2 minute read

LIBRO PRIMO

Ecco la primavera, Che ne rimena il Sole

A rinovar le rose e le viole.

Advertisement

Hor gli augelletti amanti

Con le amorose piaghe, Del suo core van raddoppiando I canti.

Son vivo e non son vivo, Son morto e son di mort’ in tutto privo. Ahi dispietat’ amor, ahi dura sorte: Tener in dubbio altrui di vita o di morte.

Ditemi, o vita mia, Se vivo sono, e che vita è la mia, E si vivo sarò, sempre vivendo Viverò amando voi e voi servendo.

Care lagrime mie, Messi dolenti de le mie pene rie, Poi che voi non potete Far molle, ohimè, quel core, Che non have pietà del mio dolore.

Se del mio lagrimare

Hai fatto amor colmare, Dunque per cortesia, Ammorzate l’accesa fiamma mia, O pur crescete tanto

Ch’io mi sommerga nel mio stesso pianto.

Madonn’, Amor ed io Cantam’ insiem’ un giorno, Chè più dolce cantar già mai s’udio. Cantav’ ella i suoi strali, ei le bellezze, Io d’ambi le dolcezze.

E dopo un breve giro

Di fugghette leggiadre fé un sopiro, Pausò, poi sciolse canto fermo Amore, Ed io un bel contrapunto col Tenore.

Et ella all’hor spiegò le voci più

Leggiadre, si che’i canti delle Muse

Può dirsi al paragon note confuse.

Dolci accenti, passaggi e legature, Larghe e strette misure

Fean dolce l’armonia, si che tal’ hora

Per udir lei uscia del canto fuora.

Ma stanca fermò il canto e disse: “taci,”

E femm’ ambi cadenza in dolci baci.

Se, foråret kommer! Det bringer os solen tilbage Som genføder roser og violer. Nu vil de elskende fugle Med kærlighedens sår Fordoble hjertets sange.

Jeg er levende og lever dog ej, Jeg er død og er dog uden for dødens skygge. Ak, ubarmhjertige kærlighed, ak, hårde skæbne: At lade én i tvivl om liv og død.

Sig mig, du mit liv, Om jeg lever og hvilket liv, der er mit, Og hvis jeg er i live, vil jeg så længe jeg lever, Leve for at elske og tjene dig.

Mine kære tårer, Sorgfulde budbringere af mine bitre smerter, Åh, at I ikke formår At blødgøre det hjerte, Som ikke har medlidenhed med min smerte.

Hvis med mine tårer

Du har fyldt kærligheden til randen, Så beder jeg bønligt om At I slukker min brændende flamme, Eller vokser og flyder over, Så jeg drukner i min egen gråd.

Min Frue, Amor og jeg Sang sammen en dag, Og sødere sang var aldrig før hørt. Hun sang om hans pile, han om hendes skønhed, Jeg om begges sødme.

Og efter en kort omgang

Med smukke små fugaer udstødte hun et suk Og holdt inde, derpå sang Amor en cantus firmus, Og jeg et smukt kontrapunkt i tenoren.

Og så oplod hun sin røst så yndefuldt, At musernes sang i sammenligning dermed Må kaldes forvirrede toner.

Søde betoninger, løb og ligaturer, Langsomme og hurtige noder

Gjorde harmonien sød, så at jeg af og til Faldt ud af takten for at lytte til hende.

Men træt standsede hun sangen og sagde: ”Ti”, Og begge gjorde vi en kadence af søde kys.

This article is from: