
5 minute read
Inhoudsopgave - Colofon Inhaltsangabe - Impressum
Der “City Guide” (Stadtführer) ist Ihr Begleiter durch Roermond.
Die Roermond Stadt Unternehmer, vereint in der BIZ-Stadt Roermond, überreicht Ihnen dieser Stadführer. Mit diesem „City Guide“ finden Sie Ihren Weg zu den vielen Geschäften, kulinarischen Adressen, kulturellen Sehenswürdigkeiten und anderen Erholungsmöglichkeiten. Kurz gesagt, alles Gute was Roermond zu bieten hat, steht übersichtlich für Sie in einer Reihenfolge.
Advertisement
Die Firmen/Geschäfte in der Innenstadt und in den übrigen Stadtvierteln sind von Nummern versehen, während die in den Außenbezirken mit Straßen-namen erwähnt sind. Hierdurch sind die Firmen/Geschäfte in der Innenstadt und in den übrigen Stadtvierteln sehr einfach auf den Plänen zurück zu sehen im Mittelteil dieser Stadtführer. Auch finden Sie in diesem Stadtführer interessante touristische Informationen.
Die Roermond Stadt Unternehmer wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in Roermond und hoffen, dass der „City Guide“ einen nützlichen Beitrag liefert zu Ihrem Besuch hier und Sie hierdurch auch erneut Roermond, stad met een andere geschiedenis

In 1835 werd hij honderd jaar, Nicolaas Smits. Hij was een uiterst internationale man, maar liefst zes ‘nationaliteiten’ hield hij erop na, zonder ook maar één dag buiten Roermond te hebben gewoond... Niet ongewoon voor inwoners van Limburg. Het lijkt wel hoe zuidelijker je komt, hoe meer bewogen de geschiedenis wordt. De stad Roermond is om nog meer redenen een bijzondere historische stad.
Roermond, Stadt mit einer anderen Geschichte
1835 wurde er hundert Jahre alt, Nicolaas Smits. Er war ein sehr ‘internationaler’ Mann, der nicht weniger als sechs Staatsangehörigkeiten hatte, und das ohne jemals einen Tag außerhalb der Stadt Roermond verbracht zu haben… Nichts Ungewöhnliches für Einwohner der Provinz Limburg. Je südlicher man kommt, um so bewegter wird die Geschichte des Gebietes, so scheint es. Die Stadt Roermond ist aber aus noch mehr Gründen eine besondere historische Stadt.
Roermond, a city with a different history.
In 1835 Nicolaas Smits reached the age of a hundred years old. He was quite the international man with no less than six ‘nationalities’, without having lived outside of Roermond a single day. This wasn’t unusual for a Limburgian citizen. It seems the further you travel southwards within the Netherlands, the more eventful its history becomes and the more archaeology can be found within its soil. However, the history of Roermond is extraordinary in many more ways.
Je ziet het meteen als je door de straten van het oude centrum loopt: grote, oude, statige gebouwen die niet zouden misstaan in het centrum van Brugge of Brussel. Lange tijd was Roermond een belangrijk bestuurlijk centrum. Dat begon in de middeleeuwen, toen de hertogen van Gelre, Roermond tot hun zuidelijke hoofdstad doopten. Dat trok veel handelaren, zelfs bankiers uit Italië vestigden zich in de veertiende eeuw in Roermond.

“Het middeleeuwse praalgraf van Graaf Gerard van Gelre en zijn vrouw Margaretha van Brabant is te bewonderen in de Munsterkerk” Das mittelalterliche Grabmal des Grafen Gerhard von Geldern und seiner Gattin Margaretha von Brabant Funeral monument of earl Gerard of Guelders and his wife Margaret of Brabant
Man bemerkt es sofort, wenn man durch die Straßen der Altstadt geht: alte, stattliche Gebäude, wie man sie in der Brüggener oder Brüsseler Altstadt erwarten würde. Roermond war lange ein wichtiges Regierungszentrum. Das fing schon im Mittelalter an, als die Herzöge von Geldern Roermond zu ihrer südlichen Hauptstadt machten. Das zog Kaufleute an. Sogar Bankiers aus Italien ließen sich im 14. Jahrhundert in der Stadt nieder.
When walking through the streets of the old city centre your attention is caught by the tall, old and majestic buildings that would not be out of place in old city centres of Bruges or Brussels. For a long period of time Roermond was an important administrative centre. It started in the middle ages when the earls of Gelre appointed Roermond as their Southern capital. This attracted a lot of tradesmen, even Italian bankers settled in Roermond in the fourteenth century.
Als belangrijke bestuurlijke, religieuze en handelsplaats werd Roermond ook een gevoelig doelwit in tijden van oorlog. Zo houdt Willem van Oranje lelijk huis in Roermond in 1572 tijdens de Tachtigjarige Oorlog. Een indrukwekkend schilderij hiervan hangt in het Historiehuis en vertelt het verhaal van de moord op de Kartuizers door zijn troepen.
Als wichtiges behördliches, religiöses und kommerzielles Zentrum wurde Roermond in Kriegszeiten eine beliebte ‘Zielscheibe’. Wilhelm von Oranien beging 1572 während des Achtzigjährigen Krieges in Roermond ein regelrechtes Kriegsverbrechen. Ein beeindruckendes Gemälde im Historiehuis zeigt das von seinen Soldaten angerichtete Massaker an den Kartäusermönchen.
As an important administrative, religious and commercial town, Roermond also became a sensitive target in times of war. In 1572, William of Orange, for example, wreaked havoc in Roermond during the Dutch Revolt. An impressive painting of these events can be seen in the Historiehuis, which shows the story of the murder on the Carthusian monks. Roermond blijft zich ontwikkelen, van Spaans naar Oostenrijks, Frans, Nederlands, Belgisch en weer Nederlands in 1839. Ze beleeft haar ‘gouden eeuw’ als zich rond de talentvolle architect Pierre Cuypers een cultuur van ambachtslieden, ontwerpers en kunstenaars vormt. Deze en vele andere verhalen zie je terug in de stad, bij het Cuypershuis en in het Historiehuis.


Voor meer info zie www.historiehuis.nl
Roermond entwickelte sich weiter, geriet unter spanische, österreichische, französische, niederländische, belgische und erneut unter niederländische Herrschaft im Jahr 1839. Die Stadt erlebte ein goldenes Zeitalter, als sich – mit dem talentvollen Architekten Pierre Cuypers als Mittelpunkt – einen Kreis von Handwerkern, Kunsthandwerkern, Designern und Künstlern bildete. Diese und viele andere Geschichten findet man wieder in der Stadt im Cuypershuis und im Historiehuis.
Mehr wissen? www.historiehuis.nl
Since then, Roermond has kept on developing, from Spanish to Austrian, French, Dutch, Belgian and back to Dutch again in 1839. The town experienced its own ‘Golden Age’ as a circle of craftsman, designers and artists had formed around the talented architect Pierre Cuypers. These stories and many others can be seen and experienced throughout the town, in the Cuypershuis and at the Historiehuis.
For more info go to www.historiehuis.nl

