Spring 2017
СОДЕРЖАНИЕ
Мода и красота
•••••••••••••••••• 8 Красота требует средств 12 Плюсы и минусы минеральной косметики 16 10 плюсов в защиту платья и юбки
Здоровье и спорт
•••••••••••••••••••• 28 Кинезиотейпирование лица и тела
Образование и карьера
•••••••••••••••••••••••••• 33 Без работы? RAV, chômage, Arbeitsamt?
Родительский клуб
••••••••••••••••••••• 40 Поздравляем, у вас будет малыш! 46 Российское гражданство: инструкция по применению 53 «Сначала – дети, потом – бизнес» 56 Как сказки могут помочь в воспитании детей 62 Образовательному центру «Матрешка» – 15 лет! 66 Школа по-швейцарски
Отдых и досуг
••••••••••••••••• 74 Активный отдых на берегах Боденского озера 82 Розовый снег
Гость номера
•••••••••••••••• 85 «Как вы растите блог, так вы воспитывается себя» 2 CHALET magazine
СОДЕРЖАНИЕ ВЕСНА 2017
Культура и традиции
•••••••••••••••••••••••• 91 «Слова – еще не дело!» 92 «Стиль воспитывается с детства» 98 Калейдоскоп пасхальных традиций 102 Снесла курочка простое яичко, а мы сделаем из него Писанку 106 «Очарован красотой»
Истории успеха
•••••••••••••••••• 112 «Шагнуть в неизвестность и... преуспеть»
Он и она
•••••••••• 124 Не допусти измены... 126 Домашнее насилие 134 Развод по-швейцарски
Дизайн и интерьер
•••••••••••••••••••••• 138 Шале
Рецепты
••••••••••• 142 Легкость бытия 147 Весна- олицетворение новой жизни 150 Веселая Пасха 154 Пасхальный бабушкин кулич 156 Пасха сливочная с орехами и цукатами
CHALET magazine 3
ОТ РЕДАКТОРА
Письмо редактора ••••••••••••••••••• Долгожданная весна, как юная дева наконец ворвалась в каждый дом и завоевала все вокруг! Пришло наконец время привести в порядок сад и дом, задуматься о своей фигуре и летнем гардеробе, сказочно преобразиться и похорошеть! Наступило время обновления душой и телом, осталось только сделать первый шаг. Прогоним зимнюю хандру и встретим весну во всеоружии! Используйте каждый весенний день с максимальной пользой для себя, ежеминутно наслаждайтесь ее мгновением, ведь весна так быстротечна! Проводите больше времени в кругу ваших родных и близких, дарите им внимание, заботу и любовь, оставайтесь опитистичными, привлекательными и обаятельными, а мы вам поможем в этом!
Лариса Байнер ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР
4 CHALET magazine
Наша дружная команда рада представить вашему вниманию весенний выпуск журнала Chalet Magazine и надеется, что этот номер будет пользоваться такой же популярностью, как и предыдущий! Мы с нетерпением ждем от вас обратной связи и отзывов о материалах этого номера. Пишите нам ваши пожелания, замечания, отзывы и предложения.
ОТ РЕДАКТОРА
CHALET magazine 5
НАША КОМАНДА
Над номеро •••••••••
Родилась и училась в Москве. По образованию – патентовед. В Швейцарии живу почти 10 лет. Счастливая жена и мама. Много путешествую, люблю активный образ жизни, гармонию, природу, философию и фотографию, открываю новые виды творчества и самопознания, все то, что вдохновляет меня ежедневно.
Лариса Байнер
https://www.facebook.com/ivanovalar
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР
Лингвист, сертифицированный переводчик. В Швейцарии с 2012 года благодаря стипендии швейцарского правительства. Переeзд из родного Петербурга к Женевскому озеру показал, какие трудности порой испытывают люди в стране неродного языка, в непривычном культурном контексте. Я поняла, что могу быть им полезна и создала агентство лингвистического сопровождения AtelierXprima, кредо которого — способствовать взаимопониманию в ходе межкультурной коммуникации.
Анна Исанина
Родилась в Москве. Окончила журфак МГУ. Работала в различных отраслях: от нефтяных компаний до издательства учебников. Мое любимое занятие, счастливо совпадающее с профессией: общаться и переплавлять общение в буквы и тексты.
Мария Куринная 6 CHALET magazine
ом работали:
НАША КОМАНДА
••••••••••
В Швейцарии живу больше 20 лет. Закончила МГУ. Счастливая жена и мама. Открыта всем культурам и всему новому. Ценю хорошую кухню, получаю удовольствие от талантливой живописи и музыки. Готова делиться с читателями своим опытом и наблюдениями.
Ольга Настос
Екатерина Малая
Анастасия Эритье
По первому образованию журналист, закончила журфак МГУ. Второе образование – в Академической школе дизайна на курсе дизайна интерьеров – дало новую профессию и новый смысл жизни. Сейчас я мама троих детей, руководитель студии интерьерного дизайна Small Interior Designs, а также небольшого hand made бизнес – проекта Magic X-Tree. Я продолжаю писать тексты для различных российских изданий, но теперь это преимущественно тексты о дизайне во всех его проявлениях. Так мне удается совмещать две своих больших любви: к Слову и к Красоте.
Закончила факультет государственного управления МГУ, до переезда в Швейцарию занималась маркетингом и организацией мероприятий. Сейчас живу в солнечном кантоне Вале, учу французский, организую активный отдых на природе для желающих получше узнать Швейцарию, осваиваю азы журналистики. Люблю путешествовать, читать и фотографировать. Развиваю свой проект www.insweetz.com
CHALET magazine 7
МОДА И КРАСОТА
Красота требует средств ОЛЬГА НАСТОС
•••••••••••••••••••
В
Швейцарии живу больше 20 лет. Закончила МГУ. Счастливая жена и мама. Открыта всем культурам и всему новому. Ценю хорошую кухню, получаю удовольствие от талантливой живописи и музыки.
К
ак только маленькая девочка добралась до маминой шкатулки или косметички, она открыла ящик Пандоры. Кто из нас не мечтает оставаться всегда молодой и красивой? А ведь известно, что в борьбе за вечную молодость и красоту все средства хороши. И вот, казалось бы, в нашем распоряжении есть самые современные достижения науки и медицины, чтобы мы всегда могли оставаться самыми обаятельными и привлекательными. При этом наш внутренний судья подвергает все более строгой оценке ногти, волосы, кожу, фигуру, одежду. Если с одеждой мы чаще всего справляемся сами, полагаясь на свой безупречный вкус, то с проблемами ногтей, волос, кожи приходится обращаться к специалистам. На родине у каждой из нас есть «золотой» мастер, который может сделать звезду из любой золушки. А в Швейцарии?
Увы и ах, это не так просто. Самая сложная задача, как ни странно, найти хорошего парикмахера. Знаете ли вы, что в альпийской республике не обязательно иметь диплом, чтобы открыть свой салон красоты? Это действительно так. Снять в аренду подходящее помещение, установить вывеску и начать обслуживать клиентов может кто угодно, и этим активно пользуются в надежде на сладкую жизнь предприимчивые иммигранты. В витринах маленьких парикмахерских красуются постеры с модельными стрижками глянцевых красавиц. Вы покупаетесь, наивно полагая, что здесь вам в два счета соорудят на голове нечто подобное, но оказывается, красивые картинки не имеют ничего общего с квалификацией «мастеров». Удивительно, но владельцы небольших заведений и не думают демпинговать! В обычной маленькой парикмахерской за углом не будет дешевле, чем в большом стильном салоне. Цены часто не соответствуют качеству, выбор щадящих безаммиачных красок может быть скудным или отсутствовать вообще. Весьма вероятно, что вам придется оспаривать и длину собственных волос. Даже если вы уверены, что являетесь обладательницей волос средней 8 CHALET magazine
МОДА И КРАСОТА длины, тариф обязательно будет максимальный, как за длинные. Обычная женская стрижка с укладкой обойдется в 70-120 СНF, с мелированием или окрашиванием - еще плюс 100 СНF. Да, это удар по бюджету. Но что делать, если седина уже блестит на висках? Просите покрасить только корни, это обойдётся на 30% дешевле.
Есть один хитрый совет.
Поищите у себя в городе школу парикмахеров. Возможно, ученикам не стоит доверять кардинальную перемену стиля, в этом случае результат может быть непредсказуем. Но простая процедура вроде обновления секущихся кончиков вполне по силам начинающим и стоить будет как минимум вдвое дешевле, чем в салоне. Можете не переживать: студенты работают под обязательным присмотром преподавателя. Сэкономить можно и на регулярной стрижке челки. Не все знают, что поправить челку в большинстве салонов можно без предварительной записи. Скорее всего, ваш мастер согласится бесплатно или за символическую сумму в 2-5 СНF уделить вам пять минут в перерыве между клиентами. Будьте готовы к тому, что не в каждом салоне знают, что такое окрашивание омбре, шатуш, балаяж, чувствуют разницу между блондированием и тонированием блонд или контрастным мелированием. В салонах при пяти-звёздночных отелях очень часто работают русскоговорящие мастера. Вот они точно будут в курсе модных тенденций, новых приемов и технических средств. Правда, и цены будут гораздо выше. Есть свои подводные камни и в деле ухода за ногтями. Традиции маникюра-педикюра в Швейцарии сильно отличаются от отечественных. Вы не найдёте в серьёзных салонах красоты акрил – он здесь запрещен, и не во всех салонах будут предлагать гель-лак, от него уже отказались многие европейские страны. Зато в моде устойчивый и полу-устойчивый лак, который будет держаться на руках две-три недели. В основном мастера используют лак марки OPI. Не стесняйтесь спрашивать заранее, во сколько вам обойдётся услуга, так как конечная цена может вас удивить.
Если у вас нет возможности регулярно позволять себе спа-маникюры и педикюры, а иметь ухоженные руки хочется постоянно, всегда можно попросить просто нанести обычный лак. В маленьких салонах это стоит не дороже 10-15 СНF. Освежить форму и нанести лак - 15-25 СНF.
Вопреки расхожему мнению, мужчины также являются регулярными клиентами салонов красоты. Чаще всего, представители сильного пола, приходят за обычным аккуратным маникюром или педикюром с бесцветным лаком. CHALET magazine 9
МОДА И КРАСОТА Помните, что у всех мастеров есть свой стиль и привычки. Кто-то виртуозно делает ногти «лопаткой», но может плохо сделать «овальный» или откажется делать «обрезной». Плохим выбором могут оказаться парикмахерские и салоны маникюра при вокзалах или в коммерческих центрах. Сервис, как правило, неоправданно дорогой, а качество услуг может сильно разочаровать. И конечно, не надо забывать о наших кудесницах-соотечественницах, которые могут приехать к вам домой, сделать вас красивой и счастливой, и это будет гораздо меньшим потрясением для вашего кошелька, чем посещение местного салона красоты. Заветные имена и телефоны проверенных мастеров с золотыми руками хранят как зеницу ока. Вот где действительно могут пригодиться женские группы и форумы на фейсбуке.
В практику давно вошёл перманентный макияж. Брови, стрелки, контуры губ, наращивание ресниц - почему бы нет? С раннего утра мы уже красавицы. Но здесь любая ошибка самозваного «художника» может стать вашим дефектом на несколько лет, пока будет держаться краска. На улице часто можно видеть женщин с неудачным татуажем бровей, несимметричными, слишком яркими губами или неровными стрелками. Не забывайте: лучший татуаж - естественный. Проверяйте мастеров в салонах красоты, интересуйтесь отзывами. Эти услуги обычно недешевы, татуаж бровей «волосок-к-волоску» будет стоить от 300 СНF, контуры губ – от 250 СНF. Процедуры эпиляции тоже не из бюджетных, и так же важно найти «своего» мастера. За этой услугой лучше обращаться в салоны посолиднее. Обязательно оформляйте карточки постоянных клиентов, и тогда каждый N-й визит будет бесплатным. Эпиляция бровей обойдётся вам от 15 до 25 СНF, бикини от 30 СНF, ноги от 50 CНF. Лазерная эпиляция – настоящая денежная «инвестиция» в красоту, от 400 СНF за полный курс в несколько сеансов. Рекомендации от подруг не помешают, так как каждый салон претендует на звание лучшего в городе. Любительницам «уколов» настоятельно рекомендуем обращаться к врачам-дерматологам. Ведь речь идёт не только о красоте, но и серьёзных рисках. Филлеры, ботокс и всё, что связано с иглой – это не шутка. Не стоит доверять знакомой, которая делает «укольчики» у себя на кухне. Последствия могут быть необратимыми. Если у вас нет проверенных врачей в соседних Германии, Италии, Франции и нет возможности делать эти процедуры на родине, придется раскошелиться: каждый укол в любую точку тела у хорошего врача будет обходиться в несколько сотен франков. Цены могут варьироваться от кантона к кантону. Есть и хорошая новость: на многие услуги салонов красоты можно найти сезонные или разовые скидки на таких порталах, как: www.deindeal.ch, www.realdeals.ch, www.buyclub.ch Да, красота требует не только жертв, но и средств, тем более в Швейцарии. Но прекрасные женщины ведь этого достойны! 10 CHALET magazine
Фото: Оксана Бесента
МОДА И КРАСОТА
CHALET magazine 11
МОДА И КРАСОТА
Плюсы и минусы минеральной косметики НАТАЛЬЯ МУНТЯН
•••••••••••••••••••
Р
одом из Санкт-Петербурга, долгое время жила в Финляндии. В 2015 году с мужем и дочкой переехали в Швейцарию. По профессии я визажист-гример. Сотрудничаю с Fashion фотографами, дизайнерами и моделями. https://www.facebook.com/mountian.natalja
К
аждая женщина хочет иметь красивую и ухоженную кожу, но, увы, мало кто может этим похвастаться — у большинства из нас существуют те или иные проблемы. Также, с возрастом становится все сложнее поддерживать эластичность и упругость кожи, ведь лицо, шея и руки всё больше страдают от солнечных лучей, ветра, загрязненного воздуха и других негативных факторов. Косметические компании с каждым годом выпускают все новые и новые средства. В погоне за новинками, обещающими идеальную кожу лица, женщины покупают целыми партиями всевозможные баночки, маски, пудры и. т. д., а потом приходят домой и мучительно пытаются разобраться, что для чего предназначено. Каждая фирма, создавая новый крем, пудру или тени, обещает мгновенный и идеальный результат, но все мы прекрасно понимаем, что это только маркетинговый ход. В этой статье мы расскажем о минеральной косметике, а также ее плюсах и минусах. Для начала давайте разберемся, что же такое минеральная косметика, из чего она состоит.
Многие думают, что минеральная косметика — это аналог экокосметики, но это ошибочное мнение. В отличие от последней, минеральная косметика состоит только из натуральных минералов и неорганических пигментов. В ней недопустимы такие компоненты, как отдушки, красители, спирт, консерванты, так как в этом случае косметика теряет свои лечебные свойства. Основной состав: слюда, диоксид титана, оксид цинка и минеральные красители. При выборе средства обратите внимание на маркировку «Oil Free», она означает, что в нем не содержится вредных для кожи минеральных масел, которые портят ее и забивают поры. 12 CHALET magazine
МОДА И КРАСОТА
В
чем же плюсы минеральной косметики? ● улучшает состояние кожи; ● подходит для проблемной кожи с расширенными порами; ● не вызывает аллергии; ● очень хорошо адаптируется к тону кожи и выглядит естественно; ● весьма экономична: достаточно совсем небольшого количества, чтобы нанести на всё лицо.
Н
о, как и у любой косметики, есть и свои минусы:
● скромная палитра оттенков — поскольку в минеральной косметике используются только натуральные, встречающиеся в природе, пигменты; ● натуральные соли в составе вытягивают из кожи влагу, поэтому обладательницам сухой кожи стоит либо избегать минеральной косметики, либо очень хорошо увлажнять кожу перед её нанесением; ● отсутствие антиоксидантного действия, из чего следует, что такая косметика больше подходит молодой коже; ● минимальная стойкость. Как видите, у минеральной косметики тоже есть свои недостатки, но по сравнению с достоинствами их очень мало и они незначительны. А если подробно изучить составы синтетических кремов и пудр, то станет понятно, почему минеральная косметика так хороша и в последние годы набирает популярность. А теперь небольшой экскурс в историю, в котором я расскажу об истоках минеральной косметики. Она пришла к нам из глубокой древности. Египетские красавицы и знатные римлянки каждый день пользовались средствами на основе минералов. Однако тогда это было отнюдь не безопасно: свинцовые белила, медь и свинцовый порошок, добавленные в тушь и пудры, были очень ядовиты. Они вызывали как поверхностное, так и внутреннее отравление. Маскируя внешние проблемы, наши предшественницы только усугубляли плачевное состояние кожи. Но чего не сделаешь ради красоты! В наше время минеральная косметика не страшна, а, наоборот, полезна. Благодаря правильной обработке ингредиентов вредные вещества в ней больше не присутствуют. CHALET magazine 13
МОДА И КРАСОТА Первую минеральную пудру придумали в 70-е- 80-е годы прошлого столетия в Америке. Она была предназначена для использования после химических пилингов: маскировала, заживляла и успокаивала кожу после процедур. На какое-то время эта пудра стала очень востребована обладательницами проблемной кожи, но потом в нее для увеличения стойкости стали добавлять силикон, который убивал все лечебные свойства. При выборе минеральной косметики стоит учитывать несколько факторов. Так, например, в ассортименте марок чистой минеральной косметики присутствуют только рассыпчатые пудры и тени. Поскольку помады, туши, подводки и тональные средства нельзя сделать исключительно из одних минералов, такая косметика называется минерально-растительной и сертифицирована как органическая. Помимо минералов в ее составе присутствуют растительные экстракты, растительные масла, эмульгаторы, загустители и т. д. Именно эти компоненты позволяют создавать весь современный спектр декоративной косметики, а не только рассыпчатую форму. Но, как мы уже знаем, вместе с добавлением не минеральных компонентов, косметика начинает терять свои лечебные свойства.
Как пользоваться минеральной косметикой? ● Наносить минеральную косметику нужно специальными кистями. Обычно их можно купить вместе с косметическим средством. Кисти лучше выбирать с короткой ручкой и с густым ворсом. ● Минеральная косметика очень экономична: достаточно маленькой щепотки пудры, чтобы нанести полноценный тон. Её вам хватит надолго. ● Минеральную пудру нужно накладывать круговыми движениями снизу вверх. Также её можно наносить под глаза. Мелкие морщинки пудра деликатно разглаживает и не забивается. Но не забывайте предварительно увлажнить кожу! ● Используя румяна, старайтесь брать совсем чуть-чуть, иначе цвет будет слишком яркий, так как натуральные пигменты имеют свои особенности. ● Тени можно смело смешивать между собой, они легко накладываться и не скатываются. ● Рекомендуется выбирать минеральную косметику более светлых оттенков, чем вы обычно используете. Соприкасаясь с кислородом, минералы имеют свойство темнеть. На косметическом рынке появилось множество брендов минеральной косметики. Какие-то из них очень известные, какие-то известны только специалистам. Ценовая категория у них также может сильно различаться. Самое важное: при покупке изучите производителя и состав. К известным, и заслуживающим внимания маркам относятся: Jane Iredale, Colorevolution, Era Minerals, Colorescience PRO, Fresh Minerals, Bare Minerals, Bella Pierre, Alima Pure. 14 CHALET magazine
Относитесь внимательно к выбору и хранению минеральной косметики, и ваша кожа будет радовать вас и сиять здоровьем и красотой!
МОДА И КРАСОТА
10 плюсов в защиту платья и юбки и как их носить ТАТЬЯНА БРУННЕР
•••••••••••••••••••
П
ерсональный консультант по стилю и шопингу, прохожу обучение в итальянской школе моды и стиля на курсе Fashion-стилист. Работаю с персональными клиентами, делаю заказы будущих коллекций для бутиков в шоурумах. Создаю стиль для видео рекламы, персональных фотосессий, а также для Fashion- съемок в журналах. https://www.tatianabrunner.com
П
ришла долгожданная весна, время преображения и расцвета. Не за горами и лето, самая прекрасная пора года, когда можно щеголять в ярких струящихся платьях или юбках, сарафанах, купаясь в лучах солнца!
Сегодня не всегда можно с уверенностью сказать, кто перед вами – мужчина или женщина. Мужчины активно используют весь женский арсенал средств и процедур по уходу за лицом и телом, носят приталенное, читают глянец. Женщины в свою очередь претендуют на мужской гардероб, делают мужские стрижки, и пользуются мужским парфюмом. В погоне за равноправием женщины перестают выглядеть женственно, и заметнее всего это в Европе. Платья и юбки здесь все чаще воспринимаются как что-то торжественное и нарядное. А в повседневной жизни им, увы, остается все меньше места. Эта тенденция не радует глаз. Исторически женщины всегда носили платья и юбки, а мужчины – брюки. Так почему же мы перестали следовать этой прекрасной традиции? Попробуем найти несколько плюсов в защиту исконно женских предметов гардероба. 16 CHALET magazine
IRENE NEUWIRTH
МОДА И КРАСОТА GUC C
I
BU M TA R
IN I
DR
AG O
NE
BOTTEGA VENETA
VALENTINO
S ROCHA
Image courtesy TREND FOR TREND, by mytheresa.com, by luisaviaroma.com
1. Женственность. Не секрет, что каждая женщина хочет нравиться мужчинам, а в юбке или в платье это сделать значительно проще, чем в одежде с мужского плеча. Какой мужчина не повернет голову вслед развевающемуся шлейфу легкой шифоновой юбки или обтягивающей бедра мини? Ведь каждому из них нравится женственность и беззащитность. Возле вас нет настоящего мужчины? Возможно, вам просто нужно стать настоящей женщиной. Выбор за вами – платье или юбка. И не только на выход, но и на каждый день. CHALET magazine 17
МОДА И КРАСОТА BOTTEGA VENETA POLO RALPH LAUREN
ALCOZER & J.
MISSONI
ALCOZER & J.
FABIO RUSCONI HIBOURAMA Image courtesy TREND FOR TREND, by luisaviaroma.com, by mytheresa.com
2. Привлекает внимание. Красивое длинное платье макси стало большой редкостью. Увидев такую женщину, невольно любуешься ею. Ее грациозной осанкой и мягкой походкой. Поднимаясь по ступенькам, она несет себя как королева, поднимая подол юбки. В юбках или платьях вы выглядите намного привлекательнее, поэтому не удивляйтесь, если вам начнут уступать места в транспорте или помогать донести сумки, галантно распахивать перед вами двери и т.д. 18 CHALET magazine
МОДА И КРАСОТА M Missoni
IC A
TO SI
Eyepetizer
DE
R FE
EMILIO PUCCI
VALENTINO Image courtesy TREND FOR TREND, by luisaviaroma.com
3. Комфортно. В правильно подобранных платьях вы будете чувствовать себя намного более комфортно и непринужденно, чем в брюках или джинсах. У большинства женщин существует стереотип, что платья обязательно должны сопровождаться туфлями на высоких каблуках. Спасибо дизайнерам, которые ввели в моду различные варианты спортивной обуви, предназначенной для городской жизни. Такую обувь можно легко комбинировать с платьем или юбкой. Это сникерсы (кроссовки для города, не предназначенные для занятий спортом), слипоны, кеды, лоферы или балетки для более консервативных дам. Кеды и кроссовки прекрасно сочетаются с джинсами и шортами, а вот идея носить их с платьями или юбками многим кажется нелепой, но это ошибочное мнение. Попробуйте провести эксперимент: откажитесь от брюк и джинсов хотя бы на неделю – и вы поймете, что обрели истинную легкость и свободу движений! CHALET magazine 19
МОДА И КРАСОТА Eyepetizer SAINT LAURENT
M Missoni
LORO PIANA
TOD’S
SALVATORE FERRAGAMO
Image courtesy TREND FOR TREND, by luisaviaroma.com, by mytheresa.com
4. Внимание мужчин. Мужчина, который видит женщину в платье, вдохновляется, ухаживает, дарит подарки и помогает гораздо чаще. Ведь не зря многие религии запрещают женщинам носить брюки. В Ветхом завете сказано: «Мужчине непозволительно одеваться в женское платье, а женщине – в мужское». 20 CHALET magazine
МОДА И КРАСОТА
PRADA
COCO EARRINGS
MARNI
SOUTH LANE
GUCCI
CHIARA FERRAGNI
SALAR MILANO
Image courtesy TREND FOR TREND, by luisaviaroma.com, by mytheresa.com
5. Загадка. Все мужчины любят загадки. Облачившись в джинсы или брюки, женщина показывает свои прелестные формы, этим же немедленно открывая все тайное. Платье окутывает свою владелицу интригой, линии и силуэт приходится угадывать, воображение будоражится, и мужчина превращается в хищника, который стремится заполучить свою «жертву».
CHALET magazine 21
МОДА И КРАСОТА
MIU MIU
CAROLINA HERRERA MATICEVSKI
ROGER VIVIER
FRANCESCO RUSSO
DOLCE & GABBANA
Image courtesy TREND FOR TREND, by luisaviaroma.com, by mytheresa.com
6. Осанка. Туфли и платье способны творить чудеса! Меняются ваши походка и осанка, вы нравитесь не только мужчинам, вы нравитесь себе. А это, согласитесь, дорогого стоит. Приобрести кокетливую и соблазнительную походку можно надев узкую юбку немного ниже колена.
22 CHALET magazine
МОДА И КРАСОТА
BY MALENE BIRGER
ROSA CASTELBARCO
ALICE VISIN
CHRISTIAN KOBAN
ROSA CASTELBARCO
SALAR MILANO
JIL SANDER EMILIO PUCCI
Image courtesy TREND FOR TREND, by luisaviaroma.com, by mytheresa.com
7. Гармония. Быть в гармонии это не всегда легко, но очень важно. Замечательно, когда внутреннее состояние женщины в гармонии с внешним, то есть с одеждой, которую она носит. Гармония вселяет уверенность в себе.
CHALET magazine 23
МОДА И КРАСОТА
HELMUT LANG MAX&CO
MAISON MARGIELA
SAINT LAURENT
BALENCIAGA
SALAR MILANO
SOUTH LANE
Image courtesy TREND FOR TREND, by luisaviaroma.com, by mytheresa.com
8. Расслабление. Когда женщина надевает длинную юбку или платье, она естественным образом расслабляется. Это состояние для женщины очень важно. Только в этот момент женщина получает все желаемое от жизни. Не нужно останавливать коня на скаку и бросаться в горящую избу! Купите платье. Напряжение негативно влияет на женскую красоту – как внутреннюю, так и внешнюю.
24 CHALET magazine
CORRADO GIUSTINO
МОДА И КРАСОТА
ROBERTO CAVALLI
VALENTINO
STRATEGIA
Image courtesy TREND FOR TREND, by luisaviaroma.com, by mytheresa.com
9. Время. Не знаешь, что надеть? Нет времени на раздумья? Надень платье! Его очень легко комплектовать, не нужно подбирать верх и низ. Добавьте всего лишь аксессуары, и вы готовы! Но помните правило одного акцента: простое платье – яркие аксессуары и наоборот. Если вы выбрали очень яркое и броское платье, тогда сделайте простую, гладкую прическу. Таким образом вы оставите все внимание плать. CHALET magazine 25
МОДА И КРАСОТА
A.P.C.
D1 MILANO
VICTORIA BECKHAM
TOD’S
ROGER VIVIER Image courtesy TREND FOR TREND, by luisaviaroma.com, by mytheresa.com
10. Красота. И с какой стороны не посмотри, женщина в платье или юбке – это красиво!
Весна – прекрасный повод для преображения и идеальное время для того, чтобы показать вашему мужчине, что вы женщина, пробудить в нем желание восхищаться вами и ухаживать за вами. Конечно, выбор остается за вами, но уже сейчас вы можете сделать первый шаг – обратитесь к специалисту. Стилист поможет вам сформулировать проблемы вашего гардероба и… научит вас носить платья! Следите за новостями, вас ждет увлекательный конкурс с заданиями, а победительница получит главный приз - 3-х часовой шоппинг со мной в бутике “Виктория” в Цюрихе. 26 CHALET magazine
FOLLOW US
https://www.facebook.com/ChaletMagazine.ch/ https://www.instagram.com/chalet_magazine/ http://www.chalet-magazine.ch/ https://issuu.com/chaletmagazine
CHALET magazine 27
ЗДОРОВЬЕ И СПОРТ
Кинезиотейпирование лица и тела ЯНА ГЕРЦОГ
•••••••••••••••••••
С
частливая мама и жена, получаю удовольствие от своей работы. Люблю путешествия, книги, увлекаюсь йогой. Основатель «World of cosmetics» и «Zurich Spa Schule».
В
последнее время мы часто видим на телах спортсменов (во время спортивных трансляций) яркие неоновые наклейки, пластыри или тейпы – как их многие называют. Как помогают они в спорте и повседневной жизни? На чем основан метод их воздействия? Термин кинезиотейпирование образован из двух слов «kinesio»(движение) и «tape»(лента). Этот новый эффективный метод, как дополняющий арсенал альтернативных методов лечения и реабилитации, появился сравнительно недавно. Автор кинезиотейпирования – американский врач японского происхождения Кензо Касе(Kenzo Kase), известный рефлексотерапевт и хиропрактик. В основе этого метода лежат принципы воздействия на различные внутренние органы и системы через изменение мышечного тонуса. Впервые метод себя хорошо зарекомендовал и был официально представлен еще на Олимпиаде в 1988 году.
За длительный период применения этого способа реабилитации и восстановления организма накопилась достаточно доказательная база его эффективности. Кинезиотейпирование популярно в странах Азии и Европы среди врачей различных специальностей. На Олимпиаде в Сочи сам доктор Кензо Касе помогал спортсменам осваивать этот метод, проводил десятки обучающих семинаров и мастер-классов, а клинические испытания кинезиотейпирования проводят до сих пор, открывая все новые и новые возможности его применения. 28 CHALET magazine
ЗДОРОВЬЕ И СПОРТ
Э
ффект воздействия тейпа:
● Улучшают кровообращение и движение лимфы (помогают бороться с отёками и гематомами) ● Купируют (снимают) боль ● Улучшают функции мышц (расслабляют или тонизируют их) ● Поддерживают суставы ● Сегментарно воздействуют на внутренние органы.
Данный метод не ограничивает свободу движения и позволяет спортсменам продолжать тренировки и соревнования в обычном режиме, в то время как обычные методы тейпирования (обматывание/перетягивание) предполагают фиксацию суставов и предназначены только для стабилизации и поддержки во время соревнований. Кроме этого, метод является полностью безопасным. Кинезиотейпирование используется для терапии широкого спектра: от головной боли до проблем с ногами, например, для посттравматической реабилитации, лечения болей в нижней части спины, устранения смещения дисков позвоночника, решения проблем с коленями и плечевыми суставами и многого другого. Для женщин, конечно, очень актуальна тема тейпирования при ПМС, головных болях и в косметологии.
К
инезиотейпирование лица. Anti-age (лифтинг лица)
Тейпирование лица, как метод, появилось не так давно – очень долго тейпами пользовались только спортсмены. Но сейчас все больше и больше косметологов проходят соответствующее обучение для того, чтобы использовать в работе революционный метод безоперационного омоложения кожи. Рассмотрим главные преимущества этого метода перед традиционными способами борьбы со старением кожи.
CHALET magazine 29
ЗДОРОВЬЕ И СПОРТ ● Эффективность. Тейпирование обладает доказанной эффективностью. Даже после одной процедуры кожа приобретает подтянутый свежий вид. А регулярное использование позволяет закрепить этот процесс, практически полностью устраняя мимические морщины на лбу и устойчивую к воздействию носогубную складку. ● Доступная цена. Рулон кинезиологического тейпа для косметологических целей расходуется достаточно экономно. Даже при небольшом бюджете можно порадовать свою кожу секретным оружием красоты и омоложения. ● Отсутствие побочных эффектов. Конечно, укол ботокса или операция могут преобразить лицо. Но не каждая женщина решится прибегнуть к операции или инъекции из-за побочных эффектов и длительного восстановления. Про неудачные последствия пластической хирургии слышали абсолютно все. Основа любого тейпа – натуральный хлопок. Он абсолютно безопасен для здоровья: тейпирование с успехом используется даже у грудных детей.
С
помощью методики тейпирования лица можно добиться следующих результатов: ● сглаживание морщин вокруг губ; ● уменьшение двойного подбородка; ● разглаживание «гусиных лапок»; ● разглаживание мимических морщин на лбу в межбровном пространстве; ● уменьшение выраженной носогубной складки; ● подтяжка овала лица; ● устранение отёков под глазами; ● подъем верхнего века.
Суть метода состоит в том, что кожа по направлению массажных линий обклеивается тейпами различной ширины, силы и давления. В результате , безоперационным путём достигается омолаживающий эффект подтяжки лица. 30 CHALET magazine
Как правильно пользоваться?
ЗДОРОВЬЕ И СПОРТ Так как метод приобретает все большую популярнсть, в продаже легко найти тейп-ленты на любой вкус и для различных целей – как для спорта так и для деликатного использования в повседневной жизни. Однако, при внешней схожести эластичных пластырей, они могут обладать совершенно разными свойствами и качеством. Поэтому важно не только правильно использовать ленты, но и уметь сделать нужный выбор. В этом вам смогут помочь только профессионалы. Важно найти такого специалиста, который мог бы доступным языком рассказать о разных способах проклейки тейпа, о правильном натяжении тейпа.
Одним из таких учителей является Вадим Дубов из Челябинска, действующий врачреабилитолог, директор «Южно-Уральского учебно-практического центра восстановительной медицины»; руководитель секции «Медицинский массаж» Российской ассоциации по спортивной медицине и реабилитации инвалидов по Челябинской области; главный врач Центра доктора Бубновского в Челябинске; с 2000 по 2014 – преподаватель на кафедре спортивной медицины и физической реабилитации УРАЛГУФК; судья Чемпионатов мира по SPA-массажу с 2008 года; награждён медалью «За трудовую доблесть» в 2005; имеет звание «Лучший учитель года в SPA-индустрии – 2016». Вадим Дубов доработал метод тейпирования для лица и активно делится своими знаниями на семинарах как в России, так и Европе. В Швейцарии Вадима Дубова представляет школа «Zurich Spa Schule». С 28 апреля по 1 апреля Вадим Дубов проведет в нашей школе следующие семинары: 28 апреля – Кинеозиотейпирование тела 29 апреля – Метод «Stabilit» 30 апреля – Anti-age. Кинезиотейпирование лица 1 мая – Частные консультации
CHALET magazine 31
1 февраля 2017 года «World of cosmetics» открыла двери для всех желающих в школу массажных технологий «Zurich Spa Schule». Мы приглашаем профессионалов и новичков на наши семинары ведущих специалистов в области красоты и SPA. Если вы – мастер со стажем и хотите расширить ваш диапазон в области SPA-технологиий – приходите к нам! Если вы новичок или давно хотите что-то изменить в своей жизни, начать обучение в области индустрии красоты – это к нам!
Мы поможем вам попробовать себя в этом направлении! Наши преподаватели –это русскоговорящие мастера SPA, врачи, косметологи-тренеры, психологи индустрии красоты, мастера make-up и йоги со всего мира ( Россия, Белоруссия, Израиль, Германия, Америка и т.д). Наши учителя – практикующие специалисты в своих отраслях, они дадут вам конкретные практические знания!
Добро пожаловать на наши незабываемые семинары! «World of cosmetics» является эксклюзивным представителем профессиональной косметики «AINHOA» и медицинской косметики «ATACHE» в Швейцарии.
Запись на семинары по телефону: 076 586 5838 Всю дополнительную информацию о программах обучения вы сможете найти на нашем сайте:
www.zurich-spa-schule.com Нам очень хотелось бы поздравить наших любимых клиенток с 8 марта! Приглашаем вас принять участие в праздничной лотерее, в которой разыгрываются 5 наборов «Уход для тела класса люкс» от фирмы AINHOA, в который входят: * Пена-пилинг с косточками винограда и бамбуком * Свеча-тёплое масло для тела с розовым экстрактом
* Антицеллюлитный крем с экстрактом чёрной икры и золотой пудрой
Фото: Ирина Мюллер
О проведении лотереи мы объявим на странице CHALET Magazine https://www.facebook.com/ChaletMagazine.ch/
ОБРАЗОВАНИЕ И КАРЬЕРА
Без работы? RAV, Chômage, Arbeitsamt? Что делать и как превратить минусы в плюсы ЕЛЕНА БУДАГАШВИЛИ
Р
•••••••••••••••••••
уководитель рекрутинговой компании Mevelin AG в г. Люцерн. Родилась и выросла в Москве. Еще будучи московским преподавателем, готовящим секретарей-референтов, трудоустроила более 400 человек из тысячи своих выпускников. https://jobeo.biz/
В
есна сменяет зиму, день сменяет ночь, за выходными приходят трудовые будни... Но, к сожалению, не всё в нашей жизни так постоянно. И бывает время, когда после насыщенных рабочих дней наступает время без работы. Особенно неприятно, когда это время выбираете не вы. Уволили, сократили, фирма закрылась или перешла другому владельцу с последующей реорганизацией… И вот вы не у дел в подвешенном состоянии. Факт крайне неприятный, но, может, в этой жизненной ситуации тоже есть свои плюсы? Как сделать из минуса плюс, оказавшись без работы, и как преуспеть в это время – об этом и пойдет речь в моей статье. Я постараюсь дать вам советы и рекомендации, которые, надеюсь, окажутся полезными.
Психологические аспекты Без работы? Не отчаивайтесь. Вспомните, как много в последний период вы не досыпали, бежали с работы домой, чтобы что-то успеть, как катастрофически не хватало времени на детей, родных и друзей. А когда вы в последний раз читали интересную книгу? Посещали кинотеатр? Занимались спортом? Сейчас у вас есть эта возможность! Да-да, заняться собой, своими душой и телом. Время летит быстро. Не успеете оглянуться, как будильник заново разбудит вас на работу. CHALET magazine 33
ОБРАЗОВАНИЕ И КАРЬЕРА
В
ремя, когда вы оказываетесь на бирже труда (RAV, Chômage), можно и нужно использовать исключительно с пользой для себя.
Повышение квалификации Итак, вам пришлось обратиться на биржу труда. От вашего отношения непосредственно к бирже труда зависит, как вы сможете обыграть эту ситуацию. Не забывайте, что пособие, которое вы будете получать во время безработицы, это не подачка, не благотворительность со стороны государства или каких-то людей. Это та же страховка, которую у нас у всех вычитают из заработной платы, и которая теперь выплачивает вам компенсацию в случае потери работы. Вам обязательно будет выплачиваться предназначенная в вашем случае сумма и столько времени, сколько положено. А вы, в свою очередь, имеете полное право на психологическую и практическую поддержку от биржи труда для повышения профессиональной квалификации и своих шансов при дальнейшем поиске работы.
Это могут быть: Курсы иностранных языков Подтянуть немецкий, французский или английский вполне реально, попросив своего консультанта направить вас на курсы. Убедите его, что эти курсы вам необходимы для поиска работы. У консультанта есть списки школ, где некоторые занятия могут быть субсидированы биржей труда. 34 CHALET magazine
ОБРАЗОВАНИЕ И КАРЬЕРА
Курсы по изучению тех или иных компьютерных программ Word, Excel, PowerPoint. Спросите своего консультанта, и он сможет порекомендовать необходимые курсы непосредственно от биржи труда. Или же поищите сами и предложите ему то, что вам интересно.
Тренинговые фирмы При биржах труда есть так называемые «игровые» фирмы, где у каждого «работника» своя роль. Вы приходите каждый день в нужный час на работу на эту фирму, выполняете определённые функции и задания. Смысл этих занятий – не потерять навыки, не отвыкнуть от рабочего ритма, научиться чему-то новому. Вы при деле. Вы смело можете включить этот опыт в резюме. Пробыв полгода, год или полтора в этой «игровой» фирме, можно с полным правом позиционировать себя в качестве сотрудника бюро. Не при каждой бирже труда есть подобные фирмы. Всю необходимую информацию сможете получить у консультанта. Но настоятельно рекомендую использовать эту возможность.
Временная или частичная занятость Вы ищете постоянную работу на полный день. И правильно. Но не забывайте, что всё время, которое вы не работаете, это пробел в вашем резюме, из-за которого вы будете проигрывать на фоне других кандидатов на рынке труда. Поэтому не пренебрегайте временными контрактами по вашей специальности. Даже если это на пару месяцев. Даже если только на неполный рабочий день. Ведь это опыт! Вы знакомитесь с новыми компаниями, с новыми требованиями, с новыми людьми. Плюс к этому у вас продлевается право получения пособия по безработице.
Регистрация в базе данных биржи труда Уже при первой встрече с вашим консультантом на бирже труда вам будет необходимо дать полную информацию о себе, вашем профессиональном опыте и о предпочтениях в поиске новой работы. Предварительно вас ставят в известность, что вся информация попадает в кантональную базу данных биржи труда. Хочу обратить внимание, что это может помочь в дальнейшем поиске работы. В связи с этим прислушайтесь к следующим моим советам:
ОБРАЗОВАНИЕ И КАРЬЕРА
предупреждайте консультанта, что вы хотите иметь открытый доступ к вашей анкете в электронной базе данных. Доступ не будет открыт абсолютно для всех - он будет открыт только для агентств по трудоустройству, которые в процессе поиска кандидата на свободную вакансию видят вас в базе данных и свяжутся с вами напрямую. Это увеличивает шансы. Если же вы хотите анонимный про●
филь, то агентство, в лучшем случае, обратится за вашими контактными данными к консультанту, в худшем – не захочет терять время.
● при перечислении ваших предыдущих мест работы сообщите как можно подробней все свои функции и навыки. Не забывайте, чем больше профессиональных терминов вы будете использовать в этой анкете, тем больше шансов, что при фильтре анкет вы снова и снова будете попадать в поле зрения рекрутеров. ● не забывайте, что в электронной базе данных биржи вся информация дается на государ-
Поэтому позаботьтесь заранее, до первой встречи с вашим консультантом, посмотреть в словаре, как на государственном языке в вашем кантоне будут звучать те или иные термины. Если вся информация о вас будет на английском языке, вас могут не найти в электронной базе. ственных языках Швейцарии.
● вам также необходимо будет указать, в какой именно части Швейцарии вы могли бы работать. Я познакомила вас с основными моментами, с которыми вы будете сталкиваться, попав на биржу труда (RAV, Chômage). Очень рада, если смогла вас поддержать. К нашим читательницам из Германии. Все вышеописанные аспекты, связанные с биржей труда в Швейцарии, полностью совпадают с организацией работы Arbeitsamt в Германии. Открывайте ваши профили в базе данных Arbeitsamt! Это поможет агентствам найти для вас интересную работу!
Спасибо за внимание! Удачи вам! 36 CHALET magazine
ОБРАЗОВАНИЕ И КАРЬЕРА
От редакции Чем хороша Швейцария? Конечно же социальной защищённостью граждан. Тем, что даже потеряв работу, вы никогда не останетесь на улице. Государство поддержит вас и поможет вернуться в профессиональный мир. Если за последние два года вы проработали минимум 12 месяцев, то при наличии действующего вида на жительство, вам полагается пособие по безработице. Размер пособия, не зависимо от вашего семейного положения, составит 70% от предыдущей зарплаты для бездетных и 80% для тех, у кого дети есть, но не может превышать 7’000 фр брутто в месяц и делится пропорционально на количество рабочих дней в месяце. Продолжительность выплаты пособия устанавливается кантональными правилами и варьируется от 1 до 2 лет. В 1-м месяце у вас вычтут пособие за 5 рабочих дней - это так называемая франшиза и это нормально. Пособие также облагается налогом, как и зарплата, с него взимаются социальные взносы. Рассмотрим более детально. Если у вас последние 12 месяцев была зарплата 5’000 фр в месяц, у вас нет детей, то вам положено 70%, т.е. 3’500фр, или 159 фр в день из расчёта 22 рабочих дней в месяце. В апреле этого года 3 праздничных дня, и всего 17 рабочих дней, соответственно вам заплатят 17 х 159 фр = 2’703 фр брутто, из которых вычтут социальные взносы и налоги. Самая маленькая выплата, таким образом, выпадает на декабрь и апрель из-за множества праздников. Пособие выплачивают не в конце каждого месяца, а в начале следующего, так что будьте осторожны с оплатой ваших счетов.
CHALET magazine 37
ОБРАЗОВАНИЕ И КАРЬЕРА
Итак, как только вы получили неприятную весть об увольнении, вам следует в ближайшие дни посетить биржу труда, где вам дадут бланки для заполнения вами и вашим работодателем, а также список документов для составления досье, позволяющего встать на учёт на бирже труда. В течение всего срока безработицы у вас будет личный куратор-консультант, с которым вы будете видеться как минимум раз в месяц. Консультант строго следит, чтобы вы были в постоянном активном поиске работы. Вам придётся в конце каждого месяца письменно отчитываться о всех шагах, предпринятых в поисках работы. Это копии электронных и обычных писем, телефонные звонки в фирмы и рекрутинговые компании, встречи с потенциальными работодателями или людьми, способными вам помочь трудоустроиться. Количество подобных контактов может варьироваться в зависимости от вашей специальности и ее востребованности. Просрочка подачи такого отчёта может повлечь за собой штраф в виде урезания пособия. Если вы не работаете, это не значит, что вы можете спокойно путешествовать по миру. Первые 3 месяца отпуск вам не положен, а затем можете претендовать на 1 день отпуска за 1 месяц безработицы (но не более 5 дней подряд) и только с разрешения вашего консультанта. За невыполнение требований вас опять-таки могут оштрафовать, сократив пособие на какое-то количество трудодней, в зависимости от решения вашего куратора. Консультанты тоже люди, а люди, как мы знаем, бывают разные. Постарайтесь с первого раза наладить хорошие и уважительные отношения с тем, от кого на данный момент зависит ваше финансовое положение и трудоустройство. Бывает, что вы не нашли общего языка с консультантом. Если действительно нашла коса на камень, то можете попросить прикрепить вас к другому, грамотно аргументируя вашу просьбу.
38 CHALET magazine
ОБРАЗОВАНИЕ И КАРЬЕРА
В любой момент вам могут предложить неоплачиваемые стажировки, курсы по повышению квалификации, уроки по составлению резюме или даже контракт. Может случиться так, что контракт будет в другом городе или кантоне, или вас не будет устраивать зарплата, вам всё же придётся согласиться во избежание риска лишиться пособия. Период безработицы - это далеко не свободное во всех смыслах время, у вас будут обязательства, которые придется выполнять. Ваш консультант может позвонить и попросить прийти в тот же или на следующий день. Вам могут прислать письмо с изменённой датой встречи или в последний момент отменить её. Всё это издержки бюрократии, будьте к ним готовы. Если, состоя на учёте на бирже труда, вы забеременели – не пугайтесь, вас освободят от поисков работы за месяц до предполагаемой даты родов и на 2 месяца после рождения ребёнка. В этот период пособие будет вам выплачиваться медицинской страховкой, а не биржей. Самое главное требование биржи труда - это ваша готовность в любой момент приступить к работе, поэтому если у вас есть маленький ребенок, то необходимо позаботиться заблаговременно о няне для него. Если вам удалось найти работу с частичной занятостью, биржа ещё какое-то время будет доплачивать вам разницу между пособием и новой зарплатой. Вы можете использовать все средства для поиска работы, в том числе и зарегистрироваться на различных сайтах вакансий, а также разместить свои резюме на всевозможных страницах в соцсетях с предложениями по трудоустройству, но, как правило, агентства по подбору персонала не ищут там соискателей, поэтому не стоит надеяться на то, что вашу анкету там найдут или заметят. Запаситесь терпением, оптимизмом и всё встанет на свои места.
CHALET magazine 39
Фото: Анна Нахабед
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Поздравляем, у вас будет малыш! CВЕТЛАНА ИСАЕНКО
•••••••••••••••••••
Р
ождение малыша Леона бесповоротно изменило мою жизнь. В нее вошло много новых терминов, гаджетов, огромное счастье, но также и проблемы, связанные, среди прочего, с нехваткой опыта их решения именно в Швейцарии. Надеюсь, мой опыт будет полезен читателям и облегчит их поиски.
Ш
вейцария не зря славится своей системой и качеством медицинского обслуживания, и бесспорной компетенцией врачей. Я бы хотела поделиться своим опытом по некоторым вопросам ведения беременности и родов в Женеве.
40 CHALET magazine
М
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
едицинская страховка
Один из первых административных вопросов, который возникает, когда вы только планируете, уже понимаете или подозреваете, что беременны - какую часть расходов покрывает ваша медицинская страховка? Начнем с того, что с 1996 года в Швейцарии действует система обязательного медицинского страхования (LaMal). Страховки могут отличаться уровнем франшизы (минимальная сумма медицинских расходов, которую вы оплачиваете сами, чем выше эта сумма, тем ниже ваш ежемесячный платеж за страховку), свободой выбора врача, быстротой возмещения затрат и т.д. Страховка компенсирует расходы на любого, выбранного вами гинеколога. Стандартная базовая страховка покрывает ваши визиты к гинекологу во время беременности, а также необходимые, по мнению вашего врача, обследования (расходы полностью возмещаются, начиная с 13-й недели беременности и до 8-й недели после родов).
Вы можете посещать частного гинеколога или же обратиться в гинекологическое отделение кантональной клиники. С ведением беременности мы более-менее разобрались. Как обстоит дело со страховкой, когда приходит время рожать?
Тут возможны несколько вариантов:
Фото: Анна Нахабед
1. У вас есть только обязательная базовая медицинская страховка: вы можете обратиться в кантональную клинику, в данном случае ваша страховка покроет все расходы, но у вас не будет возможности выбрать врача, принимающего роды, так как в больнице роды принимают те акушерки и тот врач, чья смена выпала на ваш день и час. После ремонта послеродовые палаты кантональной городской клиники в Женеве не уступают частным лечебным заведениям и рассчитаны на 2ух пациентов. Второй вариант - рожать в частной клинике. Однако в данном случае вам придется оплатить расходы на клинику и врача самой. Естественные роды без каких-либо осложнений и пребывание в палате обойдутся вам примерно в 20 000 франков.
CHALET magazine 41
42 CHALET magazine
Фото: Юлия Гуртуна
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ 2. У вас есть обязательная базовая медицинская страховка плюс полу-частная или частная страховка, включающая опцию госпитализации. В данном случае, вы можете выбрать частную клинику и врача, с которым хотите рожать. Условия во всех частных клиниках Женевы великолепные, можно заранее посетить любую и задать все вопросы, прежде, чем остановить свой выбор на конкретной клинике. Будьте внимательны – частную страховку по госпитализации необходимо заключить заранее, чтобы к моменту самих родов прошел минимум год после заключения контракта. Обязательно уточняйте условия страховки в случае родов перед подписанием контракта. Пример: я заключила контракт в мае 2014, а родила в августе 2015, прошел 1 год и 3 месяца, значит, страховка вступила в действие на покрытие расходов на роды в частной клинике. В клинике нас попросили предоставить гарантийное письмо от нашей страховой компании, подтверждающее предстоящую оплату расходов. 3. У вас есть обязательная базовая медицинская страховка плюс полу-частная или частная страховка включающая случай госпитализации, но роды наступают раньше срока (до 34-й недели беременности) или же во время родов появляются какие-то осложнения, с которыми в клинике справиться не могут, вас направят/перевезут в кантональную городскую больницу, которая оснащена всем необходимым оборудованием и имеет всех необходимых специалистов для экстренной ситуации. Частные клиники имеют инкубаторы и сопутствующие приспособления для деток, родившихся раньше срока, но после 34 недель.
Помимо визитов к гинекологу во время беременности и самих родов, базовая страховка покрывает 10 посещений акушеркой к вам на дом после родов. Она взвесит и осмотрит малыша, проверит, все ли в порядке у мамы (швы, наличие молока итд) и направит к врачу в случае необходимости, ответит на все вопросы счастливой мамы и даст полезные советы. С акушеркой для послеродовых визитов можно договориться заранее, позвонив, например, в Ассоциацию Акушерок Женевы (http://www.arcade-sages-femmes.ch/asf/) или больница и клиника предоставят вам список акушерок, или же ее направят к вам по вашей просьбе после родов. Для нас было важно, чтобы акушерка говорила на английском, поэтому мы заранее уточнили этот нюанс. Вы также имеете право на 3 бесплатных визита консультанта по грудному вскармливанию в течение всего периода, пока вы кормите младенца грудью. Помимо стандартных вариантов, о которых мы говорили выше, в Швейцарии возможно ведение беременности акушеркой вместо или в тандеме с врачом-гинекологом. Я никогда не интересовалась такой опцией для себя лично, однако она существует и о ней можно проконсультироваться в Ассоциации Акушерок Женевы. Роды также возможны на дому с акушеркой или в так называемом родильном доме/maison de naissance (список родильных домов в Швейцарии по ссылке: http://www.maison-de-naissance.ch/main/adresses.php), если беременность прошла гладко, и нет причин ожидать осложнений во время родов.
Не забудьте получить у вашего врача направление на курс восстановительной физиотерапии после родов. Еще один приятный бонус к материнству – это подарочные наборы для рожениц с различными пробниками для мамы и малыша, которые вы можете получить у своего гинеколога. CHALET magazine 43
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
К
урсы
В Женеве существуют различные курсы подготовки к родам. Например, курсы теоретической подготовки кантональной больницы, курсы частных клиник, курсы Аркады акушерок. Занятия предлагаются на французском языке, и есть варианты на английском и испанском языках. Можно также посещать водные процедуры для беременных в Аркаде, клиниках или бассейне кантональной больницы. Лично я ходила на процедуры от Ассоциации Акушерок и была в полном восторге. Конечно, существуют занятия йогой для беременных, как в школах, так и у частных преподавателей на различных языках. Я ходила на занятия по растяжке в свой обычный спортивный клуб, и тренер адаптировала для меня некоторые упражнения.
Фото: Юлия Гуртуна
Интересное нововведение: с 2015 года базовая страховка покрывает 150 франков из ваших расходов на теоретические курсы подготовки к родам. Уточняйте в выбранном вами заведении, подходит ли оно под условия возмещения их стоимости.
44 CHALET magazine
Фото: Юлия Гуртуна
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
В
место послесловия
Именно такое чувство у меня было на всех этапах моего пути к рождению сына. Гинеколог, акушерки, медсестры здесь относятся к будущим мамам с трепетной нежностью, вниманием и заботой. Может быть, мне просто повезло, но у меня нет ни одного негативного замечания или воспоминания. Муж присутствовал при родах, а позже навещал нас с малышом каждый день. В клинике мы пили шампанское после вкусного ужина, пока наш малыш мирно сопел в прозрачной кроватке на колесиках (к слову, питание в частной клинике было на высоте). По первому зову прибегала медсестра и отвечала на все мои вопросы, приходила косметолог и делала мне массаж ступней, каждое утро мне приносили свежую орхидею. Нас навещали друзья и родители. Если вы ищете позитивный опыт рождения малыша, Женева – то, что нужно. CHALET magazine 45
Фото: Юлия Гуртуна
Конечно, вся вышеперечисленная информация важна, и нужно позаботиться о многих вещах, но моё самое яркое впечатление от родов в Женеве заключается в том, что это был праздник - праздник для всей семьи. Вы приветствуете нового человечка в этом мире.
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Российское гражданство: инструкция по применению ЕЛЕНА ШЛАГМЮЛЛЕР
•••••••••••••••••••
Р
уководитель русско-швейцарского детского сада Minibambini. Люблю полевые цветы, Азию и путешествия в целом. Особая страсть — собирать рецепты других стран и устраивать вечера национальной кухни. Замужем, два счастья :) www.minibambini.ch
46 CHALET magazine
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
В
ы хотите оформить гражданство вашему малышу и не знаете с чего начать? Тогда эта инструкция для вас. Думаете, что все сложно? Нет! Все проще простого - следуйте лишь нашей инструкции! Одним из преимуществ наличия у вашего ребенка российского гражданства является безвизовый въезд на территорию РФ. Поэтому, если вы планируете поездку в ближайшее время, рекомендуем начать процедуру минимум за 4 месяца до предполагаемой поездки. Итак, один или оба родителя имеют гражданство РФ и проживают временно или постоянно на территории Швейцарии. В Швейцарии отрыто 2 консульских отдела, куда вы можете обратиться по всем вопросам, касающимся получения российского гражданства и загранпаспорта – в кантоне Берн и кантоне Женева.
Т
еперь вам следует:
1. Записаться на подачу документов в Консульском отделе Посольства РФ в Берне на сайте http://bern.kdmid.ru/queue/ или в Генеральном консульстве РФ в Женеве на сайте http://consulatrusse-geneve.kdmid.ru/queue/ 2. Заполнить заявление на сайте https://nation.kdmid.ru
Фото: Анна Нахабед
Даже если один из родителей – иностранец, все равно необходимо ставить отметку «прием в гражданство в упрощенном порядке». Обязательно сохраните заявление в электронном виде для себя и распечатайте в одном экземпляре. В случае, если документ придется переделывать, у вас будет под рукой заполненный вариант для быстрой корректировки. Распечатанный документ подписывать не нужно, заявление подписывается в присутствии должностного лица в Консульстве.
3. Собрать документы по списку.
См. таблицу
CHALET magazine 47
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ ОФОРМЛЕНИЕ РОССИЙСКОГО ГРАЖДАНСТВА ДЕТЯМ ДО 18 ЛЕТ
1) Свидетельство о рождении ребенка, оригинал + копия
Апостиль
Перевод
Нотариус
да
да
да
Комментарий: На оригинал документа ставится апостиль, затем документ переводится и заверяется у нотариуса. Перевод, сделанный самостоятельно, можно заверить в консульском отделе. Для этого не нужно записываться или приходить заранее, заверение происходит в момент подачи пакета документов. Консульский сбор в этом случае составит 50 шв. фр. за одну страницу перевода. Внимание, если перевод в чем-либо не будет соответствовать оригиналу, то он не будет заверен. Перевод можно сжимать, например, 2 страницы оригинала в 1 страницу перевода. 2) Действующие российский паспорт и загранпаспорт нет нет нет родителя (гражданина РФ) + копия 3) Вид на жительство + копия
нет
да
да
Комментарий: Делаем копию вида на жительства (обе стороны), заверяем копию у нотариуса, делаем перевод, заверяем перевод у нотариуса 4) Удостоверение личности родителя, не являющегося российским гражданином + копия
нет
да
да
Комментарий: Делаем копию удостоверения личности (страница с фото), заверяем копию у нотариуса, делаем перевод, заверяем перевод у нотариуса. Образец перевода: Паспорт гражданина Швейцарии Перевод с немецкого языка Пасспорт Швейцария Тип Код Паспорт № РА СНЕ F1234567 Фото 48 CHALET magazine
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
1. Фамилия Шмид 2. Имя(имена) Кристиан Пауль 3. Гражданство Швейцария 4. Дата рождения 5. Пол 6. Рост 03.09.1987 Муж 197 см 7. Место происхождения Цюрих, кантон Цюрих 8. Дата выдачи 9. Орган, выдавший документ 05.01.2007 Цюрих, кантон Цюрих 10. Срок действия до 04.01.2017 (машинный код) (машинный код)
Официальное удостоверение Копия верна и соответствует полностью предоставленному сегодня подлиннику документа. Цюрих, 9 сентября 2014 Нотариальная контора Унтерштрасс- Цюрих ВК № 1111 Пошлина 20.00 Швейцарских франков Подпись Армин Кун, Нотариус Штамп: Нотариальная контора Унтерштрасс- Цюрих Штамп: Канцелярия кантона Цюрих
APOSTILLE* АПОСТИЛЬ
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961) (Гаагская конвенция от 5 октября 1961 г.) 1. Страна: Швейцарская Конфедерация, кантон Цюрих Настоящий официальный документ 2.
Подписан Армин Кун
3.
Выступающей в качестве Нотариус
4.
Скреплен печатью/штампом Нотариальная контора Унтерштрасс-Цюрих
CHALET magazine 49
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Удостоверено
8090 Цюрих 09.09.2014 Канцелярией кантона Цюрих Под № 1111/2014 Место печати Подпись
30 Швейцарских франков С.Оверкотт Подпись Штамп: Канцелярия кантона Цюрих
5) Свидетельство о браке родителей ребенка (при наличии) + копия
да
да
да
Комментарий: Делаем копию, ставим апостиль, делаем перевод, заверяем перевод у нотариуса. Если брак зарегистрирован в России, то к оригиналу свидетельства необходимо приложить копию, заверять копию не нужно. 6) 3 фотографии ребенка. Комментарий: цветные, 45*35мм 7) Письменное согласие родителя, не являющегося гражданином Российской Федерации, на приобретение российского гражданства
нет
да
да
Комментарий: Если человек будет присутствовать при подаче документа, то нотариальное заверение документа не нужно. Образец согласия: An Leiter der Konsularabteilung Der russischen Botschaft in der Schweiz Herrn Stukov A.P. Von Christian Schmid Ausweis/ Reisepass № F1234567 CH-8001, Zürich, Goethestrasse 123, (079)111-11-11 ch.schmid@blabla.ch 50 CHALET magazine
Erklärung
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Hiermit erkläre ich, Christian Schmid, geb. am 03.09.1987, Schweizerbürger, die Zustimmung, dass mein Kind Adrian Leon, Schmid, geb. am 01.01.2016, die russische Staatsbürgerschaft erhält. Zürich, 31.01.2017 Ch.Schmid Перевод с немецкого языка Заведующему консульским отделом Посольства РФ в Швейцарии Стукову А.П. От Кристиана Шмида Пасспорт: № F1234567 Швейцария, 8001, Цюрих, Гетештрассе 123, (079)111-11-11 Ch.schmid@blabla.ch Заявление Я, Кристиан Шмид, 03.09.1987 года рождения, гражданин Швейцарии, даю согласие на приобретение моим ребенком, Адриан Леон Шмид, 30.07.2016 года рождения, российского гражданства. Цюрих, 31.01.2017 Подпись К.Шмид
8. Документы, подтверждающие факт перемены имени/фамилии
(в случае несоответствия фамилии родителя в свидетельстве о рождении с другими документами).
9. Оформление гражданства детям, которым уже исполнилось 14 лет, происходит с их письменного согласия. Комментарий: Ребенок, достигший 18 лет, утрачивает право на оформление гражданство по упрощенной схеме.
10. Квитанция об оплате
Уточняйте в Консульстве
Согласие оформляется аналогично пункту 7
Уточняйте в Консульстве Сумма, указанная на сайте, может отличаться от итоговой суммы, поэтому заранее оплачивать пошлину не стоит. Botschaft der Russischen Föderation Konsularabteilung 3006 Bern 30-769-5 CHF CHALET magazine 51
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ Для поездок на Родину, ребенка можно вписать в свой загранпаспорт или же сделать ребенку отдельный загранпаспорт. Отдельный паспорт удобнее, так как ребенок не будет привязан только к маме или только к папе, и сможет путешествовать отдельно от родителей, например, с бабушкой или няней. При одновременном оформлении гражданства и загранпаспорта, вы сэкономите и время, и деньги.
Для оформления загранпаспорта вам потребуется: 1. Фотография ребенка – 5 шт, цветные, 45*35мм 2. Фотография заявителя – 3 шт, цветные на паспорт 3. Заявление на загранпаспорт http://www.passportzu.kdmid.ru/ 4. Анкета http://switzerland.mid.ru/documents/13392794/16240254/PASPORT.pdf (заполняется не менее чем за 3 суток до посещения консульского отдела) Если загранпаспорт оформлять отдельно от гражданства, то нужно будет опять собирать полный пакет документов. Апостиль можно поставить в любом кантональном административном органе или федеральной канцелярии в Берне. Нотариус: любой Примерная стоимость: Заверение документов у нотариуса – 70 франков. Пошлина, гражданство – 65 франков. Пошлина, загранпаспорт ребенка – 15 франков. Заверение переводов 50 франков/стр. Итого — около 350 франков. Сумма будет больше, если переводы делать не самостоятельно, а у переводчика.
Добро пожаловать в Россию!
52 CHALET magazine
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Р
«Сначала – дети, потом – бизнес»
усско-швейцарский детский сад Minibambini для малышей в возрасте от 3х месяцев открылся в Цюрихе совсем недавно, всего год назад. Эта новость произвела настоящий фурор в сетевом пространстве не только среди русскоязычных жителей Цюриха, но и далеко за его пределами. Просторное помещение, бассейн, спортзал, профессиональные педагоги, логопед. Звучит очень заманчиво. Мы встретились с Еленой Шлагмюллер – его директором и создателем, в канун юбилея, чтобы поздравить с первым днем рождения и задать несколько вопросов. СН: Откуда возникла идея создания частного детского сада?
Основной мотивацией было рождение сына. Когда он подрос и мне нужно было выходить на работу, я стала искать варианты детских садов. Проблемы швейцарских садиков известны многим, кто с этим столкнулся: очередь в такой садик огромная, мест хватает далеко не всем. Кроме того, мне хотелось, чтобы мой ребенок в совершенстве знал русский язык. Так родилась идея русско-швейцарского садика полного дня. Мы работаем с 7:00 утра до 18:30 ежедневно, кроме выходных. Дети учат как русский, так и немецкий язык.
CH: Получается, ваш сын – ваш главный мотиватор?
Да, правильно, но на данный момент у меня уже два сына. И двойная мотивация! В июле 2017 я стала мамой второй раз. И мы не планируем останавливаться на достигнутом. CHALET magazine 53
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
CH: Как Вам удается совмещать двух маленьких детей и работу? Тяжело. Но у меня есть несколько принципов. Делай хорошо или не делай. Скажи мне, что я не могу и я это сделаю.
CH: Ваш детский сад называется Minibambini – почему именно так? Думая над названием, хотелось найти слово приятное по звучанию, символичное, хорошо и главное, одинаково произносимое на всех языках. Кроме того смысл слова должен быть понятен всем, даже людям, не говорящим на немецком и русском. Mini – маленький, bambini – дети. Маленькие дети!
CH: Русско-швейцарский детский сад – это значит, что у вас также есть дети из швейцарских семей? Конечно. И чисто швейцарские и смешанные и чисто русские.
CH: Чем Вы гордитесь больше всего? Какие ваши достижения за столь короткий период? За первый год мы заключили 47 договоров с семьями малышей. Это ли не повод для гордости?
Департамент образования кантона Цюрих признал нас лучшим старт-апом 2016 года и самым быстрорастущим садиком. Такого, конечно, мы не ожидали. Больше всего я горжусь своей командой. Новых людей подбираю долго, но и работаю с ними потом долго и легко. Своих педагогов я люблю и предлагаю им привлекательные условия. И зарплаты хорошие, и питание, и униформа, и корпоративы. Радуюсь, что каждый из педагогов радеет за свои группы и за каждого ребенка, посещающего наш детский сад. Очень рада, когда родители рассказывают о достижениях своих малышей. Кто-то научился кушать самостоятельно, кто-то стал лучше спать, кто-то научился есть овощи... Но больше всего радуют, конечно, языковые достижения малышей, так как садик языковой и нацелен, помимо общего развития, также на развитие речи ребенка. Думаю, что нам с коллективом удалось создать то, к чему стремились – уютный, домашний и увлекательный сад для родителей и детей. Если в прошлом году к нам шли по рекламе, то сейчас идут друзья и знакомые, и знакомые знакомых. Мамы записывают вторых малышей. Это касается и русских и швейцарских семей. Особенно я горжусь нашими праздниками. Мне кажется, мы научились их делать ярко, весело и познавательно. В 2015 и 2016 году мы проводили Новогодние Елки с профессиональными артистами и красочными костюмами. На этих новогодних представлениях побывало более 300 человек. В 2017 году мы готовим еще более увлекательный новогодний праздник и ожидаем еще больше малышей. Горжусь, что каждого ребенка в садике знаю не только по имени и фамилии, но и знаю пристрастия и увлечения каждого малыша.
54 CHALET magazine
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
CH: Вы сказали, что долго подбираете персонал. Вы предъявляете особые требования? Какими должны быть педагоги Вашего детского сада?
Любой педагог должен быть личностью. Человеком небезразличным, стремящимся к новым знаниям и умениям, обладающим фантазией и «живым умом» и конечно, желанием работать с детьми. Кроме этого педагог, приходящий в садик должен быть близок «по духу» мне и остальным педагогам – иначе развалится команда. Всему остальному можно научиться.
CH: Планируется ли у Вас открытие новых филиалов, возможно, в других городах, или новых районах города?
Если коротко – да. Больше пока не скажу. Я открыта к сотрудничеству и пожеланиям. Если из какого-то города приходят заявки, то что называется, мы идем к вам!
CH: Что бы Вы порекомендовали тем, кто только задумывается открывать частный детский сад?
Прежде всего, я бы посоветовала трезво оценить свои финансовые силы и быть готовым работать на износ. Просчитайте и спрогнозируйте на три года вперед все показатели, составьте грамотный бизнес-план. С точки зрения прибыли, частный детский сад не золотая жила. Для предпринимателя здесь больше проблем, чем выгоды. Гораздо выгоднее открыть игровую группу, которая не требует практически никаких вложений, разрешений и специальных знаний. Поэтому, начинать такой вид бизнеса стоит только тем, кто очень сильно любит детей. Сначала - дети, потом - бизнес. Тем не менее, для тех, кто фанатеет этой сферой, тот испытает огромное удовлетворение от своей деятельности. А искренние слова благодарности, отзывы родителей и счастливые улыбки малышей станут лучшей наградой за Ваш труд!
CH: Что Вы хотели бы пожелать родителям и малышам, которые посещают ваш детский сад?
Желаем всем хорошего настроения, получайте удовольствие от общения со своими любимыми детьми. Мы работаем для вас и ваших малышей!
Мы поздравляем Елену и коллектив Minibambini с Первым Днем рождения! Дальнейших успехов в развитии и долголетия!
0799068291 www.minibambini.ch 8142, Uitikon Waldegg, Birmensdorferstrasse 30 CHALET magazine 55
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Как сказки могут помочь в воспитании детей ЕЛИЗАВЕТА ХАУСТОВА
Р
•••••••••••••••••••
одилась и выросла в Таллине,последние пять лет живу в Лондоне. Жена, мама троих взрослых сыновей и бабушка. Я - Сказкотерапевт: икогенолог (Икогенология - наука о семье, о роде), этносказковед. Ассистент преподавателя и официальный представитель МИКС (Международного института Комплексной Сказкотерапии) в Великобритании, Швейцарии, Германии, Эстонии и Китае. С февраля 2015 года руководитель центра в Великобритании «Centre «FAIRYLAND» of Complex Fairytale Therapy, Great Britain http://skazka-uk.com Я также являюсь автором сборника колыбельных песен «Спой мне тихонько, мама». Пишу сказки для детей и взрослых, провожу семинары в Лондоне, Швейцарии, Москве, Таллине и даю частные консультации. 56 CHALET magazine
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Как сказки могут помочь в воспитании детей. Я постараюсь рассказать вам о сказкотерапии, чтобы стало понятно, зачем и как читать детям сказки. Вы увидите, что прочитать или рассказать сказку – мало! Надо – ПОГОВОРИТЬ! Сказка – это лишь приглашение к разговору о важном В сегодняшнем непростом социуме, когда традиционные решения психологических проблем перестают работать, к нам на помощь приходит сказка. Причем тут сказка? – может возникнуть у вас вопрос. А сказка - это забытый многими вид терапии, который, по сути, сопровождает человека на протяжении всей жизни. Сказка несёт в себе основные жизненные ценности, которые передаются в легкой и удобной для восприятия форме. Через сказку или интересную историю можно не просто донести интересный сюжет, но и сделать определенный вывод, задать вопрос, который бы дал возможность слушателю задуматься о жизни. Именно такие истории и являются особенно ценными, терапевтическими. Именно эти истории - основа сказкотерапии. Наши предки воспитывали детей, рассказывая им занимательные истории. Из рассказанной истории становился ясным смысл того или иного проступка. Таким образом они передавали и закрепляли нравственные ценности, правила поведения, важные навыки: для мальчиков умение защищать слабого, сила воли, великодушие; для девочек - трудолюбие, целомудрие, доброта и многое другое. Ведь занимательные приключения героев сказок, образность языка делали интересной, безопасной и доступной к восприятию даже самую суровую мораль. Тем самым родители предостерегали детей от возможных опасностей. Помимо того, что сказка несет в себе зашифрованное знание о мире, жизни, самом человеке и динамике жизненных процессов, чтение и обсуждение сказок или сочинение своих собственных историй сближает родителей и ребенка, помогает установить взаимопонимание, помогает родителю взглянуть на мир глазами ребенка.
Глубинный смысл сказки - не грубое нравоучение Сказка - ложь, да в ней намёк - добрым молодцам урок. В сказках нет прямых нравоучений. Всем известно, что когда на нас психологически давят, диктуя: «Делай именно так, а не иначе», «Ты делаешь не так….», в нашей душе, а особенно в детской или подростковой, рождается протест и желание сделать все наоборот.
Сказки легки для восприятия ребенка Взрослые язык и логика не понятны ребенку. Поэтому ответы на свои маленькие проблемы и вопросы ему легче найти в сказочных ситуациях, образах, в мультфильмах. Сегодня дети больше любят смотреть мультфильмы и играть в компьютерные игры. Давайте воспользуемся этим преимуществом. CHALET magazine 57
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Не так-то просто объяснить ребенку доходчиво, почему все происходит так или иначе, и «что такое хорошо, а что такое плохо». Наблюдая за судьбами главных героев, проживая сказочные ситуации, смотря мультфильмы и воспринимая язык сказочных персонажей, ребенок складывает как мозаику собственную картину мира. Исходя из нее, он будет воспринимать и оценивать различные факторы и действовать соответственно. И здесь очень важно пригласить ребенка к разговору, который поможет ему понять и закрепить «Хорошую» или «Плохую» модель поведения. В диалоге со взрослым, который может поделиться опытом и привести пример из своей жизни,у ребенка появляется возможность постигать жизненные ценности и ориентиры. Для подростков по такому же принципу очень эффективно работает кинотерапия.
Хороший конец в сказках дает психологическую защищенность В большинстве сказкок, мультфильмов и кинофильмов наблюдается четкое разделение добра и зла. Кроме того, ребенок видит, что герой, совершивший плохой поступок, обязательно получит по заслугам. А тот, кто проходит через все испытания и проявляет свои лучшие качества, обязательно вознаграждается. В этом заключается закон жизни: как ты относишься к Миру, так и он к тебе. Справедливость и добро обязательно восторжествуют. Это дает ребенку чувство психологической защищенности. Через сказочные образы можно затронуть и такую деликатную тему, как интимное воспитаниедетей, тему гендерного восприятия и понимания себя. В наши дни также очень актуален вопрос воспитания здорового поколения, у которого будет понимание жизненных ценностей, понятие сострадания, уважения и любви к родителям, предкам, которое будет ценить природу. В основе сказкотерапии лежат воспитательные тексты. Приведу небольшой практический пример для ответа родителям на извечный вопрос: - Что делать, если ребенок не понимает с одного раза, что пора готовиться ко сну? Итак, вы уже несколько раз напомнили ребёнку, что пришло время убрать игрушки и идтиспать. А ребенок только обещает: «Да-да, сейчас, мам, я еще минуточку, я немножко поиграю!» Да, он увлекся, да, он устал, да, он испытывает наше терпение, да, да…Что делаем мы? Делаем вдох и выдох, подходим и присаживаемся рядом с ребенком. Говорите спокойно и негромко: «Малыш, ты знаешь, есть время для игр, для еды, для сна. Всему есть свое время! Пока ты еще не умеешь определять, что за время пришло, и я буду тебе в этом помогать. Ты постепенно тоже этому научишься. 58 CHALET magazine
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
CHALET magazine 59
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Например, сейчас пришло время готовиться ко сну. Тебе надо подготовить ко сну и твоих друзей – твои игрушки. Перед сном нужно умыться и пойти в кроватку. Игрушкам тоже требуется твоя помощь. Отнеси их на свои места. Они тоже будут отдыхать и готовиться к завтрашнему дню...» Если вы видите, что ребенку нужна помощь – помогите ему, но предоставьте ребенку возможность убрать большую часть игрушек. И после того, как будет все убрано, обязательно обнимите его и похвалите. Почитайте своему малышу сказку перед сном, и скажите: «ты ложишься спать в своей любимой кроватке, а игрушки будут спать в своем домике, коробке или…» Это лишь небольшой пример для самых маленьких из метода Комплексной сказкотерапииТатьяны Зинкевич-Евстигневой. С помощью различных приемов этого метода можно помочь найти взаимопонимание и с более взрослыми детьми и подростками. Методы сказкотерапии применимы и для взрослых людей. Сегодня сказкотерапия все больше входит в повседневную жизнь детей, а также активно используется в различных методиках воспитания для родителей, нянь и педагогов. Учителя русской Школы в Великобритании «Знания» начали применять комплексную сказкотерапию для раскрытия внутреннего потенциала ребенка, эмоционального интеллекта, в помощь уверенного освоения окружающего мира. В Швейцарской школе «Синяя Птица» в январе 2017 года пройдёт презентация для родителей и учителей «Беседа о Сказкотерапии». Вы можете задать интересующие вас вопросы мне лично на сайте или через редакцию, и я обязательно отвечу на них.
До новых встреч, уважаемые читатели.
*Использованы тексты автора метода Комплексной сказкотерапии Татьяны Зинкевич- Евстигневой.
60 CHALET magazine
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
CHALET magazine 61
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Образовательному и сертификационному Центру «Матрёшка» – 15 лет! Издавна матрешка считается символом России и ассоциируется с образом матери большого семейства, заботой о подрастающем поколении, защищенностью детей. Именно поэтому образовательный центр в Швейцарии получил название «Матрёшка». Это крупнейшее в стране заведение, где ваши дети могут развивать и совершенствовать русский язык. Здесь используют новейшую методику преподавания «великого и могучего» как иностранного и второго родного.
62 CHALET magazine
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Как все начиналось
Большинство, живущих за границей соотечественников, стремится, чтобы их дети и внуки знали и любили русский язык как свой родной. Сделать это в условиях иноязычной среды не такто просто. Повезло тем, кто живет в Швейцарии - у них есть «Матрёшка». С конца XIX века русскоязычные диаспоры в Европе традиционно формировались при храмах, которые становились духовными и культурными центрами эмиграции. Так и биография нашей «Матрёшки» началась в Цюрихе 15 лет назад, где при храме Воскресения Христова открылись русскоязычная школа и детский сад. При создании Центра педагоги ориентировались на своих собственных детей, понимая, как важно, чтобы они не забывали свои корни. После нескольких лет работы, по просьбам родителей и многочисленных энтузиастов из других кантонов, «Матрёшка» стала обрастать филиалами в разных городах. Их появляется все больше и больше, словно из большой матрешки извлекаются меньшие. CHALET magazine 63
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ В 2005 году был открыт филиал в Монтрё, затем в Женеве и Лозанне. В 2012м открылось новое отделение в Цуге. На данный момент в «Матрёшке» обучаются более 500 детей из семей, где один или оба родителя говорят по-русски.
Учитель – душа школы В «Матрёшке» трудится команда настоящих профессионалов, для которых их работа стала смыслом жизни. За 15 лет ими проведена серьезная работа и создана научно-методическая база по обучению детей-билингвов. «Матрёшка» – первый и единственный центр в Швейцарии, где можно подготовиться и сдать экзамен по русскому языку и получить сертификат европейского образца от государственного Института русского языка им. А.С. Пушкина. Русский язык в «Матрёшке» – не только предмет, но средство и цель одновременно. На нем говорят, пишут, поют, играют, репетируют спектакли, общаются. Оценки, получаемые по русскому языку в «Матрёшке», выставляются в официальный аттестат швейцарской школы, как оценки по «второму родному». Для этого все преподаватели Центра проходят аккредитацию в кантональных департаментах образования, подтверждая тем самым уровень и качество преподавания.
Чем живет «Матрёшка» Сегодня «Матрёшка» является учреждением дополнительного образования на русском языке и играет огромную роль в формировании общей культуры детей в возрасте от 2 до 17 лет. Здесь заботятся не только об изучении русского языка, но и о всестороннем развитии личности. В школе при храме, по желанию, можно изучать Основы православной культуры и нравственности. Руководство школы регулярно организует для воспитанников летние лагеря, учебно-познавательные поездки на историческую Родину, что дает не только живое общение, но и наглядное представление о стране, язык которой они изучают, дарит им бесценный опыт. Будущим летом лучших учеников Центра будет встречать всемирно известный, легендарный детский лагерь «Артек». 64 CHALET magazine
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
«Матрёшка» – ассоциированная школа
ЮНЕСКО, член Международной Ассоциации преподавателей русского языка и литературы и других профессиональных союзов и сообществ, заинтересованных в изучении и распространении русского языка. Центр по праву является обладателем многочисленных наград. Но награды и дипломы не могут передать главного – особой атмосферы, которая царит в «Матрёшке». Занятия проходят в уникальном пространстве, где созданы все условия для комфортного обучения, занятий творчеством и общения. Принципиально важно, что ребята, которые учатся в «Матрёшке», растут, осознавая сопричастность к русским традициям и культуре, хотя и живут в Швейцарии. …Юбилей. Это повод для подведения итогов и постановки новых целей. Многое уже сделано, но еще больше творческих планов впереди. Сколько бы ни миновало лет, воспоминания детства и юности, связанные со школой, будут самыми дорогими. 15 лет – для истории всего лишь миг, а для выпускников школы и педагогов – незабываемое событие, которое пробуждает воспоминания о насыщенных буднях и вдохновляет на новые творческие поиски.
Редакция CHALET Magazine желает Образовательному центру «Матрёшка» дальнейших свершений и процветания. Пусть еще много юбилеев отметят его воспитанники и педагоги. Не сомневаемся, что коллективу по силам открывать перед учениками двери в новые миры знаний, дарить им радость побед, полет творческого вдохновения. ОЦ «Матрешка» Bildungszentrum Matrjoschka Narzissenstrasse 10 8006 Zürich Tel 043 268 9003 www.matrjoschka.ch
CHALET magazine 65
Фото: Анна Нахабед
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Школа по-швейцарски, или Как разобраться в государственной системе образования ТАТЬЯНА ЛАНГ
Р
•••••••••••••••••••
одилась и выросла в Минске, по образованию – архитектор. Во время учебы, благодаря студенческому обмену, познакомилась со своим будущим мужем. Сразу же после защиты диплома переехала к мужу в Швейцарию, тем самым кардинально изменив свою судьбу. Не успела оглянуться, как прошли-пролетели счастливые 17 лет, которые подарили мне троих замечательных сыновей (9, 11 и 14 лет). Очень люблю готовить, играю в теннис, катаюсь на горных лыжах, учу самостоятельно английский язык и не представляю свою жизнь без книг. 66 CHALET magazine
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Если вы попросите швейцарца рассказать о местной системе школьного образования, то услышите повествование о том, что лучшей системы не существует во всем мире. Она продумана, гибка и предоставляет неограниченные возможности. На самом деле швейцарская школа не хуже и не лучше других. Она просто другая. Давайте же разберемся в этой совершенно новой для нас образовательной схеме и попробуем принять ее такой, какая она есть. Швейцария – маленькая страна, но со множеством кантональных особенностей, и если в одной школе вам предложат и обед, и продленку, и бесплатную помощь по выполнению домашних заданий, и даже посещение бассейна в качестве урока физкультуры, то в других ученики будут заниматься в смешанных группах, а на обед им придется идти домой, потому что ни в учебном заведении, ни поблизости столовой для школьников не предусмотрено. Поэтому, выбирая место жительства, стоит сразу же поинтересоваться возможностями и ресурсами вашей школы. Если школа по каким-то причинам вас не устраивает, и захочется перевести ребенка в соседнюю, придется платить (в год это может обойтись в достаточно крупную сумму). В противном случае, как вариант, смена места жительства.
Обязательное бесплатное государственное школьное образование в Швейцарии рассчитано на 11 лет: 2 года – обязательный детский сад, 6 лет – начальная и средняя школы, 3 года – старшая школа. После окончания старшей школы выпускники переходят на вторую ступень образовательной системы, где им предоставляется выбор между получением профессии непосредственно на производстве или продолжением учебы в гимназии, либо профтехучилище. В качестве примера рассмотрим школу в кантоне Ааргау, поскольку я здесь живу и, соответственно, мои дети здесь учатся. Симону 9 лет, он в 3-ем классе и с этого года начал ощущать все «прелести» школы: домашних заданий стало значительно больше, появились диктанты, и учитель вдруг стал исправлять ошибки. Но пока у Симона еще достаточно свободного времени на друзей, волейбол и музыку. Он часто встречается со своими приятелями, занимается спортом, учится играть на пианино. Томасу 11 лет, он в 5-ом классе. Это последний год, когда можно еще наслаждаться школой, не задумываясь о будущем. Следующий год станет для него решающим. Программа уже сейчас стала достаточно сложной, предусматривающей много самостоятельной работы. Свободного времени значительно меньше, чем у младшего брата. Мартину – 14, он во 2-ом классе старшей школы. Она расположена в соседнем поселке, поэтому без велосипеда не обойтись. Сначала старший ежедневно накручивал педалями по 20 километров. Сразу же после своего 14-го дня рождения Мартин получил права на вождение мопеда, так что дорога к знаниям стала легче. Этот год очень напряженный. Наряду с усвоением все более сложной программы уже пора думать о выборе профессии. К концу учебного года он должен четко решить: профобразование или академическое обучение. Из школы Мартин возвращается после пяти, затем домашние задания. Свободного времени минимум.
Детский сад, начальная, средняя и старшая школы – давайте же рассмотрим каждую ступеньку подробнее. CHALET magazine 67
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Обязательный детский сад В детский сад дети идут с 4 лет. Хотя формально он интегрирован в школьную систему, это обычный детский сад. Алфавит там учить не будут, цифры – может быть, в пределах 10, цвета – да.
Детский садик в Швейцарии изначально был предназначен для социализации малышей. Раньше, когда большинство мам не работало, для детей это было первым знакомством с обществом, они учились жить в группе, следовать определенным правилам. В современной Швейцарии бывшие домохозяйки всё чаще подыскивают себе работу, а дети уже в яслях постигают азы общения в коллективе, но образовательная система так не изменилась. Отсюда мой вам совет: не пытайтесь готовить детей к школе – учить их чтению и счету на немецком языке, иначе им будет неинтересно сидеть за партой. Бросьте все силы на русский язык. Это то время, когда детишки, как губка, впитывают всё новое. Язык обучения – швейцарский диалект. Для детей иностранцев многие школы предоставляют учителя, который по определенным дням персонально занимается с ними. В Швейцарии считается, что дойти до садика, а потом вернуться домой, ребенок должен без сопровождения. Многие родители даже тренируются со своими детишками перед началом учебного года, несколько раз пройдя с ребенком весь маршрут. Детский сад, как правило, работает только до обеда – с 8:15 до 11:45. Иногда, когда детей много, их разделяют на группы, и старшие могут один или два дня в неделю дополнительно приходить еще и во вторую смену, то есть с 13:30 до 15:00. Имейте в виду, что с детского садика и до окончания школы все ваши отпуска будут привязаны к школьным каникулам. Поездки во время учебного года не приветствуются.
Фото: Анна Нахабед
Начальная и средняя школы
68 CHALET magazine
Первые три года – начальная школа, с 4-го по 6-ой классы – средняя. Обучение в государственных школах бесплатное, даже покупать практически ничего не надо (кроме портфеля и спортивной одежды). Канцелярские товары ручки, карандаши, линейки, тетради, учебные пособия выдаются бесплатно. Дома все же
Фото: Анна Нахабед
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
желательно иметь дополнительный пенал со всеми письменными принадлежностями, т.к. все «школьное» остается в классе. В 1-ом классе пишут только карандашом. Учебники используются очень редко. Чаще дети получают отдельные листы с заданиями. В начальной и средней школах, как правило, в среду после обеда нет занятий. В остальные дни могут учиться не только утром (с 8:15 до 11:45), но и после обеда (13:30-15.30). Послеобеденные занятия вводятся постепенно, и если в 1-ом классе это чаще всего один день,то к 5-му – четыре дня в неделю. Вот здесь и может возникнуть проблема питания. Конечно, есть школы или общественные организации, которые на частной основе предлагают услугу «обедов для школьников». Но не всегда это будет в самой школе, вполне возможно, ребенку придется самостоятельно добираться до столовой. Многие школы даже закрываются на обеденное время. Школьная программа варьируется от кантона к кантону, что всегда проблематично для тех, кто в середине года переезжает в другой регион. Математика, немецкий и обществоведение являются основными предметами в начальной и средней школах, от них зависит будущее распределение в старшую школу. Остальные предметы - труд, музыка, спорт, рисование. С 3-го класса – английский, с 5-го или 6-го - французский (немецкий или итальянский во французской части) как 2-ой государственный язык. Иностранные языки в начальной школе не являются основными предметами, т.е. не играют роли при переходе в старшую школу. Нагрузка распределяется неравномерно. Вначале (1-ый и 2-ой классы) задания несложные и их немного. С 3-го школьная программа становится заметно сложнее, к чему многие дети просто не готовы. По рекомендациям школ времени на домашнее задание должно уходить из расчета 10 мин/класс, т.е. в первом классе 10, в шестом – уже 60 минут. Помощь родителей CHALET magazine 69
Фото: Анна Нахабед
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
при выполнении домашних заданий не приветствуется. Тогда учитель будет знать, насколько хорошо ребенок усвоил материал, и на что следует обратить внимание. Чаще всего у учителей нет конкретной программы, поэтому, как правило, нет и учебников. Есть лишь направления, и учитель сам выбирает, какую тему давать. Поэтому, если в вашей школе учителя часто меняются, то это еще больше усугубляет ситуацию, так как каждый сам решает, какую программу предлагать. Математика и немецкий, даже при наличии учебников, все равно изучаются по дополнительным материалам. Использование компьютера на уроке также зависит от вашей школы. Как правило до старшей школы в компьютере для ребенка нет необходимости. Дневник не является обязательным атрибутом школьной системы. Есть тетрадь для записи домашних заданий (выдается в школе). Но пользоваться ею не обязательно. Акцент делается на том, что ребенок должен учиться самостоятельно выбирать подходящий ему алгоритм действий. Вообще слово «самостоятельность» - ключевое для швейцарской школы. Иногда у меня создается впечатление, что учитель ожидает от ребенка полного самостоятельного изучения предмета: ты сам поищи материал, а затем мне расскажешь, каких знаний ты постиг. Для контактов родителей с учителем существует специальная тетрадка. В ней родители всегда могут обратиться с каким-нибудь вопросом к наставнику (или наоборот). Также школа приветствует посещение родителями уроков. Иногда даже в расписание включают так называемый «родительский час». В это время учитель всегда в школе и готов ответить на все ваши вопросы. Наряду с общими родительскими собраниями несколько раз в год проходят официальные персональные встречи тет-а-тет учителя с родителями. На таких встречах родители получают информацию о том, на каком уровне в данный момент находится их ребенок, и на что следует обратить внимание.
Оценки
70 CHALET magazine
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ
Высшая оценка в школе - 6 баллов. 4 считается удовлетворительной. Всё, что ниже - неуд. Оценки имеют градацию по 0,05 балла, т.е. за контрольную может стоять 4,45 или 5,2. Оценки ставятся только за контрольные или тесты, как они здесь называются. Аттестат выдается дважды: перед рождественскими каникулами и в конце учебного года. Первый аттестат – промежуточный, и оценки в нем «ориентировочные». Плюс к этому ваш ребенок получит целую страницу характеристик, примерно в таких выражениях: «самостоятельно работает на уроке», «приходит вовремя в школу», «все задания выполняет аккуратно и в срок», «готов помочь однокласснику» и т. п. Эти характеристики очень важны при распределении в старшую школу. Иногда по оценкам ребенок вполне подходит для одного уровня старшей школы, а по характеристикам – «хулиган, ворчун и задира» - запросто может быть определен учителем уровнем ниже. Бывает и наоборот, когда некоторые фирмы, принимающие подростков на учебу, больше внимания уделяют характеристикам, чем оценкам.
Каникулы Летние, осенние, рождественские, спортивные и весенние. Длительность и время каникул в Швейцарии различается по кантонам и даже регионам. Пожалуй, только рождественские каникулы начинаются у всех в одно и то же время и длятся, как правило, две недели. Остальные варьируются в зависимости от школы. Это позволяет регулировать поток отпускников по всей стране, что особенно важно, например, для спортивных каникул. В целом за год набегает около 13 недель каникул. В Швейцарии нет традиционного единого Дня знаний – учебный год начинается в августе, в каждом кантоне в свой день.
Старшая школа В программе старшей школы три степени сложности. Назовем их условно А, В и С. Ступень С простая школьная программа и не очень строгие требования. Как правило, оттуда прямой путь в рабочие профессии: столяры, плотники, электрики, сантехники и т.д. Ступень В – ее осваивает большинство швейцарских школьников. Требования и программа здесь посильнее. Для выпускников открывается широкий выбор будущих профессий. Ступень А – повышенные требования, обширный материал, очень много самостоятельной работы, строгая система оценок. Чтобы удержаться на этом уровне, нужно по всем предметам за год иметь среднюю оценку не ниже 4- х баллов. А это непросто. Кто не выдерживает нагрузки, может быть переведен в школу ступенью ниже. Для тех, кто любит учиться, эта школа открывает двери гимназии, 4-х летнее обучение в которой заканчивается написанием дипломной работы и получением аттестата зрелости. Документ служит пропуском в любой вуз. Но для поступления на такие факультеты, как медицинский или юридический необходимо будет сдать дополнительный вступительный экзамен. Распределение по трем ступеням происходит в 6 классе на основании оценок и уже упомянутых характеристик. Для ступени А средняя оценка за год по трем основным предметам должна быть выше 5. При этом играет огромную роль субъективное мнение учителя: тянет ученик данный уровень или нет. Об этом родители и ребенок узнают во время личной встречи с учителем уже в середине учебного года. Если вас не устраивает рекомендация учителя, что-то изменить будет, к сожалению, практически невозможно. Те, кто хочет попасть на более продвинутую ступень, имеют право сдать вступительные экзамены. Проблема в том, что экзамены построены по системе, заведомо ориентированной на провал. Об этом все знают, но все равно пробуют. Итак, ваш ребенок в старшей школе. Программа: в неделю от 33 до 38 учебных часов. Теперь для получения средней оценки за год практически все предметы становятся основными: маCHALET magazine 71
РОДИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ тематика, языки (немецкий, французский, итальянский, английский), география, история и т. д. При этом некоторые предметы изучаются достаточно поверхностно (ознакомительно): физика - 1 год, химия - 1 год, биология - 1 год. И, конечно, остается несколько предметов для разрядки: музыка, спорт, изобразительное искусство. В старшей школе есть также возможность дополнительных, факультативных, занятий, хотя их выбор достаточно скуден. Будущим медикам,
журналистам, юристам, филологам и философам настойчиво рекомендуется брать дополнительным предметом латынь (3-4 занятия в неделю).
При изучении 2-го языка большое значение приобретает орфография, оценки безжалостно снижаются за малейшие ошибки. В начальной школе на это часто закрывали глаза. В старшей школе очень много времени уделяется выбору профессии. В Швейцарии высшее образование – не самоцель, поэтому многие предметы изучаются в ознакомительной форме. Кому доведется продолжить обучение в гимназии, тот именно там начнет углубленно заниматься литературой, физикой или химией.
Во 2 классе старшей школы ребенок должен примерно знать, какое направление его интересует, посетить несколько предприятий, попробовать себя в деле. К концу 2 класса четко должно быть понятно, что делать после третьего: профобразование на производстве, профучилище или гимназия. Примерно с сентября в 3 классе нужно начинать рассылать по фирмам свое резюме. Самые удачливые в конце октября уже знают, где продолжат свое образование. Для учебы в гимназии нужно еще во 2 классе постараться посетить дни открытых дверей хотя бы в нескольких из них, чтобы выбрать подходящую. На этом заканчивается первая ступень швейцарской общеобразовательной системы и вступает в силу следующая – получение профессионального или академического образования. Насколько хороша эта система, мы узнаем, пожалуй, только тогда, когда наши дети станут взрослыми и пойдут своей дорогой. А пока не ждите, что в конце 1 класса ребенок будет свободно читать. Скорее всего, к концу второго года он с горем пополам научится писать, причем с кучей ошибок, которые не всегда будут исправляться. Забудьте о том, что в школе глубоко изучают литературу. Одна-две книги в год, непонятно по какому принципу выбранные самим учителем, это максимум. Так будет на протяжении всех девяти лет школы. Изучение литературы, в нашем понимании, начинается в гимназии и, как говорится, «не для всех». Поэтому, если вам важно, чтобы ваш ребенок знал писателей, разбирался в классической литературе, читал такие родные нам с детства книги, покупайте их ему сами! И помните, что система образования в Швейцарии действительно очень гибкая. Если ребенок, при всем вашем желании, не захотел или не смог пойти в гимназию, а выбрал, как и 80% его швейцарских сверстников, прямую дорогу в профессиональный мир, пусть учится ремеслу. Аттестат, такой необходимый для поступления в вуз, он может получить и во время обучения профессии, минуя гимназию.
72 CHALET magazine
Фото: Анна Нахабед
ОТДЫХ И ДОСУГ
Активный отдых на берегах Боденского озера КАТЕРИНА СТАРИ
Ж
•••••••••••••••••••
иву в Швейцарии 1,5 года и люблю подмечать национальные особенности швейцарцев и описывать их в своем блоге в инстаграм @katerina.stary Как-то, я увлеклась экстремальным спортом настолько, что уехала в Египет и прожила там 5 лет работая на виндсерф-станции инструктором. Сейчас катаюсь на сноуборде, и конечно, на виндсерфе. Обожаю сказки и легенды и считаю, что именно там сохранены важные жизненные знания об устройстве мира и о взаимоотношениях людей с друг другом. Активный отдых на берегах Боденского озера Пришло время выйти из зимней спячки и открыть для себя новые места. В окрестностях Боденского озера вы найдете неиссякаемый источник вдохновения, звенящий воздух и красоту пробуждающейся природы. Боденское озеро или Озеро Констанц (Bodensee) расположено у самого подножья Альп, там, где сходятся границы Швейцарии, Австрии и Германии. Его ещё называют Швабским морем, так как оно занимает почти 540 кв. км и является одним из крупнейших в Европе. Прозрачное, теплое, с потрясающими закатами, озеро даёт ощущение спокойствия и неспешности жизни, но и не только. За один день на Боденском озере вы успеете позавтракать в Швейцарии, отобедать в Германии и поужинать в Австрии, а в промежутках между трапезами вас ждет активный отдых, местные достопримечательности и живописные пейзажи предгорий Альп.
Боденские легенды
Одно из поверий гласит о божественном происхождении Боденского озера: «Сидя на облачном троне, Господь созерцал своё творение. Говорят, что, увидев сверху созданный им край, он прослезился от восторга и умиления. Эти слезы, скатились вниз и превратились в гладь Боденского озера». По другой легенде происхождение озера связано с темпераментной рекой Рейн: «Говорят, что давным-давно молодой Рейн, который нес свои воды по этим землям, повстречал на своем пути Юрские горы и не смог преодолеть их. Решив отдохнуть, он разлился большим озером в этих чудесных местах. Набравшись сил, он пробил-таки скалы, обрушившись вниз красивым водопадом».
74 CHALET magazine
ОТДЫХ И ДОСУГ
Здесь есть, что посмотреть Если будете проезжать швейцарский городок Роршах, остановитесь в замке-отеле Wartegg. Средневековый замок ХVI века со сказочной атмосферой и 25 комфортабельными комнатами превратит вашу поездку в особенное приключение. Помимо старинных замков, в Роршахе находится уникальный для Швейцарии дом знаменитого художника и архитектора ХХ столетия Фридриха Хундертвассера. Дом представляет собой крытый рынок, в котором должны были продаваться экологически чистые продукты с местных ферм. Однако зданию нашли не менее достойное применение - оно используется для культурных мероприятий. Внутри этой необычной и оригинальной постройки размещены небольшой выставочный зал, сувенирный магазинчик и кафе. Хундертвассер считал, что людям противопоказано жить в окружении домов-коробочек, и только необычные формы и материалы могут пробудить в человеке творца. Стремясь к гармонии с природой, не нанося ущерб окружающей среде, при строительстве здания архитектор использовал только переработанные вторичные материалы и стеклянные бутылки. Как и все творения художника, это здание обладает магической притягательностью.
CHALET magazine 75
ОТДЫХ И ДОСУГ
Еще один город со сказочной атмосферой носит название Линдау. Город расположен в Германии и славится самым красивым портом на Боденском озере. Когда гуляешь по узким улочкам Линдау, время переносит вас в средневековую Германию. И это не удивительно - старый город пропитан духом XVI века. Этот уютный городок привлекает не только туристов, но и лауреатов Нобелевской премии, которые проводят на берегу Боденского озера ежегодные недельные семинары и встречи с молодыми учеными. Линдау - исконно Баварская земля, а это значит, что любой ресторанчик будет манить вас знаменитыми белыми сосисками и кренделями со сладкой горчицей. Линдау славится еще и самым вкусным мороженым- spaghetti ice. Это божественное на вкус лакомство изобрел немец с итальянской фамилией Дарио Фонтанелла в 60-х годах прошлого века. Ванильному мороженому придается форма спагетти с помощью специальной машины, «блюдо» щедро поливается клубничным сиропом, а сверху посыпается кокосовой стружкой или белым шоколадом. Его можно отведать в кафе «Schreier». Гулять с мороженым в руке и рассматривать грозного баварского льва, который сторожит вход в порт Линдау, - особое удовольствие.
ОТДЫХ И ДОСУГ Самый крупный город на Боденском озере - Констанц. Он расположен на границе с Швейцарией, хотя граница здесь – понятие весьма условное. Многие улицы Констанца выглядят так же, как и в XII, XV или XIX веках. Этот город не пострадал от войны, и все исторические достопримечательности уцелели. Прогуливаясь по узким улочкам, обратите внимание на Консилиум (Konzil). Именно здесь в 1417 году состоялся Констанцкий Собор. Заседая в закрытом и хорошо охраняемом здании, кардиналы на 4-й день избрали нового Папу Римского – Мартина V. Это был единственный случай, когда представителя Римской католической церкви избрали за пределами Италии.
CHALET magazine 77
ОТДЫХ И ДОСУГ
Водный спорт: вейксерфинг (wakesurfing) и вейкбординг (wakeboarding) Для тех, кто любит активный отдых, подойдет популярный сейчас вейксерфинг и вейкбординг. В окрестностях Боденского озера вы найдете много вейк-школ, которые проводят обучение и предоставляют инвентарь на прокат, например, в швейцарской школе «Wakelounge» (www. wakelounge.ch) катание на вейке стоит 40-50 франков за сеанс.
Если слова «вейкбординг» и «вейксерфинг» вам ни о чем не говорят, и вы не знаете с чего начать, вот подсказка: 1. При катании на вейкборде катер мчится со скоростью 30-40 км/ч, и гораздо медленнее (1617 км/ч), когда катаешься на вейксерфе. 2. В первый раз проще ехать на вейкборде, а для вейксерфа нужно уметь хорошо держать равновесие. 3. В вейкборде ноги обуты в специальные ботинки, которые закреплены на доске, в вейксерфинге вы просто стоите на доске. 4. В вейкборде вы скользите на доске по водной глади на расстоянии 10-15 м от катера, держась за длинный фал. Главный же принцип вейксерфинга – «поймать волну». Вы едете на расстоянии 2-3 метров от катера и пытаетесь оставаться на гребне волны, как это делают в классическом серфинге. 5. Катание на вейкборде физически тяжелее, поэтому уже после 15 минут чувствуется мышечная усталость, на вейксерфе для катания используется энергию волны, поэтому сил тратиться меньше. Перед началом обучения, будет нелишним посмотреть несколько обучающих видеороликов на youtube и запастись терпением. Редко у кого получается с первого раза прокатиться с ветерком на доске за катером. Падения в прохладную воду – это неотъемлемый элемент обучения. Помните, что главная цель вейксерфинга и вейкбординга – получение позитивных эмоций, поэтому просто наслаждайтесь моментом, а активная физическая нагрузка будет приятным бонусом.
78 CHALET magazine
Устройте велотур
ОТДЫХ И ДОСУГ
Польза велосипеда для здоровья неоспорима. Наматывая километры на железном коне, вы тренируете все тело, улучшаете кровообращение и работу мозга, добавляя себе «гормонов счастья». Длина велосипедного маршрута вокруг Боденского озера составляет 260 км, и большая часть пути проходит по асфальтированным дорожкам. Весенние месяцы считаются самыми комфортными для велотуров вокруг Боденского озера. Уже тепло, но еще не жарко. Если у вас нет велосипеда, то возьмите на прокат (www.bodenseetouren.de). Не забудьте ознакомиться с местностью по карте и спланировать маршрут заранее. В этом помогут различные путеводители, которые легко можно найти в интернете или приобрести в книжных магазинах. При выборе маршрута трезво оцените свои силы и продумайте отдых. Вокруг Боденского озера расположено более 100 отелей, но в весенний период бронировать их лучше заранее. Есть и бюджетный вариант - кемпинги.
Совет: включите в свой маршрут самые интересные и красивые места Боденского озера: Линдау, Брегенц, Роршах, Арбон, Санкт-Галлен, Констанц, остров Майнау, Ульдинген-Мюльсхофен, Меерсбург.
CHALET magazine 79
ОТДЫХ И ДОСУГ
Насладитесь закатами Мудрецы говорят: «Если потеряешь вдохновение, посмотри на закат». Боденское озеро также знаменито своими закатами. Они обладают особой силой, проникают вам в душу, насыщают красотой и спокойствием. Остановитесь на мгновение. Нет ничего более умиротворяющего, чем созерцание боденских закатов в тишине. Фото из архива Катерины Стари.
80 CHALET magazine
Незабываемый отпуск
на комфортабельной яхте на Лазурном побережье. Возможные круизы на Корсику, Сардинию, Сицилию, Эльбу. К вашим услугам сервис высшей категории. Экипаж яхты: капитан, помощник-механик, стюардесса и повар в вашем распоряжении 24 часа/7 дней, 4 кабины, 8 гостей. Организация свадеб и мероприятий, презентаций, фуршетов, банкетов и корпоративов. Максимальное количество гостей 36 человек. Для более подробной информации обращайтесь, пожалуйста, по телефону:
+41 79 254 7900
https://www.facebook.com/Misscandy123/ www.mymisscandy.com E-Mail: info@mymisscandy.com
CHALET magazine 81
ОТДЫХ И ДОСУГ
Розовый снег НЕТТА СОКОЛЬНИОВА
Ф
•••••••••••••••••••
рилансер, профессиональный фотограф, журналист. Эксперт Nikon Group, что позволяет не просто быть в курсе самых современных технологий в мире фотографии, но и определять, что ещё нужно усовершенствовать. Иногда фотографии получаются столь интересными, что о них хочется говорить стихами. А иногда сами стихи просят добавить к ним фотографии. Я благодарна судьбе за то, что она подарила мне умение писать стихи и видеть то, что зачастую сразу и не заметишь - где-то там, по ту сторону души, где место лишь истинной красоте. Огромный дримлайнер взял курс на Токио. Пассажиры присматривались друг к другу, японцы - а их большинство на борту - улыбались своим соседям, негромко разговаривали между собой. А в моей памяти всплыли строки поэта прошлого: 82 CHALET magazine
И раз в году, когда сойдут снега, Когда над Фудзи небо вновь родится, Я нежно поведу тебя туда, Где снег из лепестков в садах кружится.
ОТДЫХ И ДОСУГ
Я впервые летела в Токио и моей целью был розовый снег. Нет, это не какой-то химический феномен, это время цветения сакуры, время, когда фотографы со всего мира стремятся в Японию. На профессиональном сленге «слетать на сакуру, чтобы поймать свой лепесток» означает поймать удачу. Снимки цветущих вишен, как бы много их уже в мире не было, неизменно пользуются огромной популярностью. Пожалуй, фотографии сакур - одна из самых серьёзных проверок на профессионализм. И секрет тут не в дорогих фотоаппаратах, не в мощных объективах. Самое главное - почувствовать кадр, увидеть его душу, поймать тот самый момент, когда летящий с дерева розовый лепесток становится неповторимо прекрасным. Фотографу, особенно женщине, на натурных съёмках приходится нелегко. Устойчивый штатив весит 6-8 кг, кофр с фотоаппаратами, фильтрами, объективами и аккумуляторами тоже потянет на килограммов 5. Ну и конечно вездесущая дамская сумочка. Поиск подходящего дерева у меня лично занял около часа. Поставила штатив, закрепила фотоаппарат, посмотрела в видоискатель и... И махнула рукой. Бесполезно, я не видела кадра, не чувствовала его. Да, передо мной прекрасное розовое дерево, нежные цветы, летящие на землю лепестки. Но это пустой кадр, в нём ничего нет, всё слишком лобово. Без изюминки, без намёка на сюжет. Такими фотографиями пестрят журналы, завален интернет, соцсети, банк фото. А моя задача была - дать зрителю ощутить эффект присутствия, почувствовать лёгкое дуновение ветра, рождающее розовый снег. Решение пришло не сразу. Часами я бродила от дерева к дереву, а потом, устав, легла на землю и посмотрела вверх. И чудо произошло. Мой первый кадр цветущей сакуры был сделан с позиции лёжа на спине. Розовые лепестки медленно опускались на землю, а я ловила их в кадр, не чувствуя холода весенней земли. С тех пор я ездила на цветение сакуры трижды. И каждый раз, чтобы почувствовать кадр, я ложилась на землю и смотрела, как прямо на меня падает розовый снег. Иногда он был редким, а иногда розовые лепестки закрывали собой небо. Некоторые сакуры, помимо цветов, утопали в нежно-зелёных листьях, а некоторые стояли, усыпанные только цветами. Эти деревья особенно прекрасны, так как позволяют сосредоточиться исключительно на розовых бутонах. Атмосфера в парках, где цветёт сакура - отдельная тема. Смех и возгласы удивления, восторга, звук шагов по земле, шелест одежды - меня лично всё это отвлекало, не давало войти в своего рода контакт с деревьями. Выход был найден с помощью музыки. Бессмертные произведения Грига, Вивальди и Моцарта позволили мне отрешиться от реальности и остаться один на один с розовым снегом. Щелчок затвора фотоаппарата и - остановись, мгновение, ты прекрасно. У профессионалов умение остановить мгновение ценится куда больше, чем разрешение снимка. CHALET magazine 83
ОТДЫХ И ДОСУГ
Технологии не стоят на месте. Сейчас можно фотографировать сакуру в чёрно-белом варианте, оставляя розовыми лишь лепестки. А можно искусственно состарить фотографии, создав целую серию снимков «из прошлого». Тут уже всё зависит от задачи, от любимого стиля и от настроения фотографа. Снимать цветущие деревья - тяжёлый труд, ведь нельзя заставить розовый снег падать в нужное место, под нужным углом и с нужной скоростью. О сакуре существует множество легенд. Есть среди них и очень грустные, а есть и романтические. Я не стану перечислять их все, скажу одно: тот, кто хоть раз своими глазами видел цветение сакуры, никогда не будет прежним. Возможно, потому, что падающие на землю лепестки затрагивают некие скрытые глубоко внутри человека струны, заставляя их звучать, раскрываться, помогая увидеть мир с совершенно иной, незнакомой до этого момента позиции. Сакуры цветут не только в Токио. Есть они и в Киото, который сам по себе - жемчужина, с его старинным кварталом Гион, откуда пришли в мир настоящие гейши - художницы, музыкантши, поэтессы. Знаменитый парк Маруяма-Коэн считается самым идеальным местом для ханами. Ханами - состояние для любования цветущими вишнями. Да, японцы действительно знают толк в этом, раз даже название этому процессу придумали. Храмовый комплекс Ясака в Киото, непосредственно в квартале Гион, тоже славится своими сакурами. Со всего мира приезжают сюда туристы, чтобы увидеть гейш и розовый снег. А вот токийский парк Синдзюку-Гёэн, имеющий статус национального парка, очень популярен у самих жителей Японии, туристов здесь куда меньше, чем в расположенном неподалёку императорском парке Хибия. Возможно, близость резиденции императоров Японии манит иностранных приезжих не меньше, чем цветущие деревья. Причудливые карликовые деревья, мостики, пагоды, крошечные чайные домики и пруды с рыбками, всплывающими на звук колокольчика, тоже, без сомнения, достойны внимания. Вход в большинство парков бесплатный, платные же парки взимают с посетителей чисто символическую сумму за право на вход. И действительно: 100 японских иен (примерно 1 €) ничей карман не обременят. Япония, суетная, шумная, высокотехнологичная Япония - понравилась бы она, сегодняшняя, тому поэту, который писал о садах, где кружится снег из розовых лепестков? Возможно, да, так как при всём своём стремительном развитии Японии удалось сохранить - во многом благодаря сакуре, я уверена! - свою истинную душу. Загадочную, нежную и прекрасную. Кстати, каждый удачный кадр с розовым снегом для фотографа - это отражение души. Той самой, которую он стремится подарить тем, кто находится по другую сторону объектива. Однажды мне задали вопрос: что такое для меня сакура? Думаю, это розовый снег, падающий на душу, на сердце. Да и вообще, розовый снег - это состояние души. 84 CHALET magazine
Фото из архива Нетты Сокольниовой.
ГОСТЬ НОМЕРА
“Как вы растите блог, так вы воспитываете себя”
Фото: Дарья Долгина
Мы побеседовали с одним из самых популярных русскоязычных блогеров Швейцарии – Оксаной Зарецкой, известной в сети как @okcygen. Она проживает в Женеве, куда отправилась вслед за своим мужем-дипломатом, уже 7 лет и за это время успела хорошо изучить и прочувствовать эту чарующую страну. Каждый день Оксана рассказывает своим читателям увлекательные истории о странах Европы, культуре и искусстве и покоряет сердца все большего количества людей. Мы попытались узнать, в чём секрет её успеха и как у нее получается держать внимание и подогревать любопытство нескольких десятков тысяч подписчиков в Инстаграм. CHALET magazine 85
ГОСТЬ НОМЕРА CHALET Magazine Оксана, как возникла идея создать свой блог?
Фото: Оксана Бесента
Инстаграм у меня был с момента его появления как приложения. Но плотно начала им заниматься чуть больше года назад. Вообще Инстаграм — это не самая простая площадка для ведения текстового блога. Я его выбрала потому, что это был вызов: здесь необходим как хороший визуальный контент, так и текстовой. Так как я люблю растечься мыслью по древу, то подумала, что ограничение по количеству знаков будет стимулировать качество моих текстов. А что касается вообще самого блога, то все дело в потребности делиться информацией. Я себя считаю человеком-медиатором. Для меня важно транслировать информацию так же как есть, общаться, самосовершенствоваться.
CH: Вы пишете каждый день очень информативные посты. Где вы ищете информацию? Как подбираете материал? Я много читаю, люблю документалистику, научно популярные фильмы и литературу, общаюсь с людьми. Я все время нахожусь в поиске информации. Это стало рефлекторным. Надо быть открытым ко всем процессам, которые происходят кругом: от прессы до ситуаций, что случаются в жизни. Нужно слушать, уметь воспринимать. В сети я себя, в первую очередь, позиционирую как культуролога. Это и задает поле поиска. А мой способ мышления обусловлен образованием - я закончила философский факультет и имею степень магистра педагогических наук. До переезда в Швейцарию я преподавала в университете цикл гуманитарных дисциплин: философию, религиоведение, этику, эстетику, логику в том числе. Аристотель говорил, что философ может судить обо всех вещах, так как владеет универсальным знанием о всеобщих принципах бытия.
CH: Как вы мотивируете себя каждый день готовить и публиковать новый интересный материал? Бывают ли моменты слабости, когда хочется лечь на диван и ничего не делать? Как вы с ними справляетесь? Бывают конечно, мы все люди. В самом начале случались дни, когда я ничего не писала. И в какой-то момент после очередного перерыва я вижу такой комментарий: «Оксана не пропадайте, пожалуйста, мы вас ждём». И тут у меня в голове что-то переключилось: я поняла, что уже себе не принадлежу, и имею определенные обязательства перед своими читателями и в регулярности публикаций, и в их качестве. Я поняла, что блог теперь — это моя работа.
CH: На каком этапе произошло такое понимание? Спустя какой отрезок времени? Я не считаю датами, я измеряю объёмом читающих меня людей. По-моему, это было около 5-6 тысяч. То есть примерно через три месяца, как я начала серьезно вести блог.
CH: А как быстро приходят новые подписчики? За год на меня подписалось около 20 тысяч человек. Это не был однородный процесс. Тут есть свои пики и волны. Сначала ты набираешь тысячу, потом следующая волна в три тысячи, потом
86 CHALET magazine
ГОСТЬ НОМЕРА пять, и наконец, десять. А после десяти тысяч уже совершенно другая схема общения с читателями и расширения аудитории. Это связано с тем, как люди воспринимают блог, когда заходят на твою страницу и видят, сколько у тебя подписчиков. И согласитесь, чем больше у блогера читателей, тем на него охотнее подписываются другие. После десяти тысяч процесс уже движется сам. До десяти — это самое сложное. И есть механизмы работы на каждом конкретном уровне.
CH: Поделитесь и с нами этой драгоценной информацией? К сожалению, тут нет универсального рецепта, как нет в шахматах хода, который позволяет выиграть любую партию. Потому что все люди разные, и блоги разные. Я всегда помогаю советом начинающим, но в какой-то момент все обнаруживают, что не так просто делать эту работу: «О, надо писать каждый день! О, качество фото должно быть всегда высоким! О, приходится общаться с большим количеством людей в комментариях!» И многие даже сходят с дистанции. А со стороны, конечно, кажется, что все элементарно. И это понимаешь, как только берешься за блог вплотную. Когда я только начинала, то спрашивала у популярных блогеров совета, конечно. Не скажу, чтобы все охотно их раздавали. А с моей точки зрения, если есть человеку, что сказать, пусть он говорит, а публика сама сможет выбрать, читать ей этого блогера или нет. Но дать им в руки инструмент и сказать: «пользуйся», дать им удочку ловить рыбу, это надо сделать. Потому что можно быть сколь угодно гениальным, но если о тебе не знают люди, то ты пишешь в пустоту.
CH: Что бы вы посоветовали начинающим блогерам? Первый совет — стремитесь к качеству и постоянно учитесь. Нельзя родить гениальное содержание, держась в своих рамках. Мир вокруг — это топливо, на котором работает ваша мысль. Чем лучше «дрова», которые вы закидываете внутрь своей головы, тем качественнее она работает. Как вы растите блог, так вы воспитываете себя. Это сложный, долгий, интересный, многогранный процесс. Второй совет — пробуйте, экспериментируйте, ищите. Не стоит думать, что с первого раза вам удастся сделать идеальный блог, на который подпишутся тысячи людей. Для начала необходимо нащупать свой стиль, найти свою аудиторию, узнать свою тему. Блог должен идти от себя, от личного восприятия мира. Не стоит ожидать мгновенного успеха. Третий совет — общайтесь. В сети, в реальности, с комментаторами, друзьями, читателями. Чтобы развиваться, нужна обратная связь и глубина информационного пространства. Это невозможно, если вы закрыты для мира. Научитесь пользоваться как попутным ветром, так и сопротивлением среды.
CH: Вы поэтому ведете свой литературный клуб? Человек, занимающийся исключительно чем-то одним, на мой взгляд, похож на флюгер. Стоит немного смениться теме или способу общения, как он практически исчезает из виду. Гармонично же развитая личность подобна бриллианту с разными гранями. И флюгеры, и бриллианты нужны. Но для себя я выбираю второй путь. Мой книжный клуб «Alchemy» — это возможность делать то, что в блоге невозможно или сложно. Здесь главный источник информации — художественное произведение. Моя задача — развить дискуссию, помочь проникнуть в глубину смысла книги, лучше понять эпоху, в которую она была написана. В качестве заглавной темы книжного клуба я выбрала фразу Андре Жида: «Все давно уже было сказано, но так как никто не слушал, все должно быть повторено снова». Мы читаем уже признанную литературу, известную, с которой все знакомы хотя бы понаслышке. CHALET magazine 87
ГОСТЬ НОМЕРА CH: Какие книги вы бы назвали, как самые важные, обязательные к прочтению? На первое место я ставлю научно-популярную и культурологическую литературу. Определенно, это «Мифологии» французского философа-постструктуралиста Ролана Барта — о том, как создаются современные «мифы»: религия, реклама, идеология, мода — и как с этим жить. Совершенно замечательный двухтомник «Современность» британского историка Пола Джонсона с описанием исторических событий всего мира с начала ХХ века до 90-х. Обязательна, хоть и не проста для прочтения, «Критика чистого разума» Иммануила Канта. И еще «Бог как иллюзия» Ричарда Докинза, на мой взгляд, удачно дополняющая теорию Канта. Главное, чему все они учат — смелости мышления. Потому что для ясного разума недостаточно интеллекта. Нужна смелость отказаться от старых правил и привычек.
CH: Вы производите впечатление высокоэрудированного человека. А каким вы видите своего читателя? Кто приходит в ваш блог? Во-первых, спасибо. Будем надеяться, что это не только впечатление. Что касается читателей, то тут подобное тянется к подобному. Статистика говорит, что 65% моих подписчиков — люди от 25 до 40 лет. Я могу судить о них преимущественно по комментариям, и они меня очень радуют. Это читающая, образованная публика, которая ценит качество, устала от политики и негатива из новостных источников. Они интересуются культурой, искусством, историей, тактичны, воспитанны.
CH: Все так идеально! А сталкиваетесь ли вы с негативными комментариями или хамством в сети? Да, безусловно это есть, и с этим надо работать. Мой блог — это мой дом с открытой дверью. Сюда я приглашаю людей для общения, и мне важно, как хозяйке, следить за качеством этого общения. Но ведь зайти может кто угодно. И если в этой среде появляются хамы, они начинают портить всю дискуссию.
CH: Как вы с ними справляетесь? Я таких комментаторов в личных сообщениях прошу поднять уровень общения, объясняю, почему в моем блоге подобное поведение неприемлемо. Но если это не действует, то бан. У меня были персональные тролли, что называется, люди, которые по какой-то причине считали своим долгом писать мне гадости. И после того как я их блокировала, они заводили новый аккаунт и опять приходили в мой профиль со скабрезными комментариями. В некотором смысле это мне льстит: кто-то столько энергии тратит на меня, столько обо мне думает. Иногда случается, что познакомишься с таким агрессивным комментатором в реальности, и он кажется вполне нормальным. Думаю, эта проблема возникает из-за того, что интернет создает иллюзию анонимного общения. У некоторых людей падают барьеры адекватного поведения. Просто у нас еще нет культуры коммуникации через сеть, она только формируется.
CH: У меня сложилось впечатление, что Вы очень занятый человек. Вы вообще отдыхаете? Откровенно говоря, свободного времени мало. Вся моя жизнь сейчас расписана между семьей и блогом. Даже мой отдых сопряжен с поиском материалов для новых постов. Я читаю, фото88 CHALET magazine
ГОСТЬ НОМЕРА графирую, смотрю документальное кино, театральные постановки, встречаюсь с читателями. В перерывах между делами могу посидеть в кафе (но, опять же, с газетой и просмотром новостных сводок) и послушать музыку.
CH: Какую музыку слушаете обычно? Слушаю классику, иногда джаз. Сибелиус, Рамо, Чайковский, Вагнер, Бетховен — разброс, как видите, большой. Я не скажу, что я поклонница какого-то отдельного композитора, скорее я за конкретные музыкальные произведения. И они тоже под настроение. Надо смотреть, в каком состоянии ты сейчас находишься, и какого состояния ты хочешь достичь.
CH: У вас все так спокойно, размеренно. Какие самые экстремальные действия вы совершали в жизни? Я не большой любитель экстремальных увлечений. Их любят те, кто хочет встряхнуть себя, добавить в кровь адреналина. Мне же в жизни хватаете интересных, увлекательных вещей без этого. Я не поклонница парков аттракционов и быстрой езды на автомобиле. Мне ближе размеренность, спокойствие, интеллектуальная наполненность, эстетическое наслаждение. Найти интересную идею, прочитать новую книгу, восхититься работой мысли - в этом мой экстрим. То, что заставляет мозг работать. Хотя не подумайте, что я «ботан». Я люблю выйти в свет, занимаюсь спортом, слежу за внешностью и имею опыт работы в сфере моды и стиля.
CH: Впервые вы приехали в Швейцарию в 2007 году. Как быстро вы адаптировались? С какими трудностями столкнулись? Из-за переезда в Швейцарию мне пришлось оставить преподавательскую и академическую карьеру. Я оказалась в среде, говорящей на непонятном мне языке — французском. К тому же это вообще был мой первый выезд за границу. Такая ситуация меня страшно раззадорила. Я отношусь к тем людям, которые если сталкиваются с трудностями, они во что бы то ни стало стремятся их преодолеть, и не просто преодолеть, а стать лучшими в этой сфере. В результате уже через 3 месяца я бегло говорила на французском. Потому что лучший способ учить язык — погрузиться в среду, прочувствовать ее, воспринять во всей полноте. Это был интереснейший период в моей жизни! И он меня очень изменил. Ведь в Европе совершенно иная ментальность, другое мышление, отличный от привычного нам тип самовыражения. Я считаю, что каждый человек в своей жизни должен пережить несколько подобных переездов и смен парадигм.
CH: Жить можно где угодно?
В моем представлении мир — это игра, у которой есть свои правила. Самым разумным будет усвоить их и найти на «игровом поле» комфортное и для себя место и занятие. Если воспринимать окружающую среду как врага, то все и везде будет плохо. В этом смысле я за Гегеля — сознание определяет бытие. Мой блог — это тоже попытка сформировать вокруг себя благоприятную среду, найти любимое дело, несмотря на обстоятельства. С моей точки зрения, важно не название города или страны, а что есть у тебя внутри и что ты можешь предложить этому миру. Беседу вела Анастасия Эритье CHALET magazine 89
“Слова – еще не дело!”
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
По чему мы больше всего скучаем, покидая свою страну? По привычным нам продуктам, любимым места, атмосфере своего города, по книгам, фильмам, театру, отечественным актерам, список можно продолжать и продолжать. Но если все же большую роль для вас играют два последних пункта, то у нас для вас отличная новость. В апреле со своим спектаклем «Час, когда в души идешь – как в руки» в Швейцарию приезжает чудесная Чулпан Хаматова. Талантливейшая актриса и человек с огромным сердцем. Эта хрупкая и невероятно деятельная женщина успела сыграть более чем в 50-ти фильмах, основать фонд помощи детям, страдающим онкологическими и онкогематологическими заболеваниями «Подари жизнь», сыграть на сцене РАМТ (её первая роль в театре – роль Дуни Раскольниковой в «Преступлении и наказании»), Театра Луны, Театра Антона Чехова, Открытого театра Юлия Малакянца и стать заместителем художественного руководителя Московского академического театра «Современник». И вот сейчас она приезжает в Швейцарию, чтобы порадовать нас своим спектаклем «Час, когда в души идешь – как в руки». А Chalet Magazine, в свою очередь, всегда рад поделиться со своими читательницами самыми интересными и увлекательными событиями, происходящими в Конфедерации. Сама актриса говорит, что «Час, когда в души идешь – как в руки» – «это не спектакль и это не концерт. Высот актёрского перевоплощения не будет. Будут только музыка и слово... Как сказала Белла Ахмадулина: «…рояль и ты - две сильных тишины, два слабых горла: музыки и речи». Но несмотря на эмоциональное высказывание актрисы, на самом деле – это музыкальный спектакль со своим драматическим сюжетом, в основе которого лежат стихи. Все, кто любит театр, музыку и поэзию, будут иметь возможность соприкоснуться с прекрасным и увидеть актрису в неожиданном амплуа. Чулпан Хаматова также отметила: «Это наше яростное желание поделиться возможностью побега из выхолощенной, бесчувственной реальности. Нас трех «сегодняшних» – саксофонистку Веронику Кожухарову, пианистку Полину Кондраткову и актрису Чулпан Хаматову - поведут за руки две величайших женщины, два великих поэта – Марина Цветаева и Белла Ахмадулина. Большая дерзость читать со сцены эту прозу и стихи, но радость, которую они дарят, перевешивает любой страх. И зажмурившись, мы всё-таки нырнём в эту прекрасную стихию. Вместе с вами!». Каждая женщина в какой-то момент своей жизни сердится на бога. И потом смиряется. Пожалуй, именно об этом спектакль Чулпан Хаматовой – о том, что мы ждем от жизни и о том, что жизнь нам преподносит. Чулпан Хаматова соединяет музыку и слово, поэзию и прозу, судьбы и век, представляя на сцене произведения Марины Цветаевой «Мать и музыка», и Беллы Ахмадулиной «Уроки музыки» и «Сказка о дожде». Не представляя – нет, проживая их. Делясь радостью - тем, что эти слова были написаны и тем, что их можно перечитать. Материал подготовила Анастасия Эритье Фото предоставлены пресс-службой Чулпан Хаматовой CHALET magazine 91
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
“Стиль воспитывается с детства” ••••••••••••••••••• Мы с Александром Васильевым, историком моды, известным коллекционером и телеведущим популярного шоу «Модный приговор» едем на автобусе в Грюйерский замок. С нами по швейцарскому автобану, наслаждаясь горными видами, туда же направляются еще двадцать семь учениц его Выездной школы. Многие, к слову, уже не в первый раз отправляются в такое образовательное путешествие. Школа исколесила почти весь мир: от Марокко и Аргентины до Лондона и Самарканда – и вот наконец добралась до Швейцарии, где мне и посчастливилось выступить для группы гидом и консультантом. Александр сидит, откинувшись в кресле, с закрытыми глазами. Но даже в эти минуты, казалось бы, спокойствия и отдыха, видно, что в голове Маэстро не прекращается работа. Время от времени он достает тетрадь, что-то записывает своим размашистым почерком. Воспитанность не позволяет заглянуть через плечо, но мне кажется, что это мемуары. Дав Маэстро отдохнуть, достаю диктофон и интересуюсь, сможет ли он сейчас ответить на несколько вопросов для журнала «CHALET Magazine», о чем мы заранее договаривались. Он устало улыбается и соглашается. Потому что обязательства - превыше всего.
CHALET Magazine: Александр, известно, что в разных частях света есть свои представления о красоте и стиле. Жительниц каких стран вы бы назвали самыми стильными? Александр Васильев: Что касается стран, то я бы сказал, что самые стильные женщи-
ны живут в Аргентине, Испании и Италии. Приблизительно так, но можно вспомнить и еще.
СH: А как одеваются швейцарки, вам нравится? 92 CHALET magazine
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
CHALET magazine 93
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ А они особенно никак не одеваются. Они не хотят обращать на себя внимание. Швейцарки такие же самодостаточные, как и сама Швейцария.
СH: Вот об этом следующий вопрос. Так как в Швейцарии не принято носить каблуки и яркую одежду, то как удержаться от соблазна, но все же сохранить свой стиль, если вы русская и приехали жить в Швейцарию? Есть старая поговорка: в чужой монастырь со своим уставом не лезут. Поэтому уберите каблуки вон, яркую одежду тоже, перестаньте осветлять свои волосы пергидролем, живите как все и старайтесь не вызывать негативные эмоции у местных дам.
СH: У русских женщин часто случается, что они выходят замуж за мужчин, у которых нет совершенно никакого стиля. Такие пары даже легко отличить на улице: она прекрасная-разодетая, а он едва ли не в «трениках». Есть ли возможность привить чувство стиля взрослому мужчине, сформировавшемуся человеку? Во-первых, выбирайте правильно мужа. Если такой брак случился, это говорит о неглубоком уме той женщины, которая так поступила. Перековать взрослого мужчину уже невозможно. Стиль воспитывается с детства. Может быть, женщина влюбилась в паспорт или деньги своего мужа, тогда дело швах! Но в принципе два любящих сердца должны биться в унисон, а глаза смотреть в одну сторону. Поэтому если жена интересуется стилем, то и мужчина может этим заинтересоваться. Мужская мода тоже очень любопытна.
СH: А какой совет вы дали бы в отношении детей? Как им привить чувство стиля? Дело в том, что если у взрослого человека стиля нет, то можно даже не пытаться его прививать детям. Если вообще человек задает себе вопрос, как привить чувство стиля детям, дело плохо. У родителей это должно быть натурально. Но для начала постарайтесь влюбить детей хотя бы в две вещи: в природу и в искусство. Это поможет им создать очень хорошую базу для развития собственного стиля.
CH: Может быть, поэтому молодые русские дизайнеры стремятся пройти обучение за границей? Неужели все так плохо с российским образованием в плане дизайна и моды? И стоит ли уезжать за ним в Европу? Безусловно, стоит. Я вообще не могу себе так особенно представить, чем российское образование в области моды может нас порадовать. Если только с точки зрения кройки 94 CHALET magazine
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ и шитья. Но это технология производства. А в области стиля, безусловно, российские школы очень отстают. Их педагоги не ездят на показы, редко бывают за границей, не говорят на языках. Они вообще часто не в курсе событий в мире моды. И поэтому я думаю, что образование не в России в этом смысле может быть подспорьем. Другое дело, что часто те, кто едет учиться за границу, преимущественно поступают в частные школы, а туда берут всех подряд. То есть совершенно не интересуются, станут они дизайнерами или нет, им важна лишь плата за образование. Поэтому, как правило, из них тоже ничего не получается. Я верю только в те школы, куда берут бесплатно и после вступительного экзамена. Таких национальных школ в мире очень мало, но они единственные, где учат чему-то хорошему. Ну например, Королевская академия изящных искусств в Антверпене.
CH: Вы много времени проводите в Европе, имеете французское гражданство. Не думали переехать в Швейцарию? Я бы ни за какие коврижки не переехал (смеется). Швейцария уникальная и самодостаточная страна. Она по-своему счастлива, хоть и скучна. Но я люблю жизнь, а Швейцария - это анти-жизнь. Это все, кроме жизни.
CH: Но у вас есть хотя бы любимые города в этой стране? Конечно. Мне очень нравятся Люцерн, Лугано и Локарно – все на «л». А Цюрих нравится тем, что там живет подруга моей парижской юности – Оля Александрэ. Она основала в Швейцарии образовательный центр «Матрешка». Пользуясь случаем, хочу поздравить ее и всех, кто работает и учится в этой школе, с пятнадцатилетним юбилеем «Матрешки».
CH: Если я попрошу назвать самых стильных, на ваш взгляд, мужчин из прошлого или настоящего, кого бы вы вспомнили? Из мужчин, наверное, Эдварда, принца Уэльского. Сесила Битона. Еще назвал бы Жана Кокто, Сергея Дягилева и Гарри Гранта.
CH: А из женщин? Коко Шанель, безусловно. Жаклин Кеннеди в эпоху Кеннеди. Марию Каллас. Я бы назвал Диану Вриланд. Шарлотту Рэмплинг, конечно. Автобус совершает очередной поворот, и на горизонте показывается Грюйерский замок - цель нашего путешествия. Приходится отложить в сторону диктофон и взять в руки микрофон, чтобы рассказать историю из жизни средневековой Швейцарии. В каждом новом зале я не перестаю удивляться пытливости ума Васильева. Наблюдать за Александром во время экскурсии доставляет отдельное удовольствие. Он интересуется каждой мелочью, стремительно передвигается между музейными экспонатами, фотографирует таблички и пояснения к ним, отвечает на десятки вопросов своих учениц, дает любопытные комментарии. И всё это – с хорошим настроением и улыбкой на лице. CHALET magazine 95
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
От редакции С частью знаменитой коллекции платьев А. Васильева до конца апреля 2017 г. вы можете познакомиться на выставке «Советский гламур» в Музее изящных искусств города Ла-Шоде-Фон (La Chaux-de-Fonds, NE), партнером которой стало Русское отделение Женевского университета. В экспозиции представлены наряды из гардероба Майи Плисецкой, Ольги Лепешинской, Людмилы Гурченко, Лили Брик, Клары Лучко, Валентины Толкуновой, Галины Брежневой и других женщин советской элиты. На официальном буклете выставки красуется наряд Клары Лучко, сшитый для Каннского фестиваля 1955 года. Роскошные платья смотрятся особенно выигрышно на фоне двух других экспозиций музея, также посвященных советскому прошлому — коллекции предметов быта «Утопия повседневности. 1953-1991» и выставке черно-белых фотографий Владимира Соколаева, отражающих повседневную жизнь граждан огромной страны. Ла-Шо-де-Фон идеально подходит для однодневного визита, особенно сейчас: можно одновременно побывать в месте зарождения швейцарской часовой промышленности и
Фото: Владимир Соколаев
окунуться в ностальгические воспоминания детства, благодаря вышеупомянутым выставкам. Музей изящных искусств и Музей часовой промышленности расположены бок о бок, в одном симпатичном парке недалеко от железнодорожной станции.
Оба музея открыты каждый день, кроме понедельника. 96 CHALET magazine
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
Musée international d’horlogerie Rue des Musées 29 CH-2300 La Chaux-de-Fonds T: +41 (0)32 967 68 61 F: +41 (0)32 722 07 61 mih@ne.ch
Musée des beaux-arts Rue des Musées 33, CH - 2300 La Chaux-de-Fonds, +41 (0)32 967 60 77. mba.vch@ne.ch www.mbac.ch
Что еще можно сделать в ЛаШо-де-Фон, городке, входящем в мировое наследие ЮНЕСКО. Прогуляться по одному из
трёх пеших маршрутов, предлагаемых офисом по туризму: ар-нуво, Лё Корбюзье, часовая промышленность. Брошюры с описанием маршрутов можно заранее скачать в интернете (http://www.chaux-de-fonds.ch/tourisme/acces) или взять в офисе по туризму. Офис расположен в цокольном этаже возвышающейся над городом башни (Espacité, 1, 2300 La Chaux-de-Fonds). Зайти в соседний подъезд башни, чтобы подняться на смотровую площадку, откуда как на ладони видна характерная историческая застройка. Отобедать здесь же в панорамном ресторане Citérama (http://www.restaurant-citerama.ch/fr/accueil.html). Завершить прогулку чашкой горячего шоколада, рецепт которого вы придумаете сами, выбирая из списка каждую из его четырех составляющих: тип молока, тип шоколада, ароматическую добавку и взбитые сливки; заодно накупить домой плиток и карамели с разнообразными наполнителями — в милейшем заведении Crème Renversante (Daniel-Jeanrichard 17 ,2300 La Chaux-de-Fonds. http://www.cremerenversante.ch). Беседу вела Оксана Зарецкая. Все фото из архива Александра Васильева.
CHALET magazine 97
Пасха — один из самых важных христианских праздников. Через воскрешение Христа он символизирует возрождение надежды верующих на спасение души и прославляет саму жизнь. Традиции празднования Пасхи складывались и видоизменялись тысячелетиями. По-разному воскрешение Спасителя празднуют не только представители различных христианских конфессий, но и жители разных стран. В наши дни некоторые пасхальные традиции забылись, а другие утратили религиозную подоплеку и стали лишь способом привлечения туристов. Тем не менее, торговля различной пасхальной атрибутикой по-прежнему приносит немалый доход коммерсантам, а весенние путешественники с удовольствием пользуются возможностью посмотреть, кто, где и как празднует Пасху. 98 CHALET magazine
Фото: Анна Нахабед
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
Калейдоскоп пасхальных традиций НАТАЛИЯ ПОНОМАРЕВА
•••••••••••••••••••
Р
одилась в Москве, но всей душой принадлежу Рязанской области, где прошло мое детство. Окончила с отличием Юридический факультет МГУ и продолжаю обучение в Женевском университете. Люблю открывать для себя новые города и страны. Неравнодушна к хорошей кухне. В свободное время практикую йогу, посещаю музыкальные концерты и фестивали, вдохновляюсь книгами.
В Швейцарии Страстная пятница и Пасха являются государственными выходными по всей стране. Как правило, к этим датам приурочены и весенние школьные каникулы. А вот какие
традиции и обряды сопровождают празднование, как и многое в Швейцарии, зависит от кантона. Например, в городе Ромон (Romont) кантон Фрибур (фр. Fribourg, нем. Freiburg) в Страстную пятницу можно увидеть одетых в черное «плакальщиц», которые проносят через весь город на красных подушках символы страстей Христовых: гвозди, терновый венок, молот и хлыст. Таким образом швейцарки отдают дань памяти женщинам Иерусалима, сопровождавшим Иисуса на Голгофу. В деревушке Кольдерио, расположенной недалеко от Мендризио, кантон Тичино (фр. Tessin), уже более шестидесяти лет воспроизводят сцену восхождения и распятия Христа: в трагической и напряженной атмосфере кортеж поднимается на холм Чьосетто (Ciossetto), на котором и устанавливаются кресты. В Ньоне, кантон Во (фр. Vaud, нем. Waadt), тридцать с небольшим лет назад появилась традиция на Пасху украшать фонтаны.
В немецкой Швейцарии особое внимание уделяется всякого рода играм с пасхальными яйцами. Например, в Берне можно поучаствовать в поединке: игрок ударяет тупым концом своего яйца по острому концу яйца соперника. У кого скорлупа треснет первой, тот и проиграл и должен либо съесть свое яйцо, либо вручить его как трофей победителю.
В Цюрихе существует многовековая традиция «Zwänzgerle», благодаря которой дети на Пасху могут немного подзаработать. Это тоже своего рода игра: взрослые должны бросать монетку и попасть в яйцо, которое держит в руке ребенок и, если они промахиваются, то и яйцо, и монетка переходят в собственность маленького победителя. CHALET magazine 99
Фото: Анна Нахабед
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
100 CHALET magazine
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
В США самой известной забавой является катание яиц. Поэтому пасхальный
понедельник стал единственным днем в году, когда посетителям Белого дома разрешается не только ходить по лужайкам, но и катать по ним яйца! К игре допускаются дети младше двенадцати лет, а взрослые могут попасть на мероприятие только в сопровождении детей.
Другая необычная традиция в Штатах — это Пасхальный парад в Нью-Йорке.
Все началось с того, что в начале XIX века в центре города собирались многочисленные зеваки, чтобы поглазеть на американскую элиту, выходившую из церкви после службы. В эпоху без телевидения и без возможности посещать недели высокой моды в Париже Пасха была для многих практически единственной возможностью быть в курсе модных мировых тенденций. И пусть сегодня Пасхальный парад не имеет ничего общего с высокой модой, посмотреть все же есть на что: яркие и необычные костюмы, чудаковатые шляпки, перья, цветы и, конечно, яйца — куда же без них! — украшают улицы города.
Благородный обычай помогать на Пасху нуждающимся сохранился в Великобритании. Вдохновленные евангельским эпизодом, когда Христос накануне Страстной Пятницы
совершил омовение ног ученикам, англичане учредили королевскую церемонию «Maundy Thursday» (Чистый четверг). В этот день монарх вручает отобранным заранее пожилым подданным Королевства два маленьких кожаных мешочка. В красном находятся обычные монеты, а в белом — серебряные Монди, которые специально чеканятся для этой пасхальной церемонии.
Если же вам посчастливилось оказаться на Пасху в Испании, вы сможете наблюдать
многочисленные религиозные процессии, которые проходят во всех городах страны в течение недели. Эти шествия объединяет характерная черта: наличие пасо (исп. paso) — платформ, на которые устанавливаются фигуры или скульптурные композиции религиозной тематики.
Одна из самых странных пасхальных традиций существует в Норвегии. Если рос-
сияне не представляют Нового года без «Иронии судьбы», то для норвежцев Пасха не Пасха без детективных историй. Ежегодно в пасхальную неделю практически каждый норвежский телеканал транслирует триллеры и криминальные сериалы, производители молока печатают на упаковках страшилки, специально к Пасхе издаются сборники, известные как «пасхальные триллеры». Никто точно не знает, откуда появилась эта традиция, и, тем более, как она связана с Пасхой. Тем не менее, именно в эти дни на территории всей Норвегии не спадает детективный ажиотаж.
Куда бы вы ни отправились в этом году: катать яйца в Вашингтоне, участвовать в крестном шествии в Тичино или разгадывать запутанные истории в Осло, редакция журнала «CHALET Magazine» поздравляет вас со светлым праздником Пасхи и желает вам благополучия, мира и добра! Все фото из архива Анны Нахабед
CHALET magazine 101
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
Снесла курочка простое яичко, а мы сделаем из него писанку
102 CHALET magazine
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ В нашем весеннем номере мы просто не могли пройти мимо исконно славянской традиции росписи пасхальных яиц. А именно, писанок. С историей возникновения этого чуда и секретами ремесла нас знакомит талантливый художник-график и дизайнер, преподаватель Ecole-club Migros в Лозанне Оксана Корнелюк. https://www.facebook.com/oksana.kornelyuk
«Желание создавать перед Пасхой писанки пришло ко мне три года назад. Сделав копии нескольких традиционных росписей, исполненных анилиновыми красителями, я сразу же почувствовала, что просто копирование уже созданных кем-то орнаментов и использование синтетических красителей меня не устраивает. Поэтому сразу же начала экспериментировать с био-красками и придумывать свои рисунки. Меня также вдохновляют великолепные работы профессиональной украинской писанкарки Ирины Михалевич. Ирина стремится к возрождению традиции писанки и работает исключительно с натуральными красителями. Я получаю огромное удовольствие не только от процесса росписи, но и от создания новой композиции. Большая часть работы — это поиск природных материалов. Очень хочется, чтобы зритель, глядя на мои работы, получал эстетическое удовольствие и по-новому воспринимал старинное традиционное искусство.» Название писанка, как вы уже поняли, происходит от слова писать. Хотя встречаются и другие названия: вощанка, дряпанка, крашенка. Если в старину каждый изображенный символ имел сакральный смысл, то сегодня можно не ограничивать фантазию, используя любые геометрические формы или свободные орнаменты. Можно экспериментировать со способами окрашивания - двухцветный, многоцветный, «нацарапанный» рисунок. Основные цвета - красный, жёлтый, голубой, чёрный и белый. Сырое куриное яйцо расписывают писачком: закреплённой на ручке маленькой латунной леечкой, в которой воск расплавляют над пламенем свечи, и этим вытекающим через носик воском пишут узоры. После просушки скорлупу осторожно протыкают и сливают белок и желток. Теперь его можно хранить сколько угодно. Это принципиальное отличие от росписи обычных пасхальных яиц. В старину говорили: «В мире будет царить любовь, пока люди будут писать писанки». Каждая писанка - это отдельный мир. Здесь и небо со звездами, и водоёмы с рыбами, и древо жизни с оленями и птицами, и засеянное поле. Всё это было выписано в определенном порядке для того, чтобы передать накопленную предками мудрость следующим поколениям. CHALET magazine 103
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
Вопреки расхожему мнению, писанка не является чисто пасхальным атрибутом или традицией. Её история как символа весеннего пробуждения природы, непрерывного жизненного цикла на земле, уходит корнями в дохристианский период. Яйцо являлось символом солнца, жизни и рождения. И только в христианстве яйцо становится символом гроба Господня. Настоящую писанку никогда не варили и тем более не ели!
Превращать обычное куриное яйцо в волшебную писанку в старину умела каждая славянка. Ритуал нанесения рисунка совершался вечером или ночью в Страстную пятницу самой пожилой женщиной в семье и сопровождался молитвами и ритуальными песнопениями. Если писанка лопалась, то считалось, что она вобрала в себя хворь и зло, тем самым защитив дом от беды. Скорлупе также придавались особые свойства. Разбитую скорлупу разбрасывали вокруг дома от дурного глаза, а также в полях, призывая богатый урожай. Семейные традиции писанки, включая символы и технику росписи, передавались из уст в уста, из поколения в поколение, от бабушек и прабабушек к внукам и правнукам. Чудесные символы отражали представления предков о мироздании. Краски добывали из лепестков цветов, древесной коры, корней и листьев. При создании рисунка или орнамента использовался пчелиный воск. Им на яйца наносились орнаменты, а затем краски различных цветов, чаще многослойно. Писанки будут оригинальным подарком вашим близким и интересным элементом декора квартиры на Пасху. А создание писанок может стать вашей новой семейной традицией. Материал подготовила Ольга Настос. Фото из архива Оксаны Корнелюк.
104 CHALET magazine
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
CHALET magazine 105
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
“Очарован красотой…” ЕЛЕНА ПЕРНЕ
•••••••••••••••••••
Ж
иву во Фрибурге, работаю в художественной галерее “Galerie Cathédrale”. Создала Лигу Абстрактного Искусства, объединяющую наиболее интересных современных художников Европы, Азии и Америки. Пишу на темы искусства и творчества. Интерес к русской культуре, будь то балет, литература или живопись, существовал в Европе всегда, и сегодня, в наш безумный стремительный век, особенно приятно наблюдать развитие традиции культурных отношений между Россией и Швейцарией. Художественная галерея Фрибурга “Galerie Cathédrale” в мае проводит персональную выставку самобытного, невероятно одаренного русского художника из Ижевска Вадима
Столярова.
С Вадимом общаться легко и приятно, он не только замечательный художник, но еще и прекрасный человек – скромный, вдумчивый, имеет свое мнение и не дрогнет его отстаивать. При этом приветлив, открыт и дружелюбен – настолько, что сразу возникает ощущение близости и родства душ. Поэтому, наверное, Вадим сразу предлагает перейти на «ты». Так ему удобнее! К живописи шел долгим и непростым путем, не раз судьба уводила его в сторону от творчества. Но уж раз дан ему этот дар – значит, зачем-то это было надо, то есть просто должен нести свет людям. Вадим, кстати, верит в знаки, которые Вселенная всегда подает человеку. И самое важное – научиться их замечать и правильно читать. Вадим пишет маслом, используя только мастихин. Это стало его фирменным стилем, и именно это делает его картины легко узнаваемыми даже при том разнообразии жанров, в которых он плодотворно и успешно работает: от портрета и пейзажа - до серьезных философских абстракций. 106 CHALET magazine
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ Все мы разные, и у каждого – свой вкус. Но есть такие темы, которые не могут оставить равнодушным никого, конечно, если есть глаза и сердце – это красота родной природы! Вадим искренно и страстно любит природу, и знает, как разделить эти чувства со зрителем.
ЕП: Вадим, твое глубокое проникновение не просто в красоту, а в самую душу природы, просто потрясает. Как тебе удается этого добиться? Похоже, у природы нет от тебя никаких секретов, вы друзья. Никогда не пишу с натуры! Это необходимо на начальном этапе творчества. Далее натуру нужно очень внимательно изучать и запоминать. И только спустя некоторое время, уже не видя ее, восстанавливать на холсте. Таким образом все лишнее уйдет – мозг сам отсекает ненужное, оставляя в памяти и на холсте главное: ощущение, соотношение, нюансы, акценты.
ЕП: Интересная позиция. Но знаешь – ты, пожалуй, прав. Просто написанный с натуры этюд, без авторского осмысления, ближе к фотографии. В картине же самое привлекательное и чарующее – именно точка зрения художника, под каким углом он представит тот или иной вид... Но не меньше, чем философия, все же важна эстетика. Твоя палитра отличается ясностью и четкостью, ты не боишься пользоваться основными цветами. А чего бояться? Вот кстати о палитре. Ведь это отдельная тема для разговора – палитра художника, на которой он замешивает краски, имеет очень большое значение не только для анализа, но и как самостоятельное произведение.
ЕП: Расскажешь об этом подробнее? Неужели палирту можно считать произведением искусства наравне с картиной? А почему бы и нет? Причем самостоятельным произведением, вот смотри - палитра создается без участия сознания, это раз. Палитра, как таковая, не имеет ориентации во внешнем пространстве-времени, и не содержит композицию внутри себя – это два. И три: Палитра – это цвет в состоянии Хаоса, а Картина – это цвет в состоянии.
ЕП: Красиво излагаешь! То есть художник-колорист может запросто выставить рядом со своей картиной и палитру? Я хоть и не колорист, но неоднократно проделывал это! CHALET magazine 107
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
ЕП: Здорово! Насколько я знаю, ты успешно продаешь свои картины как в России, так и через интернет-галереи за рубеж. Ты делаешь авторские копии, если есть заявка на уже проданную картину? Никогда не делаю копий своих картин! Уверен, что если ты повторяешься для продажи, то это уже не творчество, а ремесло. До которого я никогда не скачусь только в угоду желудку.
ЕП: Категорично! Скажи, у тебя есть одна любимая картина, которую ты мог бы выделить среди всех? Так же, как невозможно сказать, кого из детей больше любишь... Но есть одна, с которой, собственно, все началось – мой успех, признание... “Небесная нимфа”
ЕП: В твоем активе множество коллективных и десяток персональных выставок. Что для тебя выставка – подведение итогов, испытание, гордость? Есть ли страх? Какие выставки запомнились особенно? Самыми запоминающимися были 4 первые выставки, причем так совпало, что все 4 проходили одновременно! 22 января 2010 года в Ижевске я открыл свою первую в жизни персональную выставку, она должна была проходить месяц. И вот буквально на открытии получаю сообщение, что 7 моих картин отобрали для участия в выставке в Москве. Я тут же снимаю их и везу в Москву, на выставку “Полёты во сне”. А там я случайно узнаю, что одна из моих картин победила в это же самое время на выставке в Литве. Не поверишь, я просто забыл, что посылал ее туда на конкурс! В Москве я тоже занял призовое 3-е место, и мне тут же предложили выставить мои картины в Центральном Доме Журналистов. Такие дела... Так что домой в Ижевск я приехал на закрытие своей первой персональной выставки – зато с двумя дипломами и выставкой в Москве.
ЕП: Вот так история! Не сочиняешь? Нет надобности... самые невероятные истории случаются в жизни, не в кино...
ЕП: Тогда все же ответь мне – что для тебя выставка? Это не просто... Анализируешь... Пытаешься понять целесообразность. Понять – нужно ли, и кому нужно? Тебе? А как кому – художнику или человеку? И для чего? Потешить амбиции, дождаться похвалы – или же все-таки сказать что-то ценное людям? Пусть даже и поймут не все... 108 CHALET magazine
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
ЕП: Работа художника – это упоение высшей гармонией или вечный поиск своего пути, сомнения и метания? Можно ли представить такой момент, когда художник готов успокоиться и сказать самому себе: ну вот, я делаю все правильно, я достиг совершенства? Ну что ты, какое там успокоиться! Художник-творец – это тот человек, который хотя бы раз в день задает себе самому вопросы: кто я? Зачем мне была дана возможность понимания цвета и формы? Где мой путь? Что должен сделать я для Вселенной? И – работать, работать и работать, невзирая на «не могу», «не хочу», «не буду». Хотя, конечно, не каждый художник – творец...
ЕП: Что на твой взгляд важнее для результата – идея или техника исполнения? Что первично, а что вторично? От шикарной идеи в голове до ее воплощения на холсте в цвете и форме лежит длинный путь, путь учения у самого себя, изучения и анализа своих действий, в частности – реакции своих рук на команды мозга, и это путь не одного дня, месяца, лет. Это путь всей жизни. Чтобы быть творцом, ты должен вдохнуть энергию, эмоцию, душу, вибрацию в то, что сделал. И это сразу видно, когда смотришь на картину. И важно в этом случае все! Не может быть достаточно хорошей идеи при явной неспособности владеть материалом, не спасет!
ЕП: Скажи мне, как думаешь, верно ли, что творческий человек талантлив во всем? Вот у тебя есть еще какие-то таланты? Я тебе прочитаю одно короткое стихотворение. Свое. А ты уж решай – есть или нет!:))
очaровaн крaсотой, крикну вслeд тебе – постой! и с нaдeждой нa отвeт буду жить мeчтой сто лeт. или встрeтимся мы все жe – морe лaск, объятья – божe! что тaм дaльшe – все рaвно, пролетел тот миг дaвно... ЕП: Спасибо! Думаю, что есть! И вот последний вопрос, даже боюсь задавать – ты веришь в Бога? Бог в Любви. И нет искусства без Бога. Как и Бога без любви. А что это значит – думай сама!
CHALET magazine 109
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ
Адрес галереи “Galerie Cathédrale”: rue du Pont-Suspendu, 2, Fribourg. Выставка продлится с 5 по 27 мая. Владелица галереи, Мари-Кристин Рабо, считает, что ничего необычного в ее выборе нет. Ведь искусство не имеет национальности. Галерея, расположенная в самом центре Фрибурга, существует уже 50 лет.Менялись владельцы, концепции, неизменным оставалось одно: здесь происходит встреча с настоящим искусством.
ЕП Ваша галерея – одна из самых старых во Фрибурге. Скажите, в чем ее особенность, характерные черты? Каково ее лицо? Старейшая из всех еще действующих – с 1966 года! Очень важно месторасположение: в старом городе, прямо у собора Святого Николая. Это придает солидности, ставит на некий уровень, и конечно обязывает держать высокую планку. Я просто не могу выставить нечто, что создаст диссонанс с образом прекрасного старого города. Думаю, что это и есть ее лицо – достоинство. Наряду с проведением выставок я также работаю с вторичным рынком, у меня приличная коллекция картин мастеров прошлого века, и я продаю их по принципу аукциона. Вероятно, это также добавляет изысканности образу галереи.
ЕП По каким критериям вы выбираете художников для экспозиций? Вы больше следуете интуиции или логике? Выставка всегда подразумевает для начала встречу с автором. Человеческий фактор – непременная часть контракта: мне необходимо доверие. А еще мне нравится разнообразие, потому что я уверена в том, что ветер перемен меня не сдует, я крепко стою на земле и могу себе поGennaro Scarpetta зволить легкий экстрим. Поэтому меня привлекают люди, также имеющие сильные корни – причем из самых разных стран! Например, в прошлом году у меня выставлялись художник из Руанды Pascal Bushayija, скульптор из Румынии George Sorin Purcaru ... 110 CHALET magazine
КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ Встреча с художником всегда меня невероятно волнует – я чувствительна и любопытна: а что жизнь мне подбросит на этот раз? Но как бы это ни происходило, для меня это в любом случае подарок судьбы!
Pascal Bushayija
ЕП А встреча со зрителем для вас менее важна?
Искусство не может существовать в вакууме. Особенно важна для творчества обратная связь, тонкая нить между творцом и любителем искусства. Чтобы произведение искусства состоялось, необходимы три составляющие: автор – работа – ценитель. Произведение искусства – связующее звено между создателем и зрителем, и если нарушить эту цепочку – не будет искусства.
ЕП Многие говорят, что сейчас не лучшие времена для арт-бизнеса. Вы согласны? Какие вы лично видите проблемы? Время сейчас не самое благоприятное для искусства, это верно – зато оно интересное! Ведь приходится задумываться – а что же делать, если ценителей искусства становится все меньше и они не так-то уж и заинтересованы в приобретении арт-объектов? А думать всегда интересно... Одна из проблем – это сложность в оценке художественной ценности. Ведь все – искусство! Пятилетний ребенок в моей гелерее как-то спрашивал меня, тыча пальчиком на картину – это искусство? А это? И в конце концов – а это? – показывая на диван, на котором он сидел! Определить истинную ценность той или иной картины практически невозможно – тогда как же назначить цену? Ведь иногда совершеннейшая ерунда может стоить кучу денег. В этом определенно есть что-то нездоровое...
ЕП Вы уже упомянули, что вас привлекают сильные личности в искусстве. Это было основным в выборе Вадима Столярова? Не совсем... Хотя в нем безусловно есть внутренний стержень, это чувствуется в его картинах. Но больше всего меня покорило чувство света и невероятной силы позитивная энергетика. Это огненный человек. Но в хорошем смысле! А еще он приносит удачу – для меня его картины имеют силу оберега, амулета на счастье.
ЕП А чувствуете ли вы загадочную русскую душу в картинах Вадима? Термин «русская душа» мне знаком по произведениям Льва Толстого, Достоевского. У них эта тема затрагивается довольно часто для описания особой духовности русских. Для меня же это скорее культурная тенденция русских, позволяющая наполнить содержание жизни и сущность событий религиозной и философской символикой... Душа является ключом к личности. А Вадим, прежде всего, художник, то есть его душа – это его картины. Или наоборот: его картины – это его душа... Фото из архива Елены Перне CHALET magazine 111
ИСТОРИИ УСПЕХА
Шагнуть в неизвестность и... преуспеть Героини весеннего номера CHALET Magazine — женщины, которые нас вдохновляют. Все как на подбор умницы, красавицы и, можно сказать, спортсменки. Добившись успеха на профессиональном поприще, эти женщины не побоялись пойти дальше и сделать рискованный шаг — открыть свое дело. Бизнесы у наших героинь столь же разные, как и они сами, но мы задавали всем одни и те же вопросы — в поисках того самого сокровенного, что есть общего у всех этих женщин и что их выделяет среди нас. Впрочем, знакомьтесь и восхищайтесь вместе с редакцией…
112 CHALET magazine
ИСТОРИИ УСПЕХА
Кандидат физико-математических наук со степенью МВА Татьяна Давенпорт, бывшая сотрудница международной корпорации, руководит сегодня компанией Dragon Porter, производящей бижутерию оригинального дизайна по доступным ценам. CH: Чем вы занимались до переезда в Швейцарию? Я работала в компании Gillette, которая слилась потом с Procter & Gamble. В Швейцарию меня направили в рамках проекта по слиянию, нужно было все производство Gillette завести в «проктеровскую» подсистему. Я как прикладной математик прекрасно ориентировалась в системах. В 2012 году нас просто сократили. Сразу появилась мысль чтото начать делать. Муж-англичанин (он до сих пор работает в P&G) предложил мне заняться фэшнбизнесом: он знал, что я разбираюсь в дизайне и у меня в этой сфере масса связей, да я всегда делала сама какие-то украшения.
CH: Расскажите немного о себе и своем бизнесе в Швейцарии. Мы работаем в сложной нише. На рынке бижутерии есть два полюса — дорогие украшения и однотипная китайская продукция. Мы находимся посередине: наши украшения отличаются нестандартным дизайном, но разрабатываются и производятся в Швейцарии. Мы присутствуем в Швейцарии, России, Англии, Франции и Германии. В ближайшее время производство будет локализовано, то есть делаться украшения будут непосредственно в той стране, где продаются. Мне хочется давать работу тем людям, которые живут в стране, предпочтительно русскоговорящим: тем, кто приехал, кому трудно найти работу. В основном это мамы, которым тяжело совмещать полноценную работу в чужой стране с воспитанием детей. С декабря нас приняли на английский Amazon, в процессе подтверждения контракты с их филиалами в других странах, а в мае должны «встать» уже на американский сайт. Это самый высокий уровень интернет-продаж. Если же говорить о рознице, то мы уже не первый год выставляемся в специальном отделе «Глобуса», посвященном дизайнерским украшениям. И вот наконец нами заинтересовались в «Маноре».
CH: Ваш бизнес — это ваше призвание или, скорее, жизненная необходимость? Не могу сказать, что мне пришлось открыть бизнес, чтобы прокормиться. Уйти из «Проктера» и ничего не делать, стать домохозяйкой я не могла: мне всегда нужно было чем-то заниматься. Но если бы меня не сократили тогда, я бы вряд ли рискнула сама открывать компанию. Так что просто использовала этот шанс попробовать себя в том, что люблю. Я же всю жизнь делала это «для себя», много шила, дружила с дизайнерами и практически не покупала одежду в обычных магазинах. CHALET magazine 113
ИСТОРИИ УСПЕХА
CH: С какими сложностями вы сталкивались? Первая сложность — перейти от хобби к бизнесу. Раньше я была сама себе дизайнер, любила делать украшения, придумывать модели. Заниматься маркетингом и продажами мне было неинтересно. А когда это твое дело, нужно все время думать о клиенте и продажах. Это самый важный переворот в сознании — перейти от мышления ремесленника к мышлению предпринимателя. Многие дизайнеры с этим ведь и не справляются, их марки умирают, потому что они не могут себя перебороть: им нравится «дизайнить», а подстраиваться под рынок не хочется. Но любовь к математике меня спасает: сажусь и анализирую цифры. Вторая сложность — языковой барьер и культурная разница. Мне пришлось с французским на уровне А1 представлять свою компанию на встрече в «Глобусе». Я наивно посчитала, что уж в самом «Глобусе» менеджеры должны говорить по-английски, оказалось, отнюдь. Пришлось рассказывать о себе и своих украшениях чуть не на пальцах. Это был кошмар. Но меня взяли и дали место, с тех пор мы по 6 раз в году выставляемся в «Глобусе» в Женеве и Лозанне. С культурой все тоже непросто. У нас, русских женщин, совершенно своё понимание моды, красоты и стиля. А когда выходишь на швейцарский рынок, сталкиваешься с тем, что здесь у женщин другие вкусы, другие представления «о прекрасном». И мы очень выделяемся со своим нестандартным дизайном. Хотя все мои коллекции сейчас стали более выдержанными по сравнению с тем, с чего я начинала четыре года назад, тем не менее, наша бижутерия все равно пока выглядит для швейцарцев очень экстравагантно.
CH: Что для вас самое интересное в вашем деле? Когда у тебя свое дело, каждый день приходится решать разные задачи. Но есть и еще одна важная для меня сторона: непосредственное общение с клиентами. Мне очень приятно, когда покупатели к нам возвращаются, пробуют что-то новое и меняют свой стиль. Это здорово — работать с людьми и помогать им открывать себя, например, находить тот самый цвет, который им идет.
CH: Как вам удается совмещать семью и свой бизнес? Очень помогает муж, хотя он работает полный день. Мы в семье — одна команда. Дочь в свои шесть с половиной лет делает уроки самостоятельно, у нее есть какие-то задачи по дому, приучаем ее к ответственности. Даже наша английская бабушка была поражена, когда наша дочь помогала ей убирать со стола, а её 12-ти и 13-летние внучки даже и не подумали об этом. Я слышала, что и в швейцарских семьях не принято нагружать детей обязанностями. Но у нас дома вот так, мы с этим согласны, иначе мы бы не справились.
CH: Чем вам приходится жертвовать, чтобы иметь успех как профессионала? Если ты принял решение стать предпринимателем, нужно четко понимать, что первые несколько лет у тебя не будет ни выходных, ни отпуска. Не будет и доходов. Для меня самым тяжелым было отсутствие выходных. Важно было присутствовать на выставках, на разных светских «ивентах» — они все проходят в выходные. Сегодня я уже могу позволить себе исчезнуть на две недели, есть сотрудники, которые справятся и без меня. 114 CHALET magazine
ИСТОРИИ УСПЕХА В первые пару лет чрезвычайно важна поддержка семьи. Я видела немало примеров, когда именно семья уставала от неокрепшего бизнеса мамы, и начинались проблемы. Вот например, мы выставляемся в «Глобусе», а это значит, что две недели работаешь по 12 часов в день, все время на ногах. А потом продолжаешь работать дома, уже над менеджерскими задачами. Семье, конечно, было нелегко.
CH: Назовите самое курьезное событие, связанное с вашей работой. Однажды на выставке в Париже я познакомилась с мужчиной, ему понравились мои украшения, а он приехал от своей компании-работодателя закупать алмазы. Я ему, конечно, не поверила — где я со своей бижутерией, и где алмазы. Он сунул руку в карман, достал мешочек и высыпал на мою руку внушительную кучку мелких бриллиантов. Это произошло так быстро, он сам, видимо, не ожидал от себя, но уже через секунду на его лице отразился весь ужас ситуации: он понял, как рискованно поступил. А вдруг я бы развернулась и убежала с этими алмазами! Мы вместе хорошо посмеялись тогда.
CH: Оглядываясь назад, жалеете ли вы о чем-то? Жалею о том, что спешила и в первое время раскидывала себя на много проектов, не думая о четкой стратегии. С другой стороны, это было время поиска, я нащупывала, что пойдёт, а что нет. Одежда молодых дизайнеров, например, у меня здесь не пошла. Так что сам период был очень важным, но времени — жаль.
CH: Ваши советы начинающим предпринимателям в новой стране. Если ты упал, не сдавайся, вставай и иди дальше. И будь гибким, меняйся вместе с рынком. Выходи в интернет, на фейсбук, следуй всюду за своим клиентом. Не трать деньги понапрасну. Лучше инвестировать свое время, но не деньги. Думай глобально. К сожалению, я слишком поздно начала думать глобально, а нужно с самого начала понимать, где ты хочешь быть через три года. При удачном раскладе ты там окажешься через пять лет.
CHALET magazine 115
ИСТОРИИ УСПЕХА
Оксана Бесента когда-то модерировала один из первых русскоязычных форумов в Швейцарии Ruswiss.ch, затем вместе с мужем и другом создавала Swisstok.ch — сайт, который работает до сих пор. Сегодня Оксана — хозяйка собственной дизайн-студии Ox-studio, блогер, фотограф, графический и веб-дизайнер с солидным портфолио. RTS показывает в передаче Couleurs locales сюжет про Оксану как фуд-фотографа, а Женевский международный театральный фестиваль заказывает ей дизайн сайта и полиграфию. И это ещё не всё, что можно рассказать об этой женщине. Например, у Оксаны четверо детей: старшему 18 лет, младшей 18 месяцев. CH: Чем вы занимались до переезда в Швейцарию?
В Швейцарию я переехала в подростковом возрасте и живу здесь вот уже 24 года. Закончила университет с дипломом менеджера и маркетолога, десять лет работала в сфере финансов. Затем поняла, что это совсем не мое, бросила работу, начала учиться на графического и веб-дизайнера, позже освоила и фото-мастерство. Четыре года работала в лозаннской компании спортивной одежды главным графическим и веб-дизайнером. А с рождением третьего ребенка мы с мужем основали свое дело. Так что можно смело сказать: теперь работаю на себя.
CH: Это ваше призвание или жизненная необходимость? С какими сложностями вы столкнулись? Когда тебе нравится то, чем занимаешься, прямо до эйфории, тогда не сложно. Честно говоря, как таковых трудностей не было: меня очень поддерживала моя семья, мои друзья и вера в то, что я делаю правильное дело, прислушавшись к себе, своему внутреннему миру. А когда за тобой такая сила и вера, то любые преграды можно преодолеть легко и весело. Я окончила курсы графического дизайна, получила сертификат, и уже через 3 недели меня взяли на работу ответственным графическим дизайнером — без опыта, без рекомендаций, без знакомств и блата. И именно проработав три года в этом месте, я научилась очень многому, оказавшись один на один с большим объемом работ. Затем будучи беременна третьим ребенком, ездила каждый день в Лозанну на учебу и закончила 6-ти месячные курсы веб-дизайна.
CH: Что самое интересное для вас в вашем деле? В моей профессии много интересного: новые знакомства, новые знания, новые открытия, поиск вдохновения, обещание сказки, а главное — радость и счастье в глазах клиентов. Я занимаюсь любимым делом. Сейчас с удовольствием веду свой кулинарный блог, потому что страсть как люблю готовить и приготовленное фотографировать. Моя работа – это мое призвание, мой “воздух”, моя стихия и моя отдушина. 116 CHALET magazine
ИСТОРИИ УСПЕХА
CH: Как вам удается совмещать семью и свой бизнес? Есть ли какой-то свой секрет? Помогает то, что муж работает в этой же сфере (маркетинг и коммуникации), у нас получилось, что мы работали в одном направлении. Сейчас муж может работать пару дней в неделю из дома, как и я, это облегчает быт. В целом могу сказать, что, имея большую семью и при этом интенсивную работу, самое важное — всё грамотно организовать. У нас очень дружная, сплоченная и творческая семья. Все друг другу помогают, поддерживают, даже дети участвуют время от времени в совместной работе. Кстати, получить поддержку от мужа именно в сфере моих профессиональных интересов — это тоже особенный момент, потому что самый беспощадный и честный критик — это он. И это без пафоса, а так как есть. Конечно, периодически накапливается физическая усталость, но это как раз дело поправимое.
CH: Чем вам приходится жертвовать, чтобы иметь успех как профессионал? Больших жертв лично я успеху в работе не приношу. Вообще, как таковая жертвенность — это не про меня. Как я уже отметила, при правильной организации и продуманном графике можно успеть очень многое: и работать от души, и общаться с детьми в полную силу, и вести хозяйство, и принимать гостей, и даже путешествовать. Возможно, мне приходится чуть реже ходить в СПА-салоны, но даже и туда мне удается время от времени попадать. Так что я убеждена, что нет ничего невозможного для женщины с интеллектом, с верой в доброе и правильное дело, и конечно, с чувством юмора.
CH: Назовите самое курьезное событие, связанное с вашей работой? Смешно вышло с этим сюжетом по телевидению. Звонит мне подруга и обиженным голосом говорит: что же ты не предупредила, что же ты скрывала — мы сидим ужинаем, а тебя тут по RTS показывают, и ты даже словечком не обмолвилась. А я сама совершенно не знала, когда будет эфир. Хорошо, что в Swisscom можно «перемотать» и посмотреть программу с самого начала. Мы все собрались у телевизора. Мне было себя видеть непривычно и неловко, а дети радовались вовсю. Старшему друзья слали смс-ы о том, что видели его маму. Они гордились. В работе чуть ли не каждый день приходится сталкиваться с чем-то курьезным и забавным. Так что тут не ограничиться одним случаем, придется писать книгу!
CH: Оглядываясь назад из сегодняшнего дня, о чем вы жалеете? Я не жалею ни о чем. Даже если и были какие-то ошибки, то они не помешали, а наоборот, помогли, научили и закалили. Единственное, о чем, возможно, жалею, это что я не сразу пошла по «своему пути», услышала свое призвание. Или не училась многому, пока была молодая. Но, видимо, тогда я и не была готова, так что всему в жизни своё время.
CH: Ваши советы начинающим предпринимателям? Всем начинающим предпринимателям хочу пожелать веры в себя, сил, усердия, терпения, мудрости в принятии важных решений, умения прислушиваться к конструктивной критике, зажигательной любознательности и неиссякаемого оптимизма. И, конечно, хороший тыл никогда не помешает. CHALET magazine 117
ИСТОРИИ УСПЕХА
Таисия Берг — эксперт в стратегическом и цифровом маркетинге с семилетним опытом управления проектами по всему миру. Выводит и продвигает на рынок сложные B2B (business-to-business) и B2C (business-toconsumer) продукты, сервисы и мобильные приложения. Все эти заумные слова напрочь забываются в ту секунду, когда нашему взору предстает совершенно модельного вида блондинка с большими живыми глазами. CH: Расскажите немного о себе и своем бизнесе. Я занимаюсь цифровым маркетингом. Сейчас консультирую клиентов по стратегии развития компании, в вопросах автоматизации маркетинга, сопровождаю клиентов удаленно. Звучит это все туманно, попробую объяснить на примерах. Скажем, есть консалтинговая компания в Санкт-Петербурге. Она занимается проектированием технологических интерфейсов в духе больших систем для интернетбанкинга, недвижимости, промышленности, с которыми потом контактируем мы, простые смертные (например, когда оплачиваем счета через интернет или ищем квартиру в аренду). И вот для этой небольшой компании я составляла маркетинговый план. Рынок корпоративных услуг довольно сложен: ведь даже понять, какой продукт они могут предложить, уже непростая задача. Для этого мне приходится исследовать рынок, на котором работает компания, её конкурентов, их продукты, конкурентов за рубежом; смотреть, как и из чего растет их продукт, — и в соответствии с этим предложить им, как себя продавать, какие каналы продвижения использовать. Будут ли это конференции или рекламные кампании. Отдельного внимания заслуживает email-маркетинг, то есть реклама при помощи почтовых рассылок. Все это мы настраиваем и оптимизируем. Вот так, если коротко, можно описать то, чем я занимаюсь.
CH: Чем вы занимались до переезда в Швейцарию? Вообще-то я физик-ядерщик, на бакалавра училась в Петрозаводске в Карелии. А магистратура была уже «по бизнесу»: управление технологическим предпринимательством. По факту этим я и занимаюсь сейчас. Работала в Испании, России и Эстонии. Мой муж — русскоязычный эстонец. Он по образованию программист, мы трудимся в одной сфере. У мужа была своя фирма, свои клиенты, которых он поддерживал удаленно. А я работала по найму в разных компаниях и чувствовала себя стабильно — с хорошей зарплатой и всеми соответствующими преимуществами и размеренностью. Но сейчас все поменялось: он получил предложение работать в банке здесь в Швейцарии, а я ушла в частный бизнес. В нашей компании в зависимости от проекта работает несколько человек, у нас несколько юридических лиц, чтобы нашим клиентам из разных стран было удобно проводить сделки.
118 CHALET magazine
ИСТОРИИ УСПЕХА В ближайшее время, я чувствую, придется открывать швейцарский филиал, пока точно не знаем, в какой форме.
CH: Это ваше призвание или жизненная необходимость? С какими сложностями вы столкнулись? Я люблю то, что я делаю. Сам наш бизнес не требует ничего, кроме интернета и хорошего ноутбука. В этом смысле мы не привязаны к месту, нам не нужно искать помещение, платить аренду. Сложности же бывают разного порядка. Например, классические трудности работы с клиентом, когда заказчик не знает, чего хочет, — это не зависит от твоего местонахождения. А есть и более приземленные вещи: язык, швейцарский диалект. Когда мы только переехали, мозг у меня закипал, я ничего не понимала, хотя свободно общалась на английском. Это непросто давалось. Кроме того, уйдя с обычной работы, я поначалу испытала шок. Одно дело, когда ты каждый день ходишь в офис, и другое — когда идти особо некуда, а дома твой рабочий день не нормирован. И работа у меня такая, что я погружаюсь в нее с головой и не отрываюсь от компьютера сутками, могу неделю не выходить из дома, разве что за едой сбегаю. Это плохо. Тяжело морально и устаешь сильнее. Нет социальной интеграции, никого особо не видишь. А интегрироваться надо. Пока ты не говоришь с людьми на одном языке, ты для них чужой. Другая сложность в моем случае — получение MBA и разных необходимых сертификатов. Это все очень востребовано в моей профессии, это реально нужно, но требует отрыва от работы, временных и денежных затрат.
CH: Что самое интересное для вас в вашем деле? Конечно, успех моих клиентов, так как это и мой личный успех. Мне нравится видеть результаты своей работы. Но не менее интересен и сам процесс, каждый раз новый проект. У нас был отличный полугодовой контракт — проект по выводу на рынок мобильного приложения. Мы написали альфа-версию, перевели на 30 с лишним языков, запустили в 70 странах. Четыре человека поехали в Испанию, трое работали в Москве. В общем, и дело захватывающее, и условия труда прекрасные: жили на самом юге страны, там тепло, вокруг природа, вкусная еда, отличный быстрый интернет; чтобы потратить деньги, надо было выбираться куда-то в город, а это далеко. И мы очень многому технологически научились на том проекте, в этих сказочных условиях. Так что и в моей работе бывает немало интересного. Самостоятельная работа дает мне намного больше гибкости в общении с клиентами. Если мне надо, я могу и на выходных поработать.
CH: Как вам удается совмещать семью и свой бизнес? Есть ли какой-то свой секрет? Внутренняя мотивация и личные амбиции. Секрет прост: чтобы ни случилось, не сдаваться. Не скажу, что это легко, иногда даже думаю, что ерундой занимаюсь. Помогает то, что мы с мужем оба трудоголики, и пока у нас нет детей. Хотя я прекрасно понимаю, что у меня в запасе времени немного, вопрос с детьми, мне кажется, нужно решить до 35 лет. Это значит, что нужно так успеть наладить свое дело, чтобы можно CHALET magazine 119
ИСТОРИИ УСПЕХА было только руководить процессом, поддерживать связи с клиентами, а остальные функции можно было бы делегировать. Так что получается, сейчас мне надо работать с удвоенной силой. Но я не исключаю и варианта работы по найму, единственное, я хотела бы остаться в своей отрасли. Все, что у меня есть, это мой бесценный опыт, и я не хочу его просто так терять.
CH: Чем вам приходится жертвовать, чтобы иметь успех как профессионал? Жертвовать всегда приходится личным временем, хобби. Хотя я все-таки успеваю вести два блога: профессиональный, на английском языке — blonde.marketing и про бизнес и жизнь в Швейцарии, на русском — swiss.is, это для друзей. Люблю путешествовать и заниматься спортом.
CH: Назовите самое курьезное событие, связанное с вашей работой. В прошлом я работала в российской телекоммуникационной компании, это был основной партнер Ростелекома, они осуществляли всю технологическую поддержку соединений. В России менялась ситуация, появился закон о защите персональных данных. И в это время вышла моя аналитическая статья для телеком-аудитории, в которой я осмелилась дать прогноз, идущий вразрез с мнениями гуру отрасли. Ох, мне досталось за всё: за то, что девушка, за возраст, за то, что блондинка. Общий тон высказываний был «что это за выскочка», никто не собирался узнавать, насколько я компетентна в этом или хотя бы других вопросах. Руководство компании недвусмысленно намекнуло, что это не совсем та слава (подразумевалось, скандальная), которой им был хотелось. Хотя они получили благодаря этой публикации отличный фидбек и новых клиентов. К сожалению, мой негативный прогноз сбылся в точности, а я сама через полгода уехала из страны, и уже не заботилась последствиями. Статью эту я потом выложила в интернет, у нее уже более полутора тысяч просмотров, так или иначе к ней обращаются, читают.
CH:Оглядываясь назад из сегодняшнего дня, о чем вы жалеете? Если бы не ленилась, знала бы сейчас и французский, получила бы еще какие-нибудь сертификаты. Я жалею о том, что могла бы больше успеть. В маркетинге нужно как минимум три языка.
CH: Ваши советы начинающим предпринимателям? Самое сложное, пожалуй, у всех разные бизнесы, но можно выделить следующее: Оцените продукт и его аудиторию, настолько ли он востребован? Посчитайте, сколько денег вы с него сможете получить? Какую нишу рынка занять? Сколько денег вы готовы вложить (сайт, зарплаты, затраты на рекламу)? Сколько протянете без прибыли? Посмотрите на конкурентов, выясните, что они делают плохо, и сделайте лучше.
120 CHALET magazine
ИСТОРИИ УСПЕХА
Ирина Салимова, русская бабушка большой европейской семьи, как она сама себя называет, учредила и организовала Carrousel camp international — детский лагерь в валезанских Альпах. А затем решила поделиться накопленным за годы работы в горах знаниями и выпустила книгу «Альпийские легенды и сказки кантона Вале». CH: Чем вы занимались до переезда в Швейцарию? Меня, как оказалось, трудно вывезти из России, и я не могу себе признаться, что переехала в Европу. Душа моя живёт на Волге в Саратове, где я воспитывала детей, выращивала свой сад, строила свой дом. Построила и веду большой офис семейной фирмы, занималась организацией технологического процесса. Главное не это, важнее, что в моей жизни были великие учителя с большой буквы – школьные, университетские, да и мои собственные родители. Я у них училась.
CH: Расскажите немного о себе и своем бизнесе в Швейцарии. Я по-прежнему занимаюсь воспитанием детей. В моём понимании «бизнес» и «дети» — это слова разных смысловых категорий, поэтому предпочла бы использовать русское слово «занятие». Так сложились обстоятельства, что с 2000 года я долгое время проводила в Романдской Швейцарии со своими детьми, полюбила горы, подружилась с валезанцами. А когда дети выросли, я нашла интересное и полезное занятие для себя, детей, внуков и их друзей. С 2010 года я – учредитель компании CâlinKa SA, организующей детские туристические программы в Швейцарских Альпах. Вот уже около 10 лет я инвестирую свои знания, умения, способности и средства в развитие лагеря «Carrousel Camp International» в горах центрального Вале. Уверена, что этот далёкий от суеты и забытый политиками край отмечен божьей благодатью. Здесь лучшее место для гармоничного отдыха детей и взрослых. Работая вместе с валезанцами — фермерами, животноводами, сыроварами, спортивными инструкторами, краеведами, — мы даём русскоязычным и другим детям уникальную возможность проникнуть в секреты альпийских долин, заняться горными видами спорта и познакомиться с альпийскими традициями.
CH: Это ваше призвание или, скорее, жизненная необходимость? Я долго готовилась вступить в «мирную армию русских бабушек», внуками которых сейчас наполняется Швейцария. Наверное, можно назвать моё занятие призванием. Мне понятно, что дети, отдыхающие в нашем лагере вместе с моими внуками, — будущая надежда науки, культуры, промышленности и экономики. На моих глазах выросло уникальное поколение, и этим ребятам может быть полезен мой опыт. Делиться им и заряжаться энергией детской компании — жизненная необходимость. CHALET magazine 121
ИСТОРИИ УСПЕХА В процессе организации программ нашего лагеря меня настолько увлекло изучение швейцарских традиций, я узнала столько интересного, что просто не могла не поделиться этим с другими. Так появилась моя книга валезанских сказок и легенд. Моя любимая учительница говорила: «В каждом «западло» надо искать своё «зашибись»». Мне пришлось вычислять: как жизненную необходимость укрепить своим любимым занятием, и чтобы на это хватило ресурсов. Я рада, что приняла решение, но до сих пор изобретаю способы уравнения минусов с плюсами.
CH: С какими сложностями вы сталкивались? Сложность в том, что нет со мной больше учителей (тех, что с большой буквы). Все решения нужно принимать самой и брать за них полную ответственность. Нашему поколению, пережившему 90-е годы в России, сейчас нелепо говорить о «сложностях» в Швейцарских Альпах. Такие мелкие сложности, как неродной язык, высокогорные виражи, бухгалтерские заморочки и подобное, – все решаемые.
CH: Что самое интересное для вас в вашем деле? Самое интересное всегда — новые встречи. Моя работа с людьми благородных профессий — воспитателями, преподавателями, экскурсоводами и моими коллегами в лагере, — так же, как и с животноводами в живописных альпийских долинах, мне очень интересна. Меня не перестают удивлять дети, владеющие с рождения двумя-тремя языками и свободно впитывающие разные культуры. Моё природное любопытство не даёт мне засиживаться в шале, влечет в горы. А каждая новая горная тропа ведёт к интересной сказке или альпийской легенде. У меня накопилось больше сотни валезанских тропинок с рассказами о приключениях горных волшебниц, злых и добрых духов, драконов и смышлёных «монтаньяров» (горных жителей).
CH: Как вам удается совмещать семью и свой бизнес? Моё занятие по организации детского отдыха изначально возникло в помощь семье. Была возможность подстраховать своих детей, когда они были студентами, и поднять свой профессиональный уровень, работая с уникальными коллегами — лингвистами и горными гидами. Правда, был период, когда я оставила работу во время болезни моей мамы, пока она не ушла от нас. Зато именно тогда я начала записывать валезанские сказки, которые сложились в книгу «Альпийские легенды и сказки швейцарского кантона Вале». Это стало хорошей рекламой нашему лагерю и всему кантону Вале: книга понравилась моим детям, друзьям, коллегам, теперь читаю и показываю её внукам.
CH: Есть ли какой-то свой секрет успешного бизнеса? Не могу похвастаться секретом и коммерчески выгодным проектом. Воспитание детей требует больших вложений, мои Учителя меня предупреждали. Зато опыт моих родителей-педагогов убеждает, насколько важно иметь любимую работу и получать за неё благодарность. 122 CHALET magazine
ИСТОРИИ УСПЕХА
CH: Чем вам приходится жертвовать, чтобы иметь успех как профессионал? Я верующий человек и прошу помощи у Господа. Жертвовать я хожу в храм. А работать стараюсь с профессионалами, чтобы преуспеть в любимом деле и обойтись без жертв.
CH: Вспомните самое курьезное событие, связанное с вашей работой. С двуязычными детьми каждый день — курьезный, это специфика нашей работы. Когда слушаешь их, то «хочешь — плачь, а хочешь – смейся»! Это тема отдельного рассказа. Однажды папа из Цюриха приехал забирать своего девятилетнего сына после двухнедельной смены в лагере. На наших глазах солидный мужчина пустил слезу, когда мальчик заговорил на русском языке, тепло прощаясь с ребятами. Оказалось, что отец впервые услышал русскую речь своего сына — это был очень трогательный момент для всего коллектива.
CH: Оглядываясь назад сегодня, о чем вы жалеете? Жалко, что испортились швейцарско-российские отношения, и это сказывается на работе. Но вы, наверное, не об этом спрашиваете. Жалею, что поначалу доверяла некомпетентным сотрудникам. Чёрт попутал — Бог не успел! Наверное, это тоже было для чего-то нужно.
CH: Ваши советы начинающим предпринимателям Советы я оставила в Стране Советов! В наших краях «монтаньяры» говорят: «les conseilleurs ne sont pas les payeurs», то есть «советчики – не ответчики»; или «conseil est bon, mais aide est encore mieux», иными словами, «совет хорош, но помощь — лучше». Не слушайте советов. Думайте и принимайте решения самостоятельно. Материал подготовила Мария Куринная
CHALET magazine 123
ОН И ОНА
Не допустим измены... АЛЕКСАНДРА РОССИ
•••••••••••••••••••
Р
одом из Тольятти, русская душой и телом, замужем за замечательным итальянцем, который старше меня на 19 лет. У нас двое чудесных детей. Какое-то время мы жили на севере Италии, а сейчас обосновались в Швейцарии, в городе Санкт-Мориц. Обожаем путешествовать и открывать для себя новые страны и их обычаи. Вот она – долгожданная весна! Наконец-то можно сменить бесформенные зимние свитера и дутые пуховики на воздушные юбки и декольтированные топы, подчеркивающие достоинства фигуры. С пробуждением природы просыпается и наше либидо: с первыми тёплыми лучами хочется улыбаться и флиртовать, хочется любви. Мужчины, женатые и свободные, невольно заглядываются на легко одетых ярких красавиц. И вот тут, если женатый мужчина обделён женским вниманием дома, может случиться непоправимое: он просто пойдёт на сторону. И неважно, будет ли это молодая новенькая коллега, соседка или девица лёгкого поведения – это станет трагедией для его жены. Мы легко вслух отмечаем красоту посторонних людей, но можем забыть сделать комплимент своей половинке, и когда между вами не обнаруживается прежнего пыла, начинаешь невольно задаваться вопросами: Я больше не привлекаю своего супруга? Мы слишком привыкли друг к другу? Что не так? Если это ваш случай, обязательно задумайтесь, что могло послужить причиной охлаждения ваших отношений. Бытовые проблемы? Частые ссоры без последующего примирения в постели? Однообразие в спальне? Или ваши частые отказы от интима? Ответьте себе честно: когда в последний раз вы или супруг предлагали разнообразить ваш секс, были спонтанны? Когда вы пытались по-новому соблазнить его? Когда вы обменивались искренними комплиментами? В какой-то момент и я решила оживить наши с мужем отношения. Верно говорят, что без наших усилий любовь живет три года: сначала год страсти, потом год нежности и наконец год скуки. 124 CHALET magazine
Постепенно быт заменяет страсть.
ОН И ОНА
Я и сама, работая на совместном предприятии с мужем, частенько выбираю «практичный» гардероб в ущерб элегантному. Отсюда джинсы унисекс и спортивная обувь на каждый день. Давно забыты юбки, платья и каблуки – то, что так отличает наших русских красавиц. И вот пришел Новый год – отличный повод надеть что-то сексуальное. В маленьком чёрном платье и на шпильках я мгновенно свела своего мужа с ума. Он неожиданно сорвался со своего места, чтобы поцеловать меня! Результат – огонь желания в глазах, вновь проснувшаяся страсть на длительное время. А если не лениться и устраивать почаще такую «встряску» своим любимым? Пригласить неожиданно на свидание в кафе или ресторан. Или устроить ужин при свечах дома, когда дети уже спят. Соблазнить его в лифте или гараже, вместе сходить в сексшоп, посмотреть эротический фильм. Если есть возможность – уехать на романтический уикенд. Меняйте свой образ и стиль. Оставайтесь всегда загадкой друг для друга. Не стесняйтесь делиться самыми смелыми фантазиями. Будьте всегда разной для своего мужчины. Исполните роль гувернантки-недотроги или распутной куртизанки. Вскружите мужу голову новым откровенным бельём. Вслед за мной мой муж тоже стал тщательно следить за собой. Он занялся спортом и сильно похудел, изменил прическу и стал модно одеваться. Я снова влюбилась в него как девчонка. У нас гармоничные отношения, и, считаю, что у нас счастливая семья. Сравнивая нас со многими знакомыми парами, я понимаю, что мне очень повезло. Но время безжалостно к нам, женщинам, и с годами вокруг всё больше и больше девушек моложе нас. Поэтому не надо расслабляться. Счастье вашей пары в большей степени в ваших же руках.
Фото: Виолетта Келлер
Любите друг друга и душой и телом!
CHALET magazine 125
ОН И ОНА
Домашнее насилие
С кем это может случиться, и что делать АЛЕНА ЮДИНА
Я
•••••••••••••••••••
мама. И моя малышка — мое солнце, вдохновение и любовь. По образованию я специалист в области международного сотрудничества, заканчиваю работу над диссертацией и прохожу сертификацию в сфере финансового и бизнес-анализа. Не могу жить без путешествий! Но мой дом в Швейцарии, и я искренне верю, что это лучшее место на земле. Позвольте мне показать и рассказать немного больше, чем написано в путеводителях. https://www.facebook.com/Aljona.Yudina В этой статье вы узнаете: ● как выглядит типичная история домашнего насилия над женщиной ● какова психология домашнего тирана ● страшную статистику ● что делать, если это случилось с вами ● какое предусмотрено наказание для насильника ● куда обратиться:: телефоны и адреса «Все началось с обычной ссоры» - Юлия, программист, 35 лет «Таких ссор было уже немало» - Вероника, парикмахер, 28 лет «Я привыкла к периодической критике» - Алекс, социальный работник, 45 лет «На этот раз все зашло слишком далеко» - Фатима, менеджер торгового зала, 38 лет «Мы не заметили, как перешли на крик, и тут он сорвался» - Марина, консультант в банке, 25 лет «Это был первый раз, когда он меня ударил, и я потеряла дар речи от шока» - Катя, бухгалтер, 30 лет «Конечно, он извинялся» - Лена, руководитель отдела, 42 года «Я простила ради детей» - Мария, домохозяйка, 37 лет «Да, это был первый, но не последний раз» - Оксана, медсестра, 29 лет «Дети стали бояться своего отца» - Оливия, научный исследователь, 35 лет «Нет, я не ушла» - Сандра, финансист, 34 года
Вкратце: типичная картина семейных драм с применением домашнего насилия. 126 CHALET magazine
ОН И ОНА Весь ужас в том, что таких откровений можно привести тысячи. Летом 2016 года граждане постсоветского пространства присоединились к флешмобу #янебоюсьсказати и #янебоюсьсказать, который запустила общественный деятель с Украины Анастасия Мельниченко.1 Истории, пробирающие до дрожи, показывают, что у домашнего насилия нет социальных, экономических, географических границ. Жертвой может стать каждая. Только за 2015 год в России от насильственных преступлений в семье пострадали 50 780 человек, в том числе 36 493 женщины и 11 756 детей.2 Об этом важно говорить, потому что это является первым шагом на пути к выходу из губительных отношений «насильник — жертва», а, следовательно, и к улучшению общего социального климата в семье. Жертвы насилия должны понимать, что в произошедшем нельзя винить себя, и что никакое насилие не может быть оправдано, как бы не хотелось верить в «волшебное» исправление агрессора. С февраля 2017 года ситуация с домашним насилием в России будет ухудшаться изо дня в день. Причина в уже нашумевших нововведенных поправках в статью 116 УК РФ, исключающих уголовную ответственность за побои в отношении членов семьи. Побои, повлекшие за собой тяжелые последствия для здоровья, опасные для жизни все еще будут преследоваться. Но где эта тонкая грань между спасённой жизнью после тяжелых побоев и искалеченной жизнью? Только чувство вседозволенности и безнаказанности даёт насильнику чувство власти над жертвой. Как женщины и дети смогут чувствовать себя защищенными в таких условиях? Так как закон больше не защищает, то на помощь придёт социальная психология, утверждающая, что в большинстве случаев (но далеко не во всех!) физическому насилию предшествуют другие виды насилия.
Психологический аспект Схема «колеса насилия» показывает, насколько многообразные формы может принимать домашнее насилие (рис. 1)3. С тем или иным видом мы точно знакомы, если не по собственному опыту, то на примерах знакомых и друзей. ● Запугивания-угрозы → Сюда относят угрожающие жесты, устрашающую мимику, нарушение личного пространства жертвы. ● Эмоциональное насилие → Необоснованная критика жертвы как личности, постоянные придирки. Демонстрация презрения, неуважения. Требование беспрекословного подчинения «безусловному авторитету» агрессора. ● Унижения. Отрицания. Обвинения → Умаление, отрицание всех личных достоинств и профессиональных достижений жертвы, в том числе и в беседах с другими людьми. Распространение нелицеприятных слухов о жертве. Внушение жертве чувства стыда и вины. ● Использование детей → Агрессор под любым предлогом будет ограничивать общение матери с детьми вне его присутствия, критиковать жертву как мать, в том числе при детях. ● Изолирование жертвы → Исключение жертвы из социальной жизни (как-то: корпоративные или семейные ужины, совместные прогулки, любые другие культурные события и т. д.). В ход идут проверка телефона, электронной почты, соцсетей, постепенная изоляция от семьи и друзей под разными предлогами. ● Финансовая зависимость → Полный контроль над доходами и расходами жертвы. Агрессор всегда будет препятствовать жертве в получении собственного источника дохода. ● Сексуальное насилие → Это может быть, как принуждение к интимной близости, так и отказ в ней в качестве наказания жертвы.
CHALET magazine 127
ОН И ОНА
рис. 1 Психологи, специализирующиеся на случаях домашнего насилия, в один голос заявляют, что причина тирании мужчины исключительно в нем самом, в его комплексах, может быть детских травмах, а возможно, в психических отклонениях (в медицинском значении этого слова). Женщина не может быть виновата в насильственных действиях мужчины.4 И это чрезвычайно важно понимать. Поговорка «бьёт – значит любит» не имеет никакого отношения к здоровым, адекватным отношениям в паре. Тиран может испытывать патологическую любовь к жертве, но его сущность садиста никогда не изменится. По сути, многие девушки, столкнувшиеся с домашним насилием, отмечают своего рода раздвоение личности агрессора. Один и тот же человек любит и ласкает, а уже через минуту унижает, тиранит и бьёт. Психологи схематично показали своеобразный замкнутый круг отношений тирана с жертвой. (рис.2)
128 CHALET magazine
рис. 2
ОН И ОНА «Цикл насилия» – социальная теория, разработанная американским ученым-психологом Леонор Уолкер5, описывающая отношения домашнего тирана с жертвой. Как правило, это поочерёдная смена четырех фаз: 1. Нарастание напряжения – тиран всем недоволен и ищет любой предлог для начала конфликта. У жертвы появляется чувство страха и напряженность. 2. Насильственное действие – агрессия может быть физической, эмоциональной, словесной. Любой вид «наказания» жертвы, включая финансовое. 3. Раскаяние – тиран «сожалеет» и просит прощения. Чаще тиран просто пытается избежать обращения жертвы в полицию. 4. Медовый месяц – так называемые попытки начать всё «с чистого листа», период примирения, подарков, приятных воспоминаний, признаний в любви и всепрощения. Со временем интервалы между фазами становятся менее продолжительными, приступы ярости более бесконтрольными, раскаяние – менее эмоциональным, а «медовый месяц» – гораздо короче. Это стандартный сценарий, который мы продемонстрировали вам в цитатах вначале статьи и который полностью подчиняется теории «циклов насилия». НО: если жертва может простить агрессора, то дети едва ли забудут или простят этот эпизод насилия, если они были случайными или нужными для агрессора свидетелями. Ученые бьют тревогу: дети, ставшие свидетелями или жертвами насилия, с большей долей вероятности станут жертвами или агрессорами. Насилие в их сознании будет закреплено как возможная модель поведения. Особенно четко это прослеживается, если после первого удара женщина не разорвала отношения с мужчиной и простила его. Дети делают соответствующие выводы, даже не осознавая этого. Девочки, скорее всего, позволят своим мужьям жестокость по отношению к себе, а мальчики, которые видят пример унижения и избиения женщины, могут стать агрессорами и манипуляторами, копирующими данную модель поведения в своей «взрослой» жизни.6 «Почему жертва не уходит?» – один из наиболее часто встречающихся вопросов. Кто-то живёт от одного «медового месяца» до следующего; одних удерживают дети, которым нужен отец; других – финансовая зависимость или юридические сложности (особенно это касается совместного бизнеса, браков с иностранцами или брачных контрактов, в которых не прописан случай насилия). Разорвать отношения «насильник — жертва» сложно обеим сторонам и с психологической точки зрения. Однако сделать это просто необходимо. С течением времени из «цикла насилия» окончательно пропадают фазы 3 и 4, заменяясь позицией «это была твоя вина». Женские кризисные центры, ассоциации по CHALET magazine 129
ОН И ОНА
борьбе за равноправие полов, психологи и власти не сдаются. Помощь жертвам домашнего насилия в Швейцарии будет оказана любой женщине или мужчине. Очень часто женщины, получившие вид на жительство после заключения брака с гражданином или резидентом Швейцарии, боятся, что, обратившись в полицию и расторгнув брак с агрессором, они будут вынуждены покинуть страну. Но это заблуждение. Власти в каждом конкретном случае учитывают факт домашнего насилия при принятии решения о продлении вида на жительство. Шанс на получение разрешения и далее проживать в Швейцарии после развода выше если: 1. Жертва состояла в браке минимум 3 года и хорошо интегрировалась в общество; 2. Имеются исключительные обстоятельства для продолжения проживания на территории Швейцарии. Чтобы преступник был наказан, необходимы задокументированные доказательства насилия (медицинские заключения, полицейские отчеты, показания свидетелей и т.п.), а также подтверждение «нужного» уровня тяжести преступления. Под последним Верховный суд Швейцарии подразумевает «насилие, при котором жертва подвергнется опасности в случае возобновления отношений с агрессором.7 » После звонка в полицию и составления заявления о насилии, агрессор будет лишен права приближаться к жертве и ее дому (даже если дом изначально записан на агрессора) минимум на 14 дней. В это время жертве желательно обратиться за консультацией к психологу и юристу. Важно помнить, что консультация с психологом является очень важным этапом на пути к разрыву деструктивных отношений. К сожалению, в 2016 году в Швейцарии только 1500 человек из 14 000 зарегистрированных жертв решились обратиться за психологической поддержкой. 130 CHALET magazine
ОН И ОНА Статистика неумолима. В 2016 году вышеописанный сценарий насилия в той или иной степени воспроизводился в жизни 1400 швейцарских семей, из которых в 78% случаев агрессорами были мужчины. 36 человек убиты, из которых 8 детей дошкольного возраста.8 Очень часто жертвы забирают заявления из полиции, потому что не хотят ломать жизнь тому, кого раньше так любили; потому что страшно, что агрессор будет мстить жертве после оглашения вердикта; потому что детям нужен отец или есть экономическая, физическая или эмоциональная зависимость. Специалисты центра BIF (контактный телефон в таблице ниже) утверждают, что насилие само по себе не прекратиться. Или жертва должна бежать, или агрессор должен понести наказание. В любом случае нельзя оставлять ситуацию «как есть» и надеяться на лучшее. Это элементарно опасно для жизни. Когда-то давно меня повергла в шок стена кукол в Милане (небольшое и, на первый взгляд, непримечательное сооружение в центре города). Но на ней висят куклы и фотографии, олицетворяющие женщин всех возрастов, скончавшихся от рук бывших или настоящих партнеров. Их жизни прервались, потому что они не смогли противостоять «фемициду». Нет, это слово написано абсолютно правильно, хотя еще мало используется в обиходе.
Фемицид – это истребление женщин просто потому, что они не мужчины, потому что они слабее, хотя, на самом деле, использовать «потому что» в данном контексте неуместно. Нет и не может быть повода убивать женщин, нет оправданий таким мужчинам. И в наших силах это остановить.
Если вы стали свидетелем преступления, то помните, что равнодушие равносильно соучастию. Если не с юридической, то с моральной точки зрения. Если вы каким-то образом узнали о факте насилия в семье, постарайтесь передать жертве телефоны полиции, телефоны доверия и адреса центров психологической поддержки женщин, пострадавших от домашнего насилия. Если вы оказались жертвой, то не бойтесь говорить и кричать об этом. Стыдно быть агрессором, а не жертвой. Пытайтесь всеми силами разорвать порочный круг насилия. Не бойтесь! Боритесь за свои права, за спокойную жизнь своих детей и знайте, что выход всегда есть, а помощь всегда рядом. Просто сохраните приложение к данной статье со ссылками на юридические, медицинские, правительственные и неправительственные организации и не стесняйтесь обращаться за помощью. Мужчина будет продолжать насилие ровно столько, сколько вы будете ему позволять. Остановите это. Если такое случилось, и вы осознали, что стали агрессором и не в состоянии самостоятельно справиться с приступами ярости, то незамедлительно обратитесь за психологической помощью. Все возможно преодолеть, главное стремиться к этому!
CHALET magazine 131
Список полезных телефонов и адресов
ОН И ОНА Название № или значение организации 1 Полиция 2
Женский дом (города в которых есть приют: Аргау, Солотурн, Базель,Берн,Биль, Фрибург, Женева, Граубюнден, Лихтенштейн, Ла Шо де Фон, Сан Галлен, Тун, Валис, Винтертур, Цюрих)
3
4
5
6
7
8
9
Психологическая помощь женщинам
Сайт
http://www.frauenhaus-schweiz.ch (есть краткая инфо на рус.)
www.bif-frauenberatung.ch
Тел, адрес
Примечание
117
В экстренных ситуациях Адреса женских домов в каждом городе находятся в тайне. Просто скажите таксисту, ехать женский дом или позвоните по тел. для экстренных ситуаций
Экстренные ситуации 044 350 04 04 BERN Tel 031 312 12 90 ZÜRICH Tél. 044 440 37 69 BIEL Tél. 032 322 03 44 044 278 99 99
Защита родителей
www.elternnotruf.ch
0848 35 45 55
Помощь детям и подросткам в сложных ситациях
www.projuventute. ch
Все, что нужно знать о государственной помощи жертвам насилия, включая домашнее насилие. Психологическая помощь в разрешении конфликтных ситуаций Для мужчин,которые против насилия (вкл. агрессоров)
www.opferhilfe-schweiz.ch
Для детей и подростков: Tel. 147 SMS an 147 beratung@147.ch для родителей и опекунов Tel. 058 261 61 61 Есть информация по каждому кантону на основном сайте.
Помощь мужчинам, пострадавшим от насилия
132 CHALET magazine
Варианты помощи: по телефону; по эл.почте; личная встреча;курсы; семинары и мастерские для родителей Сайт на нем, фр,ит
На англ, нем, ит и фр.
www.konflikt-gewalt.ch www.mannebuero. ch
8004 Zürich Telefon 044 242 08 88 info@mannebuero.ch
www.zwueschehalt. ch
+41 79 55 88 5 79 Mail: info@ zwueschehalt.ch
Тут мужчины, пострадавшие от насилия с детьми или без могут найти приют на срок от 1 недели до 4-6 мес
ОН И ОНА
1.https://meduza.io/feature/2016/07/08/ya-ne-boyus-skazat-chto-obschego-u-tysyach-postovfleshmoba-o-nasilii 2. Основатель проекта «Насилию.нет»: Жертвы побоев будут вынуждены сами оплачивать штраф http://theins.ru/opinions/42001 3. Power and Control Wheel http://www.deaf-hope.org/domestic-violence/power-and-control-wheel/ 4. Domestic Violence (Intimate Partner Violence) https://www.womenhelpingwomen.org/home/aboutgender-based-violence/domestic-violence/ 5. The Battered Woman SyndromeWalker, Lenore E., Duros, Rachel I., & Tome, Allison http://www.cavis.es/sitio/index2.php?option=com_docman&task=doc_view&gid=147&Itemid=46 6. What Causes Domestic Violence? By Toby D. Goldsmith, MD https://psychcentral.com/lib/whatcauses-domestic-violence/ 7. http://www.migraweb.ch/en/themen/frauen/gewalt/haeusliche-gewalt/ 8.http://www.swissinfo.ch/eng/abuse-at-home_domestic-violence-is--fairly-widespread--inswitzerland/42611778
CHALET magazine 133
ОН И ОНА
Развод по-швейцарски АННА ВЕРРЕН
С
•••••••••••••••••••
2007 года с мужем и дочерью живу в Винтертуре (кантон Цюрих), где также находится мой офис. Юридическое образование получила в России и в Швейцарии: кандидат юридических наук (РФ) и магистр права (Швейцария). Имею опыт работы юристом как России, так и Швейцарии. Регулярно повышаю свою квалификацию на специальных курсах и семинарах для адвокатов и юристов в области планирования наследования имущества, расторжения брака, права по делам иностранцев и административно-процессуального права, а также договорного права. Развод - это болезненный процесс, когда амуры пытаются выдернуть свои стрелы обратно (афоризм).
134 CHALET magazine
ОН И ОНА
По швейцарскому законодательству возможны два вида развода: по иску и развод по взаимному согласию. Если один из супругов возражает против развода или продолжение супружества невозможно по серьезным причинам, то другой супруг может подать иск со своей стороны и требовать развода. При обоюдном согласии на развод супруги подают совместное заявление в суд и, как правило, заключают соглашение о разводе, которое окончательно должен утвердить суд. Процедура развода начинается в окружном суде по месту жительства одного из супругов. Досудебное урегулирование развода у мирового судьи, как это предусмотрено для большинства иных гражданских споров, в случае развода не требуется. Супруги не обязательно должны разводиться c привлечением адвокатов. Договориться о разводе и его последствиях они могут даже за кухонным столом. Однако адвокат потребуется, если брак был долгим (более десяти лет), причем один из супругов занимался в это время лишь домом и семьей, а другой делал карьеру, а также если имеются общие несовершеннолетние дети, если в браке было приобретено имущество, или же если другой супруг имеет адвоката. Если же семейная жизнь была недолгой, нет спора о детях, алиментах и имуществе, на адвокатских расходах можно существенно сэкономить. Юридическая помощь в подготовке документов в большинстве случаев все-таки желательна. Для ее получения следует обратиться к юристу или адвокату, специализирующемся в семейном праве. Важно, чтобы такому специалисту доверяли оба супруга. Однако если договориться по-хорошему не получится, то общий адвокат не сможет в будущем представлять интересы ни одной из сторон в суде.
Развод по иску одного из супругов Если лишь один из супругов хочет развода, а другой этому противится, можно подать в суд иск о разводе. Чтобы иск был признан и дело увенчалось успехом, для развода должны иметься серьезные причины, по которым продолжение брака невозможно, или доказанный факт раздельного проживания супругов по меньшей мере в течение двух лет. Серьезными препятствиями для дальнейшей семейной жизни являются, к примеру, применение насилия, тяжкие оскорбления личности, вступление в брак под принуждением или вследствие обмана. Очевидно, что скорейший развод в таких случаях служит защите пострадавшего супруга. «Походы налево» и даже наличие внебрачных детей далеко не всегда признаются судом достаточными основаниями для развода по иску. На практике развод по иску без соблюдения двухлетнего срока раздельного проживания встречается довольно редко. В спорных случаях суд может затягивать принятие решения по делу, чтобы в итоге развести супругов после двухлетнего раздельного проживания. После того как назначено судебное заседание, оба супруга должны лично явиться в суд, с адвокатом или без. В процессе оба супруга получат возможность высказаться о причинах развода. Суд может попробовать убедить супругов заключить добровольное соглашение о разводе (то есть перевести развод по иску в категорию развода по взаимному соглашению), но не вправе оказывать давление. Если один из супругов не соглашается на развод и отсутствуют серьезные основания для развода, то расторгнуть такой брак возможно не ранее, чем через два года с момента начала раздельного проживания супругов. Относительно быстро можно получить развод даже при отсутствии согласия, если супруги по меньшей мере два года фактически живут порознь. Для этого достаточно разъехаться по разным адресам и прекратить совместное ведение семейного хозяйства. Факт раздельного проживания регистрируется в муниципалитете (общине). Урегулировать вопрос о раздельном проживании супруги могут добровольно, заключив соответствующий договор. Это
CHALET magazine 135
ОН И ОНА может быть непросто, если нет согласия по вопросам алиментных платежей на детей и/или другого супруга, жилья и общения с детьми. В случае споров условия раздельного проживания устанавливает суд. С этого момента каждый платит налоги только за себя. Однако социальные и пенсионные накопления супругов остаются общими до начала процедуры расторжения брака. После двух лет раздельного проживания брак будет расторгнут, даже если кто-то не согласен с разводом.
Развод по взаимному согласию Развод по взаимному согласию означает, что оба супруга не видят возможности спасения семьи и хотят развода. Как правило, к заявлению о разводе супруги прилагают заключенное письменное соглашение – конвенцию о разводе. Это документ, в котором супруги мирно договариваются обо всех важных последствиях развода. К ним относятся размер алиментов, место жительства ребенка и порядок общения с ним другого родителя, как родители будут решать вопросы воспитания, образования и здоровья ребенка, как делить совместные пенсионные накопления и совместно нажитое имущество. Если супруги не достигли согласия по всем пунктам, то они могут подать в суд частичное соглашение о разводе, где указано, по каким пунктам они договорились. По спорным пунктам решение будет принимать суд. В этом случае суд также заслушивает обоих супругов и вносит предложение о том, как следует урегулировать спорные пункты. Если супруги обо всем договорились и составили соглашение о разводе , учитывающее все его возможные последствия, его подают в суд на утверждение. Суд информирует разводящихся о назначенной дате и времени судебного заседания. На судебном заседании муж и жена обязаны присутствовать лично. Развод при отсутствии одного из них, даже если его интересы представляет адвокат – очень редкий случай. Такое возможно, если один супруг не может явиться в суд по объективным причинам, например в связи с длительным отсутствием в стране и большой удаленности места его нахождения от Швейцарии, из-за длительной тяжелой болезни, в связи с нахождением под стражей в другой стране. Лишь тогда суд может заслушать отсутствующего супруга в стране его нахождения через запрос о правовой помощи, а также лично письменно или по телефону. В ходе судебных слушаний оба супруга имеют возможность высказаться в присутствии друг друга, а также порознь. Суд убеждается в том, что решение о разводе добровольное и супругам понятны условия заключённого ими соглашения и его последствия. Если суд придет к выводу, что нет очевидных нарушений, то брак расторгается. Предоставления иных документов или доказательств не требуется.
Раздел пенсионных накоплений С 1 января 2017 года установлен новый порядок раздела пенсионных накоплений (так называемый второй столп) при разводе. Главное новшество заключается в том, что днем раздела накоплений считается не день развода, как это было раньше, а дата начала развода. Утратившее силу правило играло на руку тем, кто умышленно затягивал процесс развода, чтобы в итоге получить большую сумму пенсионных накоплений супруга. Внесенные изменения делают такие злоупотребления своими правами бессмысленными. По-прежнему правилом является разделение пенсионных накоплений, сделанных супругами за время брака, в половинных долях. Однако из этого правила допускается ряд исключений. Супруги могут договориться сами или суд может прийти к выводу, что раздел в
136 CHALET magazine
ОН И ОНА иных долях в конкретном случае будет более справедливым. Иначе в новом законе урегулировано разделение пенсионных накоплений в случае инвалидности одного из супругов, в случае выхода на пенсию разводящихся супругов. Раздел пенсионных накоплений теперь будет производиться только по решению швейцарского суда. При расторжении брака иностранным судом обязательно потребуется дополнительное решение швейцарского суда о таком разделе. В заключение хотелось бы отметить, что к подписанию соглашения о разводе с мирным урегулированием всех последствий развода нужно стремиться даже в тех случаях, когда изначально кажется, что договориться друг с другом нет шансов. Существующие разногласия можно урегулировать с помощью медиаторов, а также юристов или адвокатов в рамках особой досудебной процедуры подготовки развода (collaborative law). В этом случае у каждой из сторон имеется свой представитель, который контролирует соблюдение прав своего клиента и старается добиться заключения соглашения на максимально выгодных для него условиях. Лишь после разработки и подписания соглашения, с которыми согласны обе стороны, оно передается на утверждение в суд. Такие решения недешевы, но в итоге они помогают сэкономить на судебных расходах, расходах на участие двух адвокатов в суде и избежать изматывающего нервного напряжения, связанного с любым спорным делом. Всем, кто сегодня находится в преддверии развода или уже в процессе, хочу напомнить крылатую фразу: «Развод – это не конец, а начало другой, более счастливой истории!». Вне зависимости от вашего семейного положения желаю вам всегда чувствовать себя счастливыми и жить в гармонии с самим собой!
CHALET magazine 137
ДИЗАЙН И ИНТЕРЬЕР
Шале МАРИНА КЛЫКОВА
•••••••••••••••••••
Д
орога к любимой профессии была довольно долгой. Проучившись какое-то время в финансовом институте, я начала понимать, что моя настоящая страсть – дизайн интерьеров. По окончании института я еще два года проработала в сфере финансов, после чего пришло окончательное осознание, что это - не моё! И тогда же все начало круто меняться. Я встретила своего будущего мужа, который тоже был очень увлечен дизайном и уже успел получить образование в области искусства и дизайна в те годы, когда жил Лондоне. Я тоже решила обзавестись профессиональным дипломом и начала заочно учиться в одной из британских школ дизайна. В процессе моей учебы я начала работать над первыми проектами, среди которых были и частные квартиры, и дома, и коммерческие салоны-магазины. Так родилась наша дизайн-студия Top Point Interiors. 138 CHALET magazine
ДИЗАЙН И ИНТЕРЬЕР
От маленького сельского альпийского домика – до стильного современного жилья Шале… В голове мгновенно возникает яркий образ: потрескивание дров в камине, приятная истома в теле после активного дня на чуть морозном горном воздухе, розоватые от заката или же серебрящиеся в свете луны верхушки величественных Альп за окном на которые невольно падает взгляд стоит лишь устроиться в мягком кресле с шерстяным пледом и бокальчиком глинтвейна. Почему шале ассоциируется с теплом и уютом? Что нас так притягивает? Что создает эту загадочную атмосферу? Само слово «chalet» происходит из арпитанского языка который до сих пор распространён в романдской Швейцарии, на юго-востоке Франции и в северо-западной Италии, и в буквальном смысле означает «хижина пастуха». Наиболее яркими отличительными чертами архитектуры шале являются довольно пологая крыша, имеющая большие карнизные свесы, а также деревянные стены и балконы, украшенные резьбой. При этом стены нижнего этажа могут быть сложены из камня или же, в более современных вариантах, облицованы кирпичом и украшены традиционной росписью. Надо признать, что современные шале своим видом не слишком напоминают «хижину пастуха», но, тем не менее, от них всегда веет национальным колоритом и уютом. Благодаря этим привлекательным чертам и общей гармонии форм, шале получили распространение не только на альпийских территориях. Дома в стиле шале можно встретить и в Лондоне, и в Подмосковье, и в Новой Зеландии, а также в Северной и Южной Америке. Но все-таки, главным ареалом шале являются Альпы и их предгорья. И как же замечательно, что и в наши дни в подавляющем большинстве альпийских деревушек и поселков архитектура и внешний вид шале остаются под строгим надзором местных властей, а строительство новых ведется в соответствии с жесткими требованиями и по определенным канонам. Все это позволяет сохранить аутентичность и ту неповторимую, поистине сказочную, атмосферу, которую так ценят и любят как туристы, так и сами местные жители. Ну и конечно, шале более выигрышно смотрятся в своей естественной среде, то есть в окружении их горных вершин и склонов.
CHALET magazine 139
ДИЗАЙН И ИНТЕРЬЕР
Несмотря на традиционный «сельский» внешний вид, современные шале могут быть оснащены по последнему слову техники, а их интерьеры — при грамотном подходе — оформлены очень стильно и даже изысканно, при этом сохранив уют, присущий аутентичным шале. Главным структурным и отделочным материалом основных помещений шале всегда было и по-прежнему остается натуральное дерево, которое определяет лейтмотив интерьера – натуральность во всем. Таким образом, наряду с открытыми неокрашенными деревянными балками, стенами и потолком почти всегда в шале будет присутствовать камин, сложенный из грубо обработанного камня, натуральные ткани и кожа, овечьи шкуры, и ну конечно же, многочисленные аутентичные аксессуары: отреставрированная старинная мебель, предметы сельского быта, а также изделия местных ремесленников и народных художников. Планировка современных шале и их техническое оснащение могут сильно отличаться от их более старых собратьев, полностью отвечая требованиям и стилю жизни современного человека. Характерными чертами нынешних шале стали просторные гостиные и столовые зоны, позволяющие принимать и развлекать гостей, полноценно оснащенные кухни, комфортные ванные и туалетные комнаты, спа и сауны, стильные и современно оборудованные винные погреба, встроенные гаражи, современные системы отопления, вентиляции и кондиционирования, сложные схемы освещения, позволяющие создавать различные световые эффекты, аудио- и видеооборудование, а также системы «умный дом». Пожалуй, самым заметным нововведением, касающимся не только внутреннего, но и внешнего вида шале, стали панорамные окна. Действительно, как можно отказаться от захватывающей дух горной панорамы за окном, если современные строительные технологии и материалы позволяют наслаждаться ей даже зимой, оставаясь в тепле и комфорте! Однако достижение и соблюдение органичного баланса между традиционностью и современностью, уютом и элегантностью – это не всегда простая задача. Чтобы создать настоящий уют, необходимо не только все правильно спланировать и подобрать необходимые составные части, но и учесть архитектурные и технические особенности дома, не нарушив при этом гармонию пространства. Максимально грамотно решить все эти задачи всегда могут профессиональные дизайнеры интерьера. Учитывая личные вкусы и пожелания заказчика и, что немаловажно, имея в своем распоряжении опытных технических специалистов и строителей-отделочников, они готовы создать для вас дом мечты. Фото с сайта www.courchevelprestigechalets.com
140 CHALET magazine
ДИЗАЙН И ИНТЕРЬЕР
Студия дизайна Top Point Interiors поздравляет всех читательниц журнала CHALET с прекрасным весенним праздником 8 Марта и дарит консультацию по оформлению интерьера одной комнаты или открытой зоны! Присылайте фотографии и вопросы на наш адрес design.studio@top-point.ch Промокод акции SPRING2017 Предложение действительно для жителей Швейцарии и только до конца марта 2017 г.
CHALET magazine 141
РЕЦЕПТЫ
Легкость бытия.
Готовим аперо-вечеринку за полчаса ОЛЬГА НАСТОС
•••••••••••••••••••
Д
авно отгремели новогодние фейерверки, иссякли реки шампанского... Оливье, селёдка под шубой и торт Наполеон всё ещё напоминают о себе лишними килограммами, а уже пора думать о весеннем застолье по поводу 8 Марта. Как удивить гостей интересным праздничным столом, при этом не принести в жертву ночь накануне торжества, да ещё чтобы на следующий день желудку не было мучительно больно и совесть не считала съеденные и выпитые калории? А почему бы не устроить коктейльную вечеринку с лёгкими закусками, которые, даже не будучи знатоком, вы быстро и без особых затрат сможете приготовить сами? Предлагаем 11 простых коктейлей из минимального количества доступных ингредиентов. Главное – запаситесь лимоном, лаймом и льдом. На основе водки (как же без нее, родимой!) Из этого мужского напитка мы можем приготовить очень элегантные коктейли. Используйте для них высокие прямые стаканы. «Кровавая Мэри» •••••••••••••••••••
● Водка – 50 мл; ● Томатный сок – 25 мл; ● Лимонный сок – 5 мл; ● Соль и перец – по вкусу.
142 CHALET magazine
Можно обойтись без лимонного сока, но есть одна тонкость, которую следует учитывать. Любители «Кровавой Мэри» сначала наливают в стакан томатный сок, а затем осторожно по лезвию ножа вводят водку так, чтобы две жидкости не смешивались. Смысл в том, чтобы сразу за водкой в организм попала нежная томатная мякоть, так резкий вкус крепкого спиртного мгновенно смягчается и обретает приятное послевкусие. Кстати, приготовление такого коктейля можно превратить в застольное развлечение, настоящий аттракцион.
РЕЦЕПТЫ
Водка-Яблоко (Vodkapple)
Водка-Спрайт
••••••••••••••••
••••••••••••••••
● Водка – 30 мл
● Водка – 50 мл
● Яблочный сок – 150 мл
● Спрайт (Sprite) – 150 мл
● Лёд, и пару круглых долек огурца
● Лёд и 2-3 кусочка лайма
● Соль и перец – по вкусу
Водка-Кола ••••••••••••••••
Водка - апельсиновый сок ••••••••••••••••
● Водка – 50 мл;
● Водка – 50 мл;
● Кока-Кола – 150 мл;
● Апельсиновый сок – 150 мл;
● Лёд и 2-3 кусочка лимона
● Лёд
На основе джина (GIN). Почувствуем себя аристократами! Для приготовления коктейлей подходит любой джин: Gordon, Beefeater Magellan Blue, The Duke и другие. Идеальны конусовидные бокалы на ножке.
Джин-Тоник
Джимлет (GIMLET),
••••••••••••••••
••••••••••••••••
● Джин – 50 мл
● Джин – 50 мл
● Швепс-тоник – 150 мл
● Сок лайма – 15 мл
● Лёд и долька лимона
● Сахар — 1 чайная ложка
(или калифорнийский вариант с долькой огурца)
● Несколько кубиков льда
освежающий, тонкий напиток
CHALET magazine 143
РЕЦЕПТЫ
Мартини-драй (MARTINI DRY) или «Мартини для Джеймса Бонда» ••••••••••••••••
● Джин – 50 мл ● Вермут – 25 мл Безо льда! Размешать. Можно освежить коктейль долькой лимона или маслиной. На основе вина (ведь дома всегда есть 2-3 бутылки столового вина!). Подойдут любые прямые высокие или низкие стаканы, а также широкие бокалы на ножке.
Калимочо (LE KALIMOCHO)
Шприцер (Aperol Spritz)
••••••••••••••••
••••••••••••••••
● Вино красное – 100 мл
● Охлажденное игристое белое вино - 75 мл
● Кока-Кола – 100 мл ● Лёд
● Газированная вода (или спрайт) - 75 мл ● Лёд ● Для более сложного вкуса можно добавить Апероль (Aperol) – 75 мл
Сангрия (Sangria) ••••••••••••••••
● Красное вино – 50 мл ● Минеральная вода – 50 мл ● Фрукты – чем больше, тем лучше (кусочки апельсина, яблока, абрикоса, клубника, памплемус и т.д.)
144 CHALET magazine
РЕЦЕПТЫ Надеемся, мы смогли убедить вас в том, что приготовление коктейлей – это совсем не страшно и не требует обязательного умения жонглировать шейкерами, как это делают бармены в крутых клубах. Теперь перейдём к закускам, или тапасам. Ведь вашим коктейльным шедеврам необходимо достойное сопровождение!
Чипсы и орешки – неоспоримая палочка-выручалочка, они не требуют приготовления и долго хранятся. Но если на вашем столе с напитками присутствует крепкий алкоголь, желательно все же позаботиться о желудках гостей и сервировать простые канапэ. Ингредиенты для них найдутся в любом холодильнике.
Овощные, с сыром Филадельфия. Нарежьте круглыми дольками огурец, кабачок, мясистый помидор и даже шампиньоны и намажьте их кремообразным сыром Филадельфия или лёгким творогом, посыпьте перцем, орегано или паприкой.
Другой вариант из овощей. Нарежьте толстыми дольками морковь, огурец, сельдерей,
спаржу, болгарский перец, редиску. Положите всё на большое блюдо или порционно в широкие стаканы. Для соуса используйте натуральный йогурт с паприкой, нежирную сметану, тартар, соус-коктейль (смесь майонеза и кетчупа). В местных супермаркетах продаются очень хорошие готовые соусы. Зачем усложнять жизнь там, где можно облегчить? Хороши к коктейлям оливки. Будьте предусмотрительны, купите оливки без косточек. Вспомните, как вы сами мучаетесь поиском места, куда их выплюнуть, и способа сделать это элегантно. Не забудьте о простых, но верных средствах насыщения: кубики феты, твердого сыра, колбасных изделий, красной рыбы всегда идут на ура.
Фисташки также советуем покупать очищенные, ведь упавшая на пол и хрустящая под ногами скорлупа производит неприятное впечатление. Вместо жирных, тяжелых кондитерских изделий попробуйте предложить на десерт ананас. Просто нарежьте его маленькими кубиками, посыпьте сахаром или сахарозаменителем и выложите в глубокое блюдо.
Фруктовый салат – вариант подачи фруктов «с претензией». Нарежьте все фрукты, что
найдёте на кухне – яблоки, груши, виноград, банан, сливу, абрикосы, смешайте. Гурманам понравится сочетание с ванильным мороженым или сорбе. Еще одна маленькая хитрость: чтобы не выбиться из сил не только в процессе подготовки аперо-вечеринки, но и после ухода гостей, купите одноразовую посуду! Речь идёт не о страшных бумажных тарелках. В магазинах давно продают красивую и оригинальную одноразовую посуду из био-материалов – бамбука, прессованного картона, а также столовые приборы «под серебро» и все виды бокалов и стаканов для коктейлей. Таким образом, в конце вечера лёгким движением руки мы просто смахиваем всё в один мусорный мешок, и квартира снова сияет чистотой. Как видите, обошлось без хлеба, макарон и картошки, без теста, крема и прочих «вредностей». А также без плиты, духовки и мытья посуды. Вы вполне насладились вечером, и если вы чувствуете легкое головокружение, то это не от усталости и чувства выполненного долга, а от горячительных напитков и головокружительных комплиментов в ваш адрес! В заключение вечеринки, для удовлетворения эстетических потребностей гостей (особенно, если русский язык им не чужой, присутствует здоровое чувство юмора и интерес к российской прозе) предлагаем зачитать отрывок из произведения известного советского писателя Венечки Ерофеева «Москва – Петушки». Только не забудьте предостеречь гостей от воспроизведения рецептов в домашних условиях! Итак, Вениамин Ерофеев: «Москва – Петушки». CHALET magazine 145
РЕЦЕПТЫ
Ханаанский бальзам Какой компонент «ханаанского бальзама» мы ценим превыше всего? Ну, конечно, денатурат. А еще превыше? А еще превыше тот миазм, который он источает. Чтобы этот миазм оттенить, нужна хоть крупица благоухания. По этой причине в денатурат вливают в пропорции 1:2:1 «бархатное» пиво, лучше всего «останкинское» или «сенатор», и очищенную политуру. Почему-то в России никто не знает, отчего умер Пушкин, - а как очищается политура - это всякий знает. Короче, записывайте рецепт «ханаанского бальзама». Жизнь дается человеку один раз, и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах:
● Денатурат - 100 г. ● Бархатное пиво - 200 г. ● Политура очищенная - 100 г. Итак, перед вами «ханаанский бальзам». Гимн демократической молодежи. Именно так, потому что в выпимшем этот коктейль вызревает вульгарность и темные силы. Я сколько раз наблюдал!..
Дух Женевы В нем нет ни капли благородства, но есть букет. Вы спросите меня: в чем загадка этого букета? Я вам отвечу: не знаю, в чем загадка этого букета. Тогда вы подумаете и спросите: а в чем же разгадка? А в том разгадка, что «Белую сирень», составную часть «Духа Женевы», не следует ничем заменять, ни «Жасмином», ни «Шипром», ни «Ландышем». «В мире компонентов нет эквивалентов», как говорили старые алхимики, а они-то знали, что говорили. То есть, «Ландыш серебристый» - это вам не «Белая сирень», даже в нравственном аспекте, не говоря уж о букетах. Слушайте точный рецепт:
● ● ● ●
Белая сирень» - 50 г. Средство от потливости ног - 50 г. Пиво «жигулевское» - 200 г. Лак спиртовой - 150 г.
Слеза комсомолки Но если человек не хочет зря топтать мироздание, пусть он пошлет к свиньям и «Хханаанский бальзам», и «Дух Женевы». А лучше пусть он сядет за стол и приготовит себе «Слезу комсомолки». Пахуч и странен этот коктейль. Почему пахуч, вы узнаете потом. Я вначале объясню, чем он странен. Пьющий просто водку сохраняет и здравый ум, и твердую память или, наоборот, теряет разом и то и другое. А в случае со «Слезой комсомолки» просто смешно: выпьешь ее сто грамм, этой «слезы» - память твердая, а здравого ума как не бывало. Выпьешь еще сто грамм - и сам себе удивляешься: откуда взялось столько здравого ума? И куда девалась вся твердая память?.. Даже сам рецепт «слезы» благовонен. А от готового коктейля, от его пахучести можно на минуту лишиться чувств и сознания. Я, например, лишался.
● ● ● ● ● ●
Лаванда - 15 г. Вербена - 15 г. «Лесная вода» - 30 г. Лак для ногтей - 2 г. Зубной эликсир - 150 г. Лимонад - 150 г.
146 CHALET magazine
РЕЦЕПТЫ
Весна – олицетворение новой жизни. •••••••••••••••••••
Молодой росток, пробивающийся из зернышка, полон сил и энергии на своем пути и стремлению к солнцу. В крошечном зерне зарождается новая жизнь, и мы, участвуя в этом процессе, превращаемся из садоводов в волшебников. Микрозелень - новый суперфуд, который становится все более и более популярным. Для проращивания зерен существуют различные специальные емкости: спраутеры, мини-парники, и другое, но вырастить микрозелень можно и в обычной стеклянной банке, на горлышке которой закреплена марля. Семена промывают, замачивают на несколько часов в прохладной воде, затем воду сливают, переворачивают горлышком вниз, таким образом давая стечь излишкам воды. Ассортимент того, что можно выращивать на кухне безграничен - от крошечных семян шнит-лука до фасоли, нута, гороха. Процесс занимает от 4 до 7 дней в среднем, и не представляет большой сложности. Зелень можно выращивать вместе с детьми, главное - это не забывать ежедневно промывать ее и проветривать, до появления ростков.
CHALET magazine 147
РЕЦЕПТЫ
Салат картофельный весенний
••••••••••••••••••••••••••••••••
Ингредиенты: 300 гр. картофеля 300 гр. томатов черри 125 гр. моцареллы буффало/ или сыр тофу 30 гр. кресс салата, молодых листьев свеклы, другая микрозелень 2 ст. л. миндальных хлопьев 1 ст. л. горчицы 50 мл. бальзамического уксуса 3 ст. л. оливкового масла Соль перец копченая паприка по вкусу Приготовление: Картофель отварить в мундире до полуготовности. Остудить, порезать вдоль на 2 половинки и обжарить на оливковом масле до образования золотистой корочки. Приготовить соус из горчицы, оливкового масла и бальзамическиго уксуса, моцареллу порезать на крупные куски, томаты черри на 2 половинки. В большом салатнике смешать картофель, томаты и моцареллу / или тофу, заправить соусом, сверху посыпать миндальными хлопьями, кресс салатом или другой микрозеленью, посолить и поперчить по вкусу. 148 CHALET magazine
РЕЦЕПТЫ
Салат из свежих шампиньонов с молодыми ростками шнит-лука •••••••••••••••••••••••••••••••• Ингредиенты:
500 гр. шампиньонов 2 ст. ложки оливкового масла 1 лимон 1 ч. л. бальзамического уксуса 1 ст. л. горчицы с зернами и медом соль, перец микрозелень шнит-лука Приготовление: Грибы тонко шинкуем. Из оливкового масла, лимонного сока, бальзамического уксуса и медовой горчицы готовим заправку. Солим, перчим. Готовой заправкой поливаем грибы. Можно дать часок- другой настояться. Тогда грибы пропитаются маринадом и будут еще вкуснее! Перед подачей посыпать микрозеленью. Фото и автор рецептов: Лариса Байнер CHALET magazine 149
РЕЦЕПТЫ
150 CHALET magazine
РЕЦЕПТЫ
Веселая Пасха •••••••••••••••••••
В каждой семье есть свои традиции украшения пасхальных яиц. Кто-то предпочитает луковую шелуху, кто-то травы, листья или ручную роспись. В наши дни мы все чаще вспоминаем опыт наших бабушек и прабабушек. Для окрашивания пасхальных яиц они в основном использовали натуральные красители. Из широкого многообразия обычных овощей или ягод можно подобрать гармоничное сочетание оттенков. Натуральные красители обладают приятной цветовой гаммой, а некоторые оттенки получаются пастельными, превращая скучные белые яйца в красивый пасхальный декор. Для этих целей можно использовать куркуму, паприку, краснокочанную капусту, кофе, чай каркаде, вино, листья крапивы, шпината, кору дуба и свёклу. Особенно понравится экспериментировать с цветами детям. Позвольте себе и им немного поколдовать над пасхальным декором.
CHALET magazine 151
РЕЦЕПТЫ
Процесс окрашивания не сложный, но существуют некоторые секреты по окрашиванию яиц натуральными красителями. 1. Перед окрашиванием помойте яйца в воде или протрите их уксусом, чтобы очистить и обезжирить. 2. Перед тем, как сварить, достаньте яйца из холодильника и дайте им прогреться до комнатной температуры, чтобы они не лопнули. 3. Если вы красите готовые яйца, сразу после варки залейте их холодной водой. Температурный шок способствует более легкой чистке, а охлажденная скорлупа лучше впитывает пигмент. 4. При окрашивании яиц натуральными красителями, обязательно добавьте несколько столовых ложек уксуса, который обеспечит закрепление краски на скорлупе. 5. Если хотите эффект неравномерного окрашивания, оставьте ингредиенты (натертую свеклу, нарезанную капусту) в кастрюле вместе с яйцами. 6. Используйте белый карандаш, чтобы нарисовать узоры на скорлупе перед окрашиванием. Это могут быть цветочки, геометрические фигуры или надписи. Закрашенная часть останется светлой. 7. Чем дольше яйца остаются в красителе, тем более насыщенным получится цвет. 8. Более насыщенный цвет получается, если яйца варить в красителе. 9. В качестве финального штриха, аккуратно высушите яйца после окрашивания тканью или бумажной салфеткой и натрите подсолнечным маслом.
Куркума придает белой яичной скорлупе приятный солнечно-желтый оттенок. Чтобы его получить, нужно вскипятить воду, добавить в нее порошок куркумы из расчета 1 столовая ложка на стакан воды и немного уксуса. Довести до кипения, опустить яйца в краситель и варить около 30 минут. Куркума полностью не растворяется, и в воде остаются мелкие крупинки, поэтому яйца нужно помешивать для равномерного распределения краски. Для окрашивания яиц краснокочанной капустой, средний кочан капусты нужно нарезать, залить 3 стаканами воды и добавить 6 ложек уксуса. Оставить в холодильнике на ночь, чтобы капуста пустила сок. На следующий день слить жидкость в отдельную емкость и поместить туда сваренные яйца. Оставить еще на день для окрашивания. Несмотря на то, что краснокочанная капуста дает насыщенно розовый сок, яйца получаются небесно синими. Для получения яиц шоколадного цвета необходимо сварить крепкий растворимый кофе: 2-3 столовых ложки порошка на 200 грамм кипятка. Добавить немного уксуса, опустить яйца и варить около 5 минут. В качестве натурального красителя для яиц, можно использовать чай каркаде. Сначала минут 10-15 прокипятить листики чая, чтобы отвар приобрел темно-красный цвет, а потом сварить в нем яйца. Когда вы достанете их из отвара, случится магия, и они из розовых постепенно превратятся в сиреневые. Лепестки, оставленные в отваре чая, оставят красивые разводы.
Ягодный сок - отличный натуральный краситесь! Из ягод нужно сначала приготовить отвар.
50 грамм черники нужно залить 2 стаканами воды, добавить несколько ложек уксуса, довести до кипения, убавить огонь и подержать на огне еще 5-10 минут. Полученным соком залить отваренные яйца на время от нескольких минут до нескольких часов. Зависит от того, какой оттенок вы хотите получить. Чем дольше держать яйца в растворе, тем более насыщенный цвет мы получим в результате. 152 CHALET magazine
РЕЦЕПТЫ
CHALET magazine 153
РЕЦЕПТЫ
Пасхальный бабушкин кулич •••••••••••••••••••
154 CHALET magazine
РЕЦЕПТЫ Пасхальный кулич является неотъемлемой частью праздничного стола, главным символом Светлого Христова Воскресенья. Кулич пекут на Пасху практически в каждой семье, и многие из нас хранят свои семейные секреты этого праздничного лакомства. Существует поверье: если кулич удался, то и в доме все будет благополучно. Ингредиенты: Для теста 50 гр. свежих дрожжей 100 мл. теплого молока 40 гр. сахара 370 гр. муки щепотка соли 3 яйца 150 гр. сливочного масла 1.3 стакана апальсиновых цукатов ½ стакана изюма цедра 1 апельсина
Для глазури 1 белок 220 гр. сахарной пудры пара капель лимонного сока
Приготовление: Развести дрожжи с 50 мл. теплого молока и 1 ст. ложкой сахара. Добавить 1 ст.л.муки, размешать, накрыть кухонным полотенцем и дать постоять в теплом месте 10-15минут до увеличения объема в 2 раза. В чашу миксера или миску просеять муку, добавить оставшуюся часть сахара, вторую часть теплого молока, разведенные дрожжи и цедру апельсина. Замесить тесто, постепенно добавляя яйца по одному, и вымешивая его 10-15 минут. Мягкое сливочное масло порезать на кусочки и добавлять по одному, каждый раз хорошо вымешивая тесто. Добавить соль, и вымешивать еще 1-2 минуты до гладкой эластичной консистенции. В конце добавить изюм и апельсновые цукаты и все еще раз хорошо вымесить. Накрыть тесто влажным полотенцем и оставить в теплом месте на 1-1,5 часа. После того, как тестоподнимется в 2 раза, выложить его на стол, присыпанной мукой. Вымесить его руками, разделить на 2 части, положить в форму, накрыть полотенцем или фольгой и оставить еще на час. Выпекать куличи при т-ре 180* 30-35 минут. Для глазури растереть белок с пудрой и лимонным соком. Выложить куличи на решетку и полить сверху глазурью.
CHALET magazine 155
РЕЦЕПТЫ
156 CHALET magazine
РЕЦЕПТЫ
Пасха сливочная с орехами и цукатами ••••••••••••••••••• Ингредиенты: 1 кг творога 5 яиц 1 стакан сахара 200 гр. сливочного масла 1-1,5 стакана сметаны измельченные орехи (миндаль) светлый изюм, цукаты, палочка ванили Приготовление: Творог протереть через сито. Сварить вкрутую 5 яиц. Желтки растереть с сахаром, добавить мягкое сливочное масло комнатной температуры, перемешать. Соединить массу с творогом и сметаной, тщательно перемешивая. В творожную массу добавить изюм, цукаты и орехи, зерна ванили. Вымешать до однородной массы. Внутреннюю часть пасочницы выстлать влажной марлей. Плотно заполнить форму массой, прикрыть сверху блюдцем, положить сверху гнет, и поставить в холодильник на 10-12 часов. Готовую пасху вынуть из холодильника, перевернуть на тарелку, снять форму, затем марлю. Украсить по желанию. Автор рецепта Оксана Бесента CHALET magazine 157
Благотворительный Фонд «Созидание», Creative Studio BELOE, Elbatross Events и консьерж-агентство Be Happy! Lifestyle Management и Ирина Якимова представляют!
Только для вас! Первое благотворительное fashion мероприятие «Charity Fashion Story» Специальный гость мероприятия: Таша Строгая, дизайнер, телеведущая, специалист по стилю и красоте и мама очаровательных близнецов. • Дефиле, организованное при участии мам • Конкурс • Аниматоры • Увлекательные творческие мастерские для детей • Благотворительная лотерея • Напитки и угощения • Подарки • Бесплатная экскурсия по городу Женева • Выездная автобусная экскурсия в город Chaux-de-Fonds, в музей изобразительных искусств на выставку, посвященную Моде Советского периода и Предметам Советского быта. Все средства, собранные от продажи входных билетов, лотерейных билетов и проданных во время мероприятия товаров, будут отправлены в Барнаульский детский дом «Приют» Алтайского края, Россия. В настоящий момент Детскому дому требуются средства для игровой площадки и спортивного комплекса в размере 5 000 шв.франков (300 000 рублей) Мы верим в то, что сможем привлечь внимание к чужой беде и изменить мир к лучшему! И пусть красота, материнская красота, спасет мир! http://www.charityfashionstory.com/ CHALET magazine 159
Дорогие женщины! Если у вас есть собственный бизнес или интересное хобби, бизнес-проект - «Успешные женщины в Швейцарии» приглашает вас на Первую бизнес-ярмарку «Вместе к успеху!», которая состоится 13 мая 2017 г. в Цюрихе по адресу: Quartierzentrum Aussersihl Hohlstrasse 67, 8004 Zürich Бизнес-ярмарки - это долгосрочная инициатива онлайн-проекта «Успешные женщины в Швейцарии». Мы хотим помочь и поддержать всех начинающих женщин-предпринимательниц, живущих за пределами русскоязычного пространства. Присоединяйтесь к нашему мероприятию, чтобы познакомиться с целеустремленными бизнес-леди, уже сделавшими первые успешные шаги на пути к развитию, а также найти партнеров по бизнесу и единомышленников для поддержки. Если у вас еще нет своего бизнеса, но вы хотели бы его начать, у вас есть идеи, желание и энергия на воплощение этой идеи, но не хватает самого малого- решительности или поддержки. Тогда эта ярмарка как раз для вас. Приходите к нам!
Возможно именно здесь вы сможете найти единомышленников и воплотить наконец в жизнь свои задумки. Истории и наглядные примеры развития бизнеса других помогут вам получить ту маленькую крупинку поддержки, которой вам не хватало для начала своего дела. Бизнес-ярмарка - это прекрасная возможность: • расширить свой круг общения, • получить бесплатные консультации у ведущих спикеров, • пройти мастер-классы у специалистов, • презентовать себя как профессионала и найти новых клиентов, • поделиться своим опытом и бизнес-идеями, • приобрести новые полезные знакомства и получить полезную бизнес-информацию, • найти коллег и единомышленниц, разделяющих ваши увлечения, • получить вдохновение и положительные эмоции, • поучаствовать в конкурсах и выиграть призы. Бизнес-проект «Успешные женщины в Швейцарии» - это новые знакомства и уникальные возможности! Больше информации о меропритии https://www.facebook.com/events/411028205912155/ Бронирование билетов https://www.eventbrite.com/e/31989790324 По всем вопросам сотрудничества обращайтесь пожалуйста по телефону 079 254 7900. СПОНСОРЫ И ПАРТНЕРЫ:
I-CHOCO SWISS FACTORY
CHALET magazine 161
Подъем с рассветом, пробежка, легкий завтрак и снова спорт, спорт, спорт… Это распорядок дня в фитнес-лагерях, двери которых открыты для всех желающих улучшить свою физическую форму. Стандартная программа рассчитана на семь дней, но также существуют предложения выходного дня, для людей с жестким рабочим графиком. Провести неделю в интенсивном ритме, использовать отпуск или выходные с пользой, быстро вернуть тонус ослабленным малоподвижным образом жизни мышцам – это программа для людей с минимальной физической подготовкой. http://www.fit-alps.com/
N 2 Spring issue
РЕДАКЦИЯ Лариса Байнер Анна Исанина Мария Куринная Ольга Настос Екатерина Малая ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ Анастасия Эритье +41 79 120 41 13 chalet.magazine@gmail.com КОНТАКТЫ +41 79 254 7900 larabeiner@gmail.com http://chalet-magazine.ch/
Следующий выпуск июнь 2017г.
© CHALET magazine Все права защищены