Sigari! n° 37

Page 14

SIGARI N. 37_Layout 1 18/12/2020 13:11 Pagina 14

LA STORICA LA CLASSICA LA CREATIVA TRE MODI PER DIRE CRAVATTA La cravatta moderna sta per compiere 100 anni. Fu nel 1925, infatti, che un commerciante di New York, tale Jesse

The modern tie is about to turn 100 years old. It was in-

deed in the 1925 that a New York retailer called Jesse

Langdorsf, brevettò una cravatta lunga più resistente, com-

Langdorsf patented a long lasting long tie made of three

che ancora oggi annodiamo al collo tutte (o quasi) le mat-

still knot to our necks today all or almost every morning.

a evolversi e a stupirci. Perché, come diceva Calvino, il clas-

evolve and amaze us. So, as Calvino used to say the clas-

posta da tre tagli di seta a 45 gradi. È questo l’accessorio tine. Ma nonostante il secolo questa striscia di seta continua

sico non finisce mai di dire ciò che ha da dire. E la cravatta, accessorio classico maschile per eccellenza, ha ancora tanto

silk cuts of 45 degree. It is this one the accessory that we

Despite its century of age this strip of silk continues to sic never stop saying what it has to say. It is the tie the

classical male accessory par excellence that has still a lot

da raccontarci, come dimostrano le seguenti novità.

to tell us about, as the following news will show us.

La storica

The historical

Ugo Cilento ha dedicato al patrimonio artistico partenopeo

numerose realizzazioni: dalla Cassa Armonica al Real pas-

seggio della Villa Comunale di Napoli, dal sito reale di Car-

Ugo Cilento has dedicated numerous works to the Nea-

politan artistic heritage: from the Cassa Armonica to the Real Passeggio of the Villa Comunale in Naples, from the

ditello alla Reggia di Caserta. E proprio per l’impegno nella

royal site of Carditello to the Royal Palace of Caserta.

bonica, durante la quale la Maison è nata, è arrivato il ri-

hancement of the beauties dating back to the Bourbon

Borbone delle Due Sicilie. In foto, cravatta e foulard che ri-

gnized as the official supplier of the Royal House of Bour-

valorizzazione delle bellezze risalenti perlopiù all’epoca bor-

conoscimento di fornitore ufficiale della Real Casa di

portano lo stemma reale, per la prima volta registrato come

un vero e proprio marchio. (www.cilento1780.it) La classica

E. Marinella è riconosciuta nel mondo come il simbolo della cravatta Made in Naples. Il suo segreto sta nell’unire il

14

di Alfredo de Giglio (direttore Stilemaschile)

This was precisely because of his commitment to the en-

era, during which the Maison was born and it was reco-

bon Two Sicily. In the photo, the tie and the scarf were

bearing the royal coat of arms, for the first time registered as a real trademark. (www.cilento1780.it) The classical

Marinella is recognized around the world as the tie icon

Questa rivista è riservata agli associati CCA, agli addetti del settore ed ai Tabacchi, non deve essere lasciata in luoghi dove possa essere letta da terzi e, soprattutto, dai minori. Il fumo nuoce gravemente alle persone che vi circondano


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.