8700 ONA LOUNGE
DESIGN BY JORGE PENSI The classic club chair of past decades is enjoying its renaissance. Ona lounge is a modern, yet timeless interpretation, opening up a wide range of furnishing options.
Die klassischen Clubsitzmöbel der früheren Jahre erleben ihre Renaissance. Hier ist die neue, zeitgemäße Interpretation. Jetzt für noch mehr Einsatzbereiche. De klassieke clubfauteuils van de voorbije decennia zijn terug in de mode. Ona lounge is de moderne interpretatie van deze klassieker en multifunctioneel inzetbaar. Les fauteuils club classiques des décennies passées connaissent un renouveau. Voici notre interprétation moderne avec encore plus de variations d’agencement.
ACCESSORIES VARIATIONS • • • • • • • •
• • •
Plastic glides Glides with stainless steel caps Felt glides Teflon glides Stainless steel glides Stainless steel glides with felt Hard or soft castors Hard or soft premium castors – with chrome-plated ring – with additional chrome-plated cast part Plastic nose to avoid tipping Flame retardant foam Fireproof fabric
ZUBEHÖR VARIANTEN Kunststoffgleiter Gleiter mit Nirostakappe • Filzgleiter • Teflongleiter • Edelstahlgleiter • Edelstahlgleiter mit Filz • Harte oder weiche Rollen • Harte oder weiche Premiumrollen – mit Chromring – zusätzlich mit verchromtem Gussteil • Kippschutz Kunststoff • Flammhemmender Polsterschaum • Brandschutzgewebe
ACCESSOIRES VARIANTEN Kunststofglijders Glijders met nirostakap • Viltglijders • Teflonglijders • Edelstaalglijders • Edelstaalglijders met vilt • Harde of zachte wielen • Harde of zachte kwaliteitswielen – met verchroomde ring – met extra verchroomd gietstuk • Kantelbeveiliging kunststof • Brandvertragend koudschuim • Brandwerende onderstoffering
ACCESSOIRES VARIANTES Patins plastique Patins avec caches en acier inoxydable Nirosta • Patins feutre • Patins téflon • Patins acier inoxydable • Patins acier inoxydable avec feutre • Roulettes souples ou dures • Roulettes souples ou dures haut de gamme – anneau chrome – pièce coulée chrome supplémentaire • Sécurité anti-basculement en plastique • Mousse non feu • Interliner Flamline ignifugé
•
•
•
•
•
•
Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d’assise.
66 / 64 / 78/81-84/87 / 42/45 cm
133 / 64 / 78/81/ 42/45 cm
Medium-high back. Mittelhoher Rücken. Middelhoge rug. Dossier moyen.
8750/3
8750/5
High back. Hoher Rücken. Hoge rug. Dossier haut.
8755/3
Width/Depth/Height/Seat height. Breite/Tiefe/Höhe/Sitzhöhe. Breedte/Diepte/Hoogte/Zithoogte. Largeur/Profondeur/Hauteur/Hauteur d’assise.
72 / 72 / 81-87 / 45 cm
68 / 68 / 88-104 / 42-52 cm
66 / 64 / 81-87 / 45 cm
Medium-high back. Mittelhoher Rücken. Middelhoge rug. Dossier moyen.
8741/3
8761/3
8736/3
High back. Hoher Rücken. Hoge rug. Dossier haut.
8745/3
8765/3
8738/3
Husemann, Eickhoff, Salmen & Partner GbR, Dortmund, Germany
Chairholder GmbH & Co. KG Enter the model number on our website www.kusch.co for additional product information. Durch Weilerstr. 14 Eingabe der Modellnummer auf www.kusch.co erhalten Sie weitere Produktinformationen. Voer het modelnummer op onze site www.kusch.co in voor meer productinformatie. D-73614 Schorndorf Entrez le numéro de modèle sur www.kusch.co pour recevoir des renseignements supplémentaires sur ce produit. Telefon: +49 (0)7181.9805-115 Telefax : +49 (0)7181.9805-100 Mail: info@chairholder.de www.chairholder.de