Mach 8 está equipada con un sofisticado movimiento mecánico de carga automática de la más alta calidad, asegurando precisión y robustez, y que puede admirarse a través del fondo transparente de la caja. Sus características de funcionalidad han sido también mejoradas por Victorinox Swiss Army gracias a la rotación de 180º de su movimiento en el sentido de las agujas del reloj, lo que sitúa el pulsador de parada y puesta en marcha del cronógrafo a las 8h para un óptimo manejo con el dedo pulgar.

6


s MACH 8 Airboss mach 8 SPECIAL edition Movimiento Swiss-made Caja de acero inoxidable cepillado (316L) Fondo atornillado que permite ver el movimiento Bisel interior giratorio (escala de cuenta atrás) Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal zafiro abombado extra resistente a los arañazos (tratamiento especial en la cara externa – 1900 Vickers) Agujas e indices horarios luminiscentes Numeración aplicada Suave correa de piel negra con pespuntes en contraste Funciones del cronógrafo Permite una precisión de 1/4th de segundo Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas

e : / a N f Q 6 C D v % Un compás professional acompañará esta brújula Edición Especial. Cada set se presenta en un estuche único de coleccionista.

241446 AIRBOSS MACH 8 SPECIAL EDITION Movimiento de cronógrafo mecánico de carga automática (Valjoux 7750) Ø 45 mm

7


SEGMENTACIÓN de PRODUCTO

TRES LÍNEAS DE PRODUCTOS ENGLOBAN EL CONJUNTO DE LOS RELOJES VICTORINOX SWISS ARMY:

Concepción High-tech professional

Mecánica de alta calidad Estética inspirada de la aviación Mayor legibilidad

classic

Espíritu sport-chic Estilo depurado e intemporal

Concebidos para la acción active

Valor excepcional Útiles y funcionales

8


9

active

classic

Professional


10


Professional CON 3 AGUJAS

COLECCIÓN

Cuarzo

CRONÓGRAFO

Mecánico

Cuarzo

Mecánico

ALARMA

SEG. HUSO HORARIO / ZONA HORARIA

MULTIFUNCIONES

Cuarzo

Cuarzo

Cuarzo

AIRBOSS Página

15

14

13

Página

17

17

17

Alpnach CHRONOPRO 19

Página

DIVE MASTER 500 Página 23

22

21

11


airbo

airboss

Professional

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas y nĂşmeros luminiscentes

12


e : / a p N f Q 6 C $ v %

e : / a p N f Q 6 C $ v %

241447 airboss mach 6 Movimiento de cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7753) Ø 45 mm

24783.1 airboss mach 6 Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7753) Ø 45 mm

e : / a p N f Q 6 C $ v %

e : / a p N f Q 6 C $ v %

241188.1 airboss mach 6 Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7753) Ø 45 mm

24785.1 airboss mach 6 Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7753) Ø 45 mm

Professional

oss 46 horas de reserva de marcha Fondo atornillado transparente de cristal Corrector de ajuste horario situado en el lateral de la caja a las 10 Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/4 de segundo Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas Escala taquimétrica

13


Professional

airboss

q : / a N f 6 C D v

Cronógrafo inverso para una utilización óptima con el dedo pulgar Función de cuenta atrás visual activada por un bisel giratorio interior bidireccional Brazalete de cuero marrón tipo aviador Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos, 60 minutos y 12 horas

Credit: U.S. Government

241380 airboss mach 3 Cronógrafo de cuarzo Ø 43 mm

La serie AirBoss se inspira en el exigente mundo del cronometraje aéreo. Desde lo alto de la plataforma de vuelo, en su nido de águila de 5 m x 5 m, el jefe aéreo supervisa los despegues, aterrizajes y movimientos aéreos que se llevan a cabo sobre un portaaviones. El seguimiento, la cuenta atrás y el cronometraje son acciones esenciales cuando el jefe aéreo debe tomar decisiones instantáneas dirigiendo las operaciones sobre la plataforma de vuelo.

14


Professional

@ : / a N f Q D v

56 horas de reserva de marcha Función de cuenta atrás visual activada por un bisel giratorio interior bidireccional Aguja de doble flecha para el segundero pequeño Brazalete de cuero marrón tipo aviador

# : / a N f Q 6 D v

46 horas de reserva de marcha Función de cuenta atrás visual activada por un bisel giratorio interior bidireccional Brazalete de cuero marrón tipo aviador

241381 airboss mach 4 Movimiento mecánico de cuerda manual (Unitas 6498-2) Ø 45 mm

241378 airboss mach 7 Movimiento mecánico de cuerda automática (Valgranges A07.111) con decoración de perlage y Côtes-de-Genève Ø 45 mm

15


alpn alpnach

Professional

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Bisel giratorio unidireccional y cuenta atrás Revestimiento de PVD negro en el bisel, la corona y los pulsadores de los modelos mecánicos Fondo de cristal mineral transparente atornillado Corona protegida Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas luminiscentes

Bautizada con el nombre de la base de helicópteros Cougar de la Fuerza Aérea Suiza, la colección Alpnach se destaca por el diseño del segundero en forma de rotor de helicóptero, con cuatro palas, en los cronógrafos mecánicos.

16


e : / a p N L f Q 6 C D $ % v

e : / a p N L f Q 6 C D $ % v

e : / a p N L f Q 6 C D $ y b %

241450 alpnach chrono mechanical Movimiento de cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7750) Ø 43.5 mm

241195 alpnach chrono mechanical Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7750) Ø 43.5 mm

241194 alpnach chrono mechanical Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7750) Ø 43.5 mm

e : / a p N L f Q 6 D y b %

q : / a N L f 6 C D $ y b %

241197 alpnach mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2824-2) Ø 41.5 mm

241196 alpnach chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 41.5 mm

Professional

nach

Funciones de cronógrafo (Mecánico de cuerda automática) Permite la medición de tiempos cortos de 1/4 de segundo Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas Escala taquimétrica

Funciones de cronógrafo (Cuarzo) Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas Escala taquimétrica

17


chro chronopro

Professional

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Fondo de cristal mineral transparente atornillado Corona y pulsadores enroscados Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas e nĂşmeros luminiscentes

18


Professional

onopro e : / a N f Q V r 6 C $ v %

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/4 de segundo Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas Escala taquimétrica

241451 chronopro Movimiento de cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7750) Ø 42 mm

e : / a N f Q V r 6 C $ v %

e : / a N f Q V r 6 C $ v %

241187 chronopro Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7750) Ø 42 mm

24160 chronopro Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7750) Ø 42 mm

19


dive m dive master 500

Professional

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Tratamiento de PVD Black Ice PVD en la mayor parte de los modelos Bisel giratorio unidireccional con indicador de 20 minutos Corona atornillada protegida Fondo atornillado Sumergible hasta 500 m (50 ATM, 1650 ft) Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas, Ă­ndices y marcadores del bisel luminiscentes Ventanilla para la fecha

20


q : a p N L f V r 6 C c

q : a p N L f V r 6 C c

241423 dive master 500 Black ice chrono Cronógrafo de cuarzo Correa de genuino caucho Swiss-made Ø 43 mm

241422 dive master 500 Black ice chrono Cronógrafo de cuarzo Correa de genuino caucho Swiss-made Ø 43 mm

q : a p N L f V r 6 C c

q : a p N L f V r 6 C y ) b .

241421 dive master 500 Black ice chrono Cronógrafo de cuarzo Correa de genuino caucho Swiss-made Ø 43 mm

Professional

master 500

Funciones del cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de un segundo hasta 12 horas Contadores centrales de 60 segundos y 60 minutos

241424 dive master 500 Black ice chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 43 mm

21


Professional

dive master 500

e : a p N L f Q V 6 c

e : a p N L f Q V 6 c

e : a p N L f Q V 6 c

241354 dive master 500 BLACK ICE mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2892-A2) Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

241353 dive master 500 BLACK ICE mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2892-A2) Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

241425 dive master 500 Black ice mechanical Movimiento mecánico de carga automática (ETA 2892-A2) Correa de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

e : a p N L f Q V 6 c

e : a p N L f Q V 6 y ) b .

241355 dive master 500 BLACK ICE mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2892-A2) Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

22

241356 dive master 500 BLACK ICE mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2892-A2) Ø 43 mm

Fondo de cristal mineral transparente Indicador luminiscente de 20 minutos en el bisel


Professional Professional

q : a p N L f V P * c

q : a p N L f V P * c

q : a p N L f V P * c

241428 dive master 500 Black ice Cuarzo Correa de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

241427 dive master 500 Black ice Cuarzo Correa de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

241426 dive master 500 Black ice Cuarzo Correa de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

q : a p N L f V P * y b .

q : a p N L f V P * y b .

241430 dive master 500 Black ice Cuarzo Ø 43 mm

241429 dive master 500 Black ice Cuarzo Ø 43 mm

23


Professional

dive master 500

q : a N L f V P * c

q : a N L f V P * c

241041 dive master 500 Cuarzo Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

241036 dive master 500 Cuarzo Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

q : a t N L f V P * c 241262 dive master 500 titanium Cuarzo Caja y brazalete de titanio Ø 43 mm

24


25

Professional


26


classic COLECCIÓN

CON 3 AGUJAS Cuarzo

CRONÓGRAFO

Mecánico

Cuarzo

Mecánico

ALARMA

SEG. HUSO HORARIO / ZONA HORARIA

MULTIFUNCIONES

Cuarzo

Cuarzo

Cuarzo

infantry vintage

Página 32

30

31

Página 33

33

33

29

infantry

33

ambassador Clous de paris Página

35

ambassador

Página

37

37

CHRONO classic XLS

Página

39

40

41

CHRONO classic

Página

44

Página 49

47

Página 53

51

maverick GS

48

alliance

alliance sport

Página 56

55

officer's

Página 60

59

58

vivante

Página 65

65

27


infan infantry vintage

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Fondo atornillado Corona protegida Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas y nĂşmeros luminiscentes Ventanilla para la fecha

28


e : / a N f Q 6 C | v %

classic

ntry vintage

Funciones del cronógrafo Permite una precisión de 1/4 de segundo Contador central de 60 segundos Contadores de 30 minutos y 12 horas Escala telemétrica

241448 INFANTRY VINTAGE CHRONO mechanical Movimiento de cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7750) Ø 44 mm

e : / a N f Q 6 C | v % 241449 INFANTRY VINTAGE CHRONO mechanical Movimiento de cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7750) Ø 44 mm

e : / a p N f Q 6 C | y b ) 241460 INFANTRY VINTAGE CHRONO mechanical Movimiento de cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valjoux 7750) Tratamiento de PVD Black Ice PVD en la caja y en el brazalete Ø 44 mm

29


classic

infantry vintage

@ : / a N f Q v

e : / a N f Q 6 W v

e : / a N f Q 6 W y b

241376 infantry vintage small second mechanical Movimiento mecánico de cuerda manual (Unitas 6498-1) Ø 44 mm

241396 infantry vintage day & date mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2834-2) Ø 44 mm

241374 infantry vintage day & date mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2834-2) Ø 44 mm

@ : / a N f Q v

e : / a N f Q 6 W v

e : / a N f Q 6 W y b

241377 infantry vintage small second mechanical Movimiento mecánico de cuerda manual (Unitas 6498-1) Ø 44 mm

241397 infantry vintage day & date mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2834-2) Ø 44 mm

241375 infantry vintage day & date mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2834-2) Ø 44 mm

30


241287 INFANTRY VINTAGE CHRONO Cronógrafo de cuarzo Ø 44 mm

TELÉMETRO Este cronógrafo decididamente de inspiración retro-militar ofrece una función bien conocida por los artilleros: el telémetro. Esta función indica, mientras se usa el cronógrafo, la distancia del enemigo, midiendo el tiempo entre la luz y el sonido de un cañón. Habitualmente es utilizada también para medir la distancia de aproximación de una tormenta. Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos Escala telemétrica 241288 INFANTRY VINTAGE CHRONO Cronógrafo de cuarzo Ø 44 mm

q : / a N f 6 C | v

q : / a N f 6 C | y b

241314 INFANTRY VINTAGE CHRONO Cronógrafo de cuarzo Ø 44 mm

241313 INFANTRY VINTAGE CHRONO Cronógrafo de cuarzo Ø 44 mm

q : / a p N f 6 C | y b 241289 INFANTRY VINTAGE CHRONO Cronógrafo de cuarzo Ø 44 mm

31

classic

q : / a N f 6 C | v

q : / a N f 6 C | y b


q : / a N f 6 W * v

q : / a N f 6 W * y b

241290 Infantry vintage DAY & DATE Cuarzo Ø 44 mm

241291 Infantry vintage DAY & DATE Cuarzo Ø 44 mm

q : / a N f 6 * v

q : / a N f 6 * y b

q : / a N f 6 * y b

241309 INFANTRY VINTAGE Cuarzo Ø 38 mm

241292 Infantry vintage Cuarzo Ø 38 mm

241293 Infantry vintage Cuarzo Ø 38 mm

32

Credit: U.S. Government

classic

infantry vintage

El color oliva de las esferas de esta colección vintage está inspirada en los camiones Dodge del Ejército Americano de los años 40.


infantry infantry

q : / a N f 6 C v

24071 Infantry chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 40 mm Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos

24654 infantry 24835 Infantry chrono Cuarzo Cronógrafo de cuarzo Ø 38 mm Ø 40 mm Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos

q : / a N f 6 9 ?

q : / a N f 6 * v

24798 infantry 2nd time zone Cuarzo Ø 40 mm

24653

classic

q : / a N f 6 * v

q : / a N f 6 C v

e : / a N f Q 6 v infantry Cuarzo Ø 38 mm

24695 Infantry mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2836-2) Ø 38 mm

33


amba ambassador clous de paris

classic

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Bisel rotatorio unidireccional y escala de cuenta atrĂĄs grabada Clous de Paris grabado Fondo de cristal mineral transparente atornillado Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Manecillas e Ă­ndices luminiscentes

34


e : / a N L f Q 6 C $ v %

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/4 de segundo Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas Escala taquimétrica

241193 ambassador clous de paris chrono Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valgranges A07.211) Ø 45 mm

e : / a N L f Q 6 C $ y b % 241191 ambassador clous de paris chrono Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valgranges A07.211) Ø 45 mm

35

classic

assador


amba ambassador

classic

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Fondo de cristal mineral transparente atornillado Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas e Ă­ndices luminiscentes NĂşmeros aplicados pulidos Esfera con diferentes acabados

36


# : / a N f C Q 6 v

# : / a N f C Q 6 v

241150 ambassador chrono Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valgranges A07.211) Ø 45.5 mm

241133 ambassador chrono Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática (Valgranges A07.211) Ø 45.5 mm

e : / a N f Q 6 W y %

e : / a N f Q 6 W y %

24148 ambassador day & date Movimiento mecánico de cuerda manual (Unitas 6498-1) Ø 41 mm

24150 ambassador day & date Movimiento mecánico de cuerda manual (Unitas 6498-1) Ø 41 mm

classic

assador

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/4 de segundo Contadores de 60 segundos, 30 minutos y 12 horas

37


chron chrono classic xls

classic

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Bisel fijo con escala numérica Fondo atornillado Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas e índices luminiscentes

38


no classic xls classic

q : / a p N f 6 C $ v

Funciones del cronógrafo Permite una precisión de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos Escala taquimétrica

241444 chrono classic xls Cronógrafo de cuarzo Ø 45 mm

q : / a p N f 6 C $ y % b

q : / a p N f 6 C $ y % b

241443 chrono classic xls Cronógrafo de cuarzo Ø 45 mm

241445 chrono classic xls Cronógrafo de cuarzo Ø 45 mm

39


classic

chrono classic xls

q : / a p N f 6 C $ A v

q : / a p N f 6 C $ A v

241279 chrono classic xls alarm Cronógrafo de cuarzo Ø 45 mm

241281 chrono classic xls alarm Cronógrafo de cuarzo Ø 45 mm

q : / a p N f 6 C $ A y % b 241280 chrono classic xls alarm Cronógrafo de cuarzo Ø 45 mm

40

Funciones de cronógrafo y alarma 1 segundero central, hasta 12 horas, en una esfera coaxial de 12 horas y 30 minutos a las 9 en punto Indicador de horas y minutos de la alarma a las 6 en punto Escala taquimétrica


Escala de los minutos grabada sobre el bisel Revestimientos de PVD Black Ice Dos ventanas digitales de LCD que muestran: • Horario digital en horas minutos y segundos • Fecha y calendario perpétuo • Fecha en inglés, alemán, francés y español • Cuenta atrás en horas, minutos y segundos • S egunda zona horaria • Cronógrafo hasta 48 h y 1/100 de segundo • Función de tiempos parciales e intermedios • Indicador de bateria baja

classic

8 : / a p N f " 9 C D A * y b % 241300 chrono classic xls mt Multifunciones de cuarzo Ø 45 mm

8 : / a p N f " 9 C D A * y b % 241301 chrono classic xls mt Multifunciones de cuarzo Ø 45 mm

41


chro chrono classic

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Fondo atornillado Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los ara帽azos y con triple tratamiento antirreflejos Manecillas luminiscentes Ventanilla para la fecha

classic

Funciones de cron贸grafo Permite la medici贸n de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos

42


ono classic q : / a N { f 6 C $ v

241256 chrono classic lady Cronógrafo de cuarzo Esfera de auténtico nácar Ø 41 mm

241257 chrono classic lady Cronógrafo de cuarzo Esfera de auténtico nácar Ø 41 mm

q : / a N { f 6 C $ v

q : / a N { f 6 C $ v

q : / a } N { f 6 C ?

241418 chrono classic lady Cronógrafo de cuarzo Esfera de auténtico nácar Ø 41 mm

241419 chrono classic lady Cronógrafo de cuarzo Esfera de auténtico nácar Ø 41 mm

241420 chrono classic lady diamond Cronógrafo de cuarzo Subesferas de auténtico nácar 96 diamantes (total aprox. 0.29 quilates) Correa de piel brillante estilo caimán Ø 41 mm

classic

q : / a N { f 6 C $ v

Un verdadero símbolo… El nácar o madre perla simboliza las virtudes femeninas y se dice que tiene cualidades protectoras.

43


classic

chrono classic

q : / a p N f 6 C $ v

q : / a p N f 6 C $ y b %

241404 chrono classic Cronógrafo de cuarzo Ø 41 mm

241403 chrono classic Cronógrafo de cuarzo Ø 41 mm

q : / a d N f 6 C $ v

q : / a N f 6 C $ y b %

241316 chrono classic Cronógrafo de cuarzo Ø 41 mm

241315 chrono classic Cronógrafo de cuarzo Ø 41 mm

44

q : / a N f 6 C $ y b % 241405 chrono classic Cronógrafo de cuarzo Esfera guilloché Black Ice Ø 41 mm


q : / a d N f 6 C $ v

241126 chrono classic Cronógrafo de cuarzo Ø 41 mm

241151 chrono classic Cronógrafo de cuarzo Ø 41 mm

241170 chrono classic Cronógrafo de cuarzo Ø 41 mm

q : / a d N f 6 C $ y b %

q : / a d N f 6 C $ y b %

q : / a d N f 6 C $ y b %

241122 chrono classic Cronógrafo de cuarzo Ø 41 mm

241120 chrono classic Cronógrafo de cuarzo Ø 41 mm

241148 chrono classic Cronógrafo de cuarzo Ø 41 mm

classic

q : / a d N f 6 C $ v

q : / a d N f 6 C $ y b %

45


mave maverick GS

classic

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Bisel giratorio unidireccional con acabado pulido Fondo atornillado Corona protegida Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas e Ă­ndices luminiscentes NĂşmeros aplicados pulidos

46


q : / a N C $ L f 6 c

q : / a N C $ L f 6 c

241433 maverick gs CHRONO Cronógrafo de cuarzo Correa de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

241431 maverick gs CHRONO Cronógrafo de cuarzo Correa de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

q : / a N C $ L f 6 y b . )

q : / a N C $ L f 6 y b . )

241434 maverick gs CHRONO Cronógrafo de cuarzo Ø 43 mm

241432 maverick gs CHRONO Cronógrafo de cuarzo Ø 43 mm

classic

erick GS Funciones de cronógrafo Permite una precisión de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y de 30 minutos Escala taquimétrica

47


classic

maverick GS

q : / a N L f 6 9 c

Dual time La version Dual Time permite el ajuste preciso de la segunda zona horaria tanto con la aguja de las hora como con la de los minutos en la subesfera de las 6h.

241440 maverick gs DUAL TIME Cuarzo Correa de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

q : / a N L f 6 9 y b . ) 241442 maverick gs DUAL TIME Cuarzo Ø 43 mm

48

q : / a N L f 6 9 y b . ) 241441 maverick gs DUAL TIME Cuarzo Ø 43 mm


q : / a N L f 6 * c

241438 maverick gs Cuarzo Correa de genuino caucho Swiss-made Ø 43 mm

241435 maverick gs Cuarzo Correa de auténtico caucho Swiss-made Ø 43 mm

q : / a N L f 6 * y b . )

q : / a N L f 6 * y b . )

q : / a N L f 6 * y b . )

241439 maverick gs Cuarzo Ø 43 mm

241437 maverick gs Cuarzo Ø 43 mm

241436 maverick gs Cuarzo Ø 43 mm

classic

q : / a N L f 6 * c

49


allia alliance

classic

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Fondo atornillado Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas luminiscentes NĂşmeros aplicados

50


ance

241294 alliance chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

241295 alliance chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

q : / a N f 6 C $ ?

q : / a N f 6 C $ y %

q : / a N f 6 C $ ?

241298 alliance chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

241310 alliance chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

241297 alliance chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

classic

q : / a N f 6 C $ ?

q : / a N f 6 C $ y %

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos

51


classic

alliance

q : / a N f 6 C $ y % 241296 alliance chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

q : / a N " f 6 { C $ ? 241321 alliance chrono lady Cronógrafo de cuarzo Esfera de auténtico nácar Ø 34 mm

q : / a N f 6 C $ y %

q : / a N f 6 C $ ?

241299 alliance chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

241320 alliance chrono lady Cronógrafo de cuarzo Ø 34 mm

52


q : / a N f 6 * y %

241323 alliance Cuarzo Ø 40 mm

241322 alliance Cuarzo Ø 40 mm

241324 alliance Cuarzo Ø 40 mm

q : / a N " f 6 { * y %

q : / a N f 6 * y %

q : / a N f 6 * y %

241325 alliance lady Cuarzo Ø 30 mm

241326 alliance lady Cuarzo Ø 30 mm

241327 alliance lady Cuarzo Esfera de auténtico nácar Ø 30 mm

classic

q : / a N f 6 * ?

q : / a N f 6 * y %

53


allia ALLIANCE SPORT

classic

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Bisel en dos piezas con contador de minutos Fondo atornillado Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas e Ă­ndices luminiscentes Ventanilla para la fecha

54


q : / a N d " L f 6 C $ c 241351

q : / a N d " L f 6 C $ c ALLIANCE SPORT CHRONO LADY Cronógrafo de cuarzo Esfera de auténtico nácar Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 36.5 mm

241352

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos Escala taquimétrica ALLIANCE SPORT CHRONO LADY Cronógrafo de cuarzo Esfera de auténtico nácar Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 36.5 mm

q : / a N L f 6 C $ y %

q : / a d N L f 6 C $ y %

q : / a d N L f 6 C $ y %

241303 alliance sport chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 36.5 mm

241304 alliance sport chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 36.5 mm

241302 alliance sport chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 36.5 mm

55

classic

ance sport


classic

ALLIANCE SPORT

q : / a N L f 6 * y %

q : / a d N L f 6 * y %

q : / a d N L f 6 * y %

241306 alliance sport lady Cuarzo

241307 alliance sport lady Cuarzo

241305 alliance sport lady Cuarzo Ø 32.5 mm

56

Ø 32.5 mm

Ø 32.5 mm


officer's officer’s

classic

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Fondo atornillado Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas luminiscentes NĂşmeros aplicados Ventanilla para la fecha

57


classic

officer's

q : / a N f 6 C c 241452 officer’s chrono Cronógrafo de cuarzo Correa de auténtico caucho Swiss-made Ø 42 mm

q : / a N f 6 C c 241454 officer’s chrono Cronógrafo de cuarzo Correa de auténtico caucho Swiss-made Ø 42 mmauténtico

58

q : / a N f 6 C y % 241453 officer’s chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

q : / a N f 6 C y % 241455 officer’s chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

Funciones del cronógrafo Permite una precisión de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y de 30 minutos


e : / a N f Q 6 c

241371 officer’s mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2824-2) Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 40 mm

241369 officer’s mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2824-2) Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 40 mm

e : / a N f Q 6 y %

e : / a N f Q 6 y %

e : / a N f Q 6 y %

241372 officer’s mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2824-2) Ø 40 mm

241370 officer’s mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2824-2) Ø 40 mm

241373 officer’s mechanical Movimiento mecánico de cuerda automática (ETA 2824-2) Ø 40 mm

classic

e : / a N f Q 6 c

59


classic

officer’s

q : / a N f 6 * c

q : / a N f 6 * y %

q : / a N f 6 * y %

241361 officer’s 241357 officer’s Cuarzo Cuarzo Ø 40 mm Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 40 mm

241360 officer’s Cuarzo Ø 40 mm

q : / a N f 6 * y %

q : / a N f 6 * y %

q : / a N f 6 * y %

241358 officer’s Cuarzo Ø 40 mm

241362 officer’s Cuarzo Ø 40 mm

241363 officer’s Cuarzo Ø 40 mm

60


classic

q : / a N f 6 * y % 241359 officer’s Cuarzo Ø 40 mm

61


classic

officer’s

q : / a N f 6 c

q : / a N f 6 c

241366 officer’s lady Cuarzo Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 32 mm

241367 officer’s lady Cuarzo Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 32 mm

q : / a N { f 6 y % 241365 officer’s lady Cuarzo Esfera de auténtico nácar Ø 32 mm

62

q : / a N f 6 y % 241368 officer’s lady Cuarzo Ø 32 mm

q : / a N { f 6 y % 241364 officer’s lady Cuarzo Esfera de auténtico nácar Ø 32 mm


q : / a N f 6 * y %

241456 officer’s lady mini Cuarzo Ø 28 mm

241457 officer’s lady mini Cuarzo Ø 28 mm

q : / a N { f 6 * y %

q : / a N { f 6 * y %

241458 officer’s lady mini Cuarzo Esfera de auténtico nácar Ø 28 mm

241459 officer’s lady mini Cuarzo Esfera de auténtico nácar Ø 28 mm

classic

q : / a N f 6 * y %

63


vivan vivante

classic

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Corona con cabujĂłn negro Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas luminiscentes y nĂşmeros aplicados pulidos

64


q : / a N f 6 9 y %

q : / a f 6 * y %

241259 vivante 2nd time zone Cuarzo Ø 32 mm

241053 vivante Cuarzo Ø 28 mm

classic

nte

q : / a { f 6 * y % 241055 vivante Mother-of-pearl Cuarzo Esfera de auténtico nácar Ø 28 mm

65


66


active CON 3 AGUJAS

COLECCIÓN

Cuarzo

CRONÓGRAFO

Mecánico

Cuarzo

Mecánico

ALARMA

SEG. HUSO HORARIO / ZONA HORARIA

MULTIFUNCIONES

Cuarzo

Cuarzo

Cuarzo

summit XLT

Página 71

70

Página 75

75

base camp st-5000

Página

77

Página

79

night vision II convoy

Página 82

81

67


summ summit xlt

active

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Bisel giratorio unidireccional Corona protegida Fondo atornillado Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal mineral endurecido para una mejor resistencia a los golpes Manecillas e Ă­ndices luminiscentes Ventanilla para la fecha

68


mit xlt q m / a S N L f 6 C w

241408 summit xlt chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 41.5 mm

241406 summit xlt chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 41.5 mm

q m / a S N L f 6 C y ) b .

q m / a S N L f 6 C y ) b .

241409 summit xlt chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 41.5 mm

241407 summit xlt chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 41.5 mm

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos

active

q m / a S N L f 6 C w

69


summit xlt

q m / a S N L f 6 C w

q m / a S N L f 6 C w

241338 summit XLT chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 41.5 mm

241340 summit XLT chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 41.5 mm

241336 summit XLT chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 41.5 mm

q m / a S N L f 6 C y ) b .

q m / a S N L f 6 C y ) b .

q m / a S N L f 6 C y ) b .

241339 summit XLT chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 41.5 mm

241342 summit XLT chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 41.5 mm

241337 summit XLT chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 41.5 mm

active

q m / a S N L f 6 C w

70


q m / a S N L f 6 * w

q m / a S N L f 6 * w

241345 SUMMIT XLT Cuarzo Ø 39 mm

241412 summit xlt Cuarzo Ø 39 mm

241410 summit xlt Cuarzo Ø 39 mm

q m / a S N L f 6 * y ) b .

q m / a S N L f 6 * y ) b .

q m / a S N L f 6 * y ) b .

241346 SUMMIT XLT Cuarzo Ø 39 mm

241413 summit xlt Cuarzo Ø 39 mm

241411 summit xlt Cuarzo Ø 39 mm

active

q m / a S N L f 6 * w

71


summit xlt

q m / a S N L f 6 * w

241343 SUMMIT XLT Cuarzo Ø 39 mm

241349 SUMMIT XLT Cuarzo Ø 32 mm

q m / a S N L f 6 * y ) b .

q m / a S N L f 6 * y ) b .

241344 SUMMIT XLT Cuarzo Ø 39 mm

241350 SUMMIT XLT Cuarzo Ø 32 mm

active

q m / a S N L f 6 * w

72


q m / a S N L f 6 * w

q m / a S N L f 6 * w

241416 summit xlt Cuarzo Ø 32 mm

241414 summit xlt Cuarzo Ø 32 mm

241347 SUMMIT XLT Cuarzo Ø 32 mm

q m / a S N L f 6 * y ) b .

q m / a S N L f 6 * y ) b .

q m / a S N L f 6 * y ) b .

241417 summit xlt Cuarzo Ø 32 mm

241415 summit xlt Cuarzo Ø 32 mm

241348 SUMMIT XLT Cuarzo Ø 32 mm

active

q m / a S N L f 6 * w

73


base base camp

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Corona protegida Fondo atornillado Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal mineral endurecido para una mejor resistencia a los golpes Agujas e 铆ndices luminiscentes Ventanilla para la fecha

active

Funciones de cron贸grafo Permite la medici贸n de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos

74


e camp q m / a N f 6 w

q m / a N f 6 w

241330 BASE CAMP CHRONO Cronógrafo de cuarzo Ø 40 mm

241332 BASE CAMP Cuarzo Ø 40 mm

241334 BASE CAMP Cuarzo Ø 32 mm

q m / a N f 6 C y ) b .

q m / a N f 6 y ) b .

q m / a N f 6 y ) b .

241331 BASE CAMP CHRONO Cronógrafo de cuarzo Ø 40 mm

241333 BASE CAMP Cuarzo Ø 40 mm

241335 BASE CAMP Cuarzo Ø 32 mm

active

q m / a N f 6 C w

75


ST-50 ST-5000 with pathfinder

active

Movimiento suizo Caja de titanio ligero Sumergible hasta 50 m (5 ATM, 165 ft) Cristal mineral endurecido con triple tratamiento antirreflejos y resistente a los choques Agujas y nĂşmeros luminiscentes

76


000 Primicia mundial La información clave es indicada en un formato extremadamente práctico y de fácil comprensión, mediante LED (diodos emisores de luz) utilizando un código de colores universal: Verde = dirección correcta Amarillo = leve desviación de la trayectoria Rojo = dirección equivocada

8 O & t N l u G * w

Utilización en tres pasos sencillos: 1. Encontrar el Norte verdadero en el modo Brújula

st-5000 with pathfinder Cuarzo Ø 42 mm

2. Determine su orientación

3. Mantenga su trayectoria con el modo Pathfinder (Hacia dónde ir)

Correctamente (+/- 0-5o) Con una desviación de (+/- 5-20o) Con una desviación de (+/- 20-40o) Con una desviación de (+/- 40-90o)

77

active

24837

Módulo Módulo electrónico desarrollado y elaborado en Suiza por Victorinox Swiss Army con un sensor magnético extremadamente sensible.


night night vision ii

active

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Sumergible hasta 50 m (5 ATM, 165 ft) Cristal de zafiro resistente a los araĂąazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas y nĂşmeros luminiscentes Indicador de final de vida de la baterĂ­a

78


t vision ii q : & a N i f 6 R * c

Características LED Tanto el diseño del reloj como el del módulo de luz con 3 fuentes de luz diferentes se han realizado en Suiza:

Linterna con LED blanco (funciones de luz continua, señal y estroboscopio)

Iluminación de la esfera: LED azul

LED rojo en el localizador e indicador de fin de bateria (sistema luminoso)

active

241131 night vision ii Cuarzo Brazalete de auténtico caucho Swiss-made Ø 41 mm

q : & a N i f 6 R * y b . 241130 night vision ii Cuarzo Ø 41 mm

79


conv convoy

active

Movimiento suizo Caja de acero inoxidable (316L) Corona protegida Fondo atornillado Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft) Cristal mineral endurecido con triple tratamiento antirreflejos y resistente a los choques Manecillas luminiscentes Ventanilla para la fecha

80


voy q O / a N f 6 C $ w

241318 convoy chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

241157 convoy chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

q O / a N f 6 C $ y % b

q O / t p N f 6 C $ T % b

241317 convoy chrono Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

241255 convoy chrono titanium Cronógrafo de cuarzo Ø 42 mm

Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos Escala taquimétrica

active

q O / a N f 6 C $ w

81


convoy

241162 convoy Cuarzo Ø 42 mm

241163 convoy Cuarzo Ø 42 mm

active

q O / a N f 6 w

q O / a N f 6 y % b

82


INFORMACIÓN DE PRODUCTO

83


84

Diámetro de la caja (mm)

Espesor de la caja (mm)

Número de la batería

Duración de la vida de la batería (meses)

n/a 38 38 46 n/a n/a 38 46 46 n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a 46 n/a 46 n/a n/a n/a n/a n/a 46 46 46 46 46 46 n/a 38 n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a

4 25 25 25 5 5 25 27 27 1 4 7 5 5 5 5 4 4 4 5 5 25 4 25 4 4 1 1 4 25 27 25 25 25 25 27 25 4 4 4 1 5 13 13 13 22 22 22 7 7 5 5 22 22 22 22 22 22 7 7 23 23 23 7 7

40 41 41 42 38 38 38 45 45 40 40 42 43 43 28 28 41 41 41 41 41 46 41 46 41 42 42 42 41 42 45 45 45 43.5 43.5 41.5 41.5 42 41 41 32 43 45 45 45 44 44 44 44 44 38 38 42 42 42 42 42 42 45 45 36.5 36.5 36.5 32.5 32.5

11.40 11.37 11.37 15.60 8.77 8.77 11.03 15 15 9.71 11.40 15.10 14.20 14.20 7.20 7.20 12 12 12 13.47 13.47 14 12 14 12 12.50 10.30 10.30 12 15.60 15 15.30 15.30 16.40 16.40 13.30 13.60 12.80 12 12 9 14.50 12.30 12.30 12.30 11.80 11.80 11.80 11.80 11.80 10.20 10.20 10.40 10.40 10.40 10.40 10.40 10.40 12.05 12.05 10.95 10.95 10.95 8.35 8.35

394 n/a n/a n/a 371 371 n/a n/a n/a 371 394 371 371 371 362 362 394 394 394 371 371 n/a 394 n/a 394 394 371 371 394 n/a n/a n/a n/a n/a n/a 394 n/a 394 394 394 371 371 395 395 395 394 394 394 371 371 371 371 394 394 394 394 394 394 371 371 394 394 394 371 371

36 n/a n/a n/a 74 74 n/a n/a n/a 74 36 74 74 74 40 40 36 36 36 74 74 n/a 36 n/a 36 36 36 36 36 n/a n/a n/a n/a n/a n/a 24 n/a 36 36 36 45 41 48 48 48 49 49 49 68 68 72 72 49 49 49 49 49 49 34 34 51 51 51 68 68

20088 23 001052 n/a 21 001616 n/a 21 001616 n/a 21 001691 20091 22 000284 20091 22 000285 n/a 22 000550 n/a 23 002101.1 n/a 23 002101.1 20091 23 002097 20088 23 002093 20091 14 002103 20091 22 002387 20091 22 002387 21410 14 002506 21410 14 002506 20088 21 002546 20088 21 002546 20088 21 001623 20091 13.40 003005 20091 13.40 003004 n/a 23 003006 20088 21 002546 n/a 23 003006 20088 21 003075 20088 14 003094 20091 14 003094 20091 14 003107 20088 21 002526 n/a 21 003252 n/a 23 002101.1 n/a 22 003335 n/a 22 003352 n/a 22 003278 n/a 22 003279 20088 21 003293 n/a 21 003306 20088 14 003433 20088 21 003442.1 20088 21 003442.1 20091 16 003450 20091 22 003472 20075 23 003264 20075 23 003263 20075 23 003497 20088 23 003264 20088 23 003597 20088 23 003631 20091 23 003264 20091 23 003597 20091 20 003613 20091 20 003613 20088 21 003679 20088 21 003677 20088 21 003677 20088 21 003680 20088 21 003681 20088 21 003678 3583 23 003582 3583 23 003582 20088 18 003651 20088 18 003651 20088 18 003651 20091 16 003708 20091 16 003708

Código del brazalete

Número de rubíes

ETA G10.211 ETA 2834-2 ETA 2834-2 ETA Valjoux 7750 Ronda 715 Ronda 715 ETA 2836-2 ETA Valjoux 7753 ETA Valjoux 7753 Ronda 515.24H ETA G10.211 ETA 956.402 Ronda 715 Ronda 715 Ronda 785 Ronda 785 ETA G10.211 ETA G10.211 ETA G10.211 Ronda 705 Ronda 705 ETA Valgranges A07.211 ETA G10.211 ETA Valgranges A07.211 ETA G10.211 ETA G10.211 Ronda 515 Ronda 515 ETA G10.211 ETA Valjoux 7750 ETA Valjoux 7753 ETA Valgranges A07.211 ETA Valgranges A07.211 ETA Valjoux 7750 ETA Valjoux 7750 ETA 251.262 ETA 2824.2 ETA G10.211 ETA G10.211 ETA G10.211 Ronda 505.24H.01 Ronda 715 Ronda 5130.D Ronda 5130.D Ronda 5130.D ETA 251.272 ETA 251.272 ETA 251.272 ETA 955.132 ETA 955.132 Ronda 705 Ronda 705 ETA 251.272 ETA 251.272 ETA 251.272 ETA 251.272 ETA 251.272 ETA 251.272 ETA 988.333 ETA 988.333 ETA 251.471 ETA 251.471 ETA 251.471 ETA 955.412 ETA 955.412

Referencia de brazalete

Reserva de marcha (horas)

7630000700377 7630000701695 7630000701800 7630000701756 7630000702036 7630000702012 7630000702173 7630000704573 7630000704580 7630000702517 7630000702562 7630000702548 7630000700568 7630000700629 7630000700735 7630000700759 7630000700933 7630000700964 7630000701039 7630000701046 7630000701053 7630000701060 7630000701084 7630000701107 7630000701114 7630000701138 7630000701169 7630000701176 7630000701282 7630000701336 7630000704597 7630000701435 7630000701411 7630000701404 7630000701398 7630000701381 7630000701374 7630000703927 7630000703934 7630000703958 7630000704030 763000708526 7630000704009 7630000704788 7630000704016 7630000704641 7630000704658 7630000704665 7630000704689 7630000704696 7630000704702 7630000704719 7630000704726 7630000704733 7630000704740 7630000704757 7630000704764 7630000704771 7630000704795 7630000704566 7630000704801 7630000704818 7630000704825 7630000704832 7630000704849

Medida entre las asas (mm)

Movimiento

33 37 37 19 33 33 33 13 13 33 33 77 24 24 65 65 45 45 45 79 79 37 45 37 45 81 82 82 45 19 13 35 35 17 17 17 17 81 43 43 65 24 40 40 40 31 31 31 32 32 32 32 51 51 52 51 51 52 41 41 55 55 55 56 56

Referencia del remplazamiento de la batería

Código EAN

24071 Infantry Chrono, black dial, brown leather strap 24148 Ambassador Day & Date, black dial, steel bracelet 24150 Ambassador Day & Date silver dial, steel bracelet 24160 ChronoPro, black dial, leather strap 24653 Infantry, black dial, black leather strap 24654 Infantry, cream dial, brown leather strap 24695 Infantry Mechanical, black dial, black leather strap 24783.1 AirBoss Mach 6, black dial, black bezel, black leather strap 24785.1 AirBoss Mach 6, red dial, black bezel, black leather strap 24798 Infantry 2nd Time Zone, black dial, black leather strap 24835 Infantry Chrono, silver dial, black leather strap 24837 ST-5000 with Pathfinder, black dial, black synthetic strap 241036 Dive Master 500, black dial, black rubber strap 241041 Dive Master 500, orange dial, black rubber strap 241053 Vivante, white dial, steel bracelet 241055 Vivante Mother-of-Pearl, white MOP dial, steel bracelet 241120 Chrono Classic, blue dial, blue bezel, steel bracelet 241122 Chrono Classic, black dial, black bezel, steel bracelet 241126 Chrono Classic, silver dial, black bezel, black leather strap 241130 Night Vision II, black dial, steel bracelet 241131 Night Vision II, black rubber strap 241133 Ambassador Chrono, silver dial, black leather strap 241148 Chrono Classic, red dial, black bezel, steel bracelet 241150 Ambassador Chrono, black dial, black leather strap 241151 Chrono Classic, brown dial, brown leather strap 241157 Convoy Chrono, black dial, black synthetic strap 241162 Convoy, black dial, black synthetic strap 241163 Convoy, black dial, steel bracelet 241170 Chrono Classic, two-tone, black dial, black bezel, steel bracelet 241187 ChronoPro, black dial, black leather strap 241188.1 Airboss Mach 6, blue dial, black bezel, black leather strap 241191 Ambassador Clous de Paris Chrono, silver, bracelet 241193 Ambassador Clous de Paris Chrono, black dial, black leather strap 241194 Alpnach Chrono Mechanical, blue dial, PVD, steel bracelet 241195 Alpnach Chrono Mechanical, black dial, PVD, black leather strap 241196 Alpnach Chrono, black dial, steel bracelet 241197 Alpnach Mechanical, black dial, PVD, steel bracelet 241255 Convoy Chrono Titanium, black dial, black titanium bracelet 241256 Chrono Classic Lady, white MOP dial, white leather strap 241257 Chrono Classic Lady, pink MOP dial, white leather strap 241259 Vivante 2nd Time Zone, white dial, steel bracelet 241262 Dive Master 500 Titanium, black dial, titanium case and bracelet 241279 Chrono Classic XLS Alarm, black dial, brown leather strap 241280 Chorno Classic XLS Alarm, black dial, steel bracelet 241281 Chrono Classic XLS Alarm, white dial, black leather strap 241287 Infantry Vintage Chrono, green dial, brown leather strap 241288 Infantry Vintage Chrono, green dial, steel bracelet 241289 Infantry Vintage Chrono, black dial, PVD, steel bracelet 241290 Infantry Vintage Day & Date, olive dial, brown leather strap 241291 Infantry Vintage Day & Date, green dial, steel bracelet 241292 Infantry Vintage, olive dial, steel bracelet 241293 Infantry Vintage, white dial, steel bracelet 241294 Alliance Chrono, black dial, honey brown leather strap 241295 Alliance Chrono, black dial, steel bracelet 241296 Alliance Chrono, silver dial, steel bracelet 241297 Alliance Chrono, dark chocolate dial and leather strap 241298 Alliance Chrono, dark blue dial and leather strap 241299 Alliance Chrono, two-tone, silver dial, steel bracelet 241300 Chrono Classic XLS MT, Black Ice dial, steel bracelet 241301 Chrono Classic XLS MT, silver dial, steel bracelet 241302 Alliance Sport Chrono, dial black, steel bracelet 241303 Alliance Sport Chrono, white dial, steel bracelet 241304 Alliance Sport Chrono, blue dial, steel bracelet 241305 Alliance Sport Lady, black dial, steel bracelet 241306 Alliance Sport Lady, white dial, steel bracelet

Nº página

Descripción

Número de referencia

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

25 34 34 9 29 27 30 1 1 28 26 87 15 15 76 76 45 45 43 89 88 33 45 33 44 90 90 91 46 8 1 32 31 5 4 7 6 92 39 39 75 16 36 37 35 18 23 22 18 23 24 24 49 53 53 51 50 56 38 38 62 62 62 63 63


Código EAN

Movimiento

Reserva de marcha (horas)

Número de rubíes

Diámetro de la caja (mm)

Espesor de la caja (mm)

Número de la batería

Duración de la vida de la batería (meses)

Referencia del remplazamiento de la batería

Medida entre las asas (mm)

Referencia de brazalete

Código del brazalete

Alliance Sport Lady, blue dial,steel bracelet Infantry Vintage, olive dial, brown leather strap Alliance Chrono, blue dial, steel bracelet Infantry Vintage Chrono, black dial, steel bracelet Infantry Vintage Chrono, black dial, black leather strap Chrono Classic, silver dial, steel bracelet Chrono Classic, black dial, black leather strap Convoy Chrono, anthracite and red dial, steel bracelet Convoy Chrono, anthracite and red dial, black synthetic strap Alliance Chrono Lady, Capuccino, leather strap Alliance Chrono Lady, White Pearl MOP dial, white leather strap Alliance Gent, black dial, steel bracelet Alliance Gent, dark chocolate dial and leather strap Alliance Gent, two-tone, silver dial, steel bracelet Alliance Lady, black dial, steel bracelet Alliance Lady, two tones, silver dial, steel bracelet Alliance Lady, white MOP dial, steel bracelet Base Camp Chrono, black dial, black synthetic strap Base Camp Chrono, silver dial, steel bracelet Base Camp Gent, silver dial, black synthetic strap Base Camp Gent, black dial, steel bracelet Base Camp Lady, silver dial, black synthetic strap Base Camp Lady, black dial, steel bracelet Summit XLT Chrono, black dial, black synthetic strap Summit XLT Chrono, black dial, steel bracelet Summit XLT Chrono, silver dial, black synthetic strap Summit XLT Chrono, silver dial, steel bracelet Summit XLT Chrono, orange dial, black synthetic strap Summit XLT Chrono, red dial, steel bracelet Summit XLT Gent, black dial, black synthetic strap Summit XLT Gent, black dial, steel bracelet Summit XLT Gent, silver dial, black synthetic strap Summit XLT Gent, silver dial, steel bracelet Summit XLT Lady, black dial, black synthetic strap Summit XLT Lady, black dial, steel bracelet Summit XLT Lady, silver dial, black synthetic strap Summit XLT Lady, silver dial, steel bracelet Alliance Sport Chrono Lady, Ivory White MOP dial, white rubber strap Alliance Sport Chrono Lady, Graphite Blue MOP dial, white rubber strap Dive Master 500 Mechanical red dial, red rubber strap Dive Master 500 Mechanical orange dial, orange rubber strap Dive Master 500 Mechanical black dial, black rubber strap Dive Master 500 Mechanical black dial, Black Ice PVD bracelet Officer's Gent, black dial, black rubber strap Officer's Gent, black dial, steel bracelet Officer's Gent, silver dial, steel bracelet Officer's Gent, blue dial, steel bracelet Officer's Gent, warm grey dial, steel bracelet Officer's Gent, two-tone silver dial, steel bracelet Officer's Gent, two-tone blue dial, steel bracelet Officer's Lady, two-tone white MOP dial, steel bracelet Officer's Lady, white MOP dial, steel bracelet Officer's Lady, silver white dial, white rubber strap Officer's Lady, black dial, black rubber strap Officer's Lady, black dial, steel bracelet Officer's Mechanical, black dial, black rubber strap Officer's Mechanical, black dial, steel bracelet Officer's Mechanical, silver dial, black rubber strap Officer's Mechanical, silver dial, steel bracelet Officer's Mechanical, warm grey dial, steel bracelet Infantry Vintage Day & Date, olive dial, steel bracelet Infantry Vintage Day & Date, black dial, steel bracelet Infantry Vintage Small Second Mechanical, olive dial, brown leather strap Infantry Vintage Small Second Mechanical, black dial, black leather strap AirBoss Mach 7, black dial, Aviator brown leather strap

Nº página

241307 241309 241310 241313 241314 241315 241316 241317 241318 241320 241321 241322 241323 241324 241325 241326 241327 241330 241331 241332 241333 241334 241335 241336 241337 241338 241339 241340 241342 241343 241344 241345 241346 241347 241348 241349 241350 241351 241352 241353 241354 241355 241356 241357 241358 241359 241360 241361 241362 241363 241364 241365 241366 241367 241368 241369 241370 241371 241372 241373 241374 241375 241376 241377 241378

Descripción

Número de referencia

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

56 32 51 31 31 44 44 81 81 52 52 53 53 53 53 53 53 75 75 75 75 75 75 70 70 70 70 70 70 72 72 71 71 73 73 72 72 55 55 22 22 22 22 60 60 61 60 60 60 60 62 62 62 62 62 59 59 59 59 59 30 30 30 30 15

7630000704856 7630000705143 7630000705150 7630000706669 7630000706676 7630000706683 7630000706690 7630000706973 7630000706980 7630000706881 7630000706898 7630000706904 7630000706874 7630000706959 7630000706911 7630000706928 7630000706935 7630000706942 7630000706812 7630000706829 7630000706836 7630000706843 7630000706850 7630000706706 7630000706713 7630000706997 7630000707000 7630000707017 7630000707024 7630000706720 7630000706737 7630000706744 7630000706751 7630000706768 7630000706775 7630000706782 7630000706799 7630000707031 7630000707048 7630000707055 7630000707062 7630000707079 7630000707086 7630000707239 7630000707246 7630000707253 7630000707260 7630000707277 7630000707284 7630000707291 7630000707307 7630000707314 7630000707321 7630000707338 7630000707345 7630000707352 7630000707369 7630000707376 7630000707383 7630000707390 7630000707406 7630000707413 7630000707420 7630000707437 7630000707444

ETA 955.412 Ronda 705 ETA 251.272 ETA 251.272 ETA 251.272 ETA G10.211 ETA G10.211 ETA G10.211 ETA G10.211 ETA 251.471 ETA 251.471 ETA 955.112 ETA 955.112 ETA 955.112 ETA 955.412 ETA 955.412 ETA 955.412 ETA G10.211 ETA G10.211 Ronda 515 Ronda 515 Ronda 785 Ronda 785 ETA G10.211 ETA G10.211 ETA G10.211 ETA G10.211 ETA G10.211 ETA G10.211 Ronda 715 Ronda 715 Ronda 715 Ronda 715 Ronda 785 Ronda 785 Ronda 785 Ronda 785 ETA 251.471 ETA 251.471 ETA 2892.A2 ETA 2892.A2 ETA 2892.A2 ETA 2892.A2 RONDA 715.1 RONDA 715.1 RONDA 715.1 RONDA 715.1 RONDA 715.1 RONDA 715.1 RONDA 715.1 RONDA 785.1 RONDA 785.1 RONDA 785.1 RONDA 785.1 RONDA 785.1 ETA 2824.2 ETA 2824.2 ETA 2824.2 ETA 2824.2 ETA 2824.2 ETA 2834.2 ETA 2834.2 ETA 6498-1 «Unitas» ETA 6498-1 «Unitas» ETA A07.111

n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a 42 42 42 42 n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a 38 38 38 38 38 38 38 46 46 46

7 5 22 22 22 4 4 4 4 23 23 7 7 7 7 7 7 4 4 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 1 1 1 1 23 23 21 21 21 21 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 1 25 25 25 25 25 25 25 17 17 24

32.5 38 42 44 44 41 41 42 42 34 34 40 40 40 30 30 30 40 40 40 40 32 32 41.5 41.5 41.5 41.5 41.5 41.5 39 39 39 39 32 32 32 32 36.5 36.5 43 43 43 43 40 40 40 40 40 40 40 32 32 32 32 32 40 40 40 40 40 44 44 44 44 44

8.35 10.20 10.40 11.80 11.80 12 12 12.80 12.80 10.35 10.35 8.95 8.95 8.95 7.60 7.60 7.60 11.25 11.25 8.50 8.50 7.80 7.80 12.10 12.10 12.10 12.10 12.10 12.10 9.30 9.30 9.30 9.30 7.85 7.85 7.85 7.85 10.95 10.95 14.10 14.10 14.10 14.10 8.55 8.55 8.55 8.55 8.55 8.55 8.55 7.70 7.70 7.70 7.70 7.70 10.35 10.35 10.35 10.35 10.35 11.90 11.90 11.90 11.90 14.60

371 371 394 394 394 394 394 394 394 394 394 371 371 371 371 371 371 394 394 371 371 362 362 394 394 394 394 394 394 371 371 371 371 362 362 362 362 394 394 n/a n/a n/a n/a 371 371 371 371 371 371 371 362 362 362 362 362 n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a

68 72 49 49 49 36 36 36 36 51 51 68 68 68 68 68 68 36 36 45 45 40 40 36 36 36 36 36 36 72 72 72 72 40 40 40 40 51 51 n/a n/a n/a n/a 72 72 72 72 72 72 72 40 40 40 40 40 n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a

20091 20091 20088 20088 20088 20088 20088 20088 20088 20088 20088 20091 20091 20091 20091 20091 20091 20088 20088 20091 20091 21410 21410 20088 20088 20088 20088 20088 20088 20091 20091 20091 20091 21410 21410 21410 21410 20088 20088 n/a n/a n/a n/a 20091 20091 20091 20091 20091 20091 20091 21410 21410 21410 21410 21410 n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a

16 20 21 23 23 21 21 14 14 17 17 20 20 20 15 15 15 13 13 13 13 10.50 10.50 9.50 9.50 9.50 9.50 9.50 9.50 9.20 9.20 9.20 9.20 7.50 7.50 7.50 7.50 18 18 22 22 22 22 20 20 20 20 20 20 20 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 23 23 23 23 23

003708 003720 003677 003597 003497 002546 003745 003107 003094 003762 003763 003814 003816 003815 003790 003791 003790 002324 001742 002324 001742 002342 001737 000740 000735 000740 000735 000740 000735 000787 000782 000787 000782 000764 000759 000764 000759 003737 003737 003882 003883 02387.1 003479 003955 003956 003956 003956 003956 003957 003957 004000 003999 004001 004002 003999 003955 003982 003955 003982 003982 003597 003597 003264 003497 004098

63 19 53 23 21 45 42 91 90 60 59 54 52 57 55 58 55 83 85 83 85 84 86 77 80 77 80 77 80 78 81 78 81 79 82 79 82 61 61 11 10 12 13 64 67 67 67 67 68 68 73 71 69 70 71 64 66 64 66 66 23 23 18 21 3

85


86

Duración de la vida de la batería (meses)

Referencia del remplazamiento de la batería

43 45 44 44 41 41 41 41.5 41.5 41.5 41.5 39 39 39 39 32 32 32 32 41 41 41 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 45 45 45 45 45 44 44 43.5 42 42 42 42 42 28 28 28 28 44 54

11.70 12.10 11.90 11.90 12 12 12 12.10 12.10 12.10 12.10 9.30 9.30 9.30 9.30 7.85 7.85 7.85 7.85 12 12 12 13.90 13.90 13.90 13.90 14.10 14.50 14.50 14.50 14.50 14.50 11.70 11.70 11.70 11.70 10.90 10.90 10.90 10.90 10.90 10.90 10.90 10.90 12.05 12.05 12.05 14.60 14.65 14.80 14.80 15.90 15.50 11.70 11.70 11.70 11.70 7.50 7.50 7.50 7.50 14.80 20.40

394 n/a n/a n/a 394 394 394 394 394 394 394 371 371 371 371 362 362 362 362 394 394 394 394 394 394 394 n/a 371 371 371 371 371 394 394 394 394 371 371 371 371 371 373 373 373 394 394 394 n/a n/a n/a n/a n/a n/a 394 394 394 394 364 364 364 364 n/a 397

24 n/a n/a n/a 36 36 36 36 36 36 36 72 72 72 72 40 40 40 40 36 36 36 36 36 36 36 n/a 41 41 41 41 41 49 49 49 49 72 72 72 72 72 36 36 36 49 49 49 n/a n/a n/a n/a n/a n/a 36 36 36 36 34 34 34 34 n/a 36

20088 n/a n/a n/a 20088 20088 20088 20088 20088 20088 20088 20091 20091 20091 20091 21410 21410 21410 21410 20088 20088 20088 20088 20088 20088 20088 n/a 20091 20091 20091 20091 20091 20088 20088 20088 20088 20091 20091 20091 20091 20091 003171 003171 003171 20088 20088 20088 n/a n/a n/a n/a n/a n/a 20088 20088 20088 20088 23460 23460 23460 23460 n/a 20074

Código del brazalete

Número de la batería

27 17 25 25 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 1 1 1 1 4 4 4 27 27 27 27 21 5 5 5 5 5 22 22 22 22 5 5 5 5 5 5 5 5 22 22 22 25 27 25 25 25 25 4 4 4 4 5 5 5 5 25 0

Referencia de brazalete

Espesor de la caja (mm)

n/a 56 38 38 n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a 42 n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a 46 46 46 46 46 46 n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a 46 n/a

Medida entre las asas (mm)

Diámetro de la caja (mm)

7630000707451 ETA 251.262 7630000707468 ETA 6498-2 «Unitas» 7630000707482 ETA 2834.2 7630000707499 ETA 2834.2 7630000707673 ETA G10.211 7630000707680 ETA G10.211 7630000707697 ETA G10.211 7630000707574 ETA G10.211 7630000707581 ETA G10.211 7630000707598 ETA G10.211 7630000707604 ETA G10.211 7630000707611 Ronda 715 7630000707628 Ronda 715 7630000707635 Ronda 715 7630000707642 Ronda 715 7630000707659 Ronda 785 7630000707666 Ronda 785 7630000707567 Ronda 785 7630000707550 Ronda 785 7630000707703 ETA G10.211 7630000707710 ETA G10.211 7630000707727 ETA G10.211 7630000707901 ETA 251.262 7630000707918 ETA 251.262 7630000707925 ETA 251.262 7630000707932 ETA 251.262 7630000707949 ETA 2824.2 7630000707956 Ronda 715 7630000707963 Ronda 715 7630000707970 Ronda 715 7630000707987 Ronda 715 7630000707994 Ronda 715 7630000708151 ETA 251.272 7630000708168 ETA 251.272 7630000708175 ETA 251.272 7630000708182 ETA 251.272 7630000708199 RONDA 715.3 7630000708205 RONDA 715.3 7630000708212 RONDA 715.3 7630000708229 RONDA 715.3 7630000708236 RONDA 715.3 7630000708243 RONDA 6203.B 7630000708250 RONDA 6203.B 7630000708267 RONDA 6203.B 7630000708106 ETA 251.272 7630000708113 ETA 251.272 7630000708120 ETA 251.272 7630000708144 ETA Valjoux 7750 7630000708137 ETA Valjoux 7753 7630000708465 ETA Valjoux 7750 7630000708472 ETA Valjoux 7750 7630000708496 ETA Valjoux 7750 7630000708502 ETA Valjoux 7750 7630000708007 ETA G10.211 7630000708014 ETA G10.211 7630000708021 ETA G10.211 7630000708038 ETA G10.211 7630000708045 Ronda 775 7630000707895 Ronda 775 7630000708052 Ronda 775 7630000708069 Ronda 775 7630000708489 ETA Valjoux 7750 7630000708519 ETA 804.192

Número de rubíes

14 15 30 30 44 44 44 69 69 69 69 71 71 71 71 73 73 73 73 43 43 43 21 21 21 21 22 23 23 23 23 23 47 47 47 47 49 49 49 49 49 48 48 48 39 39 39 7 13 29 29 17 19 58 58 58 58 63 63 63 63 29 5

Reserva de marcha (horas)

Nº página

AirBoss Mach 3, black dial, Aviator brown leather strap AirBoss Mach 4, black dial, Aviator brown leather strap Infantry Vintage Day & Date Mechanical, olive dial, brown leather strap Infantry Vintage Day & Date Mechanical, black dial, black leather strap Chrono Classic, black PVD bezel, black dial, steel bracelet Chrono Classic, black PVD bezel, black dial, leather strap Chrono Classic, black Ice guilloché dial, steel bracelet Summit XLT Chrono, Electric blue dial, black synthetic strap Summit XLT Chrono, Electric blue dial, steel bracelet Summit XLT Chrono, Cool grey dial, black synthetic strap Summit XLT Chrono, Cool grey dial, steel bracelet Summit XLT, Large, Electric blue dial, black synthetic strap Summit XLT, Large, Electric blue dial, steel bracelet Summit XLT, Large, Cool grey dial, black synthetic strap Summit XLT, Large, Cool grey dial, steel bracelet Summit XLT, Small, Electric blue dial, black synthetic strap Summit XLT, Small, Electric blue dial, steel bracelet Summit XLT, Small, Cool grey dial, black synthetic strap Summit XLT, Small, Cool grey dial, steel bracelet Chrono Classic Lady, White mother-of-pearl dial and leather strap Chrono Classic Lady, Coral pink mother-of-pearl dial and leather strap Chrono Classic Lady Diamond, Caramel dial and leather strap Dive Master 500 Black Ice Chrono, black dial and rubber strap Dive Master 500 Black Ice Chrono, red dial and rubber strap Dive Master 500 Black Ice Chrono, orange dial and rubber strap Dive Master 500 Black Ice Chrono, black dial, steel bracelet Dive Master 500 Black Ice Mechanical, Deep blue dial and rubber strap Dive Master 500 Black Ice, black dial and rubber strap Dive Master 500 Black Ice, red dial, black rubber strap Dive Master 500 Black Ice, orange dial, black rubber strap Dive Master 500 Black Ice, black dial, steel bracelet Dive Master 500 Black Ice, red dial, steel bracelet Maverick GS Chrono, black bezel and dial, black rubber strap Maverick GS Chrono, black bezel and dial, steel bracelet Maverick GS Chrono, red bezel, silver dial, black rubber strap Maverick GS Chrono, red bezel, silver dial, steel bracelet Maverick GS, Large, black bezel and dial, black rubber strap Maverick GS, Large, black bezel and dial, steel bracelet Maverick GS, Large, black bezel, silver dial, steel bracelet Maverick GS, Large, red bezel, silver dial, black rubber strap Maverick GS, Large, red bezel, silver dial, steel bracelet Maverick GS Dual Time, Large, black bezel and dial, black rubber strap Maverick GS Dual Time, Large, black bezel and dial, steel bracelet Maverick GS Dual Time, Large, black bezel, silver dial, steel bracelet Chrono Classic XLS, bezel with black PVD, black dial, steel bracelet Chrono Classic XLS, bezel with black PVD, black dial, black leather strap Chrono Classic XLS, bezel with anthracite PVD, silver dial, steel bracelet AirBoss Mach 8 Special Edition, anthracite dial and leather strap AirBoss Mach 6, black bezel and dial, black leather strap Infantry Vintage Chrono Mechanical, olive dial, brown leather strap Infantry Vintage Chrono Mechanical, silver dial, black leather strap Alpnach Chrono Mechanical, bezel with black PVD, silver-white dial, black leather strap ChronoPro, black dial and leather strap Officer's Chrono, black dial and rubber strap Officer's Chrono, black dial, steel bracelet Officer's Chrono, silver/black dial, black rubber strap Officer's Chrono, black/silver dial, steel bracelet Officer's Lady Mini, Extra-small, black dial, steel bracelet Officer's Lady Mini, Extra-small, white dial, steel bracelet Officer's Lady Mini, Extra-small, white mother-of-pearl dial, steel bracelet Officer's Lady Mini, Extra-small, two-tone, white mother-of-pearl dial, steel bracelet Infantry Vintage Chrono Mechanical, Black Ice dial, case and steel bracelet Travel Alarm 2010 Limited Edition, silver dial, rubber touch shell

Movimiento

Descripción

241380 241381 241396 241397 241403 241404 241405 241406 241407 241408 241409 241410 241411 241412 241413 241414 241415 241416 241417 241418 241419 241420 241421 241422 241423 241424 241425 241426 241427 241428 241429 241430 241431 241432 241433 241434 241435 241436 241437 241438 241439 241440 241441 241442 241443 241444 241445 241446 241447 241448 241449 241450 241451 241452 241453 241454 241455 241456 241457 241458 241459 241460 241461

Código EAN

Número de referencia

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

22 23 23 23 21 21 21 9.50 9.50 9.50 9.50 9.20 9.20 9.20 9.20 7.50 7.50 7.50 7.50 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 21 21 20 20 20 20 14 14 14 14 23

004097 004098 003264 003497 002546 003745 002546 000740 000735 000740 000735 000787 000782 000787 000782 000764 000759 000764 000759 003442.1 004145 004146 002387.1 003882 003883 003479 004148 002387.1 002387.1 002387.1 003479 003479 004229 004230 004229 004230 004229 004230 004230 004229 004230 004229 004230 004230 003263 003497 003263 002101.1 002101.1 003841 004269 003279 003252 003955 004163 003955 004163 004177 004177 004177 004181 003631

2 3 18 21 45 42 45 77 80 77 80 78 81 78 81 79 82 79 82 39 40 41 12 11 10 13 14 12 12 12 13 13 47 48 47 48 47 48 48 47 48 47 48 48 37 35 37 1 1 17 20 4 8 64 65 64 65 72 72 72 74 22


CORREAS Y BRAZALETES

87


CORREAS & BRAZALETES AIRBOSS

1 AIRBOSS MACH 8 SPECIAL EDITION 1 AIRBOSS MACH 6

2 AIRBOSS MACH 3 3 AIRBOSS MACH 4 3 AIRBOSS MACH 7

dive master 500

002101.1 002101.1

004097 004098 004098

infantry vintage

10 DIVE MASTER 500 BLACK ICE CHRONO 003883 10 DIVE MASTER 500 BLACK ICE MECHAnical 003883

17 INFANTRY VINTAGE CHRONO MECHAnical

003841

18 INFANTRY VINTAGE SMALL SECOND MECHAnical 18 INFANTRY VINTAGE DAY & DATE MECHAnical 18 INFANTRY VINTAGE CHRONO 18 INFANTRY VINTAGE DAY & DATE 19 INFANTRY VINTAGE

003264 003264 003264 003264 003720

11 DIVE MASTER 500 BLACK ICE CHRONO 11 DIVE MASTER 500 BLACK ICE MECHAnical

003882 003882

12 DIVE MASTER 500 BLACK ICE CHRONO 12 DIVE MASTER 500 BLACK ICE MECHAnical 12 DIVE MASTER 500 BLACK ICE

002387.1 002387.1 002387.1

20 INFANTRY VINTAGE CHRONO MECHAnical 004269

13 DIVE MASTER 500 BLACK ICE CHRONO 003479 13 DIVE MASTER 500 BLACK ICE MECHAnical 003479 13 DIVE MASTER 500 BLACK ICE 003479

21 INFANTRY VINTAGE SMALL SECOND MECHAnical 003497 21 INFANTRY VINTAGE DAY & DATE MECHAnical 003497 21 INFANTRY VINTAGE CHRONO 003497

14 DIVE MASTER 500 BLACK ICE MECHAnical 004148

22 INFANTRY VINTAGE CHRONO MECHAnical 003631 22 INFANTRY VINTAGE CHRONO 003631

ALPNACH

4 ALPNACH CHRONO MECHAnical

003279

5 ALPNACH CHRONO MECHAnical 6 ALPNACH MECHAnical

003278 003306

7 ALPNACH MECHAnical

003293

CHRONOPRO

15 DIVE MASTER 500

8 CHRONOPRO

88

23 INFANTRY VINTAGE DAY & DATE MECHAnical 23 INFANTRY VINTAGE CHRONO 23 INFANTRY VINTAGE DAY & DATE 24 INFANTRY VINTAGE

003252

16 DIVE MASTER 500 TITANIUM

9 CHRONOPRO

002387

001691

003472

003597 003597 003597 003613


CORREAS & BRAZALETES infantry

25 INFANTRY CHRONO

AMBASSADOR clous de paris

001052

CHRONO CLASSIC XLS

31 AMBASSADOR CLOUS DE PARIS CHRONO 003352

38 CHRONO CLASSIC XLS MT

003582

CHRONO CLASSIC

26 INFANTRY CHRONO

002093

32 AMBASSADOR CLOUS DE PARIS CHRONO 003335

ambassador

27 INFANTRY

28 INFANTRY 2ND TIME ZONE

39 CHRONO CLASSIC LADY

003442.1

000285 33 AMBASSADOR CHRONO

003006

40 CHRONO CLASSIC LADY

004145

34 AMBASSADOR DAY & DATE

001616

41 CHRONO CLASSIC LADY DIAMOND

004146

42 CHRONO CLASSIC

003745

43 CHRONO CLASSIC

001623

44 CHRONO CLASSIC

003075

002097

CHRONO CLASSIC XLS

29 INFANTRY

000284

35 CHRONO CLASSIC XLS 35 CHRONO CLASSIC XLS ALARM 30 INFANTRY MECHAnical

003497 003497

000550

36 CHRONO CLASSIC XLS ALARM

37 CHRONO CLASSIC XLS 37 CHRONO CLASSIC XLS ALARM

003264

003263 003263

89


CORREAS & BRAZALETES CHRONO CLASSIC

Alliance

OFFICER'S

51 ALLIANCE CHRONO 52 ALLIANCE

003680 003816

MAVERICK GS

53 ALLIANCE CHRONO 54 ALLIANCE 55 ALLIANCE LADY

003677 003814 003790

004229 47 MAVERICK GS CHRONO 47 MAVERICK GS DUAL TIME 004229 47 MAVERICK GS 004229

56 ALLIANCE CHRONO 57 ALLIANCE 58 ALLIANCE LADY

003678 003815 003791

48 MAVERICK GS CHRONO 48 MAVERICK GS DUAL TIME 48 MAVERICK GS

59 ALLIANCE CHRONO LADY

003763

60 ALLIANCE CHRONO LADY

003762

45 CHRONO CLASSIC

002546

46 CHRONO CLASSIC

002526

004230 004230 004230

64 OFFICER'S CHRONO 64 OFFICER'S MECHAnical 64 OFFICER'S

003955 003955 003955

65 OFFICER'S CHRONO 66 OFFICER'S Mechanical 67 OFFICER'S

004163 003982 003956

68 OFFICER'S

003957

69 OFFICER'S LADY

004001

70 OFFICER'S LADY

004002

71 OFFICER'S LADY 72 OFFICER'S LADY MINI

003999 004177

73 OFFICER'S LADY 74 OFFICER'S LADY MINI

004000 004181

Alliance

ALLIANCE SPORT 49 ALLIANCE CHRONO

003679

61 ALLIANCE SPORT CHRONO LADY 50 ALLIANCE CHRONO

003681

62 ALLIANCE SPORT CHRONO 63 ALLIANCE SPORT LADY

90

003737

003651 003708


CORREAS & BRAZALETES VIVANTE

75 VIVANTE 2ND TIME ZONE 76 VIVANTE 76 VIVANTE MOTHER-OF-PEARL

ST-5000

003450 002506 002506

87 ST-5000 WITH PATHFINDER

002103

NIGHT VISION II

SUMMIT XLT

77 SUMMIT XLT CHRONO 78 SUMMIT XLT 79 SUMMIT XLT

88 NIGHT VISION II

003004

89 NIGHT VISION II

003005

000740 000787 000764

CONVOY 80 SUMMIT XLT CHRONO 81 SUMMIT XLT 82 SUMMIT XLT

000735 000782 000759

BASE CAMP

83 BASE CAMP CHRONO 83 BASE CAMP 84 BASE CAMP

85 BASE CAMP CHRONO 85 BASE CAMP 86 BASE CAMP

90 CONVOY CHRONO 90 CONVOY

003094 003094

91 CONVOY CHRONO 91 CONVOY

003107 003107

92 CONVOY CHRONO TITANIUM

003433

002324 002324 002342

001742 001742 001737

91


CONOCIMIENTO DE PRODUCTO

TRES VALORES ESENCIALES

FUNCIONALIDAD

INNOVACIÓN

FIABILIDAD

Cada reloj ha sido cuidadosamente diseñado y desarrollado, hasta en su más mínimo detalle. Dotado de una óptima legibilidad o de sofisticadas funciones, cada reloj ha sido pensado para ser útil e intemporal.

Victorinox Swiss Army continúa la investigación y el desarrollo con la idea de convertir sus relojes en piezas innovadoras. Este principio se refleja en el modo original de emplear una pieza existente o en el perfeccionamiento de sus prestaciones.

El diseño y fabricación de los relojes Victorinox Swiss Army no sólo revelan el espíritu de excelencia de las herramientas multi-usos sino que, además, cada uno de ellos cumple con los altísimos estándares propios a la industria relojera suiza. Su calidad (materiales, movimientos, acabados, etc.) permite a la marca ofrecer una garantía internacional de tres años.

FUNCIONALIDAD

FACILITAR LA LECTURA

CORRECCIÓN DE LA FECHA

INGENIOSO

Trátese de la función de cuenta atrás ultra legible o de una esfera contrastada para facilitar la lectura del tiempo, Victorinox utiliza todos los medios disponibles para lograr una legibilidad ideal. El Dive Master 500 Black Ice (modelos de cuarzo, 3 agujas) muestra que presenta sólo una lupa sobre la ventana del calendario que permite agrandar la fecha y los indicadores ultra luminiscentes.

El movimiento Valjoux 7753 (disponible en todos los modelos AirBoss Mach 6) permite una rápida corrección de la fecha, sin necesidad de manipular la corona, gracias a un corrector situado en la parte izquierda de la caja. Así, utilizando un simple lápiz se puede ajustar la fecha de manera fácil y funcional.

El Cronógrafo Classic XLS MT está equipado con un altamente ingenioso y fiable movimiento ETA, el 988.333. Todos las funciones son accesibles desde la corona y se muestran de forma analógica a través de dos displays de LCD. Además, la capacidad del cronógrafo es de 48 horas!

92


CONOCIMIENTO DE PRODUCTO

INNOVACIÓN

DISEÑO DEL SEGUNDERO

Power Gauge

TRATAMIENTO PVD

Inspirándose en la aeronáutica militar helvética, en particular, en los famosos Cougar, suiza base se encuentra en Alpnach, Suiza, Victorinox Swiss Army ha innovado en el diseño del segundero de los cronógrafos mecánicos de la línea Alpnach, que, literalmente, adoptan la forma de las aspas de la hélice del helicóptero.

Excepcional ejecución como las Ediciones Limitadas del Alpnach Power Gauge están equipadas con un mecanismo Valjoux 7750, que incluye una complicación adicional que permite visualizar constantemente la reserva de marcha restante gracias a un indicador. Sólo se han realizado 532 piezas para todo el mundo del Alpnach Power Gauge Limited Edition con este especial movimiento.

Esta tecnología, derivada de la aeronáutica y últimamente muy utilizada en la industria relojera, es hipoalergénica y se caracteriza por ser “limpia”. Victorinox Swiss Army propone diferentes modelos con tratamiento en PVD negro o Black Ice: Dive Master 500, Infantry Vintage o Chrono Classic XLS MT.

ST-5000 – SISTEMA DE NAVEGACIÓN PATENTADO

NIGHT VISION II – PRIMER RELOJ CON FUNCIÓN DE ILUMINACIÓN

Ofrece la exclusiva función de orientación y navegación “Pathfinder”, una primicia en relojes de pulsera, que se activa gracias a un único pulsador al alcance del pulgar.

Exclusiva función “linterna de bolsillo” ofrece cinco modos de iluminación distintos que se operan mediante un único pulsador multifunción situado a las 8, al alcance del pulgar derecho.

Las aplicaciones de navegación funcionan en todo el mundo, en el exterior o en interiores, y casi en cualquier circunstancia meteorológica (temperatura de funcionamiento: de -20°C a +70°C). El uso de LEDs (light emitting diodes) comunica información clave en un formato extremadamente fácil de leer y de entender gracias a un sistema de colores universal: Verde = “vía libre” Rojo = “dirección incorrecta” Amarillo = “ligero desvío”

A las funciones básicas del Night Vision – iluminación de la esfera, linterna, estroboscopio – se ha añadido una intensa señal luminosa que sirve para localizar a una persona que no dispone de otro modo de comunicación. Una señal intermitente extremadamente poderosa, que optimiza la energía provista del LED principal, funciona hasta siete días y siete noches.

El módulo de iluminación ha sido enteramente rediseñado, con respecto al modelo lanzado en 2003, para ofrecer más funcionalidad y un bajo consumo de energía. La cantidad de energía necesaria para las funciones de iluminación es controlada permanentemente; un pequeñísimo LED de color rojo indica la necesidad de cambiar la pila, lo cual permite además encontrar el reloj en la oscuridad. El movimiento y el sistema de iluminación emplean pilas independientes. De este modo, incluso si el módulo de iluminación se queda sin energía durante un momento, el reloj seguirá indicando la hora con precisión y viceversa.

93


CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO

FIABILIDAD

ALTA CALIDAD TECNOLÓGICA

SUMERGIBILIDAD

CRISTAL DE ZAFIRO

Ya sea el movimiento Valjoux, Valgranges o Unitas, Victorinox Swiss Army privilegia el uso de piezas fiables y de alta calidad tecnológica. Los movimientos que equipan nuestras piezas más bellas son muy apreciados y valorados por los expertos.

Las coronas y los pulsadores han superado con éxito los estrictos controles de sumergibilidad a los que se someten todos los relojes Victorinox Swiss Army: La mayor parte de los modelos garantiza una impermeabilidad hasta 100 metros y más aún si los pulsadores y la corona están atornillados.

El 95% de nuestros relojes están equipados con un cristal de zafiro, material altamente resistente a los arañazos. Para garantizar una calidad irreprochable, la cara interior del cristal se reviste con un triple tratamiento antirreflectante, para una lectura del tiempo aún más fácil.

CLASIFICACIÓN DE LA IMPERMEABILIDAD Los relojes están clasificados según su grado de impermeabilidad o resistencia al agua, lo que se traduce de la siguiente manera (1 metro = 3.28 pies). Sumergible hasta 30 metros en pruebas de laboratorio (3 ATM, 100 ft) Resiste la lluvia y las salpicaduras de agua, pero no debe llevarse mientras se toma una ducha, o se nada.

+ &

Sumergible hasta 50 metros en pruebas de laboratorio (5 ATM, 165 ft) Se puede llevar en la ducha o mientras se nada en aguas poco profundas. No es adecuado para bucear o hacer submarinismo.

/

Sumergible hasta 100 metros en pruebas de laboratorio (10 ATM, 330 ft) Se puede llevar mientras se nada o se bucea en aguas poco profundas (snorkel). No es adecuado para hacer submarinismo.

\ -

Sumergible hasta 200 metros en pruebas de laboratorio (20 ATM, 660 ft) Se puede llevar mientras se nada, se bucea o se hace submarinismo. Sumergible hasta 500 metros en pruebas de laboratorio (50 ATM, 1650 ft) Se puede llevar mientras se nada, se bucea, o se hace submarinismo.

94



e @ q 8 m O s : + & / \ a t d p S } N i { l l f u Q V r 96

6 P W " 9 C D $ | G A ( ! [ R * v ? c w y T b . ) % z

Recogida y eliminación de relojes de quarzo desechados * Este símbolo indica que este producto no debe ser eliminado en los residuos domésticos. Se debe llevar a un centro de recogida aprobado. Al hacerlo, contribuirá a proteger el medio ambiente y la salud. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. * aplicable en los estados miembros de la Unión Europea y en países con una legislación similar.


e @ q 8 Karl Elsener

1884-2009

Navaja del soldado 1891

Navaja del oficial 1897

Hitos

“SU COMPAÑERO PARA TODA LA VIDA” Los productos Victorinox han sido concebidos, diseñados y creados para acompañarnos a lo largo de la vida. Útiles y fiables, su estética funcional apela a nuestro lado racional. Pero conquistan también nuestro corazón y nos dan más de lo que esperamos de ellos. Sin embargo, la particular selección –desde la más alta calidad Victorinox de las navajas tanto profesionales como domésticas hasta la precisión de los relojes Swiss-made; desde nuestra moderna y funcional vestimenta y robustos instrumentos de viaje hasta nuestras inconfundibles fragancias- de cada producto Victorinox está imbuida del espíritu de la legendaria y original Navaja Swiss Army. Emergiendo desde el taller de cuchillería de Karl Elsener en 1891, llega hasta nuestros días un icono reconocido en el mundo entero como un símbolo de calidad, funcionalidad y continuo éxito.

ALLÁ DONDE ESTÉ, UNA PARTE DE SUIZA ESTÁ CON USTED Cada objeto Victorinox Swiss Army es intangible. Una cierta “Swissness”, si se quiere. Y algo más. Cada uno de estos productos es la expresión de la filosofía Victorinox: Calidad intachable combinada con una gran fiabilidad. Funcionalidad consistente combinada con innovación. Refinamiento combinado con absoluta perfección y un diseño simbólico. Estos son los sólidos valores y el espíritu de la original Navaja Swiss Army perpetuados ahora en los relojes Victorinox Swiss Army.

1884 Karl Elsener, con el apoyo de su madre Victoria, abre un taller de cuchillería en Ibach-Schwyz.

1992 La sociedad abre una filial de ventas en Japón. En los años siguientes se irán sumado otras filiales en distintos países.

1891 Por iniciativa de Karl Elsener se funda la Asociación Suiza de Fabricantes de Cuchillos. Karl Elsener y sus colegas comienzan a proveer de navajas de soldado al Ejército Suizo.

1999 Victorinox ingresa en el mercado de artículos de equipaje y otorga la licencia de fabricación y venta al grupo estadounidense TRG Group en St. Louis.

1897 El 12 de junio se registra oficialmente la “navaja suiza para oficiales y deportes”. Este modelo será conocido después en todo el mundo como “Original Swiss Army Knife”.

La empresa reestructura su actividad relojera y funda Victorinox Watch SA en la localidad suiza de Bonfol/Jura.

1909 Tras la muerte de su madre, Karl Elsener honra su memoria eligiendo “Victoria” como razón social de su empresa. El fundador de la empresa registra oficialmente el característico emblema de la cruz y el escudo que actualmente es una marca registrada en más de 120 países. 1921 La invención del acero inoxidable revoluciona la producción de cuchillos. Karl Elsener cambia la razón social de su empresa por Victorinox (Victoria + Inox). 1931 Brown Boveri instala en Victorinox la primera planta de templado del mundo accionada totalmente por energía eléctrica. 1945 El “Original Swiss Army Knife” inicia su marcha triunfal por el mundo y se convierte en un gran éxito de ventas, sobre todo en las tiendas PX del ejército estadounidense. 1979 El 2 de enero, la empresa individual “Messerfabrik Carl Elsener” se transforma en la sociedad anónima familiar Victorinox AG. 1984 La empresa duplica la superficie de su sede administrativa y de producción. Con 810 empleados, obtiene una cifra de negocios de más de 80 millones de francos suizos. 1989 Bajo la marca Swiss Army, el anterior socio de distribución en EE.UU. ingresa al negocio de la relojería en Estados Unidos.

2000 Se crea la fundación de la empresa Victorinox con el 75% del capital social de Victorinox AG. Otro 15% está en posesión de la fundación sin fines de lucro “Carl und Elise Elsener-Gut Stiftung”. 2001 Victorinox lanza una colección de ropa en EE.UU. En una de las mecas de la moda, el barrio Soho de Nueva York, abre sus puertas la primera Victorinox Store. 2002 Privatización del socio de distribución en EE.UU., Swiss Army Brands Inc., que cotiza en la bolsa. La marca de relojería Victorinox Swiss Army se lanza internacionalmente. 2003 Victorinox adquiere la sociedad estadounidense Wenger NA y la marca de perfumes Swiss Army Fragrance. 2005 Victorinox adquiere Wenger SA, fabricante suizo de cuchillos y relojes en Delémont/Jura. 2006 Victorinox Watch SA traslada su sede de Bonfol a la nueva planta de producción en Porrentruy/Jura. 2007 Victorinox funda la empresa Victorinox Swiss Army Fragrance AG en su sede central. Nuevo lanzamiento de la línea de perfumes de Wenger bajo el emblema de Victorinox. 2008 En la calle New Bond Street de Londres, Victorinox abre su primera boutique en Europa. 2009 La ciudad de Ginebra acoge la primera boutique Victorinox en Suiza. Victorinox emplea a más de 1700 personas en todo el mundo y su cifra de negocios asciende a 500 millones de francos suizos.

m O s : + & / \ a t d p S } N i { l l f u Q V r

english

deutsch

FRANçAIS

Italiano

PORTUGUÊS

english

deutsch

FRANçAIS

Italiano

PORTUGUÊS

movements

Werk

Mouvement

Movimento

Movimentos

functions

funktionen

fonctions

Funzioni

Funções

Mechanical self-winding

automatischer aufzug

Remontage automatique

CARICA AUTOMATICA

Automatico

Date

Datum

Date

Data

Data

Date magnifier

Datumsanzeige mit Vergrösserungslupe

Agrandisseur de date

Datario con lente

Vidro com lupa para indicação da data

Day of the week

Wochentag

Jour de la semaine

Giorno della settimana

Dia da semana

perpetual calendar

ewiger Kalender

calendrier perpétuel

calendario perpetuo

Calendário perpétuo

Second time zone

Zweite Zeitzone

Second fuseau horaire

Secondo fuso orario

Segundo fuso horário

Chronograph

Chronograph

Chronographe

Cronografo

Cronógrafo

Countdown timer

Rückwärtszähler

Compteur pour compte à rebours

Contatore per conto alla rovescia

Contagem regressiva

Tachymeter

Tachymeter

Tachymètre

Tachimetro

Taquimetro

telemeter

telemeter

télémètre

TELEMETRO

TELÊMETRO

Compass

Kompass

Boussole

Bussola

Bússola

Alarm

Wecker

Alarme

Sveglia

Alarme

Snooze

SchlummerFunktion

Rappel

Snooze

Sinal sonoro

Crescendo

CrescendoFunktion

Crescendo

Crescendo

Crescendo

Sport Counter

Sportzähler

Compteur de sport

Contatore Sport

Cronômetro

Flashlight

Taschenlampe

Fonction d’éclairage

Torcia

Lâmpada

End-of-Life Indicator

Batterieendanzeige

bracelets / straps / clasps

Armbänder und Schliessen

bracelets/boucles

Bracciali/ cinturini, fibbie

Braceletes/ fivelas

Leather strap

Lederarmband

Bracelet cuir

Cinturino in pelle

Bracelete couro

Textured leather strap

Lederarmband mit Struktur

Bracelet cuir texturé

CINTURINO IN PELLE Bracelete de couro texturada LAVORATO

MECHANICAL MANUAL WINDing

manueller aufzug REMONTAGE MANUEL

CARICA MANUALE

Manual

ANALOG QUARTZ

analog-quarzwerk QUARTZ ANALOGIQUE

AL QUARZO, ANALOGICO

Quartz analógico

ANALOG DIGITAL QUARTZ

analog/digitalquarzwerk

QUARTZ ANALOGIQUE AL QUARZO, Quartz analógico digital DIGITAL ANALOGICO-DIGITALE

crystals

GLAS

verre

Vetro

Vidros

MINERAL CRYSTAL

mineralglas

VERRE MINÉRAL

VETRO MINERALE

Mineral

ANTI-REFLECTION MINERAL CRYSTAL

ENTSPIEGELTES GLAS

VERRE MINÉRAL ANTIREFLET

VETRO MINERALE ANTIRIFLESSO

Anti-reflexo

SAPPHIRE CRYSTAL

saphirglas

verre SAPHIR

VETRO ZAFFIRO

Safira

ANTI-REFLECTION SAPPHIRE CRYSTAL

ENTSPIEGELTES SAPHIRGLAS

VERRE SAPHIR ANTIREFLET

VETRO ZAFFIRO ANTIRIFLESSO

Safira anti-reflexo

Water resistance

wasserdichtheit

Étanchéité

Impermeabilità

À prova de água

3 ATM/30 M/100 FT

3 atm/30 m/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 atm/50 m/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

10 ATM/100 M/330 FT 10 atm/100 m/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT

20 ATM/200 M/660 FT 20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT 50 atm/500 m/1,650 FT 50 ATM/500 M/1,650 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT

cases

gehäuse

Boîtiers

Cassa

Caixas

STEEL

stahl

ACIER

ACCIAIO

Aço

TITANIUM

titan

TITANE

TITANIO

Titanium

ALUMINUM

aluminium

ALUMINIUM

ALLUMINIO

Aluminio

PVD

PVD

PVD

PVD

PVD

SYNTHETIC

kunststoff

SYNTHÉTIQUE

MATERIALE SINTETICO

Sintético

Diamond

Gehäuse gefasst mit Diamanten

Boîtier serti

Cassa con pietre incastonate

Montado com diamantes

Besonderheiten Caractéristiques Caratteristiche Características dial case & von Zifferblatt du cadran et du del quadrante e do mostrador e da Features und Gehäuse boîtier della cassa caixa LUMINESZIERENDE Ponteiros e/ LUMINescent HANDS AIGUILLES ET/OU LANCETTE E/O INDICI ZEIGER und/oder ou indicadores AND/OR MARKERS INDEX LUMINESCENTS LUMINescenti markierungen luminEsCENTES zifferblattCADRAN AVEC QUADRANTE DIAL BACK LIGHTING hintergrund­ Mostrador com luz ÉCLAIRAGE RETROILLUMINATO beleuchtung Mostrador de Genuine mother-ofPerlmuttCadran en nacre Quadrante in madrepérola pearl dial zifferblatt véritable madreperla autêntica UNIDIRECTIONAL ROTATING BEZEL

einseitig drehbare LUNETTE TOURNANTE lünette UNIDIRECTIONNELLE

LUNETTA GIREVOLE UNIDIREZIONALE

Escala giratória unidireccional

BIDIRECTIONAL ROTATING BEZEL

bidirektional LUNETTE TOURNANTE drehbare lünette BIDIRECTIONNELLE

LUNETTA GIREVOLE BIDIREZIONALE

Escala giratória bidireccional

SCREW-IN CASEBACK

verschraubter gehäuseboden

FOND VISSÉ

FONDELLO AVVITATO

Fundo ROSQUEADO

CASEBACK W/SCREWS

gehäuseboden mit schrauben

FOND DU BOÎTIER AVEC VIS

FONDELLO A VITE

Fundo da caixa com parafusos

SEE-THROUGH CASEBACK

Sichtboden

FOND TRANSPARENT

FONDELLO TRASPARENTE

Fundo transparente

SCREW-DOWN CROWN

verschraubte krone

COURONNE VISSÉE

CORONA AVVITATA

Coroa ROSQUEADA

SCREW-DOWN PUSHERS

verschraubte drücker

POUSSOIRS VISSÉS

PULSANTI A VITE

BOtões ROSQUEADOS

6 P W " 9 C D $ | G A ( ! [ R * v ? c w y T b . ) % z

Original Bracelet caou­ Kautschukarmband tchouc véritable

synthetic strap

Kunstfstoffarmband

Steel bracelet

Titanium bracelet

Diver extension

Movimiento

e @ q 8

CUERDA MECÁNICA CUERDA MANUAL CUARZO ANALÓGICO CUARZO ANALÓGICO-DIGITAL CRISTAL

m O s :

CRISTAL MINERAL Cristal mineral antirreflectante Cristal zafiro Cristal zafiro antirreflectante Estanqueidad

+ & / \ -

3 ATM/30 M/100 FT 5 ATM/50 M/166 FT 10 ATM/100 M/330 FT 20 atm/200 m/660 FT 50 ATM/500 M/1,650 FT

Indicatore Indicateur de fin de Indicador de fim de ESAURIMENTO DELLA vie de pile vida da pilha BATTERIA

Genuine rubber strap

Double-locking safety clasp

ESPAÑOL

Cinturino in caucciù

Genuína pulseira de borracha

Bracelet synthétique

Cinturino sintetico

Pulseira sintética

Stahlarmband

Bracelet acier

Bracciale in acciaio

Bracelete aço

TitanArmband

Bracelet titane

Bracciale in titanio Bracelete titanium

Doppelt verriegelte Boucle de Sicherheits­ sécurité à double schliesse verrouillage Armbandver­ längerung für Extension plongée Taucher

Fibbia a doppia sicurezza

Fecho de segurança duplo

Estensione sub

Extensão mergulho

Deployant clasp

Faltschliesse

Boucle déployante Fibbia pieghevole

Fecho duplo

Push-button deployant clasp

DruckknopfFaltschliesse

Boucle déployante Fibbia pieghevole à bouton pression con pulsante

Fecho duplo com botão de pressão

fabric strap

Stoffarmband

bracelet tissu

Cinturino in tessuto PULSEIRA DE TECIDO

Cajas

a t d p S }

6 P W " 9 C D $ | G A ( ! [ R *

TITANO ALUMINIO PVD MATERIAL SINTÉTICO Caja engastada

AGUJAS Y/O ÍNDICES LUMINISCENTES illuminación de la ESFERA Esfera en nácar auténtico BISEL GIRATORIO UNIDIRECCIONAL BISEL GIRATORIO BIDIRECCIONAL FONDO ATORNILLADO FONDO DE LA CAJA A ROSCA FONDO TRANSPARENTE CORONA ATORNILLADA PULSADORES ATORNILLADOS

FECHA Lupa Día de la semana Calendario perpetuo Segundo huso horario Cronógrafo Cuenta atrás Tacómetro TELÉMETRO Brújula Alarma Repetidor Crescendo Cronómetro Linterna Indicador de fin de vida de la pila Correas/hebillas

ACERO

Características de la esfera y de la caja

N i { l l f u Q V r

Funciones

v ? c w y T b . ) % z

Correa de piel Correa de piel estructurada Brazalete de auténtico caucho Pulsera sintética Brazalete de acero Brazalete de titanio Cierre de seguridad con bloqueo doble Extensión buceo Hebilla desplegable Hebilla desplegable con pulsador CORREA DE LONETA


e @ q 8 Karl Elsener

1884-2009

Navaja del soldado 1891

Navaja del oficial 1897

Hitos

“SU COMPAÑERO PARA TODA LA VIDA” Los productos Victorinox han sido concebidos, diseñados y creados para acompañarnos a lo largo de la vida. Útiles y fiables, su estética funcional apela a nuestro lado racional. Pero conquistan también nuestro corazón y nos dan más de lo que esperamos de ellos. Sin embargo, la particular selección –desde la más alta calidad Victorinox de las navajas tanto profesionales como domésticas hasta la precisión de los relojes Swiss-made; desde nuestra moderna y funcional vestimenta y robustos instrumentos de viaje hasta nuestras inconfundibles fragancias- de cada producto Victorinox está imbuida del espíritu de la legendaria y original Navaja Swiss Army. Emergiendo desde el taller de cuchillería de Karl Elsener en 1891, llega hasta nuestros días un icono reconocido en el mundo entero como un símbolo de calidad, funcionalidad y continuo éxito.

ALLÁ DONDE ESTÉ, UNA PARTE DE SUIZA ESTÁ CON USTED Cada objeto Victorinox Swiss Army es intangible. Una cierta “Swissness”, si se quiere. Y algo más. Cada uno de estos productos es la expresión de la filosofía Victorinox: Calidad intachable combinada con una gran fiabilidad. Funcionalidad consistente combinada con innovación. Refinamiento combinado con absoluta perfección y un diseño simbólico. Estos son los sólidos valores y el espíritu de la original Navaja Swiss Army perpetuados ahora en los relojes Victorinox Swiss Army.

1884 Karl Elsener, con el apoyo de su madre Victoria, abre un taller de cuchillería en Ibach-Schwyz.

1992 La sociedad abre una filial de ventas en Japón. En los años siguientes se irán sumado otras filiales en distintos países.

1891 Por iniciativa de Karl Elsener se funda la Asociación Suiza de Fabricantes de Cuchillos. Karl Elsener y sus colegas comienzan a proveer de navajas de soldado al Ejército Suizo.

1999 Victorinox ingresa en el mercado de artículos de equipaje y otorga la licencia de fabricación y venta al grupo estadounidense TRG Group en St. Louis.

1897 El 12 de junio se registra oficialmente la “navaja suiza para oficiales y deportes”. Este modelo será conocido después en todo el mundo como “Original Swiss Army Knife”.

La empresa reestructura su actividad relojera y funda Victorinox Watch SA en la localidad suiza de Bonfol/Jura.

1909 Tras la muerte de su madre, Karl Elsener honra su memoria eligiendo “Victoria” como razón social de su empresa. El fundador de la empresa registra oficialmente el característico emblema de la cruz y el escudo que actualmente es una marca registrada en más de 120 países. 1921 La invención del acero inoxidable revoluciona la producción de cuchillos. Karl Elsener cambia la razón social de su empresa por Victorinox (Victoria + Inox). 1931 Brown Boveri instala en Victorinox la primera planta de templado del mundo accionada totalmente por energía eléctrica. 1945 El “Original Swiss Army Knife” inicia su marcha triunfal por el mundo y se convierte en un gran éxito de ventas, sobre todo en las tiendas PX del ejército estadounidense. 1979 El 2 de enero, la empresa individual “Messerfabrik Carl Elsener” se transforma en la sociedad anónima familiar Victorinox AG. 1984 La empresa duplica la superficie de su sede administrativa y de producción. Con 810 empleados, obtiene una cifra de negocios de más de 80 millones de francos suizos. 1989 Bajo la marca Swiss Army, el anterior socio de distribución en EE.UU. ingresa al negocio de la relojería en Estados Unidos.

2000 Se crea la fundación de la empresa Victorinox con el 75% del capital social de Victorinox AG. Otro 15% está en posesión de la fundación sin fines de lucro “Carl und Elise Elsener-Gut Stiftung”. 2001 Victorinox lanza una colección de ropa en EE.UU. En una de las mecas de la moda, el barrio Soho de Nueva York, abre sus puertas la primera Victorinox Store. 2002 Privatización del socio de distribución en EE.UU., Swiss Army Brands Inc., que cotiza en la bolsa. La marca de relojería Victorinox Swiss Army se lanza internacionalmente. 2003 Victorinox adquiere la sociedad estadounidense Wenger NA y la marca de perfumes Swiss Army Fragrance. 2005 Victorinox adquiere Wenger SA, fabricante suizo de cuchillos y relojes en Delémont/Jura. 2006 Victorinox Watch SA traslada su sede de Bonfol a la nueva planta de producción en Porrentruy/Jura. 2007 Victorinox funda la empresa Victorinox Swiss Army Fragrance AG en su sede central. Nuevo lanzamiento de la línea de perfumes de Wenger bajo el emblema de Victorinox. 2008 En la calle New Bond Street de Londres, Victorinox abre su primera boutique en Europa. 2009 La ciudad de Ginebra acoge la primera boutique Victorinox en Suiza. Victorinox emplea a más de 1700 personas en todo el mundo y su cifra de negocios asciende a 500 millones de francos suizos.

m O s : + & / \ a t d p S } N i { l l f u Q V r

english

deutsch

FRANçAIS

Italiano

PORTUGUÊS

english

deutsch

FRANçAIS

Italiano

PORTUGUÊS

movements

Werk

Mouvement

Movimento

Movimentos

functions

funktionen

fonctions

Funzioni

Funções

Mechanical self-winding

automatischer aufzug

Remontage automatique

CARICA AUTOMATICA

Automatico

Date

Datum

Date

Data

Data

Date magnifier

Datumsanzeige mit Vergrösserungslupe

Agrandisseur de date

Datario con lente

Vidro com lupa para indicação da data

Day of the week

Wochentag

Jour de la semaine

Giorno della settimana

Dia da semana

perpetual calendar

ewiger Kalender

calendrier perpétuel

calendario perpetuo

Calendário perpétuo

Second time zone

Zweite Zeitzone

Second fuseau horaire

Secondo fuso orario

Segundo fuso horário

Chronograph

Chronograph

Chronographe

Cronografo

Cronógrafo

Countdown timer

Rückwärtszähler

Compteur pour compte à rebours

Contatore per conto alla rovescia

Contagem regressiva

Tachymeter

Tachymeter

Tachymètre

Tachimetro

Taquimetro

telemeter

telemeter

télémètre

TELEMETRO

TELÊMETRO

Compass

Kompass

Boussole

Bussola

Bússola

Alarm

Wecker

Alarme

Sveglia

Alarme

Snooze

SchlummerFunktion

Rappel

Snooze

Sinal sonoro

Crescendo

CrescendoFunktion

Crescendo

Crescendo

Crescendo

Sport Counter

Sportzähler

Compteur de sport

Contatore Sport

Cronômetro

Flashlight

Taschenlampe

Fonction d’éclairage

Torcia

Lâmpada

End-of-Life Indicator

Batterieendanzeige

bracelets / straps / clasps

Armbänder und Schliessen

bracelets/boucles

Bracciali/ cinturini, fibbie

Braceletes/ fivelas

Leather strap

Lederarmband

Bracelet cuir

Cinturino in pelle

Bracelete couro

Textured leather strap

Lederarmband mit Struktur

Bracelet cuir texturé

CINTURINO IN PELLE Bracelete de couro texturada LAVORATO

MECHANICAL MANUAL WINDing

manueller aufzug REMONTAGE MANUEL

CARICA MANUALE

Manual

ANALOG QUARTZ

analog-quarzwerk QUARTZ ANALOGIQUE

AL QUARZO, ANALOGICO

Quartz analógico

ANALOG DIGITAL QUARTZ

analog/digitalquarzwerk

QUARTZ ANALOGIQUE AL QUARZO, Quartz analógico digital DIGITAL ANALOGICO-DIGITALE

crystals

GLAS

verre

Vetro

Vidros

MINERAL CRYSTAL

mineralglas

VERRE MINÉRAL

VETRO MINERALE

Mineral

ANTI-REFLECTION MINERAL CRYSTAL

ENTSPIEGELTES GLAS

VERRE MINÉRAL ANTIREFLET

VETRO MINERALE ANTIRIFLESSO

Anti-reflexo

SAPPHIRE CRYSTAL

saphirglas

verre SAPHIR

VETRO ZAFFIRO

Safira

ANTI-REFLECTION SAPPHIRE CRYSTAL

ENTSPIEGELTES SAPHIRGLAS

VERRE SAPHIR ANTIREFLET

VETRO ZAFFIRO ANTIRIFLESSO

Safira anti-reflexo

Water resistance

wasserdichtheit

Étanchéité

Impermeabilità

À prova de água

3 ATM/30 M/100 FT

3 atm/30 m/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

3 ATM/30 M/100 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 atm/50 m/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

5 ATM/50 M/166 FT

10 ATM/100 M/330 FT 10 atm/100 m/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT 10 ATM/100 M/330 FT

20 ATM/200 M/660 FT 20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

20 atm/200 m/660 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT 50 atm/500 m/1,650 FT 50 ATM/500 M/1,650 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT

50 ATM/500 M/1,650 FT

cases

gehäuse

Boîtiers

Cassa

Caixas

STEEL

stahl

ACIER

ACCIAIO

Aço

TITANIUM

titan

TITANE

TITANIO

Titanium

ALUMINUM

aluminium

ALUMINIUM

ALLUMINIO

Aluminio

PVD

PVD

PVD

PVD

PVD

SYNTHETIC

kunststoff

SYNTHÉTIQUE

MATERIALE SINTETICO

Sintético

Diamond

Gehäuse gefasst mit Diamanten

Boîtier serti

Cassa con pietre incastonate

Montado com diamantes

Besonderheiten Caractéristiques Caratteristiche Características dial case & von Zifferblatt du cadran et du del quadrante e do mostrador e da Features und Gehäuse boîtier della cassa caixa LUMINESZIERENDE Ponteiros e/ LUMINescent HANDS AIGUILLES ET/OU LANCETTE E/O INDICI ZEIGER und/oder ou indicadores AND/OR MARKERS INDEX LUMINESCENTS LUMINescenti markierungen luminEsCENTES zifferblattCADRAN AVEC QUADRANTE DIAL BACK LIGHTING hintergrund­ Mostrador com luz ÉCLAIRAGE RETROILLUMINATO beleuchtung Mostrador de Genuine mother-ofPerlmuttCadran en nacre Quadrante in madrepérola pearl dial zifferblatt véritable madreperla autêntica UNIDIRECTIONAL ROTATING BEZEL

einseitig drehbare LUNETTE TOURNANTE lünette UNIDIRECTIONNELLE

LUNETTA GIREVOLE UNIDIREZIONALE

Escala giratória unidireccional

BIDIRECTIONAL ROTATING BEZEL

bidirektional LUNETTE TOURNANTE drehbare lünette BIDIRECTIONNELLE

LUNETTA GIREVOLE BIDIREZIONALE

Escala giratória bidireccional

SCREW-IN CASEBACK

verschraubter gehäuseboden

FOND VISSÉ

FONDELLO AVVITATO

Fundo ROSQUEADO

CASEBACK W/SCREWS

gehäuseboden mit schrauben

FOND DU BOÎTIER AVEC VIS

FONDELLO A VITE

Fundo da caixa com parafusos

SEE-THROUGH CASEBACK

Sichtboden

FOND TRANSPARENT

FONDELLO TRASPARENTE

Fundo transparente

SCREW-DOWN CROWN

verschraubte krone

COURONNE VISSÉE

CORONA AVVITATA

Coroa ROSQUEADA

SCREW-DOWN PUSHERS

verschraubte drücker

POUSSOIRS VISSÉS

PULSANTI A VITE

BOtões ROSQUEADOS

6 P W " 9 C D $ | G A ( ! [ R * v ? c w y T b . ) % z

Original Bracelet caou­ Kautschukarmband tchouc véritable

synthetic strap

Kunstfstoffarmband

Steel bracelet

Titanium bracelet

Diver extension

Movimiento

e @ q 8

CUERDA MECÁNICA CUERDA MANUAL CUARZO ANALÓGICO CUARZO ANALÓGICO-DIGITAL CRISTAL

m O s :

CRISTAL MINERAL Cristal mineral antirreflectante Cristal zafiro Cristal zafiro antirreflectante Estanqueidad

+ & / \ -

3 ATM/30 M/100 FT 5 ATM/50 M/166 FT 10 ATM/100 M/330 FT 20 atm/200 m/660 FT 50 ATM/500 M/1,650 FT

Indicatore Indicateur de fin de Indicador de fim de ESAURIMENTO DELLA vie de pile vida da pilha BATTERIA

Genuine rubber strap

Double-locking safety clasp

ESPAÑOL

Cinturino in caucciù

Genuína pulseira de borracha

Bracelet synthétique

Cinturino sintetico

Pulseira sintética

Stahlarmband

Bracelet acier

Bracciale in acciaio

Bracelete aço

TitanArmband

Bracelet titane

Bracciale in titanio Bracelete titanium

Doppelt verriegelte Boucle de Sicherheits­ sécurité à double schliesse verrouillage Armbandver­ längerung für Extension plongée Taucher

Fibbia a doppia sicurezza

Fecho de segurança duplo

Estensione sub

Extensão mergulho

Deployant clasp

Faltschliesse

Boucle déployante Fibbia pieghevole

Fecho duplo

Push-button deployant clasp

DruckknopfFaltschliesse

Boucle déployante Fibbia pieghevole à bouton pression con pulsante

Fecho duplo com botão de pressão

fabric strap

Stoffarmband

bracelet tissu

Cinturino in tessuto PULSEIRA DE TECIDO

Cajas

a t d p S }

6 P W " 9 C D $ | G A ( ! [ R *

TITANO ALUMINIO PVD MATERIAL SINTÉTICO Caja engastada

AGUJAS Y/O ÍNDICES LUMINISCENTES illuminación de la ESFERA Esfera en nácar auténtico BISEL GIRATORIO UNIDIRECCIONAL BISEL GIRATORIO BIDIRECCIONAL FONDO ATORNILLADO FONDO DE LA CAJA A ROSCA FONDO TRANSPARENTE CORONA ATORNILLADA PULSADORES ATORNILLADOS

FECHA Lupa Día de la semana Calendario perpetuo Segundo huso horario Cronógrafo Cuenta atrás Tacómetro TELÉMETRO Brújula Alarma Repetidor Crescendo Cronómetro Linterna Indicador de fin de vida de la pila Correas/hebillas

ACERO

Características de la esfera y de la caja

N i { l l f u Q V r

Funciones

v ? c w y T b . ) % z

Correa de piel Correa de piel estructurada Brazalete de auténtico caucho Pulsera sintética Brazalete de acero Brazalete de titanio Cierre de seguridad con bloqueo doble Extensión buceo Hebilla desplegable Hebilla desplegable con pulsador CORREA DE LONETA


victorinox swiss army 2010 – 2011

AUTENTICIDAD Si todos nuestros relojes no llevan el emblema de la cruz y la inscripción VICTORINOX SWISS ARMY en la esfera es que no es un auténtico reloj VICTORINOX SWISS ARMY. Nuestros relojes son los únicos autorizados por el Gobierno suizo para utilizar el nombre Swiss Army.

GARANTÍA

VICTORINO X SWISS ARMY WATCH SA

Todos los relojes VICTORINOX SWISS ARMY disponen de una garantía limitada de 3 años.

OPERATIONS & LO G ISTICS SCHMIEDGASSE 57 6438 IBACH-SCHWYZ

} Declaración Kimberly Los diamantes usados en nuestros relojes proceden de países productores no involucrados en conflictos bélicos, y en conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas. Garantizamos que estos diamantes siguen este acuerdo basándonos en conocimiento propio y/o garantías escritas proporcionadas por el proveedor de dichos diamantes.

SWITZERLAND TEL +41 (0)41 818 15 79 FAX +41 (0)41 818 15 71 SALES & MARKETIN G chemin des grillons 4 2501 bienne SWITZERLAND TEL +41 (0)32 344 99 33 FAX +41 (0)32 344 99 36 INFO@VICTORINOXSWISSARMY.COM

“VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox AG of Ibach Switzerland and its affiliated companies. Printed in Switzerland © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, VI.2010.

swiss army knives cutlery timepieces travel gear fashion fragrances I www.victorinoxswissarmy.com

2010 2011 Inspired by the ingenuity of the Original Swiss Army Knife, your companion for life.


victorinox swiss army 2010 – 2011

AUTENTICIDAD Si todos nuestros relojes no llevan el emblema de la cruz y la inscripción VICTORINOX SWISS ARMY en la esfera es que no es un auténtico reloj VICTORINOX SWISS ARMY. Nuestros relojes son los únicos autorizados por el Gobierno suizo para utilizar el nombre Swiss Army.

GARANTÍA

VICTORINO X SWISS ARMY WATCH SA

Todos los relojes VICTORINOX SWISS ARMY disponen de una garantía limitada de 3 años.

OPERATIONS & LO G ISTICS SCHMIEDGASSE 57 6438 IBACH-SCHWYZ

} Declaración Kimberly Los diamantes usados en nuestros relojes proceden de países productores no involucrados en conflictos bélicos, y en conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas. Garantizamos que estos diamantes siguen este acuerdo basándonos en conocimiento propio y/o garantías escritas proporcionadas por el proveedor de dichos diamantes.

SWITZERLAND TEL +41 (0)41 818 15 79 FAX +41 (0)41 818 15 71 SALES & MARKETIN G chemin des grillons 4 2501 bienne SWITZERLAND TEL +41 (0)32 344 99 33 FAX +41 (0)32 344 99 36 INFO@VICTORINOXSWISSARMY.COM

“VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox AG of Ibach Switzerland and its affiliated companies. Printed in Switzerland © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, VI.2010.

swiss army knives cutlery timepieces travel gear fashion fragrances I www.victorinoxswissarmy.com

2010 2011 Inspired by the ingenuity of the Original Swiss Army Knife, your companion for life.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.